А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Весьма дипломатичный же
ст.
Я сел и поднял стопку.
Ц За все, что мы прошли вместе.
Мы выпили. Я пододвинул ему стопку, и он налил еще. Передавая следующую пор
цию, он впервые посмотрел мне в глаза. Я рассматривал его старый шрам под и
зуродованным глазом. Он уже был у него, когда мы познакомились. А потом взг
лянул на светло-розовые отметины там, где его лицо было восстановлено по
сле нашего столкновения с сарути. Это случилось на пораженном варпом мир
е недалеко от КСХ-1288.
Ц Я не собирался удирать, Ц сказал он.
Ц А я так и не думаю. Когда это Годвин Фишиг удирал без боя?
Он горько рассмеялся. Мы выпили по второму кругу, и он снова наполнил стоп
ки.
Ц Что бы там ни говорила Медея, что бы ни рассказал тебе Эмос, это правда. Н
о все не так, как тебе кажется.
Ц Да что ты?!
Ц Я не еретик, Годвин.
Ц Разве?
Ц Возможно, я стал тем, кого ты назовешь радикалом. Но я не еретик.
Ц А разве не то же самое сказал бы еретик?
Ц Да. Думаю, что так. Если бы ты позволил нашим сознаниям соприкоснуться,
то увидел бы…
Ц Благодарю покорно! Ц Он вздрогнул и со скрежетом отъехал на стуле наз
ад.
Ц Ладно. Ц Я пригубил настойки. Ц Без тебя все будет по-другому.
Ц Знаю. Ты и я. Что нам все выродки Вселенной! Само Око Ужаса боялось нас!
Ц Да, точно.
Ц Мы могли бы все вернуть, Ц сказал он.
Ц Могли бы?
Ц Снова работать бок о бок, как в старые времена, и уничтожать темноту.
Ц Да, мы могли бы. Мне бы этого хотелось.
Ц Именно, поэтому я и сожалею, что убежал вот так. Я должен был остаться.
Ц Да, Ц кивнул я.
Ц Я многим тебе обязан. Необходимо было проявить настойчивость. Ты еще н
е потерян. Не до конца. Ты еще только начал соскальзывать.
Ц Соскальзывать?
Ц В яму. Яму радикализма. Яму, из которой не возвращаются. Но я могу вытащи
ть тебя.
Ц Вытащить меня?
Ц Да. Еще не слишком поздно.
Ц Не слишком поздно для чего, Годвин?
Ц Для спасения, Ц сказал он.
Снаружи бесновалась толпа. В вечернее небо взмывали фейерверки, рассыпа
ющиеся огнями, похожими на новые звезды или на светлячков.
Ц И что означает твое «спасение»? Ц спросил я.
Ц Сдается мне, это и есть моя миссия. Сам Император свел нас. Я должен помо
чь тебе, удержать от непоправимых поступков. Это судьба.
Ц Да? И что говорит тебе судьба?
Ц Отрекись от всего. От всего, Грегор. Отдай мне Малус Кодициум, демонхос
та, рунный посох. Позволь мне отвезти тебя на Трациан во Дворец Инквизици
и. Ты примешь там епитимию. Я буду просить за тебя, умолять о снисхождении.
Они не будут слишком суровы к тебе. Вскоре ты снова вернешься в дело.
Ц Ты действительно думаешь, что после того, как сдашь меня Инквизиции, ра
сскажешь им обо всех моих деяниях, они позволят мне продолжать работать?

Ц Они поймут!
Ц Фишиг, даже ты меня не понял!
Он разочарованно посмотрел на меня.
Ц Значит, ты не согласен?
Ц Думаю, что на этом месте мне придется попрощаться. Я восхищаюсь твоей с
амооверженностью, но меня невозможно спасти, Годвин.
Ц Можно!
Ц Нет, Ц покачал головой я. Ц И знаешь почему? Я не нуждаюсь в спасении.

Ц Значит, и мне пора прощаться, Ц сказал он, наливая настойку.
Ц Помни о том, что мы делали вместе, Ц сказал я.
Ц Да.
Я затворил дверь и удалился.
Целых три часа я пробивался к посадочной площадке через плотные толпы гу
ляк. Я завел быстроходный красный спидер и отправился обратно к «Иссину»
.
Максилла, Креция, Элина, Эмос и Медея встречали меня в стыковочном ангаре.

Я вытащил из кармана смятую копию астропатического сообщения, полученн
ого накануне, и бросил листок Максилле.
Ц Мы покидаем орбиту. Новое место назначения Ц Промоди.
Ц А что насчет Фишига? Ц спросила Элина.
Ц Он не придет.
В картайской технике есть движение, называемое техт уйн сах. Если перево
дить дословно, то оно описывает положение ног, но философия его куда боле
е глубока. Оно означает то мгновение в поединке, когда вы получаете преим
ущество и начинаете побеждать. Это поворотный момент, ось, где разыгрыва
ются жизнь и смерть. В этот миг удача переходит на вашу сторону, и вы поним
аете, что победите, если действительно постараетесь.
Я почувствовал, что незашифрованное астропатическое послание с Промод
и было эквивалентом техт уйн сах. Его отправил мне верный друг, которого я
не видел уже очень давно.
В сообщении говорилось только: «Ханджар должен быть остановлен».
Путь до Промоди занял десять недель. Наконец, «Иссин» добрался до этого м
ира джунглей, расположившегося на вытянутом подоле сектора Скарус, а есл
и быть точным, то субсектора Антимар.
На тот случай, если все это окажется западней, я решил спуститься на повер
хность в одиночку на небольшом красном спидере.
Они ожидали меня на склоне холма, на опушке рощи пунцев Ц деревьев с мяси
стыми, похожими на лопасти, розовато-оранжевыми листьями. Во влажном теп
лом вечернем воздухе витали тропические ароматы и кружили насекомые.
Я выбрался из окутанного клубами пара спидера.
Мой старый ученик Гидеон Рейвенор пролетел над мшистым холмом и направи
лся прямо ко мне. Его поддерживало гравикресло.
Слева от него шла Кара Свол. А справа Ц Гарлон Нейл.

Глава 16
СПАСЕНИЕ С МЕССИНЫ
ПРОРОЧЕСТВО ГИДЕОНА
НИЧТО НЕ ВЕЧНО

Гарлон заключил меня в медвежьи объятия, а Кара робко поцеловала в щеку, п
ривстав на цыпочки. Я смотрел на них и не верил своим глазам.
Ц У тебя хобби воскресать из мертвых? Ц сказал я Гарлону. Ц И я просто с
частлив, что в этот раз все по-настоящему.
Ц О чем это ты? Ц нахмурился он.
Ц Потом объясню. Я отказываюсь говорить о чем-либо, пока вы не расскажет
е мне, как такое возможно.
Ц Почему бы нам не отправиться в мой лагерь? Ц предложил Рейвенор.
Он повел нас по дорожке мимо пунцев, чьи мясистые оранжевые листья смыка
лись над нами, придавали свету золотистый оттенок. Блестящие крылатые ящ
ерицы порхали с ветки на ветку, а полупрозрачные насекомые, размерами с л
адонь человека, висели во влажном воздухе, словно «парашютики» каких-то
растений.
Гравикресло Рейвенора с шипением парило в нескольких сантиметрах над з
емлей. Его поддерживали сферические поля, производимые медленно вращаю
щимся антигравитационным обручем.
Мы спустились с холма и оказались на берегу озера, заполненного желтой ж
ижей. Громадные папоротники, тростник и волокнистые корни тропических д
еревьев образовывали островки хэммоков
Хэммок Ц участок субтропического леса в б
олотистой местности.
