Она была рассержена и смуще
на, сказала она, и опьянела от сидра и дешевого красного вина, выпитых на п
устой желудок. К тому моменту, когда она познакомилась с Адамом, у нее в гл
азах все кружилось. Она стояла в углу, болтая с подругой, когда пришли он и
другой мужчина.
Ч Он был симпатичный. Возможно, вы видели его на фото. Ч Я кивнула. Ч Зна
чит, появились эти двое, и я, помню, сказала Джози: «Твой блондин, а я подхвач
у красавчика».
Пока все совпадало с рассказом Адама. Я нарисовала в углу блокнота увядш
ий цветок.
Ч Что произошло потом? Ч спросила я. Но Мишель даже не нужно было спраши
вать. Ей хотелось рассказать свою историю. Хотелось поговорить с незнако
мкой, чтобы ей наконец поверили. Она думала, что я на ее стороне, журналист
ка-психолог.
Ч Я подошла к нему и пригласила на танец. Мы немного потанцевали, потом с
тали целоваться. Мой парень все не возвращался. Я подумала, что проучу его.
Ч Она подняла глаза, не шокировал ли меня задуманный ею прием, заявление
о котором, должно быть, и привело к перекрестному допросу. Ч Значит, я при
нялась за дело. Я поцеловала его и засунула ему руки под рубашку. Мы вместе
вышли на улицу. Там уже были и другие, они целовались и хохотали. Он потащи
л меня к кустам. Он сильный. Что ж, он лазает по горам, разве нет? Когда мы был
и еще на лужайке и все вокруг на нас смотрели, он начал расстегивать мне пл
атье на спине. Ч Она резко втянула в себя воздух, это прозвучало как всхл
ип. Ч Звучит глупо, я не какая-нибудь там дурочка или что-то в этом роде, но
я не хотела... Ч Она замолчала, потом вздохнула. Ч Я просто хотела подшути
ть, Ч проговорила она неубедительно. Обеими руками откинула с лица свои
темные волосы. Она выглядела слишком молодой, чтобы быть восемнадцатиле
тней восемь лет назад.
Ч Что произошло, Мишель? Ч спросила я.
Ч Мы отошли от остальных, за дерево. Мы целовались, и все пока было нормал
ьно. Ч Теперь ее голос был очень тихим, и мне пришлось податься вперед, чт
обы слышать, что она говорит. Ч Потом он просунул руку мне между ног, а я сн
ачала не противилась. Потом я сказала, что не хочу этого. Что хочу вернутьс
я в дом. Мне показалось вдруг, что все не так, как надо. Я подумала: может, вер
нулся мой парень. Адам был такой высокий и сильный, а я если открывала глаз
а, то видела, что он смотрит прямо на меня, если же закрывала, то меня начина
ло ужасно тошнить и все вокруг вертелось. Я здорово напилась.
Когда Мишель описывала мне сцену, я старалась концентрироваться на слов
ах, а не представлять все в картинках. Когда я поднимала на нее глаза, чтоб
ы ободряюще кивнуть или хмыкнуть в поддержку, то старалась не фокусирова
ть взгляд на ее лице, а видеть лишь расплывчатое пятно, бледный кусок кожи
. Она говорила, что пыталась вырваться. Адам стащил с нее платье, швырнул в
темноту кустов и снова поцеловал ее. На этот раз поцелуй был болезненным,
к тому же его рука вызывала боль между ног. Она испугалась. Принялась выры
ваться, но он лишь крепче держал ее. Она попыталась закричать, Адам рукой з
ажал ей рот. Она помнила, что старалась выговорить «пожалуйста», но из-под
его пальцев доносилось только невнятное мычание.
Ч Я думала, что если он услышит мои мольбы, то остановится, Ч сказала Миш
ель; теперь она была готова расплакаться. Я нарисовала в блокноте большо
й квадрат и маленький внутри его. В маленьком квадрате я написала слово «
пожалуйста».
Ч Какая-то часть меня еще не верила в то, что происходит. Я все думала, что
он в конце концов остановится.
Этого не может быть, думала я, это не изнасилование. Должен быть мужчина в
маске, который внезапно появляется из темной аллеи, вы знаете эти расска
зы.
Он повалил меня на землю. Было очень колко. Крапива обожгла мне икру. Он по-
прежнему зажимал мне рот рукой. Один раз он убрал руку, чтобы меня поцелов
ать, но это уже не было похоже на поцелуй, просто другой вид кляпа. Потом он
снова зажал мне рот. Я все время боялась, что меня вырвет. Он просунул друг
ую руку мне между ног и попытался сделать так, чтобы я захотела его. Он дей
ствительно очень старался. Ч Мишель посмотрела сквозь меня. Ч Я не могл
а не ощущать определенного удовольствия, и это было хуже всего, вы понима
ете? Ч Я снова кивнула. Ч Хотеть, чтобы тебя изнасиловали, Ч это уже не и
знасилование, не так ли? Не так ли?
