А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Нелепость всей си
туации состояла в том, что уже тогда мы были намного впереди коммунистов
в вопросах контроля психики, и в Эджвуде это испытали на себе. Через пару н
едель нам мерещились коммунисты под каждой кроватью, за каждым кустом и
даже среди нас. Без сомнения, нам калечили психику. Вот тогда-то моральные
ориентиры и начали размываться. Любой эксперимент, любое испытание, люб
ой метод лечения во имя интересов национальной безопасности находил оп
равдание. Даже человеческая жизнь, жизнь простого американца считалась
справедливой платой за это.
Ц А вам лично приходилось быть свидетелем подобных экспериментов над н
евинными людьми? Ц спросил Джордж Сёрл.
Ц В Эджвуде Ц нет. Там мы занимались только спецподготовкой. Если парен
ь как-то не так реагировал на наркотик, или выходил из состояния гипноза,
или странно вел себя после ультразвуковой обработки, он просто исчезал.
Но позже, во время службы, и в нашей стране, и за границей, я видел немало сме
ртей.
Ц И вы тоже были причиной чьей-либо смерти?
Карри утвердительно кивнул.
Ц Разумеется. Я же был солдатом и выполнял приказы.
Ц Вендел, не могли бы вы конкретно назвать некоторые эксперименты, кото
рые проводились в Эджвуде? Ц обратился к Карри Драммонд.
Ц Парни из лаборатории постоянно привозили новые наркотики. Думаю, что
за несколько лет я принял участие в апробации более двухсот видов. В шест
идесятых годах получила большое развитие психофармакология. Мы исполь
зовали наркотики, чтобы изменять скорость реакций, подавлять психику, ме
нять поведенческие характеристики человека, очень избирательно воздей
ствовать на различные участки нервной системы, контролирующие, наприме
р, агрессивность, внушаемость, память и так далее. Исследовали мы и влияни
е препаратов в сочетании с различными методами гипноза Ц устным внушен
ием, записанным на пленку... Прибегали к постгипнотической суггестии, мно
гоуровневой активации.
Ц Интересно, а с какой целью? Ц спросил Драммонд.
Карри пожал плечами.
Ц Это все использовалось при подготовке убийц, шпионов... Если, предполож
им, требовалось передать какую-либо секретную информацию, мы могли с пом
ощью гипноза запрограммировать парня, увеличить объем его памяти насто
лько, что он мог запомнить целую книгу шифров, затем стереть его память,
Ц мы как бы запечатывали секретную информацию при помощи постгипнотич
еского кодового слова. Если парень попадал в плен, он даже под пыткой не см
ог бы ничего вспомнить. Даже если бы противник воспользовался гипнозом
Ц все это ничего бы не дало, потому что информация была скрыта за несколь
кими слоями гипнотических команд. Включить его память могли бы только сп
ециальные кодовые слова, а чтобы найти их, противнику потребовались бы г
оды.
Ц А как насчет убийц? Ц поинтересовался Дик Гейдж.
Ц Существуют определенные участки мозга, обеспечивающие подавление э
моций. Если взять их под контроль, человек может выполнить любой приказ, н
е испытывая при этом никакого чувства вины. Мы достигали этого тем, что по
сле выполнения задания у убийц полностью стирали память. Ц Губы Карри р
астянулись в кривой усмешке. Ц Сейчас вы спросите, а не стоит ли подобная
работа и за политическими убийствами в шесятидесятых?
Ц Вы упоминали о радиоэлектронных ультразвуковых методах, Ц вставил
Драммонд.
Ц Да. Пентагон просто помешался на этом. Я думаю, там мечтали создать цел
ую армию роботов. Миллионы парней с электродами, введенными в сосцевидны
й синус, Ц и вот обыкновенный Джо превращается в камикадзе... Все это впол
не реально. Эмоции можно вызвать с помощью искусственных радиосигналов.

Электронное оборудование использовалось также для электронного разло
жения памяти. Мозг вырабатывает вещество, называемое ацетилхолином, кот
орое передает нервные импульсы от всех органов чувств, от всех нервных о
кончаний в тот участок мозга, где хранится память. Память, собственно, и ес
ть запись этих импульсов. Под электронным воздействием на мозг ацетилхо
лин блокирует зрительную и звуковую память. После соответствующей обра
ботки парень уже ничего не помнит из того, что видел или слышал. Разум его
абсолютно чист.
Драммонд и Карен снова переглянулись.
Ц Том Киган, Ц вставила Карен.
Ц Да, Ц сказал Карри, Ц но о нем мы еще поговорим. Это лишь предыстория к
тому, что с ним произошло. Давайте перейдем к Вьетнаму.
Он провел рукой по вьющимся седеющим волосам.
Ц Меня чертовски интересует, каким образом Джеку Крейну удалось так вы
двинуться, и никто не изобличил его как обманщика. Это пентагоновский ро
бот, ему даже не надо вводить в мозг электроды, но я не удивлюсь, если один в
се-таки торчит в его голове. Крейн Ц детище Пентагона. В течение двадцати
пяти лет военщина готовила его для Белого дома. Вы думаете, им не хочется
иметь президента, который бы содействовал удовлетворению всех их амбиц
ий, выполнял бы все, что они считают необходимым? Ведь это Пентагон сделал
из него супергероя. Обратите внимание на его военную карьеру Ц все доку
менты подобраны специально: вдруг кто-нибудь заинтересуется его прошлы
м. Так что же в них можно найти? В соответствии с ними, он Ц обыкновенный со
лдат, который самоотверженно служил своей стране. Его лебединая песня Ц
как раз перед уходом в отставку Ц операция по спасению солдат из вражес
кого плена, за что он и получил почетную награду. А на самом деле все это Ц
дерьмо.
Джек Крейн все время служил в военной разведке. Во Вьетнаме он бывал чаще,
чем вьетконговцы. И менял военную форму не реже, чем американские морски
е пехотинцы в ходе операции "Дельта". Он получал все, что хотел. Вы, должно бы
ть, помните наш лозунг во Вьетнаме: "Завоевать сердца и умы людей". Так вот, Д
жек Крейн как раз и охотился за их умами... с помощью всех средств, которые б
ыли в его распоряжении: наркотики, гипноз, радиоэлектроника и прочее. Это
т парень никогда не был солдатом, он был шпионом. А "славной" операции по сп
асению пленных вообще не существовало. Все это сфабриковано Пентагоном.

Ц То, что вы рассказываете, звучит очень убедительно, Ц сказала Карен.
Ц Но откуда вам все это известно?
Карри поднял на нее глаза, полные глубокой печали.
Ц Видите ли, большую часть времени я был рядом с ним. Ц Карри глотнул коф
е, глаза его, не мигая, уставились в какую-то точку на столе. Видимо, нахлыну
ли воспоминания давно минувших дней. Ц Впервые я встретился с Крейном в
шестьдесят втором году. Он привез с собой пятьдесят добровольцев, заверб
ованных из разных подразделений по всей стране.
Ц Добровольцев? Ц переспросил Сёрл.
Ц Военные. Им обещали две-три недели легкой жизни Ц просто они должны б
удут пройти несколько тестов. Добровольцев всегда хватало, но обычно из
подразделения брали одного или двоих Ц не больше, на случай, если что-ниб
удь пойдет не так. По правде сказать, им почти ничего не говорили о тех экс
периментах, которые должны были проводиться с ними.
Ц Им умышленно лгали? Ц спросила Карен, нахмурившись.
Карри улыбнулся.
Ц Конечно. Ведь все это касалось национальной безопасности. Не станете
же вы разглашать информацию о секретных лекарственных препаратах?
Ц Но ведь должны сохраняться армейские архивы... лабораторные данные?
Ц Армейские архивы всегда можно исказить, подтасовать или просто стере
ть с компьютерных программ. Чего уж там говорить о лабораторных данных.
Ц Когда вы впервые встретились с Крейном, чем он занимался?
Ц Его интересовали результаты воздействия наркотика "булпокапнина". Эт
о алкалоид, он действует на центральную нервную систему, на кору головно
го мозга, вызывает ступор. Крейн хотел испытать, как действует этот препа
рат на речь, память, силу воли, болевую чувствительность. Средство оказал
ось очень эффективным.
Ц А эти эксперименты проводились на американских солдатах? На добровол
ьцах, которые даже не знали, во что их вовлекают? Ц недоверчиво спросила
Карен.
Ц Совершенно верно. Уже тогда я достаточно хорошо узнал Крейна Ц насто
ящий сукин сын. Сейчас, когда газеты пишут всякую ерунду о том, как он люби
т своих людей, а они готовы пойти за ним хоть в ад, я готов взорваться. У него
вообще не было "людей". Зато у него было право делать все, что ему придет в г
олову. Он был просто негодяй, имевший карт-бланш от самого Бога, а может, и е
ще от дюжины "богов".
Ц А где вы работали, кроме Эджвуда? Ц спросил Сёрл.
