Ей с трудом удалось уцелеть. Ч На меня вдруг нахлынули воспоминани
я Эрш, но я постаралась их отбросить. Ч Я думаю, наш враг проделал такой же
путь.
Тут только Рэджем сообразил, что следует закрыть рот.
Ч Тысячелетия? Ч едва слышно пробормотал он. Мои пальцы затрепе
тали.
Ч Ты хотел услышать правду, Поль-человек. Вот она.
Ч Сколько... сколько тебе лет?
Наконец я нашла существо, которое не будет считать меня Младшей!
Ч Немногим больше пятисот стандартных лет. Хотя после всего, что
с нами произошло, я чувствую себя гораздо старше.
Интересно было наблюдать, как человек осмысливает мои слова: его
друг оказался вовсе не таким уж юным и неопытным, как он думал. К несчастью
, по меркам моего вида, я была еще совсем молодой.
Ч И все эти годы ты шпионила за другими расами.
Я ощетинилась Ч мне совсем не понравилось выбранное им слово, Ч
но тут же успокоилась, заметив, что огонь любопытства вновь горит в его гл
азах.
Ч Честно говоря, Ч с гордостью заявила я, Ч Краос был моим первы
м заданием.
Рэджем расхохотался. В первое мгновение я обиделась, но потом реш
ила присоединиться к нему. Не знаю, что подумал часовой, но мои руки так бо
лели, когда мы успокоились, что стучать в дверь пришлось Рэджему.
Мне удалось вернуть доверие Рэджема, теперь надо убедить Скалет.
ГДЕ-ТО ТАМ
Смерть потянулась, ощущая вкус солнечных ветров, наслаждаясь дв
ижением, которое не требовало расхода энергии. Она задумалась об удоволь
ствиях. Возможно, пришло время подкрепиться.
Внутри этой оболочки находилось несколько живых форм; среди них
не было тех, о которых она мечтала, однако ей нравились и эти существа. Не т
оропясь, смерть образовала челюсти, выбирая для атаки наиболее слабую то
чку оболочки.
Боль!
Смерть отскочила от обжигающего жара, и сила ее движения бросила
спасательную шлюпку на корпус большего корабля, тросы моментально пере
путались, из образовавшихся трещин начал выходить воздух. Завыли сигнал
ы тревоги. Смерть не обращала на них внимания, сейчас она думала только о с
пасении.
Боль!
На нее напали Ч разве такое возможно? Смерть, уже собравшаяся ата
ковать корабль, в последний момент передумала Ч сработал инстинкт само
сохранения. Она метнулась прочь, активно расходуя массу, перешла на тран
ссветовой полет с такой скоростью, на которую не была способна никакая т
ехнология.
Однако не стоит упускать из виду корабли.
ГЛАВА 46
ПОЛДЕНЬ НА МОСТИКЕ
За ночь исчезли двери Ч мне их так не хватало, когда я шла по корид
ору к центральному лифту «Триум Сет». Меня лишили удовольствия проводит
ь пальцами по дверным ручкам и петлям. Однако капитан Лонжинс, готовясь к
сражению, приказал перейти на металлические переборки, делающие гермет
ичными отдельные отсеки. Гладкость стен вызывала скуку, хотя мне была по
нятна разумность принятых мер.
Боевой корабль был огромным, почти в десять раз больше «Ригуса»; и
все же я не могла в нем заблудиться. Память Скалет снабдила меня точным ра
сположением всех коридоров, о чем я, естественно, не стала сообщать сопро
вождавшему меня солдату.
«Похоже, я опаздываю», Ч подумала я, ускоряя шаг.
Скалет неохотно разрешила Рэджему покинуть гауптвахту и воспол
ьзоваться услугами медика, после чего принялась орать на меня. Она не при
гласила человека присоединиться к ней и ее офицерам на мостике «Триум Се
т», так что мне пришлось отдать Рэджему, оставшемуся в своей каюте, вторую
половину устройства связи, которое носила в своей сумке. Доступ к нему я л
егко получила, воспользовавшись кодами из памяти Скалет.
«Мы не собираемся подслушивать, Ч попыталась я успокоить свою с
овесть, Ч просто потом мне не придется повторять все еще раз».
В лифте никого не было. Я приказала, чтобы меня доставили на мости
к, подождала, пока механизм получит подтверждение моего доступа, после ч
его оказалась в самом сердце корабля. Мостик, где находились главные мех
анизмы и гравитационные системы, а также боевые лазеры, располагался так
, чтобы его защищала толща корабля. Моя гражданская кет-сущность не могла
не одобрить такой конструкции.
