А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

По крайней мере будет ясно, на кого
мы сможем возложить ответственность за нанесенный ущерб. И с кого требов
ать возмещения убытков.
На площадке воцарилась гнетущая тишина.
Ч Хорошо, лейтенант, кое-что я могу сообщить, Ч нехотя, после долгой пауз
ы, заговорил Кольбер. Ч Карантин объявлен на три часа. Мы ожидаем прибыти
я с Земли быстроходного посыльного судна. У нас есть основания полагать,
что один из ваших пассажиров Ч убийца.
Трент вздрогнул, однако сумел скрыть охвативший его страх.
Ч Полагаю, мне все-таки необходимо встретиться с командующим базой, Ч з
аявил он.
Лицо у киборга вытянулось, как у обиженного ребенка.
Ч Послушайте, сержант. Ч Трент старался, чтобы его слова звучали как мож
но более убедительно. Ч Это Ч спецрейс. У нас на борту около пяти десятко
в пассажиров. Должен признаться, достаточно странных пассажиров. Все они
служат в МС. Ваши коллеги, сержант. Все они прибыли сюда в качестве кандид
атов на вступление в ряды элиты. Если вы считаете, что один из них убийца, я
не буду спорить, Ч усмехнулся Трент и взглянул на лица двух других мирот
ворцев, страхующих Кольбера сзади и с боков. Ч Для нас, собственно, не так
важно, три часа или три минуты будет длиться карантин. В любом случае мой к
апитан считает подобную задержку провокацией! На «Фландри» не распрост
раняется юрисдикция ООН, тем более какого-то там отдела вашего Корпуса. Е
сли вы считаете иначе, я вот что вам скажу. Ч Трент посмотрел Кольберу в г
лаза Ч посмотрел твердо, решительно. Ч Либо я немедленно получаю самые
подробные объяснения от командующего базой мсье Жерико, либо я буду реко
мендовать капитану Саундерс продолжать полет на Луну. Немедленно! Мы пре
доставляем вам право забрать своих миротворцев с Луны самостоятельно! К
ольбер ничуть не испугался, и это встревожило Трента. Киборг склонил гол
ову набок и с нескрываемым интересом принялся рассматривать лейтенант
а. У Трента сложилось впечатление, что тот прикидывает, как поступить с эт
им наглым юнцом Ч раздавить, как козявку, или просто надавать по шее. По у
бийственным последствиям то и другое сводилось в общем-то к одному. Нако
нец он открыл рот:
Ч Доставить вас, лейтенант, к командующему базой довольно... м-м... затрудни
тельно. Я получил точный и однозначный приказ: в течение трех часов никог
о не выпускать с корабля.
Ч Вряд ли вам удастся задержать наш корабль, если мы стартуем к Луне, серж
ант. Я полагаю, скандал такого масштаба вряд ли понравится той важной шиш
ке, которая прибудет на этом таинственном корабле.
Киборг усмехнулся:
Ч Вы что, всерьез рассчитываете увезти на Луну пятьдесят сотрудников МС
помимо их воли?
Трент заметно стушевался. Об этом он как-то не подумал.
В глазах киборга мелькнуло что-то очень похожее на ироническую усмешку.

Ч Я думаю, Ч продолжал он, Ч такой поступок можно будет квалифицироват
ь как похищение, что, в свою очередь, может привести к вооруженному конфли
кту между ОВД и ООН.
Трент глубоко вздохнул, закрыл глаза, через несколько мгновений открыл и
х и встретился взглядом с Кольбером.
Ч Давайте вместе искать выход, сержант, Ч предложил он.
В ответ долгое, показавшееся бесконечным молчание.
Трент лихорадочно соображал: что дальше? В памяти неожиданно всплыла нед
авняя статейка в «Электроник Тайме», в которой высказывалось предполож
ение, что Объединенный совет готов использовать любой, самый незначител
ьный повод, чтобы развязать войну, которая позволит Объединенной Земле р
асширить сферу своего влияния на Луне, Марсе и, разумеется, в Поясе астеро
идов.
Сержант принял решение и прежним ровным тоном отдал приказ:
Ч Галуа, Шанто, никто больше не должен покинуть корабль. Стреляйте в кажд
ого, кто попытается выбраться через этот шлюз. Ч Затем он вполне доброже
лательно улыбнулся Тренту. Ч А вас, лейтенант, прошу следовать за мной. Я
представлю вас командующему Жерико.


