Была, была! Зачем закрывать на это глаза? О, каким святым он казался себе, забывая в лучах светящегося нимба о настоящих чувствах. Кроме того, у него не было той смелости, что у Юаньюань. Это она идет, куда хочет, делает, что хочет. А может, и ему так — идти, куда хочется? Увы, нет у него этой смелости, точнее, он сам ее растерял. И винить в этом некого. Сбросить оковы, в которых держит тебя внешний мир, пожалуй, не так уж сложно. Люди чаще всего терпят поражение, когда пытаются вырваться из тех кандалов, в которые сами заковали свое сознание. Как и Юаньюань, Чжэн Цзыюнь надеялся, что жизнь вокруг переменится. Пусть для нее все будет легче, чем было в свое время для него.
Ветер подул яростнее. Чжэну стало еще холоднее. Он промерз насквозь, с головы до ног. Одиночество. Рядом с ним нет ни одного близкого человека. Он пошел, глядя перед собой немигающими глазами. Начал падать снег. Крупные хлопья заполонили все пространство вокруг. Они были похожи на маленьких белых бабочек.
Бабочки! Когда Юаньюань было шесть лет, ей удалили гланды. Он целую вечность просидел около чистенькой кроватки, вслушивался в ровное, сладостное дыхание дочери. Глядя на кругленькое смуглое личико, оттененное больничными простынями, он почувствовал свою ответственность перед дочкой и ее сверстниками. Но что это за ответственность? Неужели она только в том, чтобы проложить для них дорогу? Девочка проснулась и спросила: «А где мама?» — «Мама занята. Тшбэ! Тебе нельзя разговаривать».
Уже тогда он начал обманывать Юаньюань. Но можно ли винить его? Как мог он сказать, что мама на банкете в ресторане?
«Папа, расскажи сказку»,— тоненьким голоском попросила девочка.
Он не умел рассказывать сказки. Никогда не приходило в голову, что, кроме дороги, которую он прокладывает детям, им нужны еще и сказки*
— Ну, какую же сказку тебