А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И Драммонду стало ясно, что перед н
им явно обеспокоенный, ошеломленный, но образованный человек.
Ц Я присутствую... на сеансе... гипноза... в надежде, что он поможет... мне... вспо
мнить, что произошло... двадцать четвертого сентября. Я знаю... что получил т
равму головы... и с того самого дня... находился в госпитале...
Ц Расскажите, пожалуйста, своими словами, что вы помните. Только то, что в
ы помните или припоминаете о том дне. И больше ничего, Ц вновь обратился
к Кигану Драммонд.
Опустив голову, Киган уставился в ковер на полу, черты его лица обострили
сь, губы плотно сжались, глаза заблестели, словно он пытался проникнуть с
квозь какую-то пелену, застилающую жизненно важную информацию. Потом по
качал головой и с отчаянием и какой-то безысходностью выдавил из себя ед
инственное слово:
Ц Ничего.
За плечами Драммонда была многолетняя практика. Он лечил сотни больных,
страдающих различными фобиями Ц страхами. Но никогда еще не встречал ст
оль растерянного, абсолютно не умеющего контролировать себя человека, к
ак Том Киган в этот момент.
Ц Ну хорошо, Том. А теперь я хочу, чтобы вы расслабились и почувствовали с
ебя удобно. В туалет не хотите?
Ц Нет.
Ц Вы носите контактные линзы?
Ц Нет.
Ц Лечили ли вас до двадцать четвертого сентября Ц а может, вы сами лечил
ись Ц от какого-либо физического или нервного недомогания.
Киган напрягся, словно силясь что-то вспомнить.
Ц Не помню.
Ц Вы боитесь чего-нибудь?
Драммонду и так было ясно, что этот человек страдает какой-то фобией, но о
н хотел услышать это от самого Кигана.
Ц Не могу припомнить.
Ц Что именно вы не можете вспомнить?
Ц Ничего. Ц Пальцы Кигана нервно сжались в кулаки. Ц Я ничего не могу вс
помнить.
Ц Хорошо, Том. Постарайтесь расслабиться. Скажите, что вы знаете о гипноз
е.
Ц Немногое.
Ц Как вы думаете, что такое гипноз?
Киган пожал плечами.
Ц Это, наверное, когда человек засыпает?
Ц Нет. Это распространенное, но неверное представление. Гипноз Ц это со
стояние расслабления, или, как говорят врачи, релаксации. Чем глубже гипн
отическое состояние, тем больше расслабляется человек. Мы сейчас провед
ем сеанс гипноза. Но вы в любое время можете открыть глаза, и мы прервем се
анс. Вы перестанете спать и выйдете из-под моего контроля. Пожалуйста, пом
ните об этом.
Киган кивнул головой.
Ц А теперь я буду задавать вам вопросы. Мы поговорим только о событиях, к
оторые произошли двадцать четвертого сентября. Только об этом. Я специал
ьно не стану задавать вопросы, которые могут показаться вам сложными и н
еприятными. Если все же вопросы покажутся вам такими, прошу вас сказать м
не об этом. Или просто не отвечайте на вопрос. Вы хорошо все поняли?
Ц Да.
Ц Я собираюсь применить гипнотическую индукцию. Ее называют также прог
рессирующей релаксацией. Совершенно ничего особенного, вам будет очень
приятно. Все ясно?
Ц Да.
Ц Есть у вас ко мне какие-нибудь вопросы?
Ц Нет.
Ц Хорошо. Расслабьтесь и устройтесь поудобнее в кресле.
Драммонд подошел к креслу, в котором сидел Киган, и откинул спинку. Коснув
шись рукой Кигана, Пол почувствовал, что того лихорадит. Драммонд похлоп
ал Кигана по плечу.
Ц Прошу вас, расслабьтесь, Ц снова повторил он.
Потом вернулся к своему креслу, несколько минут стоял молча и неподвижно
, концентрируя все свое внимание, затем спокойным монотонным голосом про
изнес:
Ц Прошу вас поднять глаза кверху, закатить их так, словно вы хотите загля
нуть вовнутрь собственного лба. Делайте это, пока я считаю до "трех". Один...
два... три. Теперь ваши глаза закрываются... просто закройте глаза.
Драммонд продолжал сеанс гипноза, внушая Кигану необходимость последо
вательно сосредоточить все свое внимание на каждой части тела, полность
ю расслабить каждую из них. Пол постепенно переходил от одной части тела
к другой, начиная с головы и закончив ногами. Едва Драммонд дошел до ног, щ
еки Кигана раскраснелись и он впал в гипнотический транс.
Драммонд продолжал все глубже и глубже вводить пациента в гипнотическо
е состояние, начав теперь счет в обратном порядке и констатируя на каждо
й цифре, какое состояние испытывает Киган: тяжесть во всем теле, сонливос
ть, усталость. Досчитав до нуля, Драммонд убедился, что Киган прекрасно ре
агирует на внушение и находится в глубоком трансе.