Ч А вот и вы, мадам кет, Ч в роскошном голосе Скалет послышались н
отки нетерпения, но, судя по тому, что напитки и закуски исчезли, а на стола
х появились карты, я действительно опоздала.
Ч Эта кет просит прощения за задержку, С'кал-ру-краал, Ч тороплив
о извинилась я, поспешив к свободному креслу.
Ч А мы не стали вас ждать, Ч вкрадчиво проговорила Скалет. Ч Адм
ирал Моктап? Это мадам кет, мой весьма полезный партнер, имеющий десятый у
ровень доступа.
Адмирал, немолодая краал, чья сложная татуировка выделялась бел
ым рисунком на смуглой коже, с удивлением посмотрела на меня, но слегка пр
иподнялась в своем кресле Ч поступок, который я не могла не оценить по до
стоинству, Ч и кивнула. Десятый уровень доступа ставил меня выше этой же
нщины, имевшей должность командующей флота. Теперь краал будут уделять м
не заметно больше внимания. Мне хотелось взглядом дать понять Скалет, чт
о я ею недовольна, но пришлось ограничиться поклоном. Капитан «Куартос Э
нк» Хуббар-ро с улыбкой откинулся на спинку кресла, наслаждаясь блеском,
который придавал ему мой новый статус. А вот капитан Лонжинс выглядел вс
тревоженным.
Ч Мадам кет, Ч заговорила адмирал, показывая на разложенные на с
толе карты, Ч мы обсуждали оптимальную стратегию при использовании био
логического оружия.
Биологическое оружие? Скалет ничего не говорила мне об этой част
и своего плана. Я посмотрела на нее, и она иронически приподняла бровь. Да,
военные краал с интересом отнесутся к подобной идее.
Ч Эта кет не является специалистом в подобных вопросах, Моктап-к
раал, но я приложу максимум сил, чтобы оказаться вам полезной.
Ч А какое оружие применял против него корабль Федерации? Ч спро
сил капитан Лонжинс.
Ч Пока эта кет находилась на «Ригусе», мы не вступали с ним в конт
акт, Ч начала объяснять я, но меня прервала Скалет.
Ч Они сумели обратить противника в бегство, сделав залп из илиум
ных пушек, но насколько серьезными оказались повреждения Б. О., неизвестн
о. Ч Краал дружно закивали, а адмирал сделала какие-то пометки.
Б. О.? Избавь меня Эрш от общения с военными и от их любви к сокращен
иям.
Ч Они уже входили в контакт с противником? Где? И когда?
Ч Вам не следовало опаздывать, Ч наставительно заявила Скалет,
но тут же сделала извиняющийся жест, сообразив, что краал не должны знать
о наших отношениях. Я и сама с удовольствием забыла бы, что она является мо
ей наставницей. Ч Прошу меня простить, мадам кет, Ч снисходительно прод
олжала она. Ч Но у нас нет времени, и я хотела побыстрее ввести всех в курс
дела. Хуббар-ро, пожалуйста, передайте мадам кет сообщение, которое нам уд
алось перехватить.
Замечательно! Рэджем захочет поскорее узнать новости, но я не смо
гла придумать причину, чтобы прочитать донесение вслух. Что ж, постараюс
ь запомнить детали.
«Триум Сет» сумел перехватить серию посланий, которыми обменяли
сь конвой беженцев под командованием некоего Ларгаса и «Ригус». Кирн, не
изменно ведущий себя как идиот, ответил на их мольбы о помощи вопросами, п
редлагая подтвердить их статус беженцев, Ч надеюсь, это смутило Скалет,
впрочем, едва ли. Кирн явно не поверил, что они беженцы с Гарсона, но его при
влекло описание опасности, которой они подверглись.
Добравшись до слов «...голубой, лишенной формы инопланетной жизни
, присосавшейся к спасательной шлюпке», я посмотрела в глаза Скалет. Судя
по их выражению, она дожидалась, когда я прочитаю именно эту строку. Офице
ры краал что-то оживленно обсуждали и не обратили внимания на задумчивый
кивок Скалет и то, как я едва не уронила листки с перехваченными сообщени
ями.
Итак, «Ригус» разыскал чудовище. Слабым утешением может послужи
ть то, что теперь Кирн не верит в мою причастность к страшным преступлени
ям Ч но так ли это? Я торопливо дочитала до конца тонкие пластиковые лист
очки. Конвой уже потерял два корабля. «Ригус» устремился к ним, чтобы напа
сть на чудовище, и в результате противника удалось отогнать. Кирн хвастл
иво заявил, что им удалось нанести чудовищу серьезные повреждения и заст
авить его обратиться в бегство. Он собирался преследовать его и уничтожи
ть.