, перемежавшиеся скоплениями одутловатых сиреневых или оранжевы
х зутай с гигантскими листьями.
Над вязкой на вид водой повисли антигравитационные дорожки, опиравшиес
я на несколько хэммоков.
Лагерь Рейвенора был разбит на дюросплавном плоту площадью в двадцать к
вадратных метров. Он поддерживался зафиксированными на одной высоте, вр
ащающимися репульсорными подъемниками. Сначала я подумал, что на плоту у
становлена огромная палатка, но по характерному мерцанию понял, что сост
оит она из перекрывающих друг друга непроницаемых силовых полей.
Отодвинув мембрану поля, образующую дверь, мы вошли внутрь. В оснащенной
климат-контролем палатке было прохладно. Помещение освещалось шестью н
апольными светящимися шарами. Рядом с ними стояли походная разборная ме
бель и металлические контейнеры с каким-то оборудованием. Экраны, ведущ
ие в соседние помещения, были затемнены. Седой мужчина в льняном балахон
е трудился за маленьким столом, изучая что-то на переносном кодифере.
Пока Кара распаковывала еще три раскладных стула, Гарлон принес бутылки
с охлажденной фруктовой водой и несколько герметичных пакетов с закуск
ой. В это время из соседней комнаты появилась молодая женщина и стала тих
о совещаться о чем-то с мужчиной за кодифером.
Ц А вы здесь заняты, как я погляжу? Ц произнес я.
Ц Да,Ц сказал Рейвенор.Ц Представляю, как это выглядит.
Я не понял, о чем он говорит, но переспрашивать не стал. Меня занимали совс
ем иные вещи.
Гарлон продавил большим пальцем крышку, протянул мне бутылку и уселся на
складной стул.
Ц И все-таки, несмотря ни на что, мы еще живы. Ц Он звякнул бутылкой о мою,
а Кара отсалютовала своей.
Ц Итак? Ц произнес я.
Ц Группа крепкозадых выродков подпалила Дамочек. А с ними и целый шпиль.
Многих поубивали,Ц начал Гарлон. Он пытался излагать только факты, но в е
го голосе звучала еле сдерживаемая ярость.
Ц А вы?
Ц Нас спасла мадам Биквин, Ц ответила Кара.
Ц Что?!
Ц Когда мы доставили ее на Мессину, с ней все было в порядке, состояние ст
абилизировалось, Ц продолжала Кара. Ц Оказавшись на месте, мы с комфорт
ом устроили ее в медицинском отсеке резиденции Дамочек. Меня там постави
ли на ноги примерно за неделю. А потом состояние мадам Биквин неожиданно
ухудшилось.
Ц У нее начались припадки, Ц прорычал Гарлон. Ц Нечто действительно п
оганое, под названием…
Ц Церебрально-васкулярная ишемия,Ц тихо произнес Рейвенор.
Ц Наши медики оказались бессильны. Поэтому мы поспешили переправить ее
в Главный Муниципальный Госпиталь Сандус Седар. Ей предстояла серьезна
я операция, Ц произнесла Кара. Ц Мы знали, что тебе не понравится, если мы
оставим ее в одиночестве, так что мы решили по очереди дежурить у ее крова
ти. Я сменила Нейла и той же ночью узнала, что на штаб-квартиру Дамочек был
о совершено нападение.
Ц А я как раз взял воздушное такси и уже был на пути к шпилю одиннадцать,
Ц закончил Гарлон.
Ц Значит, в ту злополучную ночь вас там не оказалось?
Ц Нет.
Ц То есть вы двое… и Елизавета… единственные, кто выжил?
Ц Повезло нам, верно? Ц мрачно усмехнулся Гарлон.
Ц Где она? Ц спросил я. Ц И как себя чувствует?
Ц В сознание она так и не приходила. Подключена к системе жизнеобеспече
ния в лазарете на моем судне, Ц ответил Рейвенор. Ц За ней ухаживает мой
личный врач.
Я был знаком с доктором Антрибасом, медиком Гидеона. Биквин не могла оказ
аться в более надежных и опытных руках.
Я снова посмотрел на Гарлона и Кару. Можно было с уверенностью сказать, чт
о бывший охотник за головами с Локи наслаждается, смакуя подробности. Ве
роятно, он репетировал свою речь в течение многих недель.
Ц Хорошо, продолжай.
Ц Мы залегли на дно. Я и Кара. Мадам Би перевозить куда-либо было нельзя, т
ак что мы зарегистрировали ее по поддельным документам, чтобы ее невозмо
жно было связать с тобой. А затем мы с Карой отправились на охоту и выследи
ли банду налетчиков. Наймиты отдыхали посреди нелегального поселения в
предместье возле орбитального порта. Их было тридцать человек. Вессорин
ские янычары, без сомнения. Никогда прежде я не сталкивался с этой братие
й, хотя, конечно, был наслышан о них. Теперь могу сказать, эти ублюдки умеют
драться.
Ц Мне тоже довелось видеть их вблизи.
Ц Тогда ты понимаешь, что двое против тридцати, даже с преимуществом, как
ое дает внезапность, Ц это не самый хороший расклад. Крепкий орешек. Я по
дпалил троих…
Ц Двоих, Ц поправила его Кара. Ц Их было двое.
Ц Ладно, двоих точно, еще одного Ц предположительно. Кара, да благослови
т ее Император, сняла еще шестерых. Бам-бам-бам!
Ц Нейл, ты сможешь рассказать все в красках после того, как все закончитс
я и мы отметим победу бутылочкой амасека. Придерживайся сути.
Ц Это девиз моего рода, шеф, Ц усмехнулся Гарлон. Ц В общем, так получил
ось, что мы с Карой откусили больше, чем смогли прожевать, и в итоге все кон
чилось тем, что нас загнали в угол на погрузочном поле рядом с портом. Приж
али к стенке. Отступать было некуда. Самый момент, чтобы поменять штанишк
и. И вот тут, просто как по мановению,Ц он щелкнул пальцами, Ц пришло спас
ение.
Он перевел взгляд на инквизитора Рейвенора.
Ц Я просто счастлив, что смог оказаться полезным, Ц застеснялся тот.
Ц Полезным? Да он со своей ликвидационной бригадой надрал им задницу! На
сколько мне известно, из наймитов живыми ушли не более восьми. Запрыгнул
и в свое корыто и смылись с планеты.
Я поставил пустую бутылку на дюросплавный пол и оперся локтями на колени
.
Ц Итак, Гидеон, Ц сказал я, Ц каким образом, во имя Терры, ты сумел оказат
ься на Мессине в нужное время?
Ц Не сумел, Ц ответил он. Ц И появился слишком поздно. Успей я добраться
до Мессины днем ранее, трагедию можно было бы предотвратить. Но мой кораб
ль задержал варп-шторм, который, кроме всего прочего, заглушал связь.
Ц Ты снова говоришь загадками, Ц произнес я. Ц Неужто позволительно т
ак себя вести со старым наставником?
В конце 330-х мой ученик Гидеон Рейвенор состоял при мне дознавателем. Он ок
азался самым многообещающим кандидатом в инквизиторы, какого я когда-ли
бо встречал. Латентный псайкер уровня дельта с P. Q.171, кроме всего прочего, об
ладал атлетическим телосложением и гениальным интеллектом, отточенным
прекрасным образованием. Во время трагических событий Священной Новен
ы на Трациане Примарис он серьезно пострадал и с тех пор жил внутри силов
ого кокона своего кресла. Блестящий интеллект, заточенный в беспомощной
оболочке парализованного тела.
Но это не помешало ему стать одним из лучших агентов Инквизиции. Я лично с
пособствовал его продвижению по службе вплоть до получения полного инк
визиторского чина в 346-м.
С тех пор он успешно провел и раскрыл сотни дел, самыми известными из кото
рых были Осквернение Гомека и, конечно же, дело Кервана-Голмана на Саруме
. Кроме того, он написал несколько важных научных работ: знаменитые эссе «
К Имперской утопии», «Упрек государству-улью» и «Возвращение Терры: Ист
ория ранней Инквизиции», книгу по колдовству варпа, ставшую первоисточн
иком по данной теме, и труд под названием «Дымное Зерцало», где описал вза
имодействие человека с властью варпа со столь совершенным пониманием и
поэтичностью, что, как мне кажется, этот шедевр будет существовать как пр
оизведение искусства в той же мере, что и научная работа.
Рейвенор был почти неразличим за тусклой сферой поля, окружающей его кре
сло, Ц просто бесформенная тень, повисшая в гудящем сумраке. Его тело был
о абсолютно беспомощным, и все, что он делал, выполнялось одной только мен
тальной силой. В болезни его сознание окрепло, компенсируя все, что он пот
ерял. Я уверен, что Гидеон к тому моменту значительно превысил псайкерск
ий уровень дельта.
Ц Моя деятельность в последние несколько лет потребовала от меня разви
тия способностей к предсказанию и пророчествам, Ц медленно произнес Ги
деон. Ц Мне кое-что… открылось. Нечто весьма важное.
Было ясно, что он с неимоверной осторожностью подбирает слова. Словно и х
отел бы сказать больше, но не смеет. Я решил, что надо уважать его осторожн
ость и позволить ему рассказать только то, что он сам сочтет нужным.
Ц Одно из таких откровений Ц или видений, если хочешь, Ц предсказало т
рагическую судьбу Дамочек на Мессине. Причем с точностью до часа. Но я не с
мог добраться до места вовремя и предотвратить трагедию.
Ц Уничтожение Дамочек было предсказано? Ц удивился я.
Ц С пугающей точностью, Ц ответил он. Внезапно я понял, что сл
ышу его голос, причем именно тот самый голос, которым Рейвенор говорил до
получения своих ужасающих увечий, голос, производимый человеком, рот и г
ортань которого еще не были расплавлены пылающим прометиумом. Я уже прив
ык к монотонности синтезированной речи, издаваемой псионически управл
яемым вокс-транслятором в его кресле.
Ц Кроме того, я развил и улучшил свои псионические способности, Ц сказа
л он, демонстрируя, что с легкостью может читать мои поверхностные мысли.
Ц Я перестал пользоваться вокс-транслятором примерно год назад, научив
шись контролировать ментальные волны таким образом, чтобы передавать с
вою речь напрямую.
Ц Твой голос звучит в моей голове?
Ц Да, Грегор. Ты слышишь тот голос, к которому привык. Конечно, это не работ
ает с неприкасаемыми или людьми, защищенными от ментальных воздействий
… ПОЭТОМУ Я ВСЕ ЕЩЕ ДЕРЖУ СТАРЫЙ ВОКС-ТРАНСЛЯТОР НАГОТОВЕ. Ц Последние с
лова он произнес механическим голосом, вырвавшимся из динамика, встроен
ного в его кресло. Скрежещущее, неестественное звучание заставило нас ра
ссмеяться от неожиданности. Ц Хотя я и появился слишком поздно, чтобы сп
асти Дамочек, но сумел вывезти Кару, Гарлона и Елизавету в безопасное мес
то.
Ц Прими мою благодарность. Но почему ты решил встретиться так далеко?
Ц Промоди хранит тайны, которые мы ищем,Ц сказал он.
Ц И что это за тайны?
Ц Мне позволили увидеть будущее, Грегор, Ц произнес Рейвенор. Ц И оно н
е слишком привлекательно.
Ц Имперская цивилизация никогда не уделяла особого внимания пророчес
твам, Ц сказал Гидеон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35