Ц Во многих местах Ц и в стране и за рубежом. Во Вьетнам я приехал впервы
е в шестьдесят третьем году в составе небольшой группы технического пер
сонала, возглавляемой Крейном. В то время там были страшные беспорядки
Ц буддистские выступления по всей стране. Парни сжигали себя прямо на у
лице. Крейн чувствовал себя там как дома.
Ц Какова была цель поездки?
Ц Испытание наркотика-анектина в полевых условиях, Ц иными словами, на
вьетконговцах. Армейское руководство Южного Вьетнама получило от плен
ных информацию о том, что вьетконговцы разрабатывают план проникновени
я во Вьетнам со стороны Камбоджи. Местные наши шпики обратились за помощ
ью к Крейну.
Ц И он, разумеется, им помог.
Ц Да будь он проклят! Анектин Ц чудовищное средство. Это мощный миорела
ксант Ц человек, принявший анектин, полностью теряет контроль над мышца
ми. Из тела самопроизвольно выходят все отходы, дыхание останавливается
, и, если не снять действие препарата, человек умирает. Фокус в том, чтобы со
хранить его живым. Человек мучается от страшного удушья, от ужаса, от ощущ
ения подступающей смерти. И если его вывести из этого состояния, он вылож
ит все, что знает.
На лице Карен появилось презрительное выражение.
Ц Меня тошнит от одной только мысли об этом. Анектин тоже испытывался... н
а добровольцах?
Ц Не только на добровольцах. Он испытывался на парнях, которые даже ниче
го не подозревали. Ну, к примеру, на заключенных в тюрьмах, чтобы скорректи
ровать их поведение, сделать из них добропорядочных граждан.
Ц А какие еще полевые испытания проводили вы вместе с Крейном? Ц спроси
л Джордж Сёрл.
Ц Большая часть экспериментов касалась изменения поведенческих хара
ктеристик и управления поведением человека. Правительство ужасно боял
ось проникновения коммунистов не только во Вьетнам, но и в другие части с
вета. Чтобы противодействовать этому, предполагалось ввести особые вещ
ества в водоснабжение противника либо распылять их с воздуха, чтобы пара
лизовать врага и одержать победу в бескровной войне. В теории все выгляд
ело здорово. Мы долго исследовали эту проблему в Эджвуде и разработали п
репарат "Би-Зэт" Ц галлюциноген, в десятки раз более мощный, чем ЛСД. Мы про
верили его действие более чем на двухстах добровольцах в Эджвуде, а зате
м испытывали его во Вьетнаме.
Ц Ну и каков же был результат?! Ц спросил Драммонд.
Ц Окончательного результата получить не удалось. Сразу возникло неско
лько проблем, связанных с разбросанностью населения, погодными условия
ми, водоснабжением. Сам наркотик действовал превосходно, под вопросом бы
ло его применение.
Ц Как действовал "Би-Зэт" на человека?
Ц Под действием его люди утрачивали все свои человеческие качества. Бо
льшинство добровольцев, хорошо подготовленные солдаты, не могли исполн
ять даже элементарные приказы. Они падали на землю, часами смеялись, хихи
кали, хохотали... Потом надолго теряли память.
Ц Помнишь, Ц повернулся Драммонд к Карен, Ц Том Киган все вспоминал по
д гипнозом парней в зеленой форме, которые падали на землю и смеялись? Ц
И, адресуясь уже к Карри, добавил: Ц Вы не знаете, не наблюдал ли Киган подо
бные сцены в Эджвуде или во Вьетнаме?
Ц Хорошо, перейдем к Тому, но сначала... Ц Карри поднялся, Ц я хотел бы вос
пользоваться вашей ванной комнатой.
Сёрл встал.
Ц Пожалуйста, по коридору, первая дверь направо. Сёрл выключил магнитоф
оны и перевернул кассету. Разливая кофе по чашкам, он сказал:
Ц Вы верите всему этому?
Ц Лично я Ц да. Ц Драммонд утвердительно кивнул.
Ц Чувствуется, что он говорит правду, Ц сказала Карен. Ц Эта история сл
ишком ужасна, чтобы ее можно было выдумать.
Ц Мы попытаемся кое-что проверить, но мне кажется, он говорит правду. По к
райней мере, в том объеме, в каком она ему известна, Ц отозвался Гейдж.
Ц Боже мой, Джордж, какая невероятная история, Ц задумчиво произнесла К
арен. Ц И возможно, Джек Крейн станет нашим... вернее, вашим президентом.
Послышался звук спускаемой воды. Все молчали. Из ванной вышел Карри и, сму
щенно улыбнувшись, сел на стул.
