А-П

П-Я

 

Его тогдашний капитан, дворянин самого высокого происх
ождения, не одобрял практику дуэлей, но, выяснив обстоятельства и письме
нную природу оскорбления, неожиданно предложил себя в секунданты, чем ко
ммандера Уорнера просто потряс. Дама, о которой шла речь, была теперь жено
й вице-адмирала и матерью его четверых детей. А капитан стал близким друг
ом и крестным старшего сына Уорнера. Поэтому когда Хэмиш Александер попр
осил уделить ему пару часиков, сэр Крейг только порадовался.
Яхта завершила парковочный маневр, и Уорнер шагнул к пассажирскому шлюз
у, чтобы поприветствовать своего посетителя, одетого по случаю неофициа
льного визита в штатское. С первой недели, как сэр Эдвард Яначек захватил
Адмиралтейство, Александер перешел на половинное жалование, поэтому по
чти всем формальностям была дана отставка,
Ц Славно повидать тебя, Крейг. Ц Хэмиш крепко пожал протянутую руку. Ц
Не собираешься снова командовать настоящим космическим кораблем?
Ц Кузнецы и плотники тоже люди, Ц важно ответствовал Уорнер. Ц С друго
й стороны, я краем уха слышал, будто нечто вроде боевой эскадры нуждается
в хорошем адмирале.
Ц Правда? Ц улыбнулся Александер. Ц Когда?
Ц К сожалению, мне сначала надо проторчать здесь еще семь месяцев. В «Кор
аблестрое» меня любят больше, чем бы хотелось.
Ц Сам виноват, нечего строить из себя незаменимого специалиста, Ц подд
разнил Александер, пока они шли к пассажирским капсулам.
Ц Верно. Слишком верно. Но что я могу сделать для тебя, Хэмиш? Хочешь, прогу
ляемся по моей лавочке?
Ц Может, попозже. То есть попозже Ц обязательно. Но для начала мне необх
одимо перемолвиться с тобой словечком. С глазу на глаз.
Уорнер бросил на своего шефа острый взгляд и жестом пригласил его в капс
улу.
Ц В таком случае, поехали ко мне, Ц предложил он, нажимая кнопки. Алексан
дер не возражал.
Капсула доставила их к платформе, расположенной меньше чем в пятидесяти
метрах от офиса Уорнера, и два адмирала двинулись бок о бок по коридору, не
принужденно болтая. Их встретили адъютант Уорнера и его личный секретар
ь, но начальник отослал обоих прочь и запер за ними люк. Затем он указал Ал
ександеру на мягкое кресло, налил в бокалы вина и уселся за стол.
Ц А теперь выкладывай, Хэмиш, какого черта весь этот «неофициальный виз
ит»?
Ц Во имя станции «Василиск», Ц ответил Александер торжественно, и Уорн
ер удивленно прищурился. Ц Точнее, во имя возможности приложить, наконе
ц, к ней руки и голову, а не жопу. Ты заинтересован?
Ц Еще как. Но я-то тут при чем?
Ц Ну, Крейг, ситуация примерно такова…
Александер опустил спинку кресла, скрестил ноги и снова пересказал бесе
ду с братом. Уорнер слушал внимательно, понимающе кивая во всех узловых м
оментах, затем откинул спинку собственного кресла.
Ц Итак, вы с адмиралом Вебстером хотите, чтобы я выстирал Юнга и вывесил
на просушку?
Ц Более или менее так Ц и притом совершенно неофициально. Сможешь пров
ернуть это?
Ц Не знаю, Хэмиш. Ц Уорнер потеребил себя за нижнюю губу, нахмурившись в
раздумье. Ц Должен признаться, я и так уже сильно тяну резину с того моме
нта, как пошли первые слухи о Харрингтон. Просто ради изуверского удовол
ьствия посмотреть на корчи маленького ублюдка. Он через день бегал сюда
жаловаться на непредоставление ему того приоритетного обслуживания, к
оторое вроде бы полагается предоставлять таким, как он.
Ц Значит, ты уже исчерпал все свои трюки?
Ц Не знаю… не уверен…
Уорнер еще немного подумал, затем повернулся к компьютеру и вызвал рабоч
ие файлы по КЕВ «Чудотворец». Немузыкально насвистывая сквозь зубы, он п
ринялся листать данные, а Александер призвал на помощь все свое терпение
.
Ц А, вот! Ц пробормотал сэр Крейг через несколько минут. Ц Это интересн
о.
Ц Что?
Ц Когда «Чудотворец» только прибыл, Юнг хотел полного капитального рем
онта передних тюнеров Варшавской. Он проявлял редкостную настойчивост
ь. Как ты знаешь, «Кораблестрой» Ц в данном случае я Ц должен пропускать
подобные крупные заказы вне очереди.
Он поднял глаза с довольной улыбкой, и Александер улыбнулся в ответ.
Ц И какое же вы вынесли решение, адмирал Уорнер?
Ц А я ему отказал, адмирал Александер. Судя по отчетам о нынешнем состоян
ии его тюнеров, у «Чудотворца» в запасе еще восемь-десять месяцев гиперв
ремени, прежде чем появится намек на необходимость гарантийной замены. Е
му я отказал в основном из вредности, но даже какой-нибудь простой, неприм
етный командир другого корабля вряд ли встретил бы понимание с моей стор
оны, сделай он подобную заявку. При таком-то запасе прочности.
Ц Ага. Ну а в сложившихся обстоятельствах?
Ц Ну, думаю, я могу в конце концов смилостивиться и разрешить работы.
Ц Прекрасно! Но, думаешь, пройдет? По твоим словам, он прибегал сюда потор
опить тебя.
Ц Прибегал. И мне кажется, он не скажет «спасибо», если я пойду ему навстр
ечу в данном вопросе. Так что… Есть способы, Хэмиш. Есть способы.
Ц Типа?
Ц Ну-у… Ц Уорнер выключил монитор и повернулся к другу. Ц Думаю, для на
чала стоит придержать добрые вести о моем щедром решении до конца этой в
ахты. Юнг проводит много времени внизу, болтаясь по злачным местам Лэнди
нга, тогда как коммандер Тэнкерсли, его старпом, делает всю работу. Кстати
, они не особенно дружны. А пока щенок шатается по барам, он оставляет ком д
ома и позволяет своей почтовой службе принимать любые сообщения. Если мы
дадим ему время убраться, а затем подпишем наряд, у нас в распоряжении ока
жутся целых полторы вахты Ц минимум десять часов. Мои техники постарают
ся. Подозреваю, мы успеем разложить его паруса Варшавской по всем слипу п
режде, чем он вообще что-нибудь узнает.
Ц А старпом не учует подвоха и не предупредит Юнга?
Ц Как я уже говорил, особой любви между этими двумя нет. Тэнкерсли Ц на р
едкость порядочный мужик. Не думаю, что попытка его командира подставить
Харрингтон пришлась ему по душе, да и нельзя, служа старпомом при таком де
рьме, не понять, насколько оно воняет. С учетом сложившихся обстоятельст
в, я сомневаюсь, что Юнг объяснил ему истинные свои мотивы, так что Тэнкерс
ли, если хочет, может до упора разыгрывать ничего не подозревающего, но ус
ердного старшего помощника. Думаю, он честно оставит сообщение командир
у, но, скорее всего, даже не озаботится сделать пометку «срочно»…
Уорнер с минуту постукивал по столу, затем кивнул сам себе:
Ц Хотя невредно и удостовериться. Мой адъютант не только хороша собой, н
о еще и очень смышленая девушка. И она провела некоторую часть неслужебн
ого времени с Тэнкерсли. Это еще одна причина, по которой я полагаю, что с н
им все в порядке: Синди не стала бы тратить на него время, будь что-то не так
. Ничего, если я намекну ему о своей признательности за несколько расплыв
чатый рапорт о продвижении работ?
Ц Мы не можем вмешивать Джима или правительство, Крейг, Ц предостерег А
лександер. Ц Ошибешься на его счет Ц тебе же и аукнется.
Ц Думаю, я не ошибусь. К тому же мне ужасно хочется рискнуть ради чего-ниб
удь эдакого. Черт, ну кому нужна боевая эскадра? Кэрол все равно предпочте
т меня в качестве тыловика-бездельника.
Уорнер говорил легкомысленно, но оба понимали, что, если их замысел всплы
вет, Красный адмирал запросто может лишиться не только очередного назна
чения… На мгновение взгляды друзей встретились, и Уорнер улыбнулся.
Ц Не парься, Хэмиш. Я проверну. А стоит нам разворотить переднюю часть ко
рпуса «Чудотворца» Ц он с гарантией не выйдет из доков раньше чем через
добрые семь недель. Достаточно долго?
Ц Достаточно, Ц согласился Александер. Ц И спасибо тебе.
Ц Ерунда. Я и папеньку его никогда не любил. А Кэрол будет просто счастли
ва услышать об этом. Северная Пещера, знаешь ли, ухлестывал за ней до того,
как мы поженились.
Ц Не знал. Хотя и удивлялся, с чего ты взъелся на младшенького Юнга.
Ц Все это дела давно минувших дней. Да и не интересно это. Гаденыш позори
т мундир сам по себе.
Уорнер посидел еще с минуту, прикидывая дальнейшие планы, затем кивнул и
встал.
Ц Ну-с, решено, Ц сказал он с нескрываемым самодовольством. Ц А теперь,
пока не пришло время приведения моего гнусного плана в действие, почему
бы нам не совершить обещанную прогулку? А закончить мы можем ужином в адм
иральской столовой, перед тем как ты отбудешь домой.
Ц Звучит заманчиво, Ц согласился Александер, и два адмирала снова напр
авились к офисному люку. Ц Кстати, как ребята? Я видел Кэрол на той неделе,
но у нас не нашлось времени пообщаться.
Ц С ними все в порядке. Сандре только что дали коммандера, и Боб, похоже, ск
оро получит место в морской пехоте. Кит и Фред все еще в школе, конечно, и ни
один из них, похоже, не интересуется Флотом, но…

Глава 23

А все равно Медуза Ц самая унылая планета из всех,какие ей при
ходилось видеть, думала Виктория, уставившись в главный монитор визуаль
ного наблюдения. Некогда вычитанное древнее проклятие со Старой Земли, ч
то-то насчет жизни в эпоху перемен, в последнее время приобретало все бол
ее отчетливый смысл.
Капитан подавила вздох, побрела к своему креслу и уселась в него, не приня
в официально вахту у Маккеона. Она размышляла.
С момента визита Гауптмана прошло два дня. Целых два дня без единой новой
напасти. От гадких предчувствий по спине бегали мурашки. Конечно, вовсе б
ез «интересных» событий не обошлось. Одним из них можно считать ядовитое
описание дамой Эстель ее беседы с курьером графини Марицы. Виктория и пр
едставить себе не могла, что интеллигентная, сдержанная комиссар-резиде
нт знает такие слова. Госпожа Мацуко выглядела так, словно только что не с
могла обломать о кого-то гору мебели. Выслушав ее отчет о встрече, Виктори
я полностью с ней согласилась.
Похоже, графиню Нового Киева здорово припекло финансовое сообщество в ц
елом, и в особенности картель Гауптмана. Судя по замечаниям дамы Эстель, к
рупные мантикорские торговые дома вносят в казну либералов гораздо бол
ьше денег, чем думала Харрингтон. Союз Парламентских сторонников увелич
ения расходной части бюджета и промышленных королей казался несколько
странным. Тем не менее немалое влияние магнатов на оппозицию определенн
о имело место, если в угоду им графиня попыталась спустить собак на Мацук
о.
Еще Виктория позволила себе позлорадствовать. Оказывается, графине в не
двусмысленных выражениях посоветовали не соваться в дела Флота и напом
нили, что ее власть заканчивается на внешнем краю планетарной атмосферы
. Тяжелый удар для министра по делам Медузы. Впервые со времен аннексии Ва
силиска кто-то наверху признал значимость деятельности КФМ и предостав
ил ему возможность заняться делом. Правда, судя по тому, каких офицеров сю
да обычно присылали, вряд ли в дальнейшем получится что-нибудь путное.
Ситуация, сложившаяся на данный момент, графиню Марицу никак не устраива
ла. Более того, она озвучила свое послание так, будто покусились на ее влас
ть даже внутри собственной планетарной компетенции.
Виктория не совсем поняла выражение лица комиссара, когда та вдруг перес
тала сыпать проклятиями и принялась рассуждать о политической ситуаци
и в Королевстве. Для самой Харрингтон большинство интриг в Парламенте Ма
нтикоры оставалось тайной за семью печатями. Она всей душой предпочитал
а Флот с его четкой иерархией и доступной пониманию внутренней борьбой м
ежду фракциями и группами власти. Дама Эстель, напротив, ориентировалась
во внутрипарламентских играх, как у себя дома. Она пребывала в убеждении,
что за кулисами происходит нечто глубокое, сложное и, вероятно, радикаль
ное… и в любом случае не предвещающее ничего хорошего графине Марице. Су
дя по ее словам, графиня как один из лидеров оппозиции удерживала свой по
ст только благодаря сложившейся неформальной традиции отдавать минист
ерство по делам Медузы либеральной партии. И правительство, и либералы р
ассматривали министерство как наследство, оставшееся после борьбы вок
руг акта об аннексии в Парламенте. Как бы то ни было, Правительство допуск
ало некоторые отклонения от основной линии, но только в определенных пре
делах, и пересечение границ дозволенного светило должностному лицу пот
ерей места. Исходя из того, что посланец графини прибыл с «предложениями
», а не с директивами, госпожа министр подошла к вышеупомянутым границам
вплотную.