17 августа 2069 года, два тридцать по восточно-атлантическому времени


Трент шел на шаг позади Кольбера по громадным малолюдным туннелям, проло
женным в чреве так называемых «Небес миротворцев».
Он пытался взять себя в руки, успокоиться. До него с трудом доходило, что м
енее полутора суток назад в этот самый час он находился на вершине недос
троенного небоскреба, где его пытался взять живьем вот такой же служака,
практически брат-близнец сопровождающего его киборга.
Элитник шагал быстро, не обращая внимания, поспевает ли за ним нахальный
лейтенантишка из космофлота ОВД. Ну и ладно, решил про себя Трент. По крайн
ей мере есть время пораскинуть мозгами, как быть дальше.
Вот на что Трент сразу обратил внимание, так это на походку киборга. Это бы
ла не ходьба, а танец. Он двигался грациозно Ч да, пожалуй, это самое точно
е определение. Не в пример едва ковылявшему Тренту. Чужие башмаки оказал
ись маловаты, да еще при каждом шаге необходимо было прикладывать значит
ельное усилие, чтобы оторвать подошву от пола. «Ничего, справлюсь, Ч подб
адривал себя Трент. Ч Странно, почему вокруг так мало народу?» По пути им
встретилось всего несколько; сотрудников, работающих на станции. Замети
в человека в форме дальнепроходца, они с удивлением пялились на него. Сам
о собой напрашивалось Достаточно простое объяснение: по-видимому, на «Не
бесах» в той или иной форме соблюдался суточный режим. Скорее всего, врем
я на базе отсчитывалось по временному поясу Столичного города. По часам
Трента была глухая ночь, поэтому помещения и выглядели такими безлюдным
и.
Вскоре они добрались до одного из радиальных переходов, ведущих в центра
льные секции орбитальной станции.
База «номер первый» представляла собой два гигантских обода, или кольца
, насаженных на одну ось. Осью служил цилиндр, вокруг торцов которого и вра
щались кольца. На обоих торцах цилиндра располагались причальные палуб
ы. «Фландри», как выяснилось, был пристыкован к южному причалу.
Каждое из колец не имело жесткой связи ни с осевым цилиндром, ни между соб
ой, они вращались независимо друг от друга. Если смотреть из центра, дальн
ее по отношению к Земле колесо вращалось по часовой стрелке. Оно называл
ось «северным». Нижнее, «южное», Ч в противоположном направлении, что св
одило к нулю вращающий момент в центре сооружения. Подобная конструкция
идеально подходила для целей миротворцев, так как в центральных помещен
иях не было и намека на гравитацию, которая заметно ощущалась в кольцах, г
де вращающий момент создавал вполне чувствительную силу тяжести. Как ра
з в центральном цилиндре и проводили сложнейшие нейрохирургические и п
рочие операции. С другой стороны, новобранцам необходимо было привыкнут
ь к условиям существования в невесомости, а отправляющимся «вниз» элитн
икам напомнить о том, что на Земле вес Ч существенное свойство организм
а. «Северный» обод имел диаметр больше четырех километров и вращался со
скоростью девятьсот двадцать сантиметров в секунду. В его внутренних по
мещениях создавалась сила тяжести, примерно равная земной. Такие же пара
метры были характерны и для «южного» колеса. «Спицы», соединявшие ободья
с центральной частью, представляли собой сложнейшую систему взаимосов
местимых шлюзов и подъемников-элеваторов. При переходе из одной секции в
другую соединение подвижных частей занимало всего несколько минут, так
что Кольбер заранее предупредил Трента, что при переходе из шлюза в элев
атор нельзя терять времени. Весь путь должен был занять около получаса, д
обавил сержант, однако полной уверенности, что им повезет застать команд
ующего на месте, нет.
Дело в том, пояснил Кольбер, что командующий базой Этьен Жерико, как и все
постоянные обитатели станции, старается как можно меньше времени прово
дить в тех ее частях, где отсутствует сила тяжести. При перемещениях внут
ри базы сотрудники старались придерживаться следующего правила: пусть
путь будет длиннее, лишь бы проделать его там, где действует гравитация.

