А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Самого луча в вакууме не было видно, но "за
йчик", отраженный зеркалом, вспыхнул, осветив половину орбитальной платф
ормы, точно второе солнце.

Борт "Така-1";
22:25 по времени гринвичского меридиана.

Ч Кусо ! Ч зарычал Куросава. Ч Что это?
Не было ни звука, ни сотрясения Ч просто на носовой обшивке истребителя,
в нескольких метрах от кокпита, вдруг вспыхнуло нестерпимо яркое пятно.
Иидзима ударил по клавишам, включая маневровые двигатели, уводя машину п
рочь от смертоносного луча, пока он не прожег обшивку "Така-1" насквозь.
Ч Лазер, командир, Ч ответил Юкио, сверяясь с приб
орами. Ч Вижу его в полумегаваттном диапазоне. По нам ведут огонь.
Секундой позже луч ударил снова, на этот раз Ч в крыло, и задержался на об
шивке достаточно долго, чтобы прожечь ее. В пространство вырвался клуб п
ара, истребитель резко бросило вправо. Выправив курс и уклонившись от лу
ча, Иидзима прибавил скорость.
Ч "Така-2" докладывает, что также находится под обс
трелом, Ч сообщил Куросава. Ч Эти ублюдки бьют по очереди Ч сначала по н
ам, затем по Одзаве. Пытаются сбить, пока мы не вышли на огневой рубеж.
"Достойная тактика, Ч подумал Юкио. Ч Вполне может сработать". Еще пять м
инут они играли в эти смертельные, неуютные "салки". Луч лазера жалил корпу
с "Инадумы", оставаясь невидимым, однако с результатом на удивление очеви
дным. Вспышка, клочья обшивки летят в пространство либо тут же исчезают о
блачком раскаленного белого пара, пилот бросает машину из стороны в стор
ону, уклоняясь от несущего смерть луча. Секунду истребитель идет ровно, н
о луч снова находит его.
Ч До цели, Ч спокойно заговорил Юкио, Ч триста дв
адцать три километра. Ч Он сверился с показаниями главного дисплея, где
быстро мелькали, сменяя друг друга, цифры относительная скорость, дистан
ция, время и прочее. Ч Время выхода на оптимальную огневую позицию при да
нном отклонении три минуты двадцать. "Инадума" был вооружен двумя ракета
ми "Хаябуса", по одной в каждом крыле. Название ракет было поэтической форм
ой обозначения сокола-сапсана, быстрого воздушного хищника, прекрасног
о охотника. В воздушном бою дальность их полета значительно превышала 150 к
илометров, а в космосе практически не имела границ, но расчет траектории
пуска основывался на высоте орбиты истребителя и прочих сложностях усл
овий орбитального перехвата.
Важнее всего было Ч оценить оптимальную дистанцию. Очевидно, донесение
разведки о том, что на станции "Шепард" проходят испытания нового, космиче
ского лазерного оружия, оказалось слишком точным. При пуске ракет со сли
шком большого расстояния лазерная установка успеет засечь пуск и сбить
их. Если же пытаться подойти слишком близко, сбит будет сам истребитель. П
рограмма, работавшая на компьютере Юкио, предназначалась для того, чтобы
изо всех зол выбирать наименьшее.
Истребитель снова бросило в сторону. На миг голубая Земля точно придвину
лась к "Инадуме" вплотную, озарив бирюзовым светом кокпит и укрывая истре
битель в тени.
Ч Унко ! Ч зарычал майор Куросава. Ч Вырав
нивайте, пилот- сан ! Маневровые Ч пять и семь! Выполнять!
Крен на левый борт замедлился, затем прекратился вовсе. Юкио быстро взгл
янул вперед, между головами пилота и командира, в черную бездну космоса. Н
евооруженному глазу американская станция все еще была недоступна. Како
е странное оружие...
Ч "Така-один", я Ч ЦУП Танегасимы.
Голос прозвучал в шлемофоне Юкио, но ответил Куросава:
Ч Танегасима, я Ч "Така-один", иду на цель!
Ч "Така-один", "Така-два" на вызовы не отвечает, переш
ел в свободный дрейф. Судя по всему, уничтожен.
Юкио похолодел. Вот так просто . Истребитель и три че
ловека погибли .
Ч Танегасима, я Ч "Така-один", Ч отвечал Куросава.
Ч Понял вас. Продолжаю атаку.
Конечно же, ничего другого не оставалось. Отступать было некуда. Пожелай
они даже прервать атаку и вернуться на Землю, маневр ухода с орбиты попро
сту уведет их на более низкую траекторию, а скорость истребителя возраст
ет. И противник решит, что они продолжают атаку.
Кроме того, нельзя было забывать о чести и принципах ва и
бусидо . О бегстве, даже имея к нему все возможности, не могло
быть и речи.
Лазерный луч вновь клюнул нос космоплана, кокпит озарился вспышкой горя
щего, испаряющегося металла. Капитан Иидзима резко взял вправо, внезапно
е ускорение вдавило Юкио в кресло, но лазер снова нашел их с непогрешимой
точностью.
Ч Тикусё ! Ч заревел Куросава. Ч Т
ю-и-сан , точку мне, быстро!
Пальцы Юкио порхали по клавиатуре, подставляя в уравнения новые значени
я, в соответствии с последним, резким изменением вектора сближения Ч ве
дь ракеты отклонялись от курса вместе с истребителем. Он стиснул зубы, сд
ерживая ругательство. До американской станции все еще было слишком дале
ко... но времени на сближение не оставалось.
Ч Есть Ч точку! Ч доложил он, вводя данные в мини-
компьютеры ракет. Ч Ракеты к пуску готовы!
Ч Пуск! Ч приказал Куросава.
Юкио почувствовал легкий толчок и вибрацию: крыльевые отсеки "Инадумы" р
аскрылись, выпуская наружу две тонкие трехметровые белые стрелы.
Ч Ракеты выпущены, командир, Ч доложил Юкио. Ч К
залпу готовы.
Ч Банзай ! Ч воскликнул Куросава, и подчин
енные присоединились к нему в традиционном кличе: Ч Банзай
! Банзай !
Юкио взглянул вперед как раз вовремя, чтобы увидеть, как две яркие звезды,
вырвавшись из-под носа истребителя, быстро уходят в темноту.
Ч Танегасима, я Ч "Така-один", Ч сказал он. Ч Ракет
ы пущены.
Затаив дыхание, все трое ждали. Лазерный обстрел несколько стих. Должно б
ыть, радарная установка "Шепарда" засекла пуск двух ракет, и у американцев
появились новые цели. Вчитавшись в мелькавшие на дисплее цифры, Юкио пок
ачал головой.
Ч Первая ракета уничтожена. Цель перенесла огонь
на вторую ракету.
Похоже, все было напрасно. Четыре ракеты могли бы сбить с толку системы пр
отиворакетной обороны "Шепарда", но "Така-2" покинул игру, не успев задейств
овать свои две "Хаябуса". Если американцам удастся уничтожить обе ракеты "
Така-1", останется лишь идти на сближение и стрелять по противнику из носов
ой автоматической пушки... что заранее обрекает истребитель на гибель.
Ч Приготовьтесь задействовать боеголовку,
тю-и-сан , Ч сказал Куросава.
Ч Хай!
Юкио уже сдвинул полосатую черно-желтую заслонку на консоли, обозначенн
ую номером "два". Под ней находилась большая красная кнопка. Палец завис на
д ней в ожидании...
Ч Расстояние до цели Ч двадцать пять километров
, Ч доложил он. Ч Цель обнаружила ракету.
Ч Включайте детонатор боеголовки, Ч распорядил
ся Куросава. Ч Огонь!
Юкио нажал кнопку. Далеко впереди, в сотнях километров от истребителя, ра
зорвалась боеголовка "Хаябуса".
Боеголовка представляла собою особую, противоспутниковую модель: взры
вчатое вещество, окруженное обоймой тяжелой стальной шрапнели. Взрыв Ч
и шрапнель устремлялась вперед плотной смертоносной тучей. Все это очен
ь напоминало выстрел из гигантского дробовика. Приказывая подорвать бо
еголовку задолго до оптимального расстояния до цели, майор Куросава шел
на риск, надеясь, что цели достигнет достаточно большая порция шрапнели.
Как при выстреле из обычного карабина, рассеивание начиналось немедлен
но после выстрела. Если подрыва боеголовки на расстоянии в несколько сот
ен метров от "Шепарда" было бы достаточно, чтобы сотня стальных шариков до
стигла корпуса станции и в клочья разорвала обшивку, дистанция в двадцат
ь пять километров означала, что экипажу "Така-1" очень повезет, если в цель п
опадут десять снарядов. Или пять. Или хотя бы один.
Но это означало также, что радарная установка, управляющая лазером проти
вника, тут же была сбита с толку. Одна большая смертоносная цель сменилас
ь сотней крохотных и, каждая в отдельности, безобидных. Почти секунду про
грамма анализировала курсы и скорость, прежде чем прийти к заключению: с
достаточной скоростью в станцию попадут не более восьми снарядов.
По этой причине она сочла стальную шрапнель второстепенной угрозой и сн
ова обратила внимание на основную цель Ч космоплан "Инадума", все еще дер
жавший курс на перехват.
Юкио только раскрыл рот, чтобы доложить об успешном подрыве боеголовки,
Ч и в тот же миг кокпит озарился сверхъестественным, ослепительным, ник
огда прежде не виданным бело-голубым сиянием. Он не успел ни вскрикнуть, н
и даже ощутить боль. Забрало шлема треснуло, и глаза его, вскипев, преврати
лись в пар вместе с большей частью черепа.
Затем, десятую долю секунды спустя, разница в температурах разорвала све
рхпрочный пластик, космоплан клюнул носом, и луч мощностью в полмегаватт
а впился в бак с жидким кислородом Ч чуть позади кабины.