В последнем перехваченном послании содержалась просьба приост
ановить преследование и оказать конвою медицинскую помощь. После атаки
на чудовище несколько человек погибло, многие получили ранения, а один и
з кораблей нуждался в серьезном ремонте, без которого он больше не мог со
вершать транссветовые полеты. Я в оцепенении сжимала листки, устремив вз
гляд на Скалет.
Ч Вы уже приняли решение о дальнейших действиях, С'кал-ру-краал?
Она махнула рукой стоящей рядом женщине офицеру, та включила про
ектор, и над столом возникло изображение. Капитаны и адмирал прервали св
ою дискуссию и с интересом посмотрели на экран.
Ч «Ригус» не пострадал и теперь преследует... биологическое оруж
ие? Ч продолжала я исключительно для Рэджема, предварительно убедившис
ь в том, что передатчик работает.
Ч Да, насколько нам известно, мадам кет, Ч подтвердила Моктап. Ч
Оно перемещается очень быстро. Честно говоря, я удивлена, что Б. О. способн
о развивать такую скорость.
Я тоже Ч неужели это зависть?
Ч Вот как ситуация выглядела час назад по стандартному времени.
Ч Скалет немного повозилась с клавишами управления, и я увидела желтые
звездные скопления, уходящие в верхнюю треть экрана.
Ч Конфедерация Краал, Ч сказала Скалет.
Я не стала уточнять, что некоторые из находящихся на экране систе
м не согласились бы с таким определением. Сейчас не время для споров о гра
ницах.
Неровная красная линия начала стремительно перемещаться, охват
ывая черную пустоту.
Чтобы благополучно добраться от Гарсона до их союзников, беженц
ам, которых атаковал наш враг, пришлось перемещаться по большой дуге. Про
странство Тлая для них закрыто. Связываться с Конфедерацией слишком рис
кованно. Они были готовы справиться с блокадой, когда доберутся до Инхав
ена, и могли рассчитывать, что их пропустят. Уничтожение Гарсона было так
им же ударом для народа Тлая, как и для сторонних наблюдателей.
Конвой должен пролететь рядом с Артосом. Но на помощь оттуда расс
читывать не приходится.
Ч Федерация? Ч негромко спросила я у Скалет, забыв на мгновение,
где нахожусь.
После коротких колебаний она сообразила, о чем я думаю, и внесла п
ометку на карту.
Конечно, не слишком точно. Федерация была огромной, она простирал
ась от клина Конфедерации до границ изображения на мониторе Скалет, где
умещались тысячи миров, сотни рас, дюжины группировок и территорий Ч ал
ьянс сколь впечатляющий, столь и неэффективный. У Федерации не было прав
ительства Ч в отличие от миров Конфедерации; имелось лишь соглашение о
мирной торговле и совместных исследованиях. Пока я изучала карту, до мен
я вдруг дошло: они создали собственную Паутину! Как жаль, что подобные сог
лашения редко сохраняются дольше нескольких коротких жизней эфемеров.
Однако краал поняла мою мысль.
Ч Беженцы следуют вдоль границы Федерации, Ч сказал Лонжинс. Ч
Б. О. присоединилось к ним где-то в районе туманности Риска.
Скалет наложила на изображение маршрут врага, использовав всю и
звестную ей информацию.
Ч Б. О. старается держаться подальше от ненаселенных мест. Являет
ся ли его поведение случайным, или оно сознательно двигается вдоль торго
вых путей?
Ч Думаю, оба объяснения верны, Ч ответила я, размышляя об аппети
те врага.
Ч Ну и куда оно направится теперь?
Скалет уменьшила яркость политической карты до едва заметных па
стельных тонов. Правильно, врага не интересуют границы государств. Между
тем Скалет выделила торговые маршруты и обитаемые миры.
У Врага имелся выбор из трех вариантов Ч тут многое зависело от т
ого, насколько серьезно он отнесся к преследованию «Ригуса» и как долго
оно продолжалось. Транссветовой полет вынуждает врага расходовать мно
го энергии; впрочем, восполнить ее потерю нетрудно Ч стоит лишь отнять ж
изнь у какого-нибудь живого существа. Поэтому любой из трех маршрутов ег
о устраивает. Мой желудок возмутился, словно я вновь стала ланиварианкой
.
Одна из трех линий пересекала веерное расхождение зондов, запущ
енных Скалет несколько дней назад. Ее предусмотрительность производил
а впечатление. Вторая вела в пространства системы Краал и к Скалет. Треть
я Ч к Артосу и вероятной следующей жертве.
Вот только Ански там больше нет. И врага преследует «Ригус».
Ч Превосходно. Оно движется в нашу сторону. Мы можем ждать его зд
есь, Ч торжествующе заключила Скалет.
Я покрепче сжала хубит и посмотрела на последнюю сестру по Паути
не. Как она может получать удовольствие от мысли, что стала приманкой в ло
вушке для врага? Лично меня такая перспектива пугала.
У Рэджема возникли свои сомнения относительно плана Скалет. Я сразу же п
оняла, что он чем-то недоволен, когда вернулась в его каюту и увидела склад
ки, которые пролегли возле его рта. Но прежде он прочитал перехваченные с
ообщения Ч мне удалось не возвратить их Скалет.
Закончив, мой друг покачал головой.
Ч Нет, я не согласен. Забудь об этом.
Я провела пальцами по лбу Рэджема, однако мне не удалось разглади
ть морщины.
Ч Что мне следует забыть, Поль-человек? Ч спросила я.
Он сложил сообщения и засунул их в карман. Похоже, он также не соби
рался возвращать их Скалет.
Ч Интересно, сохранилось ли у СТ кал-ру мое сигнальное устройст
во.
Ч Чтобы ты мог войти в контакт с «Ригусом»? Ч предположила я. Ч О
на уничтожила датчик, как только его нашла. И я сомневаюсь, что она разреши
т кому-нибудь из нас воспользоваться передатчиками «Триум Сет».
С точки зрения кет каюта Рэджема была приятным местом; я с удоволь
ствием водила пальцами по креслам и стенам, пока Рэджем перечитывал запи
сь переговоров между беженцами и «Ригусом». Я подошла к одной из картин и
провела ладонью по раме. К сожалению, картина была частично написана кра
сками, которые я не могла воспринимать в форме кет; впрочем, мне показалос
ь, что это портрет. Или ваза с фруктами.
Ч Почему ты хочешь связаться с «Ригусом» именно сейчас? Ч небре
жно спросила я, хотя меня переполняла тревога. Ч Чтобы поведать Кирну об
истинной природе его чудовища?
Ч Конечно, нет! Ч сердито воскликнул Рэджем, а потом, потерев щек
у, заговорил спокойнее: Ч Эсен, если «Ригус» будет преследовать это суще
ство, то очень скоро мой корабль наткнется на флот краал и окажется в лову
шке. Тебе не кажется, что команду следует предупредить? Проклятье, они же м
огут нам помочь!
Ч Скалет все это понимает, Поль-человек, Ч тщательно подбирая сл
ова, ответила я. Ч Она предпочитает иметь дело с известными величинами, к
оторые в состоянии контролировать. В ее распоряжении небольшой флот, пят
ь крейсеров и флагманский корабль, но больше ничего у краал нет. Если все п
ойдет по плану, наш враг будет уничтожен до того, как на «Ригусе» заметят,
что он исчез из видимости.
Рэджем встал с кресла и подошел ко мне. Меня не удивило, когда он по
ложил здоровую руку мне на плечо; я уже давно ощущала его тревогу.
Ч Эсен, а не является ли частью ее плана уничтожение «Ригуса»? Ч
неожиданно спросил он, наклонившись, чтобы заглянуть мне в глаза.
Я ощутила двойную угрозу Ч его поза и ужасные подозрения.
Ч Но зачем?..
Ч Довольно эффективный способ решить проблему Кирна, не так ли? К
ак далеко она способна пойти, чтобы защитить ваши секреты?
Ч Нет! Ч запротестовала я, однако огонек, загоревшийся в его сер
ых глазах, заставил меня задуматься.
Так ли хорошо я знаю Скалет? Большая часть обмена воспоминаниями
со Скалет проходила через Эрш, которая решала, что я могу получить сразу, а
что мне необходимо узнать от эфемеров.
Способна ли Скалет на убийство?
Я Ч нет. Ански, Леси и Микс вряд ли могут кого-то убить. Эрш? Мне было
известно, что Эрш убивала. Но Скалет? Она произошла от Эрш, подчиняется тем
же правилам, которые защищают разумную жизнь.
«И скрывают существование Паутины».
Но почему же сейчас я воспринимаю Скалет не как существо Паутины,
а как краал? На лице Скалет играли отсветы монитора, глаза горели огнем, он
а была готова вступить в сражение за свой клан, за семью. И почему я ощущаю
в ней угрозу благополучию Рэджема?
Рэджем заметил мои сомнения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
я Эрш, но я постаралась их отбросить. Ч Я думаю, наш враг проделал такой же
путь.
Тут только Рэджем сообразил, что следует закрыть рот.
Ч Тысячелетия? Ч едва слышно пробормотал он. Мои пальцы затрепе
тали.
Ч Ты хотел услышать правду, Поль-человек. Вот она.
Ч Сколько... сколько тебе лет?
Наконец я нашла существо, которое не будет считать меня Младшей!
Ч Немногим больше пятисот стандартных лет. Хотя после всего, что
с нами произошло, я чувствую себя гораздо старше.
Интересно было наблюдать, как человек осмысливает мои слова: его
друг оказался вовсе не таким уж юным и неопытным, как он думал. К несчастью
, по меркам моего вида, я была еще совсем молодой.
Ч И все эти годы ты шпионила за другими расами.
Я ощетинилась Ч мне совсем не понравилось выбранное им слово, Ч
но тут же успокоилась, заметив, что огонь любопытства вновь горит в его гл
азах.
Ч Честно говоря, Ч с гордостью заявила я, Ч Краос был моим первы
м заданием.
Рэджем расхохотался. В первое мгновение я обиделась, но потом реш
ила присоединиться к нему. Не знаю, что подумал часовой, но мои руки так бо
лели, когда мы успокоились, что стучать в дверь пришлось Рэджему.
Мне удалось вернуть доверие Рэджема, теперь надо убедить Скалет.
ГДЕ-ТО ТАМ
Смерть потянулась, ощущая вкус солнечных ветров, наслаждаясь дв
ижением, которое не требовало расхода энергии. Она задумалась об удоволь
ствиях. Возможно, пришло время подкрепиться.
Внутри этой оболочки находилось несколько живых форм; среди них
не было тех, о которых она мечтала, однако ей нравились и эти существа. Не т
оропясь, смерть образовала челюсти, выбирая для атаки наиболее слабую то
чку оболочки.
Боль!
Смерть отскочила от обжигающего жара, и сила ее движения бросила
спасательную шлюпку на корпус большего корабля, тросы моментально пере
путались, из образовавшихся трещин начал выходить воздух. Завыли сигнал
ы тревоги. Смерть не обращала на них внимания, сейчас она думала только о с
пасении.
Боль!
На нее напали Ч разве такое возможно? Смерть, уже собравшаяся ата
ковать корабль, в последний момент передумала Ч сработал инстинкт само
сохранения. Она метнулась прочь, активно расходуя массу, перешла на тран
ссветовой полет с такой скоростью, на которую не была способна никакая т
ехнология.
Однако не стоит упускать из виду корабли.
ГЛАВА 46
ПОЛДЕНЬ НА МОСТИКЕ
За ночь исчезли двери Ч мне их так не хватало, когда я шла по корид
ору к центральному лифту «Триум Сет». Меня лишили удовольствия проводит
ь пальцами по дверным ручкам и петлям. Однако капитан Лонжинс, готовясь к
сражению, приказал перейти на металлические переборки, делающие гермет
ичными отдельные отсеки. Гладкость стен вызывала скуку, хотя мне была по
нятна разумность принятых мер.
Боевой корабль был огромным, почти в десять раз больше «Ригуса»; и
все же я не могла в нем заблудиться. Память Скалет снабдила меня точным ра
сположением всех коридоров, о чем я, естественно, не стала сообщать сопро
вождавшему меня солдату.
«Похоже, я опаздываю», Ч подумала я, ускоряя шаг.
Скалет неохотно разрешила Рэджему покинуть гауптвахту и воспол
ьзоваться услугами медика, после чего принялась орать на меня. Она не при
гласила человека присоединиться к ней и ее офицерам на мостике «Триум Се
т», так что мне пришлось отдать Рэджему, оставшемуся в своей каюте, вторую
половину устройства связи, которое носила в своей сумке. Доступ к нему я л
егко получила, воспользовавшись кодами из памяти Скалет.
«Мы не собираемся подслушивать, Ч попыталась я успокоить свою с
овесть, Ч просто потом мне не придется повторять все еще раз».
В лифте никого не было. Я приказала, чтобы меня доставили на мости
к, подождала, пока механизм получит подтверждение моего доступа, после ч
его оказалась в самом сердце корабля. Мостик, где находились главные мех
анизмы и гравитационные системы, а также боевые лазеры, располагался так
, чтобы его защищала толща корабля. Моя гражданская кет-сущность не могла
не одобрить такой конструкции.
Ч А вот и вы, мадам кет, Ч в роскошном голосе Скалет послышались н
отки нетерпения, но, судя по тому, что напитки и закуски исчезли, а на стола
х появились карты, я действительно опоздала.
Ч Эта кет просит прощения за задержку, С'кал-ру-краал, Ч тороплив
о извинилась я, поспешив к свободному креслу.
Ч А мы не стали вас ждать, Ч вкрадчиво проговорила Скалет. Ч Адм
ирал Моктап? Это мадам кет, мой весьма полезный партнер, имеющий десятый у
ровень доступа.
Адмирал, немолодая краал, чья сложная татуировка выделялась бел
ым рисунком на смуглой коже, с удивлением посмотрела на меня, но слегка пр
иподнялась в своем кресле Ч поступок, который я не могла не оценить по до
стоинству, Ч и кивнула. Десятый уровень доступа ставил меня выше этой же
нщины, имевшей должность командующей флота. Теперь краал будут уделять м
не заметно больше внимания. Мне хотелось взглядом дать понять Скалет, чт
о я ею недовольна, но пришлось ограничиться поклоном. Капитан «Куартос Э
нк» Хуббар-ро с улыбкой откинулся на спинку кресла, наслаждаясь блеском,
который придавал ему мой новый статус. А вот капитан Лонжинс выглядел вс
тревоженным.
Ч Мадам кет, Ч заговорила адмирал, показывая на разложенные на с
толе карты, Ч мы обсуждали оптимальную стратегию при использовании био
логического оружия.
Биологическое оружие? Скалет ничего не говорила мне об этой част
и своего плана. Я посмотрела на нее, и она иронически приподняла бровь. Да,
военные краал с интересом отнесутся к подобной идее.
Ч Эта кет не является специалистом в подобных вопросах, Моктап-к
раал, но я приложу максимум сил, чтобы оказаться вам полезной.
Ч А какое оружие применял против него корабль Федерации? Ч спро
сил капитан Лонжинс.
Ч Пока эта кет находилась на «Ригусе», мы не вступали с ним в конт
акт, Ч начала объяснять я, но меня прервала Скалет.
Ч Они сумели обратить противника в бегство, сделав залп из илиум
ных пушек, но насколько серьезными оказались повреждения Б. О., неизвестн
о. Ч Краал дружно закивали, а адмирал сделала какие-то пометки.
Б. О.? Избавь меня Эрш от общения с военными и от их любви к сокращен
иям.
Ч Они уже входили в контакт с противником? Где? И когда?
Ч Вам не следовало опаздывать, Ч наставительно заявила Скалет,
но тут же сделала извиняющийся жест, сообразив, что краал не должны знать
о наших отношениях. Я и сама с удовольствием забыла бы, что она является мо
ей наставницей. Ч Прошу меня простить, мадам кет, Ч снисходительно прод
олжала она. Ч Но у нас нет времени, и я хотела побыстрее ввести всех в курс
дела. Хуббар-ро, пожалуйста, передайте мадам кет сообщение, которое нам уд
алось перехватить.
Замечательно! Рэджем захочет поскорее узнать новости, но я не смо
гла придумать причину, чтобы прочитать донесение вслух. Что ж, постараюс
ь запомнить детали.
«Триум Сет» сумел перехватить серию посланий, которыми обменяли
сь конвой беженцев под командованием некоего Ларгаса и «Ригус». Кирн, не
изменно ведущий себя как идиот, ответил на их мольбы о помощи вопросами, п
редлагая подтвердить их статус беженцев, Ч надеюсь, это смутило Скалет,
впрочем, едва ли. Кирн явно не поверил, что они беженцы с Гарсона, но его при
влекло описание опасности, которой они подверглись.
Добравшись до слов «...голубой, лишенной формы инопланетной жизни
, присосавшейся к спасательной шлюпке», я посмотрела в глаза Скалет. Судя
по их выражению, она дожидалась, когда я прочитаю именно эту строку. Офице
ры краал что-то оживленно обсуждали и не обратили внимания на задумчивый
кивок Скалет и то, как я едва не уронила листки с перехваченными сообщени
ями.
Итак, «Ригус» разыскал чудовище. Слабым утешением может послужи
ть то, что теперь Кирн не верит в мою причастность к страшным преступлени
ям Ч но так ли это? Я торопливо дочитала до конца тонкие пластиковые лист
очки. Конвой уже потерял два корабля. «Ригус» устремился к ним, чтобы напа
сть на чудовище, и в результате противника удалось отогнать. Кирн хвастл
иво заявил, что им удалось нанести чудовищу серьезные повреждения и заст
авить его обратиться в бегство. Он собирался преследовать его и уничтожи
ть.
В последнем перехваченном послании содержалась просьба приост
ановить преследование и оказать конвою медицинскую помощь. После атаки
на чудовище несколько человек погибло, многие получили ранения, а один и
з кораблей нуждался в серьезном ремонте, без которого он больше не мог со
вершать транссветовые полеты. Я в оцепенении сжимала листки, устремив вз
гляд на Скалет.
Ч Вы уже приняли решение о дальнейших действиях, С'кал-ру-краал?
Она махнула рукой стоящей рядом женщине офицеру, та включила про
ектор, и над столом возникло изображение. Капитаны и адмирал прервали св
ою дискуссию и с интересом посмотрели на экран.
Ч «Ригус» не пострадал и теперь преследует... биологическое оруж
ие? Ч продолжала я исключительно для Рэджема, предварительно убедившис
ь в том, что передатчик работает.
Ч Да, насколько нам известно, мадам кет, Ч подтвердила Моктап. Ч
Оно перемещается очень быстро. Честно говоря, я удивлена, что Б. О. способн
о развивать такую скорость.
Я тоже Ч неужели это зависть?
Ч Вот как ситуация выглядела час назад по стандартному времени.
Ч Скалет немного повозилась с клавишами управления, и я увидела желтые
звездные скопления, уходящие в верхнюю треть экрана.
Ч Конфедерация Краал, Ч сказала Скалет.
Я не стала уточнять, что некоторые из находящихся на экране систе
м не согласились бы с таким определением. Сейчас не время для споров о гра
ницах.
Неровная красная линия начала стремительно перемещаться, охват
ывая черную пустоту.
Чтобы благополучно добраться от Гарсона до их союзников, беженц
ам, которых атаковал наш враг, пришлось перемещаться по большой дуге. Про
странство Тлая для них закрыто. Связываться с Конфедерацией слишком рис
кованно. Они были готовы справиться с блокадой, когда доберутся до Инхав
ена, и могли рассчитывать, что их пропустят. Уничтожение Гарсона было так
им же ударом для народа Тлая, как и для сторонних наблюдателей.
Конвой должен пролететь рядом с Артосом. Но на помощь оттуда расс
читывать не приходится.
Ч Федерация? Ч негромко спросила я у Скалет, забыв на мгновение,
где нахожусь.
После коротких колебаний она сообразила, о чем я думаю, и внесла п
ометку на карту.
Конечно, не слишком точно. Федерация была огромной, она простирал
ась от клина Конфедерации до границ изображения на мониторе Скалет, где
умещались тысячи миров, сотни рас, дюжины группировок и территорий Ч ал
ьянс сколь впечатляющий, столь и неэффективный. У Федерации не было прав
ительства Ч в отличие от миров Конфедерации; имелось лишь соглашение о
мирной торговле и совместных исследованиях. Пока я изучала карту, до мен
я вдруг дошло: они создали собственную Паутину! Как жаль, что подобные сог
лашения редко сохраняются дольше нескольких коротких жизней эфемеров.
Однако краал поняла мою мысль.
Ч Беженцы следуют вдоль границы Федерации, Ч сказал Лонжинс. Ч
Б. О. присоединилось к ним где-то в районе туманности Риска.
Скалет наложила на изображение маршрут врага, использовав всю и
звестную ей информацию.
Ч Б. О. старается держаться подальше от ненаселенных мест. Являет
ся ли его поведение случайным, или оно сознательно двигается вдоль торго
вых путей?
Ч Думаю, оба объяснения верны, Ч ответила я, размышляя об аппети
те врага.
Ч Ну и куда оно направится теперь?
Скалет уменьшила яркость политической карты до едва заметных па
стельных тонов. Правильно, врага не интересуют границы государств. Между
тем Скалет выделила торговые маршруты и обитаемые миры.
У Врага имелся выбор из трех вариантов Ч тут многое зависело от т
ого, насколько серьезно он отнесся к преследованию «Ригуса» и как долго
оно продолжалось. Транссветовой полет вынуждает врага расходовать мно
го энергии; впрочем, восполнить ее потерю нетрудно Ч стоит лишь отнять ж
изнь у какого-нибудь живого существа. Поэтому любой из трех маршрутов ег
о устраивает. Мой желудок возмутился, словно я вновь стала ланиварианкой
.
Одна из трех линий пересекала веерное расхождение зондов, запущ
енных Скалет несколько дней назад. Ее предусмотрительность производил
а впечатление. Вторая вела в пространства системы Краал и к Скалет. Треть
я Ч к Артосу и вероятной следующей жертве.