Трент в ответ пожал плечами и посоветовал связаться со штабом и узнать, г
де в настоящее время находится Жерико. Кольбер усмехнулся и сказал, что с
делать это не так просто.
Действительно, шагая по коридорам, Трент обратил внимание, что сотрудник
и базы не пользуются мобильниками, а разъемов, посредством которых можно
подключиться к внутренней сети, он вообще не заметил. Чем дальше, тем трев
ожнее становилось у него на душе. Единственное спасение или, по крайней м
ере, ничтожный шанс на то, что ему удастся выбраться отсюда, заключался в м
икрочипе, находившемся у него в чемоданчике. Но как и где подключиться к И
нфосети? Не спрашивать же об этом у громилы-сержанта!
Повезло ему не скоро. Когда они свернули в один из радиальных переходов, о
н обнаружил за одной из прозрачных переборок помещение, битком набитое а
ппаратурой. Комната скорее походила на камеру пыток, оборудованную свих
нувшимся ученым, чем на служебное помещение. Трент успел разглядеть внут
ри полносенсорный копроцессор, предназначенный для работы в сети. Над дв
ерью была прикреплена табличка, но что на ней написано, времени прочитат
ь не хватило. Через десяток шагов он и Кольбер добрались до переходного ш
люза. Здесь молча наблюдали, как край огромной трубы, где располагался эл
еватор, доставлявший людей в гигантское периферийное кольцо, не спеша сб
лижается со стенкой переходного шлюза. Только в предбаннике обнаружилс
я разъем, к которому подключился Кольбер. Он о чем-то негромко спросил. Отв
ет не заставил себя ждать.
Наконец труба элеватора коснулась соединительной муфты и остановилась
. Переходной шлюз представлял собой пространство между двумя округлыми
пленочными дверями, размерами почти совпадавшими с трубой. Когда оба кон
ца трубы штатно состыковывались, срабатывали специальные замки, края ск
леивались, и пленочные двери сворачивались в разные стороны. Вся эта кон
струкция обеспечивала надежную герметизацию шлюза, а также обладала до
статочной гибкостью, чтобы предоставить несколько минут для желающих п
опасть в элеватор. Изгибающий момент снимался на длине радиального подъ
емника.
Последовало несколько слабых толчков, потом послышалось шипение, и двер
и свернулись. Трент первым шагнул в шлюзовую камеру, оставив провожатого
за спиной. Переложил чемоданчик из левой руки в правую, выхватил жидкост
ный пистолет и выстрелил в лицо миротворцу. Тот только и успел выговорит
ь: «Quel?»*[«Что за...»] и начал заваливаться набок. Кожа на лице киборга, в отличи
е от обычного человека, еще не успела полностью впитать отравляющий сост
ав, поэтому Трент добавил вторую порцию.
Пока Кольбер нестерпимо медленно оседал на пол, радиальная труба мягко д
ернулась. Ее края состыковались, замерли, засветилась надпись: «Пройдите
в элеватор!» Трент бросился вперед, заметил клавишу, сворачивающую двер
ь, и принялся лихорадочно стучать по ней. Дверь шлюза со стороны централь
ного цилиндра сомкнулась. Можно было двигаться на периферию, в направлен
ии южного кольца. Но зачем тащиться неизвестно куда, когда рядом аппарат
ная, где находится желанный копроцессор? К тому же, как рассудил беглец, че
м ближе к зоне, где властвует невесомость, тем меньше шансов встретить ко
го-нибудь. Внезапно в ноздри ему ударил нестерпимый запах горелого мяса.

Он торопливо отыскал клавишу экстренной остановки шлюза и отчаянно заб
арабанил по ней. По краям трубы что-то заскрипело, и все замерло. Открылся
вход в предбанник, где лежал парализованный Кольбер. Отвратительное зло
воние стало еще невыносимее. Трент проследил, откуда исходит запах, и обн
аружил, что теряющий сознание сержант, падая, успел нажать на спуск лазер
а. Боевой луч прожег обе его ступни.
Что делать? Трент на мгновение засомневался: может, имеет смысл вернутьс
я назад, к «Капитану Фландри»? Нет, нереально. Маршрут сложный, много повор
отов, без подсказки не обойтись. Спрашивать у встречных миротворцев, как
пройти на посадочную палубу, да еще будучи в форме дальнепроходца, Ч сущ
ее безумие! Обожженные ноги Кольбера выглядели просто ужасно, однако Тре
нт вынужден был признать, что не в состоянии ничем помочь ему. К тому же и ж
елания не было. Вот надумал, умник, теряя сознание, палить из лазера!
Маленькая, довольно привлекательная молодая женщина вошла в шлюз и, увид
ев поверженного элитника, оцепенела. Трент не раздумывая выстрелил ей в
лицо, затем втащил в переходной шлюз. Это было верное решение. Он выскочил
наружу и поволок туда же Кольбера.
Спустя полминуты в гости пожаловали еще двое мужчин. Трент и их уложил. Об
а, к сожалению, оказались сантиметров на десять выше него. Их форменные ко
мбинезоны будут ему слишком велики. Их он тоже отправил в элеватор. Пока в
озился, его отвлек чей-то голосок:
Ч Что вы здесь делаете? Ч спросила по-французски молодая красивая деву
шка.
Ах, какие у нее были голубые глаза! Яркие, огромные! Но Трент пришел в восто
рг совсем по другой причине. Девица оказалась достаточно полненькая и од
ного с ним роста. Он тут же выстрелил ей в лицо. Пока девушка оседала на пол,
он успел подхватить ее и втащить в переходной отсек. Здесь бросил взгляд
на коллекцию поверженных тел и сокрушенно покачал головой:
Ч Ну, ребята, полный абзац, как говаривал Джонни Джонни!