22:28 по времени гринвичского меридиана.

Взрыв был ясно виден экипажу американской военной станции, даже без теле
скопа: беззвучная ослепительно-белая вспышка на мирном голубом фоне зем
ного шара.
Ч Есть! Сбили ублюдка! Ч воскликнул Дальгрен.
Секунду спустя шесть снарядов размером с шарикоподшипник пробили тонк
ую обшивку "Шепарда", точно пули Ч картонную коробку.

Орбитальная ударная группа морской пехоты США;
Международная космическая станция;
22:35 по времени гринвичского меридиана.

Фуэнтес не было снаружи во время уничтожения японских "молний". "Маккутчо
н" прибыл вовремя, и половина морских пехотинцев, несших вахту в простран
стве, поднялась на его борт. В силу вступило вахтенное расписание, соглас
но которому каждый получал возможность провести шесть часов подряд в ге
рметичном отсеке, где можно было снять бронекостюм и отдохнуть. Фуэнтес
оставалась снаружи, сколько позволяли ресурсы ПСЖО, и поднялась на борт "
Маккутчона" с последней сменой.
Первый бой вышел яростным, но, к счастью, коротким Ч бой в вакууме и не мож
ет длиться долго. Пятеро морских пехотинцев погибли. Еще трое Ч пронесл
ись мимо станции либо были сбиты в бездну отдачей при неосторожной стрел
ьбе, однако двое сумели сориентироваться и добраться до МКС, а рядовой Ба
гли был подобран "Торнтоном", выполнявшим обязанности спасательного суд
на, и доставлен на борт "Маккутчона".
Точное количество солдат ООН, находившихся на МКС, оставалось неизвестн
ым. Подобраны были три трупа, однако убито было по меньшей мере еще двое. Ф
уэнтес думала о том, что бой в космосе оказался таким же жутким, как морски
е абордажи XVIII века, в самом начале истории морской п
ехоты. Точно на палубе чужого корабля, солдаты на фермах и прочих несущих
конструкциях МКС стреляли друг в друга; порою Ч почти в упор...
После того как противник отступил внутрь станции, битва стала подобна оп
ерации еще более древней Ч осаде средневекового замка. Нападавшие не мо
гли прорваться внутрь, не уничтожив того, что намеревались захватить, а о
бороняющиеся не могли выбраться наружу без риска быть разбитыми. Развед
данные, поставляемые ударной группе с горы Чейенн, утверждали, что на гла
вном космодроме противника, близ Куру во Французской Гвиане, готовят к з
апуску орбитально-транспортный корабль.
Скорее всего, транспорт доставит на МКС подкрепление Ч слишком многочи
сленное для того, чтобы ОУГ могла справиться с ним. Запуску мешало лишь пр
исутствие станции "Шепард" с лазерной установкой "Геката" на борту. На горе
Чейенн полагали, что атака японских истребителей призвана нейтрализов
ать "Шепард" и очистить путь для прибытия подкреплений.
Среди прочих новостей имелась одна Ч крайне тревожная. Пока морские пех
отинцы на борту "Маккутчона" шумно радовались вестям об уничтожении япон
ских истребителей, капитан Фицджеральд, командовавший "Маккутчоном", отв
ел Фуэнтес в сторону и сообщил, что связь со станцией "Шепард" прервана Ч
видимо, несколько снарядов все же достигли цели. Да, это могло означать, чт
о на "Шепарде" просто вышел из строя передатчик. Но также это могло означат
ь, что полковник Дальгрен и майор Ланс погибли вместе с лазерной установ
кой, а ударная группа лишилась единственного своего козыря. По внешнему
виду станции ничего определить было нельзя; она все так же следовала за М
КС, на дистанции в двадцать километров. Точно известно было одно: связь с Д
альгреном оборвалась в тот момент, когда шрапнель разорвавшейся японск
ой ракеты миновала "Шепард".
Теперь величайшей опасностью было то, что ооновцы заметят молчание "Шепа
рда". По словам Фицджеральда, даже приближение "Торнтона" к орбитальной пл
атформе, чтобы посмотреть, в чем дело, немедленно привлечет к "Шепарду" неж
елательное внимание. Если ооновцы решат, что запуску корабля с Куру ничт
о не мешает, через час поблизости будет полно вражеских солдат... а может, и
истребителей, наподобие сбитых "Шепардом". После этого морским пехотинца
м останется только собирать вещички и отправляться обратно.
Размышляя обо всем этом, Фуэнтес вновь влезла в бронекостюм и вышла нару
жу. Там теперь постоянно дежурили семеро морских пехотинцев, менявшихся
через неравные промежутки времени, чтобы не обеспечивать запертым внут
ри станции "голубым каскам" привлекательных целей.
Ч ОТ кей, Карлотто, Ч сказала она, пересекая безд
ну, отделявшую корабль от станции. Ч Тебе пора сменяться.
Ч Есть, сэр! Ч рявкнул рядовой Карлотто. Ч Ох, ну и
воняет же в этом Бэ-Ка...
Ч На "Маккутчоне" не лучше, Ч заверила его Фуэнтес
. Ч Думай о том, что вот вернешься на Землю, залезешь под горячий душ...
Ч Лейтенант, вы что это?! Ч возмутился сержант Уэл
ш. Ч Подрываете дух войск? Я последние три часа ни о чем, кроме душа, думать
не могу!
Ч За то и воюем, сержант, Ч отвечала она. Ч За горя
чий душ и все мыло на свете.
Уэлш включил РРД и слегка поднялся над обшивкой МКС. Бронекостюм его тут
же из непроглядно-черного превратился в серебристо-голубой: активный ка
муфляж, покинув тень, "подхватил" свет, отражаемый Землей и освещенной пол
овиной станции. Вместе с Уэлшем Фуэнтес медленно двинулась вдоль корпус
а МКС, в двух метрах от ее неровной белой обшивки. В центре станции находил
ись лабораторные модули, некоторые Ч с изображениями флагов государст
в, участвовавших в проекте, включая Японию, Францию и Россию. Самые больши
е из них, переделанные из внешних топливных баков "Шаттла-2", теперь больше
й частью использовались для хранения запасов пищи, ракетного топлива ил
и воды, доставленных с Земли. Здесь же, со стороны Земли, над главным стыко
вочным узлом, до сих пор занятым европейским "Гермесом", был расположен и "
капитанский мостик" Ч нечто наподобие башенки со множеством смотровых
иллюминаторов. Свет внутри был погашен, снаружи там ничего не было видно.