Комиссара «предложения» не волновали вообще. Насколько Виктория понял
а, все они состояли из вариаций на одну и ту же тему. Даме Эстель предлагал
ось вспомнить о коммерческой важности крупных торговых домов для Корол
евства. Ей следует постараться принять в общении с ними «более примирите
льный тон» и «служить посредником между излишне суровым применением ко
ммерческих правил со стороны Флота» и «законной озабоченностью внезап
ным и резким изменением управленческого климата» со стороны картелей. «
Не надо забывать о временной природе присутствия на Медузе нашего огран
иченного контингента», «следует постараться избегать любых действий, к
оторые могут прогневить туземцев или тех, кто однажды станет торговать с
ними на равных». И разумеется, в первую очередь ей следует «стараться смя
гчать последствия чрезмерно рьяной склонности нынешнего старшего офиц
ера на Василиске распространять свои полномочия на остальную часть зве
здной системы».
Время для столь велеречивого способа выкручивания рук оказалось выбра
но как нельзя более неудачно. Дама Эстель за десять минут до прибытия кур
ьера вернулась из правительственного госпиталя, где только что умер оди
н из тяжелораненых сотрудников АЗА, и пребывала, мягко говоря, не в настро
ении.
Комиссар-резидент не оставила от несчастного гонца мокрого места и отпр
авила домой, рассовав ему по разным местам подробнейший отчет о природе
и тяжести обнаруженных за последнее время нарушений законов протектор
ата Ее Величества на Медузе. А завершила она свой доклад примечанием, гла
сившим следующее: «Открытие всех перечисленных нарушений сделалось во
зможным исключительно благодаря неустанным профессиональным и на редк
ость успешным усилиям, как самостоятельным, так и в сотрудничестве с АЗА
», коммандера Виктории Харрингтон и экипажа КЕВ «Бесстрашный». При данны
х обстоятельствах, сообщила дама Эстель посланнику, она не собирается «с
тараться смягчать» деятельность коммандера Харрингтон, а напротив: нам
ерена по мере всех своих сил помогать и способствовать им. А если Правите
льство Ее Величества не одобряет ее намерений, она, безусловно, подаст пр
ошение об отставке.
Тот факт, что прошение об отставке не приняли, по мнению дамы Эстель, подтв
ерждал ее вывод о неприятностях, постигших графиню Марицу. Виктория не и
спытывала такой же уверенности, но, сопоставив слова Мацуко с доказатель
ствами неожиданной поддержки со стороны ее собственного начальства, вы
нуждена была признать правоту комиссара.
Проблема заключалась в том, что поддержка вполне могла исчезнуть, если е
й и даме Эстель не удастся выявить группировку, стоящую за нарколаборато
рией (и, почти наверняка, за новым оружием), или продемонстрировать полное
и окончательное прекращение преступной деятельности. К сожалению, они н
е продвинулись ни на шаг с тех пор, как Гауптман и курьер проследовали чер
ез терминал Василиска обратно на Мантикору.
Виктория удобно расположилась в своем кресле, скрестив ноги и положив по
дбородок на сплетенные пальцы, и пыталась обдумать возможные варианты д
альнейших действий и направления поиска. Нимиц дремал на спинке.
Отводок в энергоколлекторе, без сомнения, представлял собой тупик в расс
ледовании. Его действительно установили при сборке. Только, что бы там ни
наговорил Маккеон Клаусу Гауптману, расследование, наверняка уже идуще
е дома, вряд ли даст ответ на вопрос, кто внес изменения в конструкцию. Есл
и приказ отдал какой-нибудь высокопоставленный чиновник в самом картел
е Ц любые записи и отметки давным-давно уничтожены. А искать преступник
а среди технического персонала Ц дело почти бессмысленное, поскольку в
проекте участвовало огромное количество людей.
Но в одном дама Эстель несомненно права: самоуверенность наркоторговце
в, имевших наглость подключиться к собственности правительства, никак н
е вязалась с тщательностью, проявленной при маскировке самой лаборатор
ии.
Необходимость воровать электричество непосредственно с коллектора пр
едставлялась сомнительной. Даже если они не хотели пользоваться своим с
обственным, то геотермальная станция или даже простой гидрогенератор, у
становленный на вулканических источниках в двух километрах от лаборат
ории, вполне мог обеспечить потребное количество энергии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45