Нижнее белье привлекательной миротворицы оказалось куда скромнее, чем
у бравого лейтенанта Зинта.
Как только Трент переоделся, он тут же нажал на клавишу со стрелкой, разре
шающей движение. Загорелась контрольная панель, извещающая о необходим
ости закрыть переходной отсек. Беглец выскочил из шлюза. Дверь свернулас
ь, радиальная труба пришла в движение. Трент помахал ей рукой и вышел в кор
идор. Там было пусто. Опять повезло. Он со всех ног бросился в ту сторону, гд
е за прозрачной пленочной дверью заметил копроцессор. Добравшись до лаб
оратории, Трент наконец смог прочитать надпись на вывешенной рядом с вхо
дом табличке: «Лечебная гимнастика».
Закрывшись в помещении, он зажал чемоданчик между лог, устроился перед п
роцессором, воткнул переходник, вошел в виртуальное пространство и, обле
гченно выдохнув, закрыл глаза.
Возвращению к жизни Джонни Джонни обрадовался так же, как цветок лучам с
олнца.
Ч Привет, босс!
Ч Привет, Джонни!
Ч Мы на Небесах миротворцев. Загрузись в систему.
Ч О, плохие новости, босс!
Ч Рассказывай.
Ч Какое тут медленное, черт возьми, техническое обеспечение! Едва шевел
ится.
Ч Прошу прощения. Это медицинское оборудование, Джонни Джонни. Полное с
тарье. Можешь воссоздать схему станции?
Ч Потребуется секунда. Сейчас посмотрю файлы описаний. Ага, есть...
В темноте, в скудном пространстве, возникла трехмерная схема Ч короткий
массивный цилиндр с прикрепленными к его торцам и вращающимися в разные
стороны гигантскими колесами, напоминающими жареные пончики. Где-то в р
айоне нижнего торца цилиндра вспыхнула яркая алая точка.
Ч Ты здесь, босс.
Трент обрадовался: догадка подтвердилась. Он и в самом деле находится в ц
ентральной части, а Кольбер вел его в один из периферийных отсеков.
Между тем Джонни Джонни продолжал доклад:
Ч Они используют шесть измерений, босс. Верх, низ, север, юг, вектор вращен
ия по ходу, вектор вращения против хода. Верх Ч это направление к цилиндр
у, а в цилиндре к его центру, низ Ч если двигаться в сторону увеличения си
лы тяжести, то есть на периферию, к колесам. Юг означает движение в сторону
нижнего причала, где находится «Капитан Фландри». Север Ч в сторону вер
хнего причала, где швартуются корабли МС. Вектор по ходу Ч это в направле
нии вращения северного колеса, против Ч южного. Ч Джонни сделал паузу, п
отом поинтересовался: Ч Босс, собираешься украсть корабль?
Ч Неплохая идея.
Ч Они подстрелят тебя, босс. Здесь огневой форт. Ч В шестидесяти метрах о
т выхода на северный причал засветилась яркая зеленая точка. Ч Позиция
оборудована лазерным орудием с зеркальным наведением, имеются также пр
отонно-ионная пушка и управляемые реактивные снаряды с термоядерными б
оеголовками. Форт держит под обстрелом сектор, обращенный к Луне. Скажем,
я мог бы расстроить механизмы наведения лазера и протонно-ионной пушки,
но УРСы здесь самонаводящиеся. Их надо только запустить, а это можно сдел
ать вручную. Ч Джонни Джонни помолчал, потом печально добавил: Ч Шансов
нет, босс.
Ч Покажи, где комната пилотов?
Ч Здесь.
Трент спиной почувствовал холодок, по телу пробежал озноб. Он тут же прер
вал связь, выдернул разъем, упаковал блок памяти и поднялся со стула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61