Ц Все хорошо, Том. Напоминаю вам, что мы говорим о событиях двадцать четв
ертого сентября. И больше ни о чем. А теперь я хотел бы, чтобы вы вернулись н
азад к...
На эти слова Киган отреагировал так, словно на него воздействовали элект
рошоком.
Он резко выпрямился Ц спинка кресла сразу же вернулась в первоначально
е положение. Тело его напряглось, каждая мышца превратилась в натянутую
струну. Глаза, не мигая, уставились в белую стену. В расширившихся зрачках
застыл неописуемый ужас. Кигана била крупная дрожь. На лбу выступили кап
ли пота и по щекам медленно стекали за воротник. Побелевшие от напряжени
я пальцы впились в подлокотники кресла, словно все его существо цеплялос
ь за уходящую жизнь.
Драммонд застыл, ошеломленный. За всю свою практику он тысячу раз внушал
гипнотическую регрессию, но подобную реакцию наблюдал впервые. Движимы
й скорее интуицией, чем опытом профессионала, Пол властно приказал:
Ц Возвращайтесь в настоящее, Том! Немедленно!
И снова ошеломляющая реакция. Киган так же внезапно расслабился, откинул
ся в кресле, голова его свесилась набок, глаза закрылись.
Драммонду пришлось срочно решать дилемму. В его задачу входило лишь восс
тановить в памяти Кигана события, связанные с ограблением банка. Но если
по какой-то причине регрессия отрицательно сказывалась на Кигане, нужно
срочно прерывать сеанс. С другой стороны, Драммонд прекрасно понимал, на
сколько важно было для дальнейшего расследования уголовного дела восс
тановить память Кигана.
Вопрос в том, этично ли ему, Драммонду, профессионалу, принимая во внимани
е острую реакцию Кигана, продолжать сеанс. Имеет ли он моральное право пр
одолжить эксперимент, воспользовавшись другими методами, применяя дру
гие слова? Риск был велик. Если Киган даст повторно такую же реакцию, то ко
нвульсии подобной силы могут вызвать сердечный приступ или паралич, не г
оворя уже о серьезной мозговой травме.
Пребывая по-прежнему в состоянии глубокой концентрации внимания, Драмм
онд тем не менее уловил звук открывающейся двери и заметил руку Дика Гей
джа, протягивавшего ему какую-то бумажку.
Драммонд взял листок и прочитал: "Что случилось?" Написано явно не рукой Ге
йджа. Вместо подписи Ц какие-то каракули.
Драммонд обратился к Кигану.
Ц Том, сейчас я прикоснусь к вам, для того чтобы вы чувствовали себя комф
ортно. Вы просто расслабьтесь, оставайтесь в этом же гипнотическом состо
янии и не обращайте внимания на то, что я буду говорить вам в течение следу
ющих нескольких минут.
Драммонд снова опустил спинку кресла Кигана, усадил его поудобнее и пове
рнулся лицом к камере.
Ц Сейчас вы наблюдали крайне острую аллергическую реакцию на метод рег
рессии. Причин подобной реакции может быть множество. Чтобы установить и
стинную причину, необходимо провести более тщательное исследование. Мн
е не хотелось бы вновь применять метод регрессии. Повторная острая реакц
ия может причинить непоправимый ущерб здоровью господина Кигана. Я счит
аю, что сеанс следует прекратить.
В наступившей тишине Драммонд ясно расслышал, как за дверью, в соседней к
омнате, кто-то выругался: "Дерьмо!" Голос был не Дика Гейджа. Дверь слегка пр
иоткрылась. В нее просунулся Гейдж и стал делать Полу какие-то знаки.
Драммонд продолжал:
Ц Том, сейчас вы хорошо слышите меня. Может быть, вы хотите мне что-нибудь
сказать или рассказать... о чем-нибудь!
Киган медлил с ответом. Потом слегка поперхнулся и откашлялся.
Ц Не могу вспомнить. Помогите мне вспомнить.
На какое-то мгновение Драммонд заколебался, потом принял решение.
Ц Хорошо, я помогу вам. Но не здесь и не сейчас. Об этом мы поговорим позже.
А сейчас я снова начну считать до пяти... и, когда скажу "пять", вы откроете гл
аза. Откроете широко. И почувствуете себя расслабленным и спокойным...
Когда Киган приподнялся в кресле, Драммонд повернулся к камере.
Ц Сеанс закончен, Ц сказал он, но, как всегда, оставил камеру включенной.
Обычно он выключал ее только тогда, когда пациент покидал комнату.
Пол помог Кигану встать.
Ц Как вы себя чувствуете? Все хорошо?
Ц О да, все прекрасно, Ц ответил Киган, хотя выглядел он далеко не "прекра
сно".
Ц Что вы думаете о проведенном сеансе, Том?
Киган нахмурился.
Ц Я хорошо себя чувствовал... можно сказать, прекрасно. И было очень легко.
Хотя я не помню ни одного вопроса. Вы задавали мне вопросы?
Ц Вы чувствовали себя хорошо в течение всего сеанса?
Ц Конечно.
Ц А вас ничего... не расстроило из того, что я говорил вам?
Ц Нет.
Внезапно на лице его снова отразилось мучившее его беспокойство.
Ц Не могли бы вы помочь мне вспомнить, доктор?
Ц Попытаюсь, Том. Попробую что-нибудь придумать.
Открылась дверь, и вошел лейтенант Гейдж. Лицо его выражало смешанное чу
вство разочарования и симпатии.
Ц С ним все в порядке? Ц спросил Гейдж.
Драммонд кивнул.
Ц Том попросил меня помочь ему. Я займусь им как частным пациентом. Может
быть, еще не все потеряно.
Лицо Гейджа осветилось улыбкой.
Ц Великолепно.
Ц Но у меня нет денег, доктор. Сколько это будет стоить? Ц печально спрос
ил Киган.
Ц Насчет денег не беспокойтесь. Полиция Лос-Анджелеса оплатит счет, Ц
подмигнул Драммонд Гейджу.
Потом протянул Кигану визитную карточку.
Ц В городе я бываю еженедельно Ц с понедельника до среды.
Повернувшись к Гейджу, Пол спросил:
Ц А что теперь будет с Томом? Он вернется в госпиталь?
Ц Нет. Его выписали. Отвезем его домой. Драммонд перевел взгляд на Кигана
.
Ц Значит, договорились? Встречаемся в следующий понедельник в десять ч
асов утра по адресу, указанному на карточке. Бульвар Уилшир. Если я понадо
блюсь вам раньше, позвоните по одному из этих телефонов. Хорошо?
Ц Спасибо, доктор. Большое спасибо.
Ц Вам просто нужно расслабиться, Том. Возможно, дома, в привычной обстано
вке ваша память восстановится сама собой. Сейчас же вы в состоянии стрес
са и слишком напрягаетесь, это мешает вам вспомнить что-либо. Пусть памят
ь восстановится сама собой.
Гейдж вывел Кигана в коридор, потом вернулся к Драммонду.
Ц Вернусь в три часа и помогу тебе с аппаратурой.
Драммонд, нахмурившись, кивнул в сторону Кигана:
Ц Дома он будет один?
Ц Да. Знаю, чего ты опасаешься. Его имя намозолило глаза Ц о нем писали вс
е газеты. Так что ему может грозить опасность. Честно говоря, Драм, ведь кр
оме адреса мы ничего об этом парне не знаем. До настоящего момента нас не и
нтересовала его биография. Я кого-нибудь пошлю с ним. Может, удастся отыск
ать родственника, который поухаживает за ним.
Гейдж собрался было уже уходить, когда Драммонд окликнул его:
Ц Дик...
Ц Да?
Ц Что это за парни были с тобой?
Ц Не знаю, дружище. Ц Глаза Гейджа сверкнули. Ц Они не соизволили даже п
редставиться.

Глава 4

"Бар энд гриль", принадлежавший Дюку, был местом встреч не только сотрудни
ков полицейского участка Лос-Анджелеса и полиции Санта-Моники, на грани
це с которой стояло здание участка, но также полиции Беверли-Хиллз и всех
тех, кто по своей профессии так или иначе был связан с органами охраны пра
вопорядка.
Это тускло освещенное заведение с немыслимыми рюшками на занавесях и не
прерывно транслировавшимися по телевизору политическими и спортивным
и новостями принадлежало Ральфу Дюку, бывшему сержанту, проработавшему
двадцать лет в полицейском участке Лос-Анджелеса. Уйдя на пенсию, он прод
олжал поддерживать тесную связь с полицией.
Не удивительно, что заведение Дюка было единственным в городе, на которо
е не совершались налеты грабителей.
К шести вечера в баре уже было полно посетителей. Дик Гейдж и Драммонд ско
льзнули в единственную свободную из восьми кабинок, расположенных у сте
ны справа от входа. В зале пустовало несколько столов Ц маленьких, кругл
ых, на четыре персоны; столы Ц под черное дерево, украшены красивой чекан
кой. Было несколько свободных мест и в баре. Но все предпочитали уютные ка
бинки, привлекавшие возможностью уединения, поэтому они всегда пользов
ались большим спросом. В заведении Дюка существовал неписаный закон: пос
кольку посетители здесь часто обменивались секретной информацией, вре
мя, на которое занимали кабинки, не ограничивалось и к гостям никогда не п
одсаживали посторонних, если на то не было специального разрешения.
Ц Приятного аппетита, Ц сказал Гейдж, пригубив пиво.
Ц За удачное расследование... преступлений.
Гейдж сделал несколько больших глотков.
Ц Так что же, черт побери, произошло?
Ц Можно предположить несколько вариантов. Регрессия Ц всего лишь неск
олько слов: "Я хотел бы, чтобы вы вернулись назад..." Ц оживила в его памяти т
о, что эти негодяи совершили с ним. Это воспоминание и могло вызвать у Кига
на такую реакцию. Одному Богу известно, что произошло с ним до того, как гр
абители швырнули его в витрину магазина.
Гейдж кивнул.
Ц Думаю, одного этого ему было бы достаточно. А что еще?
Ц Возможно, регрессия вызвала у него совершенно иное, еще более страшно
е воспоминание. Ведь реакция была просто поразительная Ц его охватил не
вероятный страх. За годы своей практики я провел немало психоанализов пр
и помощи гипноза, мне доводилось наблюдать самую различную эмоциональн
ую разрядку Ц слезы, безудержные рыдания, страх, даже неукротимую ярост
ь, но с такой реакцией, как у Кигана, я сталкиваюсь впервые. У него были наст
оящие конвульсии, словно он получил приличный электрошок.
Гейдж покачал головой, как бы соглашаясь с доктором, и вновь отхлебнул пи
ва.
Ц Знаешь, Дик, Ц продолжал Драммонд, Ц этот Киган заинтриговал меня. Эт
о просто загадка. Меня интересует его прошлое. Но главное Ц я хочу помочь
ему. Нельзя допустить, чтобы человек постоянно пребывал в таком страхе. Я
займусь им всерьез. Ради него самого. Ц Драммонд язвительно усмехнулся.
Ц Хочу договориться со своей совестью по поводу бешеных заработков в до
лине. Впрочем, они у меня были и до знакомства с тобой.
Гейдж сделал вид, что обиделся.
Ц А разве я что говорил?
Ц Абсолютно ничего. Ц Драммонд жестом заказал официантке еще два пива.

Дик помахал кому-то рукой. Драммонд обернулся, чтобы получше разглядеть,
кого приветствует друг, и увидел довольно привлекательную девушку. Опят
ь Дик что-то затевает! Пол метнул сердитый взгляд на Гейджа. За минувший г
од он научился распознавать все попытки Гейджа сосватать его. Но сейчас
все сделано настолько грубо, что не заметить этого было невозможно.
Ц Я должен идти, Ц сказал Драммонд, сделав вид, что собирается уходить, и
бо девушка была потрясающая.
Ц Куда ты? Сиди! Ц прошипел Гейдж, продолжая улыбаться девушке и пригла
шая ее к столу. Ц Это же для дела.
Ц Ну, конечно! Обычные твои штучки, Гейдж. Актер из тебя отвратительный.
Ц Точно тебе говорю.
Ц Так я и поверил, Ц рассмеялся Драммонд.
Девушка уже стояла у столика Ц высокая, стройная, в элегантном сером шер
стяном костюме. Белокурые волосы выгорели на солнце. Зеленые глаза светя
тся доброжелательностью. Девушка улыбалась Гейджу, нарочито не замечая
Драммонда. И если несколько минут назад Пол еще мог сомневаться в том, что
встреча специально подстроена Гейджем, то теперь он был в этом абсолютно
уверен.
Ц Привет, лейтенант, Ц весело поздоровалась девушка с Гейджем.
Ц Привет, Карен, Ц игриво ответил Дик, слегка приподнявшись со стула и п
ожимая ей руку. Ц Весьма рад снова видеть вас. Как вы прекрасно выглядите
Ц просто великолепно!
Уловив в разговоре девушки британский акцент, Драммонд понял, почему Гей
дж столь высокопарно приветствовал ее.
Ц Спасибо, лейтенант. А вы сегодня очень... весьма элегантны.
Гейдж, вспомнив о своем помятом костюме, неглаженой рубашке и распущенно
м галстуке, захохотал.
Ц Да, я, конечно, весь такой... элегантный. Карен, познакомьтесь с моим друг
ом Драммондом и присоединяйтесь к нам. Выпить не желаете?
Очаровательная улыбка девушки и насмешливые зеленые глаза поразили Др
аммонда. Теперь его уже не волновало, была ли эта встреча специально подс
троена Гейджем или нет.
Пол приподнялся и, пожимая девушке руку, испытал какое-то необыкновенно
е удовольствие от прикосновения к мягкой и нежной коже.
Ц Карен Биил, Ц представилась девушка.
Ц Пол Драммонд.
Ц А я вас знаю, Ц сказала она, бросив на Драммонда кокетливый взгляд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45