Фуэнтес с Уэлшем миновали огромные "крылья" солнечных батарей, где морск
ие пехотинцы, успешно перерезав силовые кабели, лишили МКС главного исто
чника энергии. На дальнем, внешнем конце полагался модуль "Альфа", с которо
го когда-то начиналось строительство. Здесь находились пять отдельных ш
люзовых камер, каждую из которых охранял минимум один морской пехотинец
. Три из этих пяти шлюзов примыкали непосредственно к комплексу "Альфа", и,
если бы "голубые каски" замыслили вылазку, лучшего места для этого им было
бы не найти. Сильнее всего атаку Ч как внутрь, так и наружу Ч затрудняет
узость шлюзовых камер, одновременно сквозь люк удалось бы протиснуться
разве что двоим.
Паря над комплексом "Альфа", Фуэнтес вдруг почувствовала довольно сильны
й толчок в бок.
Поначалу она не поняла, что происходит, но тут же увидела, что часть компле
кса "Альфа" медленно отходит от прочей конструкции.
Нет, то была не часть комплекса! К последнему его модулю была пришвартова
на старая спасательная шлюпка, одна из тех, что когда-то предназначались
для экстренной эвакуации со станции. Однако двигалась она не по собствен
ной воле. Фуэнтес ударил в бок осколок металла или краски; а это означало,
что рядом сработало какое-то миниатюрное взрывное устройство В тот же ми
г ей стало ясно, что случилось.
Ч Внимание! Ч крикнула она на общей частоте. Ч Вы
лазка противника в районе "Альфа"!
Ч Мински! Ортега! Ч подключился Уэлш. Ч Все! Живо
сюда! Они высвободили шлюпку и превратили весь комплекс "Альфа" в огромны
й шлюз!
При этих словах в бреши между "Альфой" и шлюпкой показался первый солдат в
голубом шлеме. Проклятье! Должно быть, они разгерметизировали половину "
Альфы", собрали там столько солдат, сколько поместилось, и отстрелили шлю
пку. Через такой выход единой массой может выбраться наружу чертова уйма
народу!
Подняв винтовку, Фуэнтес нашла цель и выстрелила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40