Он был одет в длинное
серое пальто, которое доходило ему почти до щиколоток. Адам показал на бл
ондина.
Ч Это Дэниел, Ч сказал он. Ч А это Клаус.
Я пожала их громадные ладони.
Ч Рад с вами познакомиться, Элис, Ч с легким поклоном проговорил Дэниел
. Он говорил с акцентом, возможно скандинавским. Адам не стал представлят
ь меня, они знали, как меня зовут. Должно быть, он рассказывал им обо мне. Они
смотрели оценивающе, еще бы Ч последняя девушка Адама, Ч и я отвечала и
м тем же, заставляя себя выдерживать их взгляды и планируя вскоре новый н
абег на магазины.
У своего плеча я ощутила чье-то присутствие. Сильвия.
Ч Адам, это моя подруга Сильвия.
Адам медленно оглядел ее. Взял ее за руку.
Ч Сильвия, Ч проговорил он, словно взвешивая это имя в уме.
Ч Да, Ч сказала она. Ч В смысле привет.
Внезапно я увидела Адама и его друзей ее глазами: высокие сильные мужчин
ы, которые выглядели будто выходцы с другой планеты, одетые в странную од
ежду, красивые, непонятные и пугающие. Она зачарованно смотрела на Адама,
но тот вновь перевел взгляд на меня.
Ч Дэниел и Клаус могут показаться немного не в себе. Они все еще живут по
времени Сиэтла. Ч Он взял мою ладонь и прижал к своему лицу. Ч Мы собрали
сь за угол. Хочешь с нами? Ч Последние слова были адресованы Сильвии, и он
бросил на нее острый взгляд. Я могла поклясться, что та чуть не подпрыгнул
а.
Ч Нет, Ч проговорила она таким тоном, словно ей предлагали очень заманч
ивое, но опасное снадобье. Ч Нет-нет. Мне нужно э-э...
Ч Ей нужно купить книгу, Ч сказала я.
Ч Да, Ч нерешительно подтвердила она. Ч И еще кое-что. Мне нужно.
Ч Тогда когда-нибудь в другое время, Ч сказал Адам, и мы ушли. Я обернула
сь и подмигнула Сильвии, словно села в отправляющийся поезд и оставила е
е на перроне. Она казалась ошеломленной, охваченной благоговейным ужасо
м или что-то в этом роде. Когда мы шли, Адам положил мне руку на талию. Мы нес
колько раз сворачивали, последний поворот привел нас в крошечный переул
ок. Я вопросительно взглянула на Адама, он нажал на звонок у ничем не приме
чательной двери, и, когда щеколда открылась, мы поднялись по ступеням и ок
азались в уютной комнате с баром, очагом и несколькими в беспорядке расс
тавленными столами и стульями.
Ч Это клуб?
Ч Да, клуб, Ч сказал Адам так, словно это было и без слов очевидно. Ч Сади
тесь в следующем зале. Я принесу пива. Клаус может рассказать тебе о своей
паршивой книге.
Я прошла вместе с Дэниелом и Клаусом в следующую, меньшую по размерам ком
нату, где тоже было два стола и стулья. За один из них мы сели.
Ч Что за книга? Ч спросила я. Клаус улыбнулся.
Ч Ваш... Ч Он удержался, чтобы не продолжить. Ч Это Адам шутит так. Я напис
ал книгу о прошлогодних... событиях на горе. Ч У него было американское пр
оизношение.
Ч Вы были там?
Он поднял руки. На левой не было мизинца. Отсутствовала также половина бе
зымянного пальца. На правой руке не доставало половины мизинца.
Ч Мне повезло, Ч сказал он. Ч Больше, чем повезло. Адам стащил меня вниз.
Спас мне жизнь. Ч Он снова улыбнулся. Ч Это я могу сказать, пока его нет в
комнате. Когда он вернется, могу продолжить говорить ему, какой он болван.
Адам вошел в комнату с бутылками, потом опять ушел и снова вернулся, на это
т раз с тарелками бутербродов.
Ч Вы все старые друзья? Ч спросила я.
Ч Друзья, коллеги, Ч сказал Дэниел.
Ч Дэниел зачислен в очередную гималайскую экспедицию на следующий год
. Хочет, чтобы я поехал с ним.
Ч Ты поедешь?
Ч Думаю, да. Ч Должно быть, я показалась Адаму встревоженной, так как он р
ассмеялся. Ч А что, есть какие-нибудь проблемы?
Ч Это твоя работа, Ч сказала я. Ч Проблем нет. Просто смотри под ноги.
Его лицо стало серьезным, он приблизился ко мне и нежно поцеловал.
Ч Хорошо, Ч сказал он, словно я выдержала экзамен. Я сделала глоток пива,
откинулась на спинку стула и стала наблюдать за ними, пока они обсуждали
веши, которые я едва понимала, Ч базовое обеспечение, снаряжение и удобн
ые моменты. Или, скорее, не то чтобы я их не понимала, просто я не хотела вник
ать в детали. Я со жгучим удовольствием смотрела, как Адам, Дэниел и Клаус
обсуждают нечто очень важное. Мне нравились технические термины, которы
х я не понимала, иногда я украдкой вглядывалась в лицо Адама. Его настойчи
вое выражение что-то мне напоминало, потом я вспомнила, что именно. Такое
выражение было у него на лице, когда я впервые его увидела. Когда впервые п
оняла, что и он меня увидел.
Позже мы легли в кровать, скинув одежду где попало, Шерпа урчал у нас в ног
ах Ч кот достался в наследство, но имя ему дала я. Адам спросил меня о Силь
вии.
Ч Что она говорила?
Зазвонил телефон.
Ч На этот раз ты снимай трубку, Ч сказала я.
Адам поморщился и снял трубку.
Ч Алло?
Никто не ответил, и он бросил ее на рычаг.
Ч И так каждую ночь и каждое утро, Ч с мрачной улыбкой сказала я. Ч Кто-т
о нарочно это делает. Это начинает меня пугать, Адам.
Ч Возможно, какой-нибудь технический сбой, Ч сказал он. Ч Или кто-то хо
чет поговорить с прежним жильцом. Так что там она говорила?
Ч Расспрашивала о тебе, Ч ответила я. Адам хмыкнул. Я поцеловала его, сна
чала слегка прикусив его пухлую нижнюю губу, потом чуть-чуть сильнее. Ч
Еще она сказала, что я должна этим наслаждаться. Пока мне не нанесут насто
ящую рану.
Рука, которая ласкала мне спину, внезапно прижала меня к кровати. Я ощутил
а, как губы Адама шепнули мне на ухо:
Ч Я сегодня купил крем. Я не хочу ранить тебя. Я просто хочу сделать тебе б
ольно.
Глава 11
Ч Не двигайся. Оставайся так, как лежишь. Ч Адам стоял в ногах кровати, гл
ядя на меня через видоискатель «Поляроида». Я смущенно глядела на него. Я
лежала поверх простыни, голая. Под одеялом были только ступни. Зимнее сол
нце слабо пробивалось сквозь задернутые тонкие шторы.
Ч Я опять уснула? Ты уже давно стоишь?
Ч Не двигайся, Элис. Ч От вспышки у меня на мгновение перед глазами забе
гали круги, послышалось жужжание, и появилась пластиковая карточка, слов
но камера показала мне язык.
Ч По крайней мере ты не понесешь проявлять пленку.
Ч Заложи руки за голову. Вот так. Ч Он подошел и убрал волосы с моего лица
, затем снова отступил. Он был полностью одет, вооружен камерой, на лице вы
ражение невозмутимой собранности. Ч Раздвинь немного нога.
Ч Мне холодно.
Ч Я скоро тебя согрею. Потерпи.
Камера снова ярко вспыхнула.
Ч Для чего это тебе?
Ч Для чего? Ч Он отложил фотоаппарат и присел рядом со мной. Два снимка л
ежали около меня на кровати. Я смотрела, как на них проявляется мое изобра
жение. Фотографии показались жестокими по отношению ко мне, кожа выгляде
ла воспаленной, какой-то бледной, покрытой пятнами. Мне вспомнились поли
цейские фотографы в фильмах, работающие на месте преступления, но я пост
аралась отогнать эту мысль. Он взял мою руку, которая по-прежнему была пос
лушно заложена за голову, и приложил ее к своей щеке.
Ч Просто мне так захотелось. Ч Он уткнулся губами в мою ладонь.
Зазвонил телефон, и мы посмотрели друг на друга.
Ч Не поднимай трубку, Ч сказала я. Ч Это опять он.
Ч Он?
Ч Или она.
Мы подождали, пока телефон не замолкнет.
Ч А если это Джейк? Ч сказала я. Ч Вдруг это он все время звонит.
Ч Джейк?
Ч А кто еще может быть? Ты говоришь, что раньше звонков не было и они начал
ись после того, как здесь поселилась я. Ч Я посмотрела на него. Ч Или, мож
ет быть, это какой-нибудь приятель?
Адам пожал плечами.
Ч Может, и так, Ч сказал он и снова взялся за камеру, но я быстро села.
Ч Мне пора вставать, Адам. Ты не мог бы принести обогреватель?
Квартира, верхний этаж высокого дома викторианской постройки, была обор
удована по-спартански. В ней не было центрального отопления и лишь необх
одимая мебель. Моя одежда занимала один угол в большом потемневшем шкафу
, а вещи Адама были сложены в углу спальни, все еще не распакованные. Ковры
были потертыми, шторы тонкими, а на кухне над маленькой плитой висела лам
почка без абажура. Мы редко готовили и каждый вечер ели в маленьких, слабо
освещенных ресторанчиках, прежде чем вернуться на высокую кровать к гор
ячим объятиям. Я почти ослепла от страсти. Все казалось расплывчатым, нер
еальным Ч все, кроме меня и Адама. До сегодняшнего дня я была хозяйкой сам
ой себе, планировала свою жизнь и точно знала, что собираюсь делать. Никак
ие связи никогда не сбивали меня с пути. Теперь же я ощущала себя беспомощ
ной, потерянной. Я бы бросила все ради того, чтобы почувствовать его руки н
а своем теле. Иногда, в ранние утренние часы, просыпаясь первой и лежа как
неприкаянная в постели незнакомца, пока он еще пребывал в таинственном м
ире снов, или уходя с работы, когда я еще не видела Адама и не чувствовала е
го неистощимого восторга, я пугалась. Полное растворение в другом челове
ке.
Этим утром я пострадала. В зеркало в ванной комнате я увидела, что по моей
шее вниз сбегает свежая царапина, а губы распухли. Адам зашел в ванную и вс
тал позади меня. Наши глаза встретились в зеркале. Он облизал палец и пров
ел им по царапине. Я завернулась в одежду и повернулась к нему.
Ч Кто был до меня, Адам? Нет, не нужно просто пожимать плечами. Я серьезно.
Он минуту помолчал, словно взвешивая возможные варианты.
Ч Давай договоримся, Ч проговорил он. Эти слова прозвучали ужасно офиц
иально, но в тот момент я считала, что так и должно быть. Обычно детали чьих-
то прежних любовных похождений всплывают в ночных исповедях, после заня
тий любовью, в виде кусочков информации, которые служат знаками близости
или доверия. У нас такого не было. Адам протянул мне куртку. Ч Мы устроим п
о дороге поздний завтрак, потом мне нужно будет пойти кое-что прикупить. А
затем, Ч он открыл дверь, Ч мы опять встретимся здесь, и ты сможешь расск
азать мне, кто был у тебя, а я расскажу о тех, кто был у меня.
Ч Обо всех?
Ч Обо всех.
* * *
Ч ...а до него был Роб. Роб был графиком-дизайнером, он считал себя художни
ком. Он был намного старше меня, и у него была дочь от первой жены. Он был дов
ольно тихим, но...
Ч Что вы делали?
Ч Что?
Ч Что вы с ним делали?
Ч Ну, знаешь, кино, пабы, прогулки...
Ч Ты понимаешь, о чем я.
Я понимала, о чем он спрашивает, конечно, понимала.
Ч Боже, Адам. Было по-разному, как ты понимаешь. Это было много лет назад. Д
етали я уже не помню... Ч Ложь, конечно.
Ч Ты его любила?
Я с тоской вспомнила доброе лицо Роба, некоторые приятные моменты. Я бого
творила его Ч по крайней мере какое-то время.
Ч Нет.
Ч Продолжай.
Это начинало тревожить. Адам сидел передо мной, нас разделял стол. Он сцеп
ил пальцы, глаза неотрывно смотрели на меня. Мне всегда было трудно говор
ить о сексе, не говоря уже об этом допросе.
Ч Был Лоуренс, но с ним продолжалось недолго, Ч промямлила я. Ч Лоуренс
был смешным и совершенно безнадежным.
Ч Ну?
Ч И Джо, с которым я когда-то работала.
Ч Вы сидели в одном кабинете?
Ч Что-то вроде того. Но нет, Адам, мы не занимались этим на ксероксе.
Я нехотя продолжала свой рассказ. Я ожидала, что это будет взаимная эроти
чная исповедь, которая закончится в постели. Однако все превращалось в х
олодный, сухой рассказ о мужчинах, имевших и не имевших для меня значение
в смысле, о котором я не хотела говорить Адаму за этим столом.
Ч А до того была школа и университет, ну, ты понимаешь... Ч закончила я. Мыс
ль о том, что придется вспоминать довольно короткий список парней и одну
ночь, проведенную в пьяном беспамятстве, была отвратительна. Я глубоко в
здохнула. Ч Что ж, если тебе так хочется. Майкл. Потом Гарет. И Саймон, с кот
орым я встречалась полтора года, и еще мужчина по имени Кристофер, с котор
ым мы переспали один раз. Ч Он посмотрел на меня. Ч Еще один мужчина, чьег
о имени я так и не узнала, с ним мы занимались любовью на вечеринке, на кото
рую я не хотела идти. Вот.
Ч Это все?
Ч Да.
Ч Значит, с кем ты трахнулась впервые? Сколько тебе тогда было лет?
Ч По сравнению со своими приятелями я была старушкой. Это Майкл, тогда мн
е было семнадцать.
Ч Как это было?
Этот вопрос почему-то меня не смутил. Возможно, потому, что все было так мн
ого лет назад и девушка, которой я была, казалась незнакомкой для женщины,
которой я стала.
Это было изумительно. Странно. Захватывающе.
Ч Ужасно, Ч ответила я. Ч Больно и неприятно.
Он навалился на стол, но не прикоснулся ко мне.
Ч Тебе всегда нравилось заниматься любовью?
Ч Гм, не всегда.
Ч Тебе когда-нибудь приходилось притворяться?
Ч Каждой женщине приходилось.
Ч А со мной?
Ч Никогда. Господи, нет.
Ч Трахнемся сейчас? Ч Он по-прежнему сидел поодаль от меня, выпрямивши
сь на неудобном стульчике.
Я выдавила из себя смешок.
Ч Нет уж. Теперь твоя очередь.
Он вздохнул, откинулся и начал загибать пальцы, вспоминая свои романы, сл
овно счетовод.
Ч Перед тобой была Лили, с которой я познакомился прошлым летом. До нее я
пару лет встречался с Франсуазой. До нее была... э-э...
Ч Так сложно вспоминать? Ч насмешливо спросила я, но голос мой подрагив
ал. Я надеялась, что он не заметит.
Ч Нет, не сложно, Ч возразил он. Ч Лайза. А до Лайзы была девушка по имени
Пенни. Ч Последовала пауза. Ч Неплохая альпинистка.
Ч Сколько времени у тебя продолжалась связь с Пенни? Ч Я ожидала длинно
го перечня побед, а не тщательно составленного списка серьезных романов
. Я почувствовала, как у меня в душе растет паника.
Ч Восемнадцать месяцев, где-то так.
Ч Ого. Ч Мы посидели в тишине. Ч Ты был им верен? Ч заставила я себя спро
сить. На самом деле я хотела спросить, были ли все его девушки красивыми, к
расивее, чем я.
Он посмотрел на меня через стол.
Ч Да что ты. Они не были единственными в своем роде.
Ч Сколько раз ты им изменял?
Ч Ну, встречался с другими...
Ч Сколько раз?
Он нахмурился.
Ч Давай же, Адам. Один, два, двадцать, сорок или пятьдесят раз?
Ч Примерно.
Ч Примерно сорок или пятьдесят?
Ч Элис, иди ко мне.
Ч Нет! Нет... это... я чувствую себя ужасно. Мне подумалось, а чем я лучше их? Ч
Мысль поразила меня. Ч Ты не...
Ч Нет! Ч резким голосом ответил он. Ч Господи, Элис, неужели ты сама не в
идишь? Неужели не чувствуешь? Сейчас у меня, кроме тебя, никого нет.
Ч Откуда мне знать? Ч Я поняла, что кричу. Ч У меня такое ощущение, что я о
поздала на вечеринку! Ч Его жизнь была наполнена женщинами. У меня не был
о ни единого шанса.
Он поднялся, обошел столик. Поднял меня со стула и взял в ладони мое лицо.
Ч Ты же знаешь, Элис, ведь так?
Я потрясла головой.
Ч Элис, посмотри на меня. Ч Он заставил меня поднять глаза и заглянул в н
их, глубоко-глубоко. Ч Элис, ты будешь мне доверять? Сделаешь для меня кое
-что?
Ч Смотря что, Ч надулась я, словно капризный ребенок.
Ч Подожди, Ч сказал он.
Ч Где?
Ч Здесь, Ч сказал он. Ч Я вернусь через минуту.
Правда, он отсутствовал не минуту, а несколько минут.
Я едва успела допить чашку кофе, как прозвенел дверной звонок. У него есть
ключ, сказала я себе и не пошла открывать, однако он не вошел, а позвонил ещ
е раз. Тогда я вздохнула и спустилась вниз. Я открыла дверь, Адама не было. В
незапно раздавшийся гудок заставил меня подскочить от неожиданности. Я
огляделась и увидела, что он сидит за рулем в машине какой-то старой непон
ятной марки. Я подошла, нагнулась к окну.
Ч Как тебе?
Ч Это наша? Ч спросила я.
Ч На сегодня. Садись.
Ч Куда мы поедем?
Ч Доверься мне.
Ч Ладно уж. Мне запереть дом?
Ч Я запру. Мне еще нужно кое-что взять.
Я вполне серьезно подумывала о том, чтобы не послушаться, но все-таки подо
шла к пассажирскому месту и села в машину. Тем временем Адам вбежал в дом и
минуту спустя снова появился.
Ч Зачем ты ходил?
Ч За кошельком, Ч ответил он. Ч И за этим. Ч Он бросил на заднее сиденье
«Поляроид».
«О Боже...» Ч подумала я, но ничего не сказала.
* * *
Я бодрствовала достаточно долго, чтобы заметить, что мы выехали из Лондо
на по дороге Ml, но потом, как всегда в машине, я уснула. Когда на мгновение от
крыла глаза, то увидела, что мы съехали с шоссе на заросший кустарником пу
стынный проселок.
Ч Где мы? Ч спросила я.
Ч Это таинственное путешествие, Ч с улыбкой проговорил Адам.
Я снова провалилась в полузабытье, а когда окончательно проснулась, то з
аметила старинную саксонскую церковь, возвышавшуюся у дороги среди мес
тности, в остальном ничем не примечательной.
Ч Эадмунд, который пишется с буквой "а", Ч сонно проговорила я.
Ч Он потерял голову, Ч раздался рядом со мной голос Адама.
Ч Что?
Ч Он был королем англосаксов. Викинги захватили его, убили, потом разруб
или на куски и разбросали части его тела по всей округе. Подданные не могл
и отыскать своего короля, и тут произошло чудо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
серое пальто, которое доходило ему почти до щиколоток. Адам показал на бл
ондина.
Ч Это Дэниел, Ч сказал он. Ч А это Клаус.
Я пожала их громадные ладони.
Ч Рад с вами познакомиться, Элис, Ч с легким поклоном проговорил Дэниел
. Он говорил с акцентом, возможно скандинавским. Адам не стал представлят
ь меня, они знали, как меня зовут. Должно быть, он рассказывал им обо мне. Они
смотрели оценивающе, еще бы Ч последняя девушка Адама, Ч и я отвечала и
м тем же, заставляя себя выдерживать их взгляды и планируя вскоре новый н
абег на магазины.
У своего плеча я ощутила чье-то присутствие. Сильвия.
Ч Адам, это моя подруга Сильвия.
Адам медленно оглядел ее. Взял ее за руку.
Ч Сильвия, Ч проговорил он, словно взвешивая это имя в уме.
Ч Да, Ч сказала она. Ч В смысле привет.
Внезапно я увидела Адама и его друзей ее глазами: высокие сильные мужчин
ы, которые выглядели будто выходцы с другой планеты, одетые в странную од
ежду, красивые, непонятные и пугающие. Она зачарованно смотрела на Адама,
но тот вновь перевел взгляд на меня.
Ч Дэниел и Клаус могут показаться немного не в себе. Они все еще живут по
времени Сиэтла. Ч Он взял мою ладонь и прижал к своему лицу. Ч Мы собрали
сь за угол. Хочешь с нами? Ч Последние слова были адресованы Сильвии, и он
бросил на нее острый взгляд. Я могла поклясться, что та чуть не подпрыгнул
а.
Ч Нет, Ч проговорила она таким тоном, словно ей предлагали очень заманч
ивое, но опасное снадобье. Ч Нет-нет. Мне нужно э-э...
Ч Ей нужно купить книгу, Ч сказала я.
Ч Да, Ч нерешительно подтвердила она. Ч И еще кое-что. Мне нужно.
Ч Тогда когда-нибудь в другое время, Ч сказал Адам, и мы ушли. Я обернула
сь и подмигнула Сильвии, словно села в отправляющийся поезд и оставила е
е на перроне. Она казалась ошеломленной, охваченной благоговейным ужасо
м или что-то в этом роде. Когда мы шли, Адам положил мне руку на талию. Мы нес
колько раз сворачивали, последний поворот привел нас в крошечный переул
ок. Я вопросительно взглянула на Адама, он нажал на звонок у ничем не приме
чательной двери, и, когда щеколда открылась, мы поднялись по ступеням и ок
азались в уютной комнате с баром, очагом и несколькими в беспорядке расс
тавленными столами и стульями.
Ч Это клуб?
Ч Да, клуб, Ч сказал Адам так, словно это было и без слов очевидно. Ч Сади
тесь в следующем зале. Я принесу пива. Клаус может рассказать тебе о своей
паршивой книге.
Я прошла вместе с Дэниелом и Клаусом в следующую, меньшую по размерам ком
нату, где тоже было два стола и стулья. За один из них мы сели.
Ч Что за книга? Ч спросила я. Клаус улыбнулся.
Ч Ваш... Ч Он удержался, чтобы не продолжить. Ч Это Адам шутит так. Я напис
ал книгу о прошлогодних... событиях на горе. Ч У него было американское пр
оизношение.
Ч Вы были там?
Он поднял руки. На левой не было мизинца. Отсутствовала также половина бе
зымянного пальца. На правой руке не доставало половины мизинца.
Ч Мне повезло, Ч сказал он. Ч Больше, чем повезло. Адам стащил меня вниз.
Спас мне жизнь. Ч Он снова улыбнулся. Ч Это я могу сказать, пока его нет в
комнате. Когда он вернется, могу продолжить говорить ему, какой он болван.
Адам вошел в комнату с бутылками, потом опять ушел и снова вернулся, на это
т раз с тарелками бутербродов.
Ч Вы все старые друзья? Ч спросила я.
Ч Друзья, коллеги, Ч сказал Дэниел.
Ч Дэниел зачислен в очередную гималайскую экспедицию на следующий год
. Хочет, чтобы я поехал с ним.
Ч Ты поедешь?
Ч Думаю, да. Ч Должно быть, я показалась Адаму встревоженной, так как он р
ассмеялся. Ч А что, есть какие-нибудь проблемы?
Ч Это твоя работа, Ч сказала я. Ч Проблем нет. Просто смотри под ноги.
Его лицо стало серьезным, он приблизился ко мне и нежно поцеловал.
Ч Хорошо, Ч сказал он, словно я выдержала экзамен. Я сделала глоток пива,
откинулась на спинку стула и стала наблюдать за ними, пока они обсуждали
веши, которые я едва понимала, Ч базовое обеспечение, снаряжение и удобн
ые моменты. Или, скорее, не то чтобы я их не понимала, просто я не хотела вник
ать в детали. Я со жгучим удовольствием смотрела, как Адам, Дэниел и Клаус
обсуждают нечто очень важное. Мне нравились технические термины, которы
х я не понимала, иногда я украдкой вглядывалась в лицо Адама. Его настойчи
вое выражение что-то мне напоминало, потом я вспомнила, что именно. Такое
выражение было у него на лице, когда я впервые его увидела. Когда впервые п
оняла, что и он меня увидел.
Позже мы легли в кровать, скинув одежду где попало, Шерпа урчал у нас в ног
ах Ч кот достался в наследство, но имя ему дала я. Адам спросил меня о Силь
вии.
Ч Что она говорила?
Зазвонил телефон.
Ч На этот раз ты снимай трубку, Ч сказала я.
Адам поморщился и снял трубку.
Ч Алло?
Никто не ответил, и он бросил ее на рычаг.
Ч И так каждую ночь и каждое утро, Ч с мрачной улыбкой сказала я. Ч Кто-т
о нарочно это делает. Это начинает меня пугать, Адам.
Ч Возможно, какой-нибудь технический сбой, Ч сказал он. Ч Или кто-то хо
чет поговорить с прежним жильцом. Так что там она говорила?
Ч Расспрашивала о тебе, Ч ответила я. Адам хмыкнул. Я поцеловала его, сна
чала слегка прикусив его пухлую нижнюю губу, потом чуть-чуть сильнее. Ч
Еще она сказала, что я должна этим наслаждаться. Пока мне не нанесут насто
ящую рану.
Рука, которая ласкала мне спину, внезапно прижала меня к кровати. Я ощутил
а, как губы Адама шепнули мне на ухо:
Ч Я сегодня купил крем. Я не хочу ранить тебя. Я просто хочу сделать тебе б
ольно.
Глава 11
Ч Не двигайся. Оставайся так, как лежишь. Ч Адам стоял в ногах кровати, гл
ядя на меня через видоискатель «Поляроида». Я смущенно глядела на него. Я
лежала поверх простыни, голая. Под одеялом были только ступни. Зимнее сол
нце слабо пробивалось сквозь задернутые тонкие шторы.
Ч Я опять уснула? Ты уже давно стоишь?
Ч Не двигайся, Элис. Ч От вспышки у меня на мгновение перед глазами забе
гали круги, послышалось жужжание, и появилась пластиковая карточка, слов
но камера показала мне язык.
Ч По крайней мере ты не понесешь проявлять пленку.
Ч Заложи руки за голову. Вот так. Ч Он подошел и убрал волосы с моего лица
, затем снова отступил. Он был полностью одет, вооружен камерой, на лице вы
ражение невозмутимой собранности. Ч Раздвинь немного нога.
Ч Мне холодно.
Ч Я скоро тебя согрею. Потерпи.
Камера снова ярко вспыхнула.
Ч Для чего это тебе?
Ч Для чего? Ч Он отложил фотоаппарат и присел рядом со мной. Два снимка л
ежали около меня на кровати. Я смотрела, как на них проявляется мое изобра
жение. Фотографии показались жестокими по отношению ко мне, кожа выгляде
ла воспаленной, какой-то бледной, покрытой пятнами. Мне вспомнились поли
цейские фотографы в фильмах, работающие на месте преступления, но я пост
аралась отогнать эту мысль. Он взял мою руку, которая по-прежнему была пос
лушно заложена за голову, и приложил ее к своей щеке.
Ч Просто мне так захотелось. Ч Он уткнулся губами в мою ладонь.
Зазвонил телефон, и мы посмотрели друг на друга.
Ч Не поднимай трубку, Ч сказала я. Ч Это опять он.
Ч Он?
Ч Или она.
Мы подождали, пока телефон не замолкнет.
Ч А если это Джейк? Ч сказала я. Ч Вдруг это он все время звонит.
Ч Джейк?
Ч А кто еще может быть? Ты говоришь, что раньше звонков не было и они начал
ись после того, как здесь поселилась я. Ч Я посмотрела на него. Ч Или, мож
ет быть, это какой-нибудь приятель?
Адам пожал плечами.
Ч Может, и так, Ч сказал он и снова взялся за камеру, но я быстро села.
Ч Мне пора вставать, Адам. Ты не мог бы принести обогреватель?
Квартира, верхний этаж высокого дома викторианской постройки, была обор
удована по-спартански. В ней не было центрального отопления и лишь необх
одимая мебель. Моя одежда занимала один угол в большом потемневшем шкафу
, а вещи Адама были сложены в углу спальни, все еще не распакованные. Ковры
были потертыми, шторы тонкими, а на кухне над маленькой плитой висела лам
почка без абажура. Мы редко готовили и каждый вечер ели в маленьких, слабо
освещенных ресторанчиках, прежде чем вернуться на высокую кровать к гор
ячим объятиям. Я почти ослепла от страсти. Все казалось расплывчатым, нер
еальным Ч все, кроме меня и Адама. До сегодняшнего дня я была хозяйкой сам
ой себе, планировала свою жизнь и точно знала, что собираюсь делать. Никак
ие связи никогда не сбивали меня с пути. Теперь же я ощущала себя беспомощ
ной, потерянной. Я бы бросила все ради того, чтобы почувствовать его руки н
а своем теле. Иногда, в ранние утренние часы, просыпаясь первой и лежа как
неприкаянная в постели незнакомца, пока он еще пребывал в таинственном м
ире снов, или уходя с работы, когда я еще не видела Адама и не чувствовала е
го неистощимого восторга, я пугалась. Полное растворение в другом челове
ке.
Этим утром я пострадала. В зеркало в ванной комнате я увидела, что по моей
шее вниз сбегает свежая царапина, а губы распухли. Адам зашел в ванную и вс
тал позади меня. Наши глаза встретились в зеркале. Он облизал палец и пров
ел им по царапине. Я завернулась в одежду и повернулась к нему.
Ч Кто был до меня, Адам? Нет, не нужно просто пожимать плечами. Я серьезно.
Он минуту помолчал, словно взвешивая возможные варианты.
Ч Давай договоримся, Ч проговорил он. Эти слова прозвучали ужасно офиц
иально, но в тот момент я считала, что так и должно быть. Обычно детали чьих-
то прежних любовных похождений всплывают в ночных исповедях, после заня
тий любовью, в виде кусочков информации, которые служат знаками близости
или доверия. У нас такого не было. Адам протянул мне куртку. Ч Мы устроим п
о дороге поздний завтрак, потом мне нужно будет пойти кое-что прикупить. А
затем, Ч он открыл дверь, Ч мы опять встретимся здесь, и ты сможешь расск
азать мне, кто был у тебя, а я расскажу о тех, кто был у меня.
Ч Обо всех?
Ч Обо всех.
* * *
Ч ...а до него был Роб. Роб был графиком-дизайнером, он считал себя художни
ком. Он был намного старше меня, и у него была дочь от первой жены. Он был дов
ольно тихим, но...
Ч Что вы делали?
Ч Что?
Ч Что вы с ним делали?
Ч Ну, знаешь, кино, пабы, прогулки...
Ч Ты понимаешь, о чем я.
Я понимала, о чем он спрашивает, конечно, понимала.
Ч Боже, Адам. Было по-разному, как ты понимаешь. Это было много лет назад. Д
етали я уже не помню... Ч Ложь, конечно.
Ч Ты его любила?
Я с тоской вспомнила доброе лицо Роба, некоторые приятные моменты. Я бого
творила его Ч по крайней мере какое-то время.
Ч Нет.
Ч Продолжай.
Это начинало тревожить. Адам сидел передо мной, нас разделял стол. Он сцеп
ил пальцы, глаза неотрывно смотрели на меня. Мне всегда было трудно говор
ить о сексе, не говоря уже об этом допросе.
Ч Был Лоуренс, но с ним продолжалось недолго, Ч промямлила я. Ч Лоуренс
был смешным и совершенно безнадежным.
Ч Ну?
Ч И Джо, с которым я когда-то работала.
Ч Вы сидели в одном кабинете?
Ч Что-то вроде того. Но нет, Адам, мы не занимались этим на ксероксе.
Я нехотя продолжала свой рассказ. Я ожидала, что это будет взаимная эроти
чная исповедь, которая закончится в постели. Однако все превращалось в х
олодный, сухой рассказ о мужчинах, имевших и не имевших для меня значение
в смысле, о котором я не хотела говорить Адаму за этим столом.
Ч А до того была школа и университет, ну, ты понимаешь... Ч закончила я. Мыс
ль о том, что придется вспоминать довольно короткий список парней и одну
ночь, проведенную в пьяном беспамятстве, была отвратительна. Я глубоко в
здохнула. Ч Что ж, если тебе так хочется. Майкл. Потом Гарет. И Саймон, с кот
орым я встречалась полтора года, и еще мужчина по имени Кристофер, с котор
ым мы переспали один раз. Ч Он посмотрел на меня. Ч Еще один мужчина, чьег
о имени я так и не узнала, с ним мы занимались любовью на вечеринке, на кото
рую я не хотела идти. Вот.
Ч Это все?
Ч Да.
Ч Значит, с кем ты трахнулась впервые? Сколько тебе тогда было лет?
Ч По сравнению со своими приятелями я была старушкой. Это Майкл, тогда мн
е было семнадцать.
Ч Как это было?
Этот вопрос почему-то меня не смутил. Возможно, потому, что все было так мн
ого лет назад и девушка, которой я была, казалась незнакомкой для женщины,
которой я стала.
Это было изумительно. Странно. Захватывающе.
Ч Ужасно, Ч ответила я. Ч Больно и неприятно.
Он навалился на стол, но не прикоснулся ко мне.
Ч Тебе всегда нравилось заниматься любовью?
Ч Гм, не всегда.
Ч Тебе когда-нибудь приходилось притворяться?
Ч Каждой женщине приходилось.
Ч А со мной?
Ч Никогда. Господи, нет.
Ч Трахнемся сейчас? Ч Он по-прежнему сидел поодаль от меня, выпрямивши
сь на неудобном стульчике.
