А-П

П-Я

 

Хевениты вообще перестали спускаться на планету. Вот уже почти н
еделю.
Ц Интересно, Ц пробормотала Виктория, делая очередную пометку в блокн
оте. Ц Они никого не вывезли из анклава? Никаких признаков предваритель
ной эвакуации?
Ц Об этом лучше спросить у майора Изваряна или комиссара, мэм, но я точно
ничего такого не видел.
Ц Может, им и не надо, капитан, Ц снова встрял Тремэйн. Ц Их консульство
больше других анклавов напоминает крепость, а сил безопасности у них на
дивизию… Ц мичман, нахмурившись, умолк и потер подбородок. Ц Однако у н
их имеется еще пара анклавов, ну, вроде станций для торговли с местными Ц
на самом краю Дельты. И они здорово на севере, как я теперь понимаю. Не по ни
м ли придется первый удар, если этот шаман действительно нападет?
Ц Насколько они велики? Ц спросил Маккеон, помрачнев.
Ц Ну, я только пролетал над ними, сэр, Ц неуверенно проговорил Тремэйн,
Ц но они не очень большие. Может, с десяток инопланетников и штат из местн
ых в каждом. Наверное.
Ц По-вашему, размер имеет значение? Ц поинтересовалась Виктория у Макк
еона.
Ц Не знаю, мэм. Но если они поставили себе цель выгнать нас и самим занять
наше место, то одним из поводов вполне могут послужить некоторые потери
среди их соотечественников. Или, по большому счету, Ц добавил старпом ещ
е более мрачно, Ц если там внизу все закончится кровопролитием, а они ник
ого не потеряют, остальных инопланетников подобное везение вполне резо
нно насторожит.
Ц Может, вы и правы…
Виктория внесла очередную пометку. При мысли о людях, обреченных на гибе
ль чьим-то хладнокровным расчетом, ее пробрала дрожь. Тем временем Макке
он нахмурился и медленно выпрямился в своем кресле.
Ц Погодите секунду, шкипер. Ц Я только что кое о чем подумал… Ц Лейтена
нт-коммандер с минуту стучал по клавишам своего блокнота, затем проборм
отал сам себе: Ц Думал, помню .. Ц и повернулся обратно к капитану. Ц Мы ве
дь говорили о прекращении хевенитских рейсов на Медузу? Ц Виктория кив
нула. Ц Так вот, количество их транспорта, проходящего через терминал, ни
сколько не изменилось, а вот на медузианской орбите в настоящий момент н
аходятся только два хевенитских судна. Курьерский бот консульства и гру
зовой корабль «Сириус».
Виктория насторожилась. Какое-то упоминание про «Сириус» забрезжило в е
е памяти… капитан вытаращилась на старшего помощника.
Ц Именно, Ц подтвердил Маккеон. Ц Грузовик торчит на парковочной орби
те уже более трех месяцев. Может, я и становлюсь параноиком, но в свете док
ладов АЗА мне данный факт кажется весьма интересным совпадением.
Ц Простите, шкипер, а что нам известно про этот «Сириус»? Ц спросила Сан
тос. Ц У нас есть сведения о причине его пребывания здесь?
Виктория кивком указала на Маккеона. Он снова взглянул на свой дисплей, п
отом повернулся к Сантос.
Ц Корабль большой Ц семь с половиной миллионов тонн, астра-класс, Ц за
читал старпом. Ц Капитан Йохан Коглин, Народная Торговая Служба. Соглас
но нашим данным, судно потерпело аварию или, точнее, боится потерпеть, есл
и тронется с места. Судя по докладу Коглина, его инженеры зафиксировали ф
луктуацию в тюнерах парусов Варшавской во время последнего выхода кора
бля из гиперпространства. Объявлена аварийная ситуация. Ждет из дома нов
ых тюнеров на замену.
Ц Чего ждет? Ц Сантос подскочила в своем кресле.
Ц Проблемы, капитан? Ц поинтересовалась Виктория.
Ц Ну, просто это кажется очень странным, шкипер. Конечно, я мало знаю о хев
енитских схемах профилактики, и с вибрацией Варшавской не шутят. Если у н
их и впрямь такое случилось, то капитан Коглин поступил совершенно прави
льно, объявив аварийную ситуацию. Только вот флуктуация не подкрадывает
ся незаметно. Из всех компонентов паруса тюнеры несут наибольшую нагруз
ку, и только полный идиот не станет следить за малейшими скачками частот
ы. Настоящая вибрация может появиться только тогда, когда все положенные
строки замены давно позади. У них все фрахтовики принадлежат правительс
тву, и экономить на профилактике, как делают некоторые частные владельцы
, им нет смысла. Афера со страховкой также отпадает Ц хевы не страхуют кор
абли.