Ц Я знаю, вы все думаете, правду ли я говорю, или, может, мне самому ввели "Би
-Зэт". Но это уже другой рассказ. А теперь вернемся к Тому Кигану.
С Томом я впервые встретился в начале шестьдесят девятого. Он занимался
исследованиями в Форт-Брагге, а затем его перевели в Эджвуд. Том был блест
ящим химиком. У нас было лучшее в мире лабораторное оборудование, и Том ра
довался этому как ребенок, попавший в магазин игрушек. Он проводил важне
йшие исследования на дефолиантах, гербицидах, различных биологических
веществах. Затем его вовлекли в работы, связанные с контролем человеческ
ого мозга, но эксперименты, которые мы проводили над людьми, повергли его
в состояние шока. Он заявил, что не хочет иметь с этим ничего общего, что пр
едпочитает работать обыкновенным грузчиком. Это и было указано в его пос
лужном списке.
Ц Это сходится, Ц сказал Драммонд. Ц То же самое нам говорила о Кигане е
го тетушка. Она рассказывала, что Том был страшно недоволен Ц он хотел за
ниматься исследованиями, а его сделали клерком-снабженцем. Он показался
ей очень странным, когда приезжал на похороны отца. По ее словам, Том как б
ы духовно повзрослел, словно ему пришлось увидеть такое, что обычному че
ловеку и не снилось. Это ее слова. Она истинная ирландка.
Карри кивнул.
Ц Ирландка ли, нет ли, но она права. Том не годился для такой работы. Но они
все-таки достали его: чувство долга, воинская присяга, угроза коммунизма
... Короче говоря, в нем вытравили постепенно все чувства, и он стал занимат
ься этой дерьмовой работой.
Ц Чем же именно? Ц поинтересовался Джордж Сёрл.
Ц Абсолютно всем. Пентагон уделял тогда самое серьезное внимание разра
ботке так называемых "беспокоящих веществ" Ц они вызывали страшные голо
вные боли, рвоту, спазмы. Том все это ненавидел. Он был настоящим, прекрасн
ым парнем, такой и мухи не обидит, а его во имя национальной безопасности в
ынудили калечить других хороших парней. А впрочем, разве наше собственно
е правительство не промывает всем нам мозги?
Ц Тетушка Сисси, Ц перебила его Карен, Ц говорила, что после похорон он
а не видела Тома два года, и первое письмо из Вьетнама получила на Рождест
во в шестьдесят девятом.
Карри нахмурил брови, что-то припоминая.
Ц Пожалуй, так оно и есть. Том почти год провел в Эджвуде, пока мы не взяли
его с собой на испытание. В последующие два года он несколько раз побывал
во Вьетнаме.
Ц И всегда в составе команды Джека Крейна? Ц спросил Сёрл.
Ц Всегда. Крейн требовал, чтобы у него были самые талантливые. А Киган к т
аким и относился.
Ц Но чем же все-таки там занимались все вы? Ц спросил Драммонд.
Ц Проводили всевозможные эксперименты. Тайно на наших парнях и открыто
на пленных вьетнамцах. Большинство препаратов, с которыми мы имели дело,
не имели ни запаха, ни вкуса, ни особого цвета Ц их нельзя было распознать
. Их вводили в пищу, напитки, разбрызгивали в воздухе, втирали в кожу. Мы исп
ытывали их на нашем персонале в ситуациях различной степени опасности. Н
аблюдали за реакцией людей, их способностью выполнять приказы, следили з
а продолжительностью воздействия наркотиков.
Ц Но как же вам удавалось войти в близкий контакт с человеком, чтобы ввес
ти эти вещества? На вашей форме наверняка не было специальных отличитель
ных знаков вашего химического центра.
Карри усмехнулся.
Ц Конечно нет, док. Обычно мы набирали добровольцев и приезжали как арме
йские психологи. А добровольцы как приезжали из своих подразделений, так
и возвращались туда.
Ц А много было осечек с лекарствами?
Ц Несколько.
Ц А смертей?
Ц Пара случаев. За исключением "Триц".
Ц Хорошо, Ц вступил в разговор Джордж Сёрл, Ц перейдем теперь к "Триц". Я
хотел бы услышать все от живого свидетеля. И как можно подробнее.
Карри набрал в легкие воздух, собрался с духом.
Ц В конце семьдесят первого года ситуация во Вьетнаме с каждым днем уху
дшалась. Пентагон запаниковал. Еще бы, вот-вот проиграет свою первую войн
у, и кому? Какой-то горстке крестьян в черных пижамах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45