Ч Не знаю.
Ч Потом он сделал это со мной. Вы не представляете, какой он сильный. Каза
лось, он наслаждается, делая во время этого мне больно. Я просто лежала, вс
я мокрая, и ждала, когда все это закончится. Когда он кончил, то опять поцел
овал меня, как будто все произошло по обоюдному согласию. Я не могла говор
ить, не могла ничего сделать. Он принес мое платье и трусики. Я плакала, а он
просто смотрел на меня, словно ему было интересно. Потом сказал: «Это прос
то секс», или: «Это всего лишь секс», или что-то в этом роде и просто взял и у
шел. Я оделась и вернулась в дом. Я увидела Джози с ее блондином, она мне под
мигнула. А он уже танцевал с другой девушкой. Даже не взглянул на меня. Миш
ель, казалось, оцепенела, лицо ее было почти безразличным. Ей приходилось
не раз рассказывать это. Я спросила ровным голосом, когда она обратилась
в полицию. Она сказала, что подождала неделю.
Ч Почему так долго?
Ч Я чувствовала себя виноватой. Я напилась, завлекла его, я действовала з
а спиной у своего парня.
Ч Что же тогда заставило вас заявить о случившемся?
Ч Мой парень прослышал об этом. Мы поскандалили, и он ушел от меня. Тогда я
пошла в полицию.
Мишель вдруг оглянулась, поднялась и вышла из комнаты. Я несколько раз гл
убоко вздохнула, чтобы успокоиться, прежде чем она вернулась с ребенком.
Она снова села на диван, завернутый в одеяло младенец уютно лежал у нее на
руках. Время от времени она подносила к его губам свой мизинец, и тот прини
мался с готовностью его сосать.
Ч В полиции ко мне отнеслись довольно сочувственно. На теле еще оставал
ись синяки. Еще он... он проделывал со мной всякое, было заключение врача. Но
суд прошел ужасно.
Ч Что случилось?
Ч Я дала показания, а потом поняла, что судят меня. Адвокат спрашивал о мо
ем прошлом... в смысле о моих прошлых половых связях. Со сколькими мужчинам
и я переспала. Потом заставил меня рассказать все, что произошло на вечер
инке. Как я поссорилась со своим парнем, что на мне было надето, сколько я в
ыпила, как я первая его поцеловала, как заигрывала с ним. Он Ч Адам Ч сиде
л на скамье подсудимых с серьезным и печальным видом. Судья прекратил пр
оцесс. Мне хотелось провалиться сквозь землю... все вокруг показалось гря
зным. Вся моя жизнь. Я никого никогда не ненавидела так сильно, как его. Ч О
на помолчала. Ч Вы мне верите?
Ч Вы были очень откровенны, Ч сказала я. Ей хотелось от меня чего-то боль
шего. Ее лицо было по-девичьи полным, и она смотрела на меня с напряженным
выражением мольбы. Я почувствовала к ней жалость, к себе тоже. Она подняла
ребенка и уткнулась лицом в мягкий изгиб его шеи. Я встала. Ч И еще вы были
смелой, Ч выдавила я из себя.
Она подняла голову и посмотрела на меня.
Ч Вы что-нибудь с этим сделаете?
Ч Здесь проблемы с законом. Ч Меньше всего мне хотелось обнадеживать е
е.
Ч Да, Ч кивнула она безнадежно. Казалось, она мало чего ждет. Ч Что бы вы
сделали, Сильвия? Скажите.
Я заставила себя посмотреть ей в глаза. Было такое ощущение, что я смотрю н
е с той стороны подзорной трубы. На меня опять нахлынуло чувство двойног
о предательства.
Ч Я не знаю, что бы я сделала, Ч сказала я. Потом мне в голову пришла мысль:
Ч Вы не выбираетесь в Лондон?
Она озадаченно нахмурилась.
Ч С ним? Ч она показала глазами на ребенка. Ч И зачем мне это?
Она казалась вполне естественной; да и телефонные звонки с письмами, каз
алось, прекратились.
Младенец заплакал, и она подняла сына так, что его головка уткнулась ей в п
одбородок. Он лежал у нее на груди, раскинув руки, словно крошечный альпин
ист, прижавшийся к поверхности скалы. Я улыбнулась ей.
Ч У вас прекрасный мальчик, Ч сказала я. Ч Вы хорошо потрудились.
Ее лицо расплылось в ответной улыбке.
Ч Да, потрудилась, разве нет?
Глава 22
Ч Что вы сделали?
До того момента я считала, что выражение об отвалившейся челюсти всего л
ишь метафора или преувеличение, но тут никаких сомнений быть не могло: у Д
жоанны Нобл просто отвалилась челюсть.