Ц Еще одно, Ц Маккеон просто сиял, Ц вибрацию проще заметить при входе
в гипер, а не наоборот. На выходе утечка энергии ее скрывает.
Ц Но какая им польза выдумывать причину, чтобы держать на орбите грузов
ик? Ц несколько наивно поинтересовался лейтенант Пановский. Под взгляд
ами экипажа он слегка поежился. Ц Я имел в виду только, что у них уже есть к
урьерский бот. С какой задачей справится грузовик и не справится курьерс
кий бот?
Ц Насчет этого не знаю, Ц сказала Сантос, Ц но до меня только что дошла
еще одна странность в истории с «Сириусом». У них вибрация тюнеров, так? Ну
так зачем сидеть и ждать запчастей из дома? Они здесь уже три месяца. Если
их грузовик не разваливается на ходу, они давно могли проскочить через т
ерминал на Мантикору. Короткий скачок дает ничтожную нагрузку на тюнеры
, а в любом из больших доков можно заменить хоть целый парус, а не то что тюн
еры Ц и много меньше, чем за два месяца. Но даже если они боятся проходить
Сеть, почему им не заказать замену с Мантикоры? Это в тысячу раз дешевле и
быстрее, нежели везти их из дома, а частных ремонтных кораблей у нас хвата
ет. Если послать тюнеры с Хевена, то хевам заодно придется либо отправить
собственный ремонтный корабль для их установки, либо опять-таки нанимат
ь один из наших. Да и висение на орбите обходится, как вы знаете, недешево. Г
ораздо выгоднее заплатить нам за запчасти. Ц Она покачала головой. Ц Не
т, наверняка здесь дело нечисто, шкипер Поведение экипажа грузовика не п
оддается логическому объяснению ни с инженерной, ни с экономической точ
ки зрения.
Ц Имеются ли данные о корабельном грузе, капитан? Ц задала вопрос лейте
нант Брайэм. Ц Известно ли нам о содержимом трюмов «Сириуса» или, наприм
ер, куда он должен отправиться с Медузы?
Ц Лейтенант-коммандер Маккеон только что рассказал вам все, что мы знае
м. Корабль находился здесь еще до нашего прибытия, и разрешение ему давал
капитан Юнг.
По рубке пробежал ропот недовольства.
Ц В таком случае, мэм, может, нам стоит устроить им таможенную проверку?
Ц предложил мичман Тремэйн. Ц Я мог бы взять пти-о Харкнесса и катер…
Ц Нет, Скотги. Ц Виктория и не заметила, что молодой офицер, услышав свое
любимое прозвище, покраснел от удовольствия. Ц Этого мы сделать не може
м. «Сириус» проверен «Чудотворцем»…
Кто-то фыркнул, и Виктория, прикусив язык, обвела всех самым суровым взгля
дом, какой ей удалось изобразить. Затем снова повернулась к Тремэйну:
Ц Дело в том, что официально он уже пропущен. Мы не можем явиться туда с по
вторной инспекцией без веских доказательств нарушений при прошлой про
верке. И хотя причина для пребывания здесь у них наверняка фиктивная, у на
с просто связаны руки. Ц Тремэйн расстроенно покачал головой, и Виктори
я продолжила: Ц К тому же, отправившись туда во второй раз, мы себя обязат
ельно выдадим. Если у нас и впрямь паранойя, Ц она послала напряженную ул
ыбку Маккеону, Ц по поводу невинного совпадения, ничего страшного не сл
учится. Но если офицер Сантос не ошибается, мы рискуем спугнуть их. Они зат
аятся или придумают какой-нибудь новый способ реализовать свои планы, а
нам и без того почти ничего не известно,
Ц Тут есть еще один момент, шкипер, Ц вздохнул Маккеон. Ц Как вы сказали
, однажды они уже получили «добро». Их капитан может просто отказаться пу
стить нас на борт. И применять силу нам также нельзя Ц мы только вызовем н
овую волну межзвездных протестов.
Ц Протесты можно пережить, Ц холодно сказала Виктория. Ц Я просто не в
ижу способа получить сведения, не выдав себя с головой.
Ц Знаете, шкипер, Ц задумчиво произнесла Сантос, Ц пусть мы и не можем п
одняться к ним на борт, но тщательный внешний осмотр наверняка скажет о м
ногом.
Виктория вопросительно посмотрела на нее, и старший механик пояснила:
Ц Не знаю, что именно, но что-нибудь наверняка всплывет. Ц Она умолкла на
секунду, и глаза ее сузились. Ц В частности, мне бы хотелось увидеть, как с
оотносятся характеристики их двигателя с описанием, поданным Юнгу.