Я выдавила из себя смешок.
Ч Нет уж. Теперь твоя очередь.
Он вздохнул, откинулся и начал загибать пальцы, вспоминая свои романы, сл
овно счетовод.
Ч Перед тобой была Лили, с которой я познакомился прошлым летом. До нее я
пару лет встречался с Франсуазой. До нее была... э-э...
Ч Так сложно вспоминать? Ч насмешливо спросила я, но голос мой подрагив
ал. Я надеялась, что он не заметит.
Ч Нет, не сложно, Ч возразил он. Ч Лайза. А до Лайзы была девушка по имени
Пенни. Ч Последовала пауза. Ч Неплохая альпинистка.
Ч Сколько времени у тебя продолжалась связь с Пенни? Ч Я ожидала длинно
го перечня побед, а не тщательно составленного списка серьезных романов
. Я почувствовала, как у меня в душе растет паника.
Ч Восемнадцать месяцев, где-то так.
Ч Ого. Ч Мы посидели в тишине. Ч Ты был им верен? Ч заставила я себя спро
сить. На самом деле я хотела спросить, были ли все его девушки красивыми, к
расивее, чем я.
Он посмотрел на меня через стол.
Ч Да что ты. Они не были единственными в своем роде.
Ч Сколько раз ты им изменял?
Ч Ну, встречался с другими...
Ч Сколько раз?
Он нахмурился.
Ч Давай же, Адам. Один, два, двадцать, сорок или пятьдесят раз?
Ч Примерно.
Ч Примерно сорок или пятьдесят?
Ч Элис, иди ко мне.
Ч Нет! Нет... это... я чувствую себя ужасно. Мне подумалось, а чем я лучше их? Ч
Мысль поразила меня. Ч Ты не...
Ч Нет! Ч резким голосом ответил он. Ч Господи, Элис, неужели ты сама не в
идишь? Неужели не чувствуешь? Сейчас у меня, кроме тебя, никого нет.
Ч Откуда мне знать? Ч Я поняла, что кричу. Ч У меня такое ощущение, что я о
поздала на вечеринку! Ч Его жизнь была наполнена женщинами. У меня не был
о ни единого шанса.
Он поднялся, обошел столик. Поднял меня со стула и взял в ладони мое лицо.
Ч Ты же знаешь, Элис, ведь так?
Я потрясла головой.
Ч Элис, посмотри на меня. Ч Он заставил меня поднять глаза и заглянул в н
их, глубоко-глубоко. Ч Элис, ты будешь мне доверять? Сделаешь для меня кое
-что?
Ч Смотря что, Ч надулась я, словно капризный ребенок.
Ч Подожди, Ч сказал он.
Ч Где?
Ч Здесь, Ч сказал он. Ч Я вернусь через минуту.
Правда, он отсутствовал не минуту, а несколько минут.
Я едва успела допить чашку кофе, как прозвенел дверной звонок. У него есть
ключ, сказала я себе и не пошла открывать, однако он не вошел, а позвонил ещ
е раз. Тогда я вздохнула и спустилась вниз. Я открыла дверь, Адама не было. В
незапно раздавшийся гудок заставил меня подскочить от неожиданности. Я
огляделась и увидела, что он сидит за рулем в машине какой-то старой непон
ятной марки. Я подошла, нагнулась к окну.
Ч Как тебе?
Ч Это наша? Ч спросила я.
Ч На сегодня. Садись.
Ч Куда мы поедем?
Ч Доверься мне.
Ч Ладно уж. Мне запереть дом?
Ч Я запру. Мне еще нужно кое-что взять.
Я вполне серьезно подумывала о том, чтобы не послушаться, но все-таки подо
шла к пассажирскому месту и села в машину. Тем временем Адам вбежал в дом и
минуту спустя снова появился.
Ч Зачем ты ходил?
Ч За кошельком, Ч ответил он. Ч И за этим. Ч Он бросил на заднее сиденье
«Поляроид».
«О Боже...» Ч подумала я, но ничего не сказала.
* * *
Я бодрствовала достаточно долго, чтобы заметить, что мы выехали из Лондо
на по дороге Ml, но потом, как всегда в машине, я уснула. Когда на мгновение от
крыла глаза, то увидела, что мы съехали с шоссе на заросший кустарником пу
стынный проселок.
Ч Где мы? Ч спросила я.
Ч Это таинственное путешествие, Ч с улыбкой проговорил Адам.
Я снова провалилась в полузабытье, а когда окончательно проснулась, то з
аметила старинную саксонскую церковь, возвышавшуюся у дороги среди мес
тности, в остальном ничем не примечательной.
Ч Эадмунд, который пишется с буквой "а", Ч сонно проговорила я.
Ч Он потерял голову, Ч раздался рядом со мной голос Адама.
Ч Что?
Ч Он был королем англосаксов. Викинги захватили его, убили, потом разруб
или на куски и разбросали части его тела по всей округе. Подданные не могл
и отыскать своего короля, и тут произошло чудо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33