Возвращаясь на поезде, и без того шокированная и расстроенная, я ощутила
приступ настоящей паники, когда до меня впервые дошло, что в действитель
ности я натворила. Я представила себе Мишель, которая звонит в «Партисип
ант», спрашивает Сильвию Бушнелл, чтобы пожаловаться или что-нибудь доб
авить к своему рассказу, узнает, что там никого с таким именем нет, и тогда
связывается с Джоанной. Едва ли потребуется много времени и усилий, чтоб
ы выйти на меня. Что подумает Мишель по поводу того, что проделали в отноше
нии ее? Другой не совсем абстрактный вопрос Ч что случится со мной. Если д
аже напрямую не нарушен никакой закон, я представила, как объясняю Адаму,
что натворила.
Я урегулировала вопрос, насколько это было возможно, немедленно. По доро
ге домой позвонила из автомата Джоанне Нобл и ко времени завтрака на сле
дующий день была у нее в квартире.
Я посмотрела Джоанне в лицо.
Ч Пепел нужно стряхнуть, Ч сказала я.
Ч Что? Ч переспросила она, все еще пребывая в оцепенении.
Я нашла на столе блюдце и подставила его под покачивающийся цилиндрик пе
пла на кончике сигареты, которую она держала в правой руке. Я сама тронула
пальцем сигарету, и пепел осыпался в блюдце. Я приготовилась излагать до
полнительные детали к голым фактам своей исповеди. Все должно было быть
изложено максимально ясно.
Ч Мне очень стыдно, Джоанна. Позвольте мне рассказать, что именно я натво
рила, а потом вы скажете, что думаете обо мне. Я позвонила Мишель Стоу, назв
алась вашей коллегой по работе в газете. Я поехала к ней, поговорила, и она
рассказала, что произошло между ней и Адамом. Я не могла заставить себя от
казаться от желания выяснить это, а другого способа придумать не смогла.
Но это было ошибкой. Я чувствую себя ужасно.
Джоанна воткнула сигарету в блюдце и подожгла другую. Она провела ладонь
ю по своим волосам. Журналистка была по-прежнему в халате.
Ч Что, черт побери, вы делаете?
Ч Расследую.
Ч Она думала, что говорит с репортером. Думала, что делает смелое заявлен
ие от имени жертв насилия, а вместо этого удовлетворила ваше любопытство
по поводу того, что ваш муженек, Ч последнее слово Джоанна произнесла с
горьким презрением, Ч выкидывал со своим петушком до того, как вы пожени
лись.
Ч Я не пытаюсь оправдываться.
Джоанна сделала глубокую затяжку.
Ч Вы назвались вымышленным именем?
Ч Я сказала, что меня зовут Сильвия Бушнелл.
Ч Сильвия Бушнелл? Где вы такое откопали? Вы... Ч Это было для нее уже слиш
ком. Джоанна начала хихикать, потом не смогла сдержаться и захохотала. Он
а опустила голову и пару раз даже ударилась о столешницу. Она снова затян
улась сигаретой и принялась одновременно кашлять и смеяться. Наконец ей
удалось взять себя в руки. Ч Вы явно умеете задевать за живое. Вам следов
ало бы заняться моей работой. Мне необходимо немного кофе. Хотите?
Я кивнула, она вскипятила воду и за разговором намолола кофейных зерен.
Ч Так что же вам удалось узнать?
Я кратко изложила рассказ Мишель.
Ч Гм-м, Ч произнесла Джоанна. Она не казалась особенно смущенной. Налил
а кофе в две кружки, снова села за кухонный столик напротив меня. Ч Итак, ч
то вы чувствуете после своей проделки?
Я отхлебнула кофе.
Ч Все еще пытаюсь навести порядок в голове... Опустошение. Это одно из ощу
щений.
Джоанна недоверчиво посмотрела на меня.
Ч Правда?
Ч Конечно.
Она прикурила очередную сигарету.
Ч Разве это как-то отличается от того, что вы прочли в газете? Если исходи
ть из того, что рассказали вы, я бы все равно оправдала Адама. Меня удивляе
т, что все это вообще дошло до суда.
Ч Мне нет дела до юридических тонкостей, Джоанна. Меня волнует то, что пр
оизошло. Что могло произойти.
Ч О, ради Бога, Элис, мы же взрослые женщины. Ч Она долила себе кофе. Ч Вид
ите ли, я не считаю себя особо неразборчивой в связях... Да и никто таким себ
я не считает, не так ли? Но мне приходилось спать с мужчинами, чтобы только
от них отделаться или потому, что они были очень настойчивыми. Я занимала
сь сексом по пьянке с теми, с кем в трезвом виде никогда бы этого не сделал
а. Делала это без особого желания и сожалела на следующее утро или через д
есять минут. Раз или два я так унизила себя, что меня потом тошнило. С вами т
акого не было?
Ч Бывало порой.
Ч Я хочу сказать, что многие из нас побывали в том сереньком местечке и п
озабавлялись с тем, чего в действительности хотели. Я знаю, это непросто, н
о должна сказать, что это вовсе не то же самое, когда мужчина залезает к те
бе в окно в маске и с ножом.
Ч Мне жаль, Джоанна, но я никак не могу с этим свыкнуться.
Ч А вам и нет надобности привыкать к такому. В этом все дело. Видите ли, я н
е знаю, что у вас с Адамом. Как вы познакомились?
Ну, скажем, это было не совсем как за чаем у священника и вполне в духе Джей
н Остен.
Ч Этого довольно. Когда я впервые увидела Адама, он был грубым со мной, ко
лким, неразговорчивым. Подозреваю, что его поведение было комбинацией из
отсутствия интереса ко мне, подозрительности и презрения, и меня это воз
будило. Он сексуален, не так ли?
Повисла тишина, и я не пыталась ее нарушить.
Ч Ну, я права или нет?
Ч Он мой муж, Ч процедила я.
Ч Ради всего святого, Элис, не изображайте передо мной Деву Марию. Этот ч
еловек сам по себе грандиозен. Он спас почти всю экспедицию. Клаус расска
зывал мне про его жизнь. В шестнадцать лет он бросил Итон и отправился в Ал
ьпы. Мотался там два года, пока не нашел своего пути в Гималаи, где многие г
оды провел в скитаниях и восхождениях. Как вы посмели обнаружить этого м
ужчину раньше меня?
Ч Я знаю все это, Джоанна. Для меня потрясение обнаружить другую сторону
его натуры.
Ч Какую другую сторону?
Ч Ну, то, что он может быть жесток, опасен.
Ч Он бывал с вами жесток?
Ч Ну, знаете... Ч Я пожала плечами.
Ч О, вы хотите сказать, приятно жесток.
Ч Не уверена, что «приятно» Ч верное слово.
Ч М-м, Ч одобрительно, почти плотоядно произнесла Джоанна. Ч У вас проб
лема.
Ч У меня проблема?
Ч Вы влюбились в героя, неординарного мужчину, который не похож на други
х, о ком мне доводилось слышать. Он странный и непредсказуемый, и мне кажет
ся, временами вам хотелось бы, чтобы он был каким-нибудь адвокатом, которы
й приходит домой на обед в шесть тридцать, и чтобы были нежные объятия, и ч
тобы обычная поза раз в неделю. С кем у вас была предыдущая связь?
Ч Я оставила ради Адама одного человека.
Ч Каким он был?
Ч Хорошим. Но не тем адвокатом, о котором вы только что говорили. Он был ос
троумным, внимательным, мы были друзьями, у нас были общие интересы, нам бы
ло хорошо вместе. Мне нравилось спать с ним.
Джоанна перегнулась через стол и внимательно посмотрела на меня.
Ч Скучаете по нему?
Ч С Адамом все по-другому. Мы не «делаем что-то вместе», как я привыкла с д
ругими парнями. Мы никогда не бываем... просто вместе, как было с Джейком. Вс
е это так... страстно, от этого по-своему устаешь. И секс... это, конечно, прекр
асно, но тоже беспокоит. Тревожит. Я уже не знаю, по каким правилам мы играе
м.
Ч Вы скучаете по Джейку? Ч снова спросила Джоанна.
Это был вопрос, который я сама себе никогда не задавала.
У меня практически не было времени, чтобы задаваться им.
Ч Нет, Ч услышала я собственный голос.
Глава 23
Была середина марта, почти наступило британское лето. Во всех парках рас
цвели крокусы и желтые нарциссы, лица на улицах просветлели; с каждым дне
м солнце поднималось все выше и выше. Джоанна Нобл была права. Я никогда не
узнаю, что происходило в прошлом. У всех свои тайны и скелеты в шкафах. Нет
ни одной жизни, которой не коснулся бы стыд. Лучше пусть темное остается в
о тьме, где оно может зажить и стать незаметным. Лучше забыть о муках ревно
сти и параноидальном любопытстве.
Я понимала, что Адам и я не сможем провести остаток жизни, отгородившись о
т мира и изучая тела друг друга в странных темных комнатах. Мы должны были
понемногу впускать к себе мир. Всех друзей, которых мы игнорировали, родс
твенников, от которых мы отказались, обязанности, которые мы отложили в с
торону, фильмы, которые мы не посмотрели, газеты, которые нам не удалось пр
очесть. Мы должны были вести себя немного более похоже на нормальных люд
ей. Поэтому я стала ходить в магазины и купила себе кое-какую новую одежду
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
на, сказала она, и опьянела от сидра и дешевого красного вина, выпитых на п
устой желудок. К тому моменту, когда она познакомилась с Адамом, у нее в гл
азах все кружилось. Она стояла в углу, болтая с подругой, когда пришли он и
другой мужчина.
Ч Он был симпатичный. Возможно, вы видели его на фото. Ч Я кивнула. Ч Зна
чит, появились эти двое, и я, помню, сказала Джози: «Твой блондин, а я подхвач
у красавчика».
Пока все совпадало с рассказом Адама. Я нарисовала в углу блокнота увядш
ий цветок.
Ч Что произошло потом? Ч спросила я. Но Мишель даже не нужно было спраши
вать. Ей хотелось рассказать свою историю. Хотелось поговорить с незнако
мкой, чтобы ей наконец поверили. Она думала, что я на ее стороне, журналист
ка-психолог.
Ч Я подошла к нему и пригласила на танец. Мы немного потанцевали, потом с
тали целоваться. Мой парень все не возвращался. Я подумала, что проучу его.
Ч Она подняла глаза, не шокировал ли меня задуманный ею прием, заявление
о котором, должно быть, и привело к перекрестному допросу. Ч Значит, я при
нялась за дело. Я поцеловала его и засунула ему руки под рубашку. Мы вместе
вышли на улицу. Там уже были и другие, они целовались и хохотали. Он потащи
л меня к кустам. Он сильный. Что ж, он лазает по горам, разве нет? Когда мы был
и еще на лужайке и все вокруг на нас смотрели, он начал расстегивать мне пл
атье на спине. Ч Она резко втянула в себя воздух, это прозвучало как всхл
ип. Ч Звучит глупо, я не какая-нибудь там дурочка или что-то в этом роде, но
я не хотела... Ч Она замолчала, потом вздохнула. Ч Я просто хотела подшути
ть, Ч проговорила она неубедительно. Обеими руками откинула с лица свои
темные волосы. Она выглядела слишком молодой, чтобы быть восемнадцатиле
тней восемь лет назад.
Ч Что произошло, Мишель? Ч спросила я.
Ч Мы отошли от остальных, за дерево. Мы целовались, и все пока было нормал
ьно. Ч Теперь ее голос был очень тихим, и мне пришлось податься вперед, чт
обы слышать, что она говорит. Ч Потом он просунул руку мне между ног, а я сн
ачала не противилась. Потом я сказала, что не хочу этого. Что хочу вернутьс
я в дом. Мне показалось вдруг, что все не так, как надо. Я подумала: может, вер
нулся мой парень. Адам был такой высокий и сильный, а я если открывала глаз
а, то видела, что он смотрит прямо на меня, если же закрывала, то меня начина
ло ужасно тошнить и все вокруг вертелось. Я здорово напилась.
Когда Мишель описывала мне сцену, я старалась концентрироваться на слов
ах, а не представлять все в картинках. Когда я поднимала на нее глаза, чтоб
ы ободряюще кивнуть или хмыкнуть в поддержку, то старалась не фокусирова
ть взгляд на ее лице, а видеть лишь расплывчатое пятно, бледный кусок кожи
. Она говорила, что пыталась вырваться. Адам стащил с нее платье, швырнул в
темноту кустов и снова поцеловал ее. На этот раз поцелуй был болезненным,
к тому же его рука вызывала боль между ног. Она испугалась. Принялась выры
ваться, но он лишь крепче держал ее. Она попыталась закричать, Адам рукой з
ажал ей рот. Она помнила, что старалась выговорить «пожалуйста», но из-под
его пальцев доносилось только невнятное мычание.
Ч Я думала, что если он услышит мои мольбы, то остановится, Ч сказала Миш
ель; теперь она была готова расплакаться. Я нарисовала в блокноте большо
й квадрат и маленький внутри его. В маленьком квадрате я написала слово «
пожалуйста».
Ч Какая-то часть меня еще не верила в то, что происходит. Я все думала, что
он в конце концов остановится.
Этого не может быть, думала я, это не изнасилование. Должен быть мужчина в
маске, который внезапно появляется из темной аллеи, вы знаете эти расска
зы.
Он повалил меня на землю. Было очень колко. Крапива обожгла мне икру. Он по-
прежнему зажимал мне рот рукой. Один раз он убрал руку, чтобы меня поцелов
ать, но это уже не было похоже на поцелуй, просто другой вид кляпа. Потом он
снова зажал мне рот. Я все время боялась, что меня вырвет. Он просунул друг
ую руку мне между ног и попытался сделать так, чтобы я захотела его. Он дей
ствительно очень старался. Ч Мишель посмотрела сквозь меня. Ч Я не могл
а не ощущать определенного удовольствия, и это было хуже всего, вы понима
ете? Ч Я снова кивнула. Ч Хотеть, чтобы тебя изнасиловали, Ч это уже не и
знасилование, не так ли? Не так ли?
Ч Не знаю.
Ч Потом он сделал это со мной. Вы не представляете, какой он сильный. Каза
лось, он наслаждается, делая во время этого мне больно. Я просто лежала, вс
я мокрая, и ждала, когда все это закончится. Когда он кончил, то опять поцел
овал меня, как будто все произошло по обоюдному согласию. Я не могла говор
ить, не могла ничего сделать. Он принес мое платье и трусики. Я плакала, а он
просто смотрел на меня, словно ему было интересно. Потом сказал: «Это прос
то секс», или: «Это всего лишь секс», или что-то в этом роде и просто взял и у
шел. Я оделась и вернулась в дом. Я увидела Джози с ее блондином, она мне под
мигнула. А он уже танцевал с другой девушкой. Даже не взглянул на меня. Миш
ель, казалось, оцепенела, лицо ее было почти безразличным. Ей приходилось
не раз рассказывать это. Я спросила ровным голосом, когда она обратилась
в полицию. Она сказала, что подождала неделю.
Ч Почему так долго?
Ч Я чувствовала себя виноватой. Я напилась, завлекла его, я действовала з
а спиной у своего парня.
Ч Что же тогда заставило вас заявить о случившемся?
Ч Мой парень прослышал об этом. Мы поскандалили, и он ушел от меня. Тогда я
пошла в полицию.
Мишель вдруг оглянулась, поднялась и вышла из комнаты. Я несколько раз гл
убоко вздохнула, чтобы успокоиться, прежде чем она вернулась с ребенком.
Она снова села на диван, завернутый в одеяло младенец уютно лежал у нее на
руках. Время от времени она подносила к его губам свой мизинец, и тот прини
мался с готовностью его сосать.
Ч В полиции ко мне отнеслись довольно сочувственно. На теле еще оставал
ись синяки. Еще он... он проделывал со мной всякое, было заключение врача. Но
суд прошел ужасно.
Ч Что случилось?
Ч Я дала показания, а потом поняла, что судят меня. Адвокат спрашивал о мо
ем прошлом... в смысле о моих прошлых половых связях. Со сколькими мужчинам
и я переспала. Потом заставил меня рассказать все, что произошло на вечер
инке. Как я поссорилась со своим парнем, что на мне было надето, сколько я в
ыпила, как я первая его поцеловала, как заигрывала с ним. Он Ч Адам Ч сиде
л на скамье подсудимых с серьезным и печальным видом. Судья прекратил пр
оцесс. Мне хотелось провалиться сквозь землю... все вокруг показалось гря
зным. Вся моя жизнь. Я никого никогда не ненавидела так сильно, как его. Ч О
на помолчала. Ч Вы мне верите?
Ч Вы были очень откровенны, Ч сказала я. Ей хотелось от меня чего-то боль
шего. Ее лицо было по-девичьи полным, и она смотрела на меня с напряженным
выражением мольбы. Я почувствовала к ней жалость, к себе тоже. Она подняла
ребенка и уткнулась лицом в мягкий изгиб его шеи. Я встала. Ч И еще вы были
смелой, Ч выдавила я из себя.
Она подняла голову и посмотрела на меня.
Ч Вы что-нибудь с этим сделаете?
Ч Здесь проблемы с законом. Ч Меньше всего мне хотелось обнадеживать е
е.
Ч Да, Ч кивнула она безнадежно. Казалось, она мало чего ждет. Ч Что бы вы
сделали, Сильвия? Скажите.
Я заставила себя посмотреть ей в глаза. Было такое ощущение, что я смотрю н
е с той стороны подзорной трубы. На меня опять нахлынуло чувство двойног
о предательства.
Ч Я не знаю, что бы я сделала, Ч сказала я. Потом мне в голову пришла мысль:
Ч Вы не выбираетесь в Лондон?
Она озадаченно нахмурилась.
Ч С ним? Ч она показала глазами на ребенка. Ч И зачем мне это?
Она казалась вполне естественной; да и телефонные звонки с письмами, каз
алось, прекратились.
Младенец заплакал, и она подняла сына так, что его головка уткнулась ей в п
одбородок. Он лежал у нее на груди, раскинув руки, словно крошечный альпин
ист, прижавшийся к поверхности скалы. Я улыбнулась ей.
Ч У вас прекрасный мальчик, Ч сказала я. Ч Вы хорошо потрудились.
Ее лицо расплылось в ответной улыбке.
Ч Да, потрудилась, разве нет?
Глава 22
Ч Что вы сделали?
До того момента я считала, что выражение об отвалившейся челюсти всего л
ишь метафора или преувеличение, но тут никаких сомнений быть не могло: у Д
жоанны Нобл просто отвалилась челюсть.
Возвращаясь на поезде, и без того шокированная и расстроенная, я ощутила
приступ настоящей паники, когда до меня впервые дошло, что в действитель
ности я натворила. Я представила себе Мишель, которая звонит в «Партисип
ант», спрашивает Сильвию Бушнелл, чтобы пожаловаться или что-нибудь доб
авить к своему рассказу, узнает, что там никого с таким именем нет, и тогда
связывается с Джоанной. Едва ли потребуется много времени и усилий, чтоб
ы выйти на меня. Что подумает Мишель по поводу того, что проделали в отноше
нии ее? Другой не совсем абстрактный вопрос Ч что случится со мной. Если д
аже напрямую не нарушен никакой закон, я представила, как объясняю Адаму,
что натворила.
Я урегулировала вопрос, насколько это было возможно, немедленно. По доро
ге домой позвонила из автомата Джоанне Нобл и ко времени завтрака на сле
дующий день была у нее в квартире.
Я посмотрела Джоанне в лицо.
Ч Пепел нужно стряхнуть, Ч сказала я.
Ч Что? Ч переспросила она, все еще пребывая в оцепенении.
Я нашла на столе блюдце и подставила его под покачивающийся цилиндрик пе
пла на кончике сигареты, которую она держала в правой руке. Я сама тронула
пальцем сигарету, и пепел осыпался в блюдце. Я приготовилась излагать до
полнительные детали к голым фактам своей исповеди. Все должно было быть
изложено максимально ясно.
Ч Мне очень стыдно, Джоанна. Позвольте мне рассказать, что именно я натво
рила, а потом вы скажете, что думаете обо мне. Я позвонила Мишель Стоу, назв
алась вашей коллегой по работе в газете. Я поехала к ней, поговорила, и она
рассказала, что произошло между ней и Адамом. Я не могла заставить себя от
казаться от желания выяснить это, а другого способа придумать не смогла.
Но это было ошибкой. Я чувствую себя ужасно.
Джоанна воткнула сигарету в блюдце и подожгла другую. Она провела ладонь
ю по своим волосам. Журналистка была по-прежнему в халате.
Ч Что, черт побери, вы делаете?
Ч Расследую.
Ч Она думала, что говорит с репортером. Думала, что делает смелое заявлен
ие от имени жертв насилия, а вместо этого удовлетворила ваше любопытство
по поводу того, что ваш муженек, Ч последнее слово Джоанна произнесла с
горьким презрением, Ч выкидывал со своим петушком до того, как вы пожени
лись.
Ч Я не пытаюсь оправдываться.
Джоанна сделала глубокую затяжку.
Ч Вы назвались вымышленным именем?
Ч Я сказала, что меня зовут Сильвия Бушнелл.
Ч Сильвия Бушнелл? Где вы такое откопали? Вы... Ч Это было для нее уже слиш
ком. Джоанна начала хихикать, потом не смогла сдержаться и захохотала. Он
а опустила голову и пару раз даже ударилась о столешницу. Она снова затян
улась сигаретой и принялась одновременно кашлять и смеяться. Наконец ей
удалось взять себя в руки. Ч Вы явно умеете задевать за живое. Вам следов
ало бы заняться моей работой. Мне необходимо немного кофе. Хотите?
Я кивнула, она вскипятила воду и за разговором намолола кофейных зерен.
Ч Так что же вам удалось узнать?
Я кратко изложила рассказ Мишель.
Ч Гм-м, Ч произнесла Джоанна. Она не казалась особенно смущенной. Налил
а кофе в две кружки, снова села за кухонный столик напротив меня. Ч Итак, ч
то вы чувствуете после своей проделки?
Я отхлебнула кофе.
Ч Все еще пытаюсь навести порядок в голове... Опустошение. Это одно из ощу
щений.
Джоанна недоверчиво посмотрела на меня.
Ч Правда?
Ч Конечно.
Она прикурила очередную сигарету.
Ч Разве это как-то отличается от того, что вы прочли в газете? Если исходи
ть из того, что рассказали вы, я бы все равно оправдала Адама. Меня удивляе
т, что все это вообще дошло до суда.
Ч Мне нет дела до юридических тонкостей, Джоанна. Меня волнует то, что пр
оизошло. Что могло произойти.
Ч О, ради Бога, Элис, мы же взрослые женщины. Ч Она долила себе кофе. Ч Вид
ите ли, я не считаю себя особо неразборчивой в связях... Да и никто таким себ
я не считает, не так ли? Но мне приходилось спать с мужчинами, чтобы только
от них отделаться или потому, что они были очень настойчивыми. Я занимала
сь сексом по пьянке с теми, с кем в трезвом виде никогда бы этого не сделал
а. Делала это без особого желания и сожалела на следующее утро или через д
есять минут. Раз или два я так унизила себя, что меня потом тошнило. С вами т
акого не было?