Ц Поясните?
Ц Зависит от… Ц Доминика заерзала в кресле и прикусила нижнюю губу. Ц
В общем, если у них действительно проблемы с вибрацией, то альфа-узлы долж
ны быть здорово изношены. Мы увидим как минимум точечную коррозию, может,
немного прямых задиров, а на главной спирали определенно должен стоять о
чень старый штамп о замене.
Виктория задумчиво покивала. Главные гравитационные спирали в альфа-уз
лах звездолета заменяли каждый раз вместе с тюнерами. По сути, они являли
сь частью тюнеров, деля с ними нагрузку, и на каждой из них стоял штамп о вр
емени установки. Грависпирали располагались на внешней части корпуса, и
возможность разглядеть штампы выглядела вполне реальной.
Ц Если мы подберемся достаточно близко, мэм, Ц предложил Вебстер, Ц я м
ог бы проследить за их переговорной активностью, а может, и подключиться

Он вспыхнул под взглядом Виктории. Прослушивание переговоров было приз
нано незаконным полудюжиной официальных межзвездных конвенций, и лейт
енант мог схлопотать дисциплинарное взыскание за одно только предложе
ние.
Ц По-моему, неплохо, Ц неожиданно заявил Маккеон, Ц Выявив противореч
ие вроде того, о котором говорила Доминика, мы получим необходимые доказ
ательства.
Ц Не то чтобы тюнер не мог испортиться рано, Ц согласилась Сантос, Ц но
мне такого прежде не встречалось. Если мы засечем несоответствие между в
идимым износом альфа-узлов и нормальным износом тюнеров, я могу оформит
ь письменное заявление о своих подозрениях, шкипер. Получится экспертно
е заключение, а экспертное заключение является достаточным основанием
для любого адмиралтейского суда.
Ц Любого мантикорского адмиралтейского суда, Ц мягко поправила Викто
рия, пытаясь скрыть комок в горле. Офицеры, некогда столь враждебно к ней н
астроенные, теперь подставляли за нее свои шеи. Она на секунду опустила г
лаза. Ц Очень хорошо, дамы и господа. Я передам даме Эстель ваши коммента
рии и предложения. А в данный момент нам следует поменять орбиту. Ц Капит
ан взглянула на Пановского. Ц «Бесстрашный» должен зависнуть в предела
х двухсот километров от «Сириуса». Как только мы окажемся там, Ц Харринг
тон перевела взгляд на Тремэйна, Ц вы возьмете катер и отправитесь к бли
жайшему мантикорскому кораблю. Я вручу вам печатное послание для его хоз
яина.
Ц Послание, мэм? Какое послание?
Ц Зависит от корабля, Ц сказала она сухо. Ц Но когда мы это выясним, что-
нибудь придумаю. Ваша поездка послужит предлогом для смены орбиты. По то
й же причине вы воспользуетесь катером, а не ботом. И лучше, если цель поез
дки будет для вас очевидна.
Ц А-а… Ц Тремэйн секунду сидел молча. Ц Да, мэм. Я понял.
Ц Не сомневаюсь. Ц Виктория повернулась к старпому: Ц Пока лейтенант П
ановский и лейтенант Брайэм разрабатывают маневр, мистер Маккеон, я прош
у вас помочь лейтенанту Кардонесу. Наблюдение должно производиться тол
ько при помощи пассивных сенсоров. Понимаю, с ними много не увидишь, но вос
пользоваться активным зондом Ц все равно что заявиться к ним прямо на б
орт. Нам понадобится максимально интенсивное сканирование, какого мы мо
жем добиться, и, боюсь, Рафу в одиночку быстро со всем не разобраться.
Ц Да, мэм, Ц Маккеон уверенно встретил ее взгляд. Ц Мы позаботимся об эт
ом.
Ц Очень хорошо.
Виктория вдохнула и встала, еще раз окинув взглядом офицеров.
Ц Поскольку мы знаем, что делать, давайте приступим.
Они также поднялись, но замерли, когда капитан подняла руку.
Ц Прежде чем вы уйдете, Ц тихо произнесла она, Ц я просто хочу сказать в
ам спасибо.
Она не уточнила, за что. И, заглянув в их лица, поняла, что ей никогда и не при
дется уточнять.

Глава 26

КЕВ «Бесстрашный» описал изящную кривую и лег на новую орбиту. От него от
делился катер и понесся к гигантскому мантикорскому грузовику с официа
льным, писанным от руки приглашением его капитану отужинать с коммандер
ом Харрингтон. Капитана торговца подобное предложение, скорее всего, сил
ьно изумило и, еще вероятнее, слегка напугало, но людей в боевой рубке крей
сера в тот момент волновало совсем другое. Их внимание целиком поглотила
информация, поступавшая с модуля с пассивными сенсорами, повисшего невд
алеке от огромного «Сириуса».