Вот только Ански там больше нет. И врага преследует «Ригус».
Ч Превосходно. Оно движется в нашу сторону. Мы можем ждать его зд
есь, Ч торжествующе заключила Скалет.
Я покрепче сжала хубит и посмотрела на последнюю сестру по Паути
не. Как она может получать удовольствие от мысли, что стала приманкой в ло
вушке для врага? Лично меня такая перспектива пугала.
У Рэджема возникли свои сомнения относительно плана Скалет. Я сразу же п
оняла, что он чем-то недоволен, когда вернулась в его каюту и увидела склад
ки, которые пролегли возле его рта. Но прежде он прочитал перехваченные с
ообщения Ч мне удалось не возвратить их Скалет.
Закончив, мой друг покачал головой.
Ч Нет, я не согласен. Забудь об этом.
Я провела пальцами по лбу Рэджема, однако мне не удалось разглади
ть морщины.
Ч Что мне следует забыть, Поль-человек? Ч спросила я.
Он сложил сообщения и засунул их в карман. Похоже, он также не соби
рался возвращать их Скалет.
Ч Интересно, сохранилось ли у СТ кал-ру мое сигнальное устройст
во.
Ч Чтобы ты мог войти в контакт с «Ригусом»? Ч предположила я. Ч О
на уничтожила датчик, как только его нашла. И я сомневаюсь, что она разреши
т кому-нибудь из нас воспользоваться передатчиками «Триум Сет».
С точки зрения кет каюта Рэджема была приятным местом; я с удоволь
ствием водила пальцами по креслам и стенам, пока Рэджем перечитывал запи
сь переговоров между беженцами и «Ригусом». Я подошла к одной из картин и
провела ладонью по раме. К сожалению, картина была частично написана кра
сками, которые я не могла воспринимать в форме кет; впрочем, мне показалос
ь, что это портрет. Или ваза с фруктами.
Ч Почему ты хочешь связаться с «Ригусом» именно сейчас? Ч небре
жно спросила я, хотя меня переполняла тревога. Ч Чтобы поведать Кирну об
истинной природе его чудовища?
Ч Конечно, нет! Ч сердито воскликнул Рэджем, а потом, потерев щек
у, заговорил спокойнее: Ч Эсен, если «Ригус» будет преследовать это суще
ство, то очень скоро мой корабль наткнется на флот краал и окажется в лову
шке. Тебе не кажется, что команду следует предупредить? Проклятье, они же м
огут нам помочь!
Ч Скалет все это понимает, Поль-человек, Ч тщательно подбирая сл
ова, ответила я. Ч Она предпочитает иметь дело с известными величинами, к
оторые в состоянии контролировать. В ее распоряжении небольшой флот, пят
ь крейсеров и флагманский корабль, но больше ничего у краал нет. Если все п
ойдет по плану, наш враг будет уничтожен до того, как на «Ригусе» заметят,
что он исчез из видимости.
Рэджем встал с кресла и подошел ко мне. Меня не удивило, когда он по
ложил здоровую руку мне на плечо; я уже давно ощущала его тревогу.
Ч Эсен, а не является ли частью ее плана уничтожение «Ригуса»? Ч
неожиданно спросил он, наклонившись, чтобы заглянуть мне в глаза.
Я ощутила двойную угрозу Ч его поза и ужасные подозрения.
Ч Но зачем?..
Ч Довольно эффективный способ решить проблему Кирна, не так ли? К
ак далеко она способна пойти, чтобы защитить ваши секреты?
Ч Нет! Ч запротестовала я, однако огонек, загоревшийся в его сер
ых глазах, заставил меня задуматься.
Так ли хорошо я знаю Скалет? Большая часть обмена воспоминаниями
со Скалет проходила через Эрш, которая решала, что я могу получить сразу, а
что мне необходимо узнать от эфемеров.
Способна ли Скалет на убийство?
Я Ч нет. Ански, Леси и Микс вряд ли могут кого-то убить. Эрш? Мне было
известно, что Эрш убивала. Но Скалет? Она произошла от Эрш, подчиняется тем
же правилам, которые защищают разумную жизнь.
«И скрывают существование Паутины».
Но почему же сейчас я воспринимаю Скалет не как существо Паутины,
а как краал? На лице Скалет играли отсветы монитора, глаза горели огнем, он
а была готова вступить в сражение за свой клан, за семью. И почему я ощущаю
в ней угрозу благополучию Рэджема?
Рэджем заметил мои сомнения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47