Ч Бывало порой.
Ч Я хочу сказать, что многие из нас побывали в том сереньком местечке и п
озабавлялись с тем, чего в действительности хотели. Я знаю, это непросто, н
о должна сказать, что это вовсе не то же самое, когда мужчина залезает к те
бе в окно в маске и с ножом.
Ч Мне жаль, Джоанна, но я никак не могу с этим свыкнуться.
Ч А вам и нет надобности привыкать к такому. В этом все дело. Видите ли, я н
е знаю, что у вас с Адамом. Как вы познакомились?
Ну, скажем, это было не совсем как за чаем у священника и вполне в духе Джей
н Остен.
Ч Этого довольно. Когда я впервые увидела Адама, он был грубым со мной, ко
лким, неразговорчивым. Подозреваю, что его поведение было комбинацией из
отсутствия интереса ко мне, подозрительности и презрения, и меня это воз
будило. Он сексуален, не так ли?
Повисла тишина, и я не пыталась ее нарушить.
Ч Ну, я права или нет?
Ч Он мой муж, Ч процедила я.
Ч Ради всего святого, Элис, не изображайте передо мной Деву Марию. Этот ч
еловек сам по себе грандиозен. Он спас почти всю экспедицию. Клаус расска
зывал мне про его жизнь. В шестнадцать лет он бросил Итон и отправился в Ал
ьпы. Мотался там два года, пока не нашел своего пути в Гималаи, где многие г
оды провел в скитаниях и восхождениях. Как вы посмели обнаружить этого м
ужчину раньше меня?
Ч Я знаю все это, Джоанна. Для меня потрясение обнаружить другую сторону
его натуры.
Ч Какую другую сторону?
Ч Ну, то, что он может быть жесток, опасен.
Ч Он бывал с вами жесток?
Ч Ну, знаете... Ч Я пожала плечами.
Ч О, вы хотите сказать, приятно жесток.
Ч Не уверена, что «приятно» Ч верное слово.
Ч М-м, Ч одобрительно, почти плотоядно произнесла Джоанна. Ч У вас проб
лема.
Ч У меня проблема?
Ч Вы влюбились в героя, неординарного мужчину, который не похож на други
х, о ком мне доводилось слышать. Он странный и непредсказуемый, и мне кажет
ся, временами вам хотелось бы, чтобы он был каким-нибудь адвокатом, которы
й приходит домой на обед в шесть тридцать, и чтобы были нежные объятия, и ч
тобы обычная поза раз в неделю. С кем у вас была предыдущая связь?
Ч Я оставила ради Адама одного человека.
Ч Каким он был?
Ч Хорошим. Но не тем адвокатом, о котором вы только что говорили. Он был ос
троумным, внимательным, мы были друзьями, у нас были общие интересы, нам бы
ло хорошо вместе. Мне нравилось спать с ним.
Джоанна перегнулась через стол и внимательно посмотрела на меня.
Ч Скучаете по нему?
Ч С Адамом все по-другому. Мы не «делаем что-то вместе», как я привыкла с д
ругими парнями. Мы никогда не бываем... просто вместе, как было с Джейком. Вс
е это так... страстно, от этого по-своему устаешь. И секс... это, конечно, прекр
асно, но тоже беспокоит. Тревожит. Я уже не знаю, по каким правилам мы играе
м.
Ч Вы скучаете по Джейку? Ч снова спросила Джоанна.
Это был вопрос, который я сама себе никогда не задавала.
У меня практически не было времени, чтобы задаваться им.
Ч Нет, Ч услышала я собственный голос.
Глава 23
Была середина марта, почти наступило британское лето. Во всех парках рас
цвели крокусы и желтые нарциссы, лица на улицах просветлели; с каждым дне
м солнце поднималось все выше и выше. Джоанна Нобл была права. Я никогда не
узнаю, что происходило в прошлом. У всех свои тайны и скелеты в шкафах. Нет
ни одной жизни, которой не коснулся бы стыд. Лучше пусть темное остается в
о тьме, где оно может зажить и стать незаметным. Лучше забыть о муках ревно
сти и параноидальном любопытстве.
Я понимала, что Адам и я не сможем провести остаток жизни, отгородившись о
т мира и изучая тела друг друга в странных темных комнатах. Мы должны были
понемногу впускать к себе мир. Всех друзей, которых мы игнорировали, родс
твенников, от которых мы отказались, обязанности, которые мы отложили в с
торону, фильмы, которые мы не посмотрели, газеты, которые нам не удалось пр
очесть. Мы должны были вести себя немного более похоже на нормальных люд
ей. Поэтому я стала ходить в магазины и купила себе кое-какую новую одежду
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33