Корабль велик, подумала Виктория, разглядывая его изображение на диспле
е визуального наблюдения. «Бесстрашный» мог бы целиком разместиться в л
юбом из его главных трюмов, и это говорило в пользу теории Сантос. Позволи
ть такому большому судну болтаться без дела Ц все равно что горстями вы
брасывать деньги прямо в воздушный шлюз. Никто, даже правительственная б
юрократия вроде Народного Министерства Торговли, не позволит себе тако
й роскоши без веских на то причин.
Она бросила взгляд на тактический пост. Маккеон и Кардонес застыли, скло
нившись над главным сенсорным пультом, а Вебстер так же сосредоточенно н
авис над пультом связи. Если с корабля и шла какая-либо передача, то по зак
рытому лучу, а закрытые лучи чертовски трудно обнаружить. Пальцы офицера
связи двигались с хирургической точностью, пока он обшаривал диапазоны
один за другим. Если там есть хоть тонюсенький лучик, Вебстер его поймает,
Виктория в этом не сомневалась.
На командирском пульте запищал сигнал интеркома, и Виктория тронула выс
туп на подлокотнике кресла.
Ц Рубка. Капитан слушает.
Ц Шкипер, у нас тут хорошая картинка с тактического видеозонда, Ц послы
шался несколько возбужденный голос Доминики Сантос. Ц И я прокручиваю
изображение задних узлов «Сириуса» у себя на экране. Никакой ржавчины и
ссадин, и хотя штампа с датой не видно, могу с уверенностью заявить, в них и
меется нечто очень странное.
Нимиц тихонько мякнул Виктории в ухо, но она ласковым поглаживанием попр
осила его помолчать.
Ц Вы можете передать изображение на мой экран, Доминика?
Ц Легко, мэм. Секундочку.
Изображение «Сириуса» на дисплее Харрингтон почти мгновенно сменилось
видом сильно увеличенной задней части корпуса фрахтовика. Один из тягло
вых узлов, не превышавший на основном дисплее видеонаблюдения размеров
булавочной головки, заполнил центр экрана. Виктория нахмурилась. Несомн
енно, изображение содержало какую-то необычную деталь, но капитан не мог
ла сообразить, какую именно.
Ц И что, Доминика? Ц спросила она наконец.
Ц Он слишком большой, вот что, мэм. Да и вся штука не той формы, Ц ответила
Сантос. Ц Смотрите… Ц на дисплее загорелся курсор, указывая место прох
ода узла сквозь наружную обшивку «Сириуса», и Виктория кивнула, заметив
широкую угольно-черную полосу тени. Ц Видите щель вокруг основания гол
овки узла? Ее быть не должно. И взгляните сюда.
Курсор исчез, и вдоль узла побежала яркая зеленая линия. Начало ее совпад
ало с основанием конструкции, но затем она резко уходила внутрь. Когда ли
ния достигла округлой верхушки узла, больше трети его общей массы оказал
ось за чертой.
Ц Вот нормальный профиль узла, шкипер, Ц пояснила Сантос, манипулируя з
еленой линией. Ц А эта штука слишком широка для своей длины. Не похоже на
причуды дизайнеров. Построить такое невозможно Ц законы физики не позв
олят. Кроме того, взгляните сюда. Ц Снова появился курсор, указывающий на
толстый тупой цилиндр, слегка выступающий из оконечности узла. Ц Диаме
тр главной гравитационной спирали почти вдвое больше, нежели надо для уз
ла такого размера. Крестовая секция скорее подошла бы супердредноуту, а
не любому из виденных мной грузовых двигателей. Если они запустят его, ка
к есть, он им перемелет всю заднюю часть корпуса.
Ц Понимаю… Ц Виктория уставилась на дисплей, потирая кончик носа. Ц С
другой стороны, они, несомненно, построили именно то, на что мы смотрим, и п
ришли сюда на собственной тяге.
Ц Я знаю, Ц ответила Сантос. Ц Обратите внимание на щель вокруг основа
ния конструкции. Думаю, эта хреновина стоит на чем-то вроде ползуна. Когда
они включаются, наружу выдвигается остальная часть узла. Сейчас мы ее не
видим из-за обшивки. Двигатель, вынесенный за пределы корпуса, может рабо
тать, не причиняя повреждений судну. Шкипер, или перед нами прекрасно зам
аскированный импеллерный узел военного образца, или я съем свой главный
компьютер.
Ц Очень хорошо, Доминика, Ц промурлыкала Виктория.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45