А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мимо! Отдача толкнула е
е влево. Уцепившись за трос, протянутый между частями конструкции киля, о
на остановилась и подтянулась к металлической ферме. Обхватив ферму ног
ами, она смогла держать винтовку обеими руками, не заботясь о сохранении
равновесия. Поймав фигуру противника в перекрестье прицела на дисплее, Ф
уэнтес нажала на спуск.
Результат превзошел все ожидания. Шлем ооновца буквально взорвался, пре
вратившись в облако пара и кровяных брызг, а тело кувыркнулось назад. За п
ервым солдатом, стреляя на ходу и изо всех сил прижимая приклад винтовки
к центру тяжести тела, показался второй. Фуэнтес почувствовала, как пули
бьют в металл фермы, за которую она держалась ногами, но нашла цель и выстр
елила в ответ без промедления: здесь, в космосе, некуда было упасть, чтобы
укрыться от огня.
Подошедший Уэлш пристроился неподалеку от нее.
Ч Как думаешь, добавят о нас строчку в гимн Корпус
а? Ч спросил он, выпуская короткую очередь в брешь.
Ч Хорошо бы. Ч Фуэнтес последовала его примеру.
Ч Что толку в невоспетых героях?
Ч Это точно. Ч Уэлш выстрелил снова. Ч Все, кто мо
жет, подтягиваются к нам. Если сможем отбить...
Но "голубые каски" были уже повсюду, куда доставал глаз, Ч и приближались.
А морских пехотинцев возле комплекса "Альфа" было всего трое или четверо,
считая Уэлши. Противник намного превосходил их в числе.
Конечно, в том и заключался замысел их командира. Всем вместе ринуться в а
таку, уничтожить нескольких морских пехотинцев, которые окажутся у выхо
да, затем Ч рассредоточиться и встречать огнем остальных, по мере прибы
тия. Простое, элегантное решение, казалось бы, неразрешимой тактической
задачи.
Но Фуэнтес решила хоть как-нибудь нарушить этот план.
Имея точку опоры, она может стрелять гораздо свободнее, тогда как наступ
ающим "голубым каскам" необходимо соблюдать осторожность Ч иначе отдач
а оттолкнет, закружит, заставит потерять ориентацию. Человек пять Ч уже
вышли из боя именно по этой причине. Не обращая внимания на тех, кто потеря
л равновесие, Фуэнтес сосредоточилась на противниках, более привыкших к
невесомости. Из-за края последнего модуля как раз появился очередной сол
дат, тащивший не что иное, как громоздкое, с питанием от ранцевых аккумуля
торов, лазерное ружье. Вот это Ч совершенно некстати! Тщательно прицели
вшись, Фуэнтес выпустила во врага длинную очередь, полоснувшую по его шл
ему и нагрудной броне, едва не разорвавшую его тело пополам.
Тут подоспели, примчались на миниатюрных водородных РРД, словно крохотн
ые истребители, прочие морские пехотинцы. Никто не помышлял о том, чтобы о
становиться или укрыться, Ч все, что угодно, лишь бы сломать строй против
ника! Вот еще двое "голубых касок" замерли, поплыли в пустоту, точно марион
етки с перерезанными ни точками... за ними Ч третий.. Еще несколько Ч укры
лись среди ферм и поперечных балок киля, ища точку опоры, чтобы встретить
подходящих огнем, однако многие были тут же сбиты либо поддались панике,
и стрельба со стороны ооновцев сделалась редкой и неточной.
Обернувшись, Фуэнтес увидела приближавшийся к полю битвы "Маккутчон" Ч
огромный, черно-белый, стреловидный, закрывший своей тенью половину корп
уса МКС. Из шлюзовой камеры транспорта, один за другим, появлялись, тут же
вступая в бой, остальные ее солдаты. Очевидно, Фицджеральд, узнав об опасн
ости, повел корабль на помощь, а те, кто находился на борту, облачались в бр
онекостюмы так быстро, как только могли. Несмотря на ураганный огонь защ
итников станции, Фицджеральд подходил все ближе и ближе.
Сержант Уэлш повернулся лицом к Фуэнтес, она могла видеть его улыбку под
темным поляроидным забралом шлема.
Ч Ну, что ж, лейтенант, Ч сказал он, Ч кажется, мы...

Забрало его шлема треснуло; поверхность пластика перечеркнула белая, по
крытая по краям изморозью царапина. Каким-то чудом пластик еще оставался
цел, несмотря на чиркнувшую по нему пулю, но на глазах шелушился, роняя в п
ространство тонкие хлопья. Глаза Уэлша расширились от страха и потрясен
ия.
Ч Шлем! Ч закричал он. Ч Господи, шлем! Он сейчас...

Ч Спокойно! Ч заорала в ответ Фуэнтес. Ч Без пани
ки! Не двигайся!
Не раздумывая, она схватила его за руку, развернула так, чтобы он оказался
впереди, и врубила РРД. Пуля ударила в бедро, толкнув ее вправо, но бронеко
стюм выдержал, и Фуэнтес, не обращая на это внимания, толкая перед собой се
ржанта, устремилась к открытому концу МКС.
Брешь между крайним модулем и шлюпкой, рассудила она, Ч ближайший шлюз; к
тому же шлюз этот уже открыт. Возможно, там, внутри, еще два десятка "голубы
х касок" только и ждут, когда кто-нибудь из морских пехотинцев отважится п
уститься на подобную глупость, но Фуэнтес не собиралась беспомощно пари
ть в пространстве и ждать, пока шлем Уэлша разорвется.
Не сбавляя скорости, она покрепче вцепилась в РРД Уэлша и зацепила носка
ми башмаков край люка модуля. Оба резко крутнулись, переворачиваясь чере
з головы, и оказались лицом к зияющему, точно зев пещеры, проему, некоторое
время назад заблокированному шлюпкой.
Башмаки соскользнули с края люка. Сманеврировав при помощи РРД, Фуэнтес
остановила вращение и повлекла сержанта вперед, в темное нутро модуля "А
льфа".
Оба люка стыковочного узла были распахнуты настежь. Первый отсек оказал
ся пуст и темен; в дальнем его конце поблескивала в оранжевых вспышках кр
охотного аварийного сигнала крышка запертого люка.
Ч Дело дрянь, лейтенант, Ч прохрипел Уэлш. Ч Я те
ряю давление. Забрало изнутри совсем замерзло. Лучше уж брось меня.
Ч Хрен там! Ч рявкнула она.
Крик гулким эхом отдался под шлемом. Ей вспомнился капитан Уорхерст на к
рыше посольства Ч вот он падает, а "перегрин" уходит вверх...
Нет. Она не бросит своего.
Изморозь на внутренней стороне забрала, однако ж, была плохим признаком.
Уходя в пространство, воздух охлаждается. Должно быть, сейчас воздух соч
ится через микроскопические трещины в забрале сержантова шлема. Еще нес
колько секунд Ч и...
Возможно, кто-то и ждет ее там, по ту сторону люка, Ч на это Фуэнтес было пле
вать. Люк открывался старым способом, при помощи поворотного вентиля. От
пустив Уэлша, она навалилась на колесо вентиля и уперлась ногами в пол. Ес
ли там, с той стороны, есть воздух...
Воздуха по ту сторону люка не оказалось. Крышка люка мгновенно отошла в с
торону. Схватив Уэлша, который наверняка уже ничего не видел из-за изморо
зи и готов был вот-вот отключиться, она пропихнула его в люк и нырнула след
ом.
Следующее помещение оказалось шлюзовой камерой с четырьмя люками, соед
инявшей друг с другом четыре отсека. Захлопнув за собой крышку, Фуэнтес п
ринялась отчаянно озираться ища какой-нибудь пульт управления или вент
иль воздухопровода и не находя ничего...
Перевернув Уэлша на спину, она с ужасом увидела, что в забрале его шлема зи
яет звездчатая дыра размером с ладонь, а в воздухе плавает поблескивающе
е облачко осколков и льдинок. Полные ужаса глаза сержанта неотрывно взир
али на нее, рот его был широко раскрыт, губы посинели. Поздно! Поздн
о !
Но тут Фуэнтес заметила нечто странное. Сержант дышал! С трудом, но Ч дыша
л, разевая рот и глотая воздух, точно вытащенная из воды рыба. Только тепер
ь внешние микрофоны ее БК уловили слабенькое, но нарастающее шипение воз
духа, струившегося в шлюзовую камеру из отверстия прямо над ее головой. Д
олжно быть, кто-то внутри заметил их появление и пустил воздух...
Через несколько секунд дисплей шлемофона показал, что снаружи Ч пригод
ная для дыхания атмосфера, а температура и давление Ч в норме. Раздался с
крежет, и крышка люка напротив того, через который они вошли, с лязгом расп
ахнулась.
Винтовка все еще висела на вытяжном шнуре бронекостюма, но Фуэнтес не ст
ала поднимать ее. В данный момент она не знала, стоит ли прорываться внутр
ь с боем или же просто сдаться; в конце концов, целью всех ее стараний было
Ч доставить сержанта туда, где есть воздух, и это ей удалось. Да, теперь, ск
орее всего, остается только бросить оружие и сдаться...
В проеме люка показался молодой смуглый светловолосый человек; лицо его
было едва различимым в тусклом свете аварийной лампы.
Ч Поднимайтесь на борг, Ч сказал человек. Ч Мы ва
с ждали.
Фуэнтес протиснулась сквозь неширокий люк. Там ждали трое; один держал в
руке автоматический пистолет. В углу, с окровавленным лицом, недвижно па
рил четвертый.
Ч Я Ч полковник Гришэм, Ч представился человек
с пистолетом. Ч Аэрокосмические силы США.
Ч Полковник Гришэм?..
Ч Да, командующий станцией. Добро пожаловать на б
орт... искренне рад видеть вас!
Фуэнтес сняла шлем. В отсеке было жарко и невыносимо душно осадный манев
р ударной группы, отключение солнечных батарей, оправдался как нельзя лу
чше. Освещение было отключено; лишь кое-где горели аварийные лампы.
Ч Каково ваше положение?
Ч Несколько минут назад почти все они вышли нару
жу, Ч отвечал Гришэм Ч На борту осталось от силы двое или трое. Вот этот,
Ч Гришэм указал через плечо на тело в углу, Ч охранял выход и хотел остав
ить вас в шлюзе. Но мы его уговорили так не делать.
Ч Спасибо. Ч Приблизившись к Уэлшу, Фуэнтес осмо
трела его. Сержант был в сознании и, хоть дышал до сих пор с трудом, смог кив
нуть в ответ на прикосновение к его лицу. Ч От имени нас обоих...
Ч Похоже, эта вылазка была последним жестом отча
яния, Ч сказал Гришэм. Ч Они, видимо, поняли, что помощи с Земли не дождутс
я, и решили погибнуть или победить.
Ч И ведь едва не победили... У вас хватит энергии? Ч
спросила Фуэнтес, указывая на рацию на переборке.
Ч Конечно.
Ч ОТ кей. Настройтесь на пятнадцатый канал и ска
жите нашим снаружи, чтобы продвигались сюда.
Ч А вы?..
Ч Пойду поговорю с засевшими в том конце станции.

Гришэм качнул стволом пистолета, отнятого у солдата ООН:
Ч Пойду с вами.
Ч Хорошо.
Надев шлем, Фуэнтес включила прожектора, освещая путь жестким желтым луч
ом. Уэлша оставили на попечении одного из американцев, вооружив третьего
его винтовкой. Бок о бок, единым строем, все трое прошли через безмолвную
темную станцию. Навстречу не попался никто. Заметив движение за окном, ос
вещенным лучом прожектора, Фуэнтес крикнула:
Ч Не двигаться! Морская пехота США!
В темноте вздохнули:
Ч Так я и думал. Что ж, морская пехота США... мы сдаем
ся.
На борту, кроме членов экипажа станции, оставались лишь двое ооновцев Ч
полковник Кювье и его адъютант, капитан Лаво.
Напряжение разом исчезло. Сердце Фуэнтес бешено застучало в ребра; захле
стнувшая ее радость победы была не похожа ни на что, испытанное ею прежде.
Пока Гришэм держал пленных на мушке, она прошла к радиостанции.
Ч Гора Чейенн, гора Чейенн, говорит американская
орбитальная станция "Фридом"! Морская пехота высадилась и полностью конт
ролирует плацдарм!
Именно эти слова ей всегда так хотелось произнести...

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ


Воскресенье, 17 июня;
09:19 по времени гринвичского меридиана.

Гарроуэй;
ущелье Кандор;
сол 5656-й; 08:38 по марсианскому солнечному времени.

Узкий каньон, струной протянувшийся через пустыню, закончился через вос
емнадцать дней после выступления со станции "Хайнлайн", и после этого нак
онец-то МЭОМП смог в самом деле начать продвижение вперед. По пустынной р
авнине, простиравшейся за каньоном, шли на довольно высокой скорости, и с
ани поднимали тучу пыли, проносясь мимо бесконечных песчаных дюн и возвы
шавшихся в отдалении красно-коричневых скал.
Сказать, что за эти три недели все были вымотаны, грязны и голодны Ч значи
т, не сказать почти ничего. Некоторые едва держались на ногах из-за жутких
мозолей и потертостей, заживлению которых постоянное ношение бронекос
тюмов вовсе не способствовало. Однако цель была уже близка.
В ранний, предрассветный час двадцать первого сола похода они оставили м
ашину. У четверых морских пехотинцев Ч Лэзенби, Хайеса, Петруччи и Фолле
та Ч отказали бронекостюмы. Некоторое время они пытались меняться с дру
гими, но в кабине было так тесно, что гораздо проще было исключить их из ва
хтенного расписания и позволить им жить в относительной роскоши, избави
вшись от брони. Еще двое, Кеннемор и Витек, так стерли ноги и спины, что докт
ор Кейси рекомендовал также освободить их от несения вахт и ношения брон
екостюмов.
Эти шестеро, плюс трое ученых, остались на борту марсохода, с капралом Хай
есом за рулем, а прочие в последний раз по одному миновали шлюзовую камер
у и отправились вперед, через пески.
Гарроуэй с Кингом тщательно выверили маршрут по оставшимся на марсоход
е картам. "Марс-1" был расположен в двухстах километрах от той точки, где узк
ий прямой каньон впадал в просторную котловину, известную под названием
ущелье Кандор. За два последних дня они прошли сто восемьдесят километро
в из этих двухсот, мчась со скоростью от восьми до десяти километров в час
. До базы оставалось меньше двадцати.
Двадцать километров. Около двенадцати миль. Уж столько-то они напоследок
прошагают и пешком.
Как только отряд отправился в путь, Хайес запустил двигатель марсохода и
медленно, не быстрее трех километров в час, тронулся следом. При такой ско
рости шедшие пешком могли легко обогнать машину, несмотря на все свои мо
золи. Сани, освобожденные от пассажиров, но все еще нагруженные ящиками и
канистрами, тащились за марсоходом и поднимали тучу пыли, хорошо заметну
ю издали. Вскоре один из шедших впереди, сержант Джейкоб, заметил еще одну
тучу пыли Ч на востоке. Он подал знак остальным. Отряд свернул к югу и укр
ылся за низким песчаным валом. Через двадцать минут вдали показались два
марсохода, мчавшиеся со стороны "Марса-1" на скорости двадцати километров
в час.
Хайес остановил машину. Красно-серое облако пыли осталось висеть в возду
хе, чуть позади негромко урчавшего двигателем марсохода. Две подошедшие
машины остановились, люки их распахнулись, и наружу хлынули солдаты в го
лубых шлемах.

09:46 по времени гринвичского меридиана.

Камински; ущелье Кандор;
09:05 по марсианскому солнечному времени.

Капрал Камински лежал на брюхе за песчаным бугорком и при помощи прицела
винтовки, подключенного к дисплею шлемофона, следил за "гальюнниками", сп
рыгивавшими со своих машин на песок. На глаз их было человек пятнадцать; в
се Ч вооружены, что ставило морских пехотинцев в крайне невыгодное поло
жение. На весь отряд из двадцати одного человека имелись всего четыре ви
нтовки, захваченные у охраны станции "Хайнлайн" Ч давным-давно, в незапам
ятные, можно сказать, времена...
Однако захватить противника врасплох Ч тоже дорогого стоит. Повернувш
ись, Камински взглянул на майора, лежавшего в нескольких метрах от него.

Камински знал: к нынешнему дню во взводе не оставалось ни единого челове
ка, кто не готов был бы тут же умереть по приказу старика. Поход, со всеми ег
о тяготами, сплотил взвод, как никогда прежде, Ч даже семь месяцев в одной
консервной банке, во время полета на Марс, не подействовали на людей таки
м образом. Если кто-то в душе и клял майора, увлекшего всех в опасный, нечел
овечески трудный поход, вслух он этого не высказывал. И правильно делал. В
звод воистину стал гун-хо Ч словечко это прижилось в Корп
усе со времен службы в Китае, около века назад, и означало, в грубом перево
де, "все вместе". В этом смысле МЭОМП действительно был гун-хо
и ругани в адрес своего нового командира не спустил бы никому.
Камински вновь перенес все внимание на прицел. Неделю назад Гарроуэй про
вел небольшие стрельбы в пустыне. Четырьмя лучшими стрелками оказались
Островски, Нокс, Кэсвелл... и он. При этом открытии Камински чуть не лопнул о
т гордости: остальные трое все были люди опытные, ветераны, младшие офице
ры. Им и положено быть лучшими. А вот ему, перекрыв результаты всех прочих,
действительно было чем хвастать.
Это было здорово. После того как он, прибыв на станцию "Хайнлайн", выложил н
а стол утаенный от обыска американский флаг, некоторые начали считать ег
о просто каким-то супер-морпехом, решившим жизнь посвятить Корпусу. Это, к
онечно, ерунда. Только бы добраться на Землю Ч там он немедленно уйдет в о
тставку. Однако иметь репутацию этакого Джона Уэйна Ч все равно здорово
. Ему и троим младшим офицерам доверили четыре отрядные винтовки и распр
еделили их вдоль песчаного гребня так, чтобы накрыть ооновцев огнем с фр
онта, с тыла и с левого фланга. Как только...
Ч Огонь! Ч скомандовал Гарроуэй, прерывая тщате
льно соблюдавшееся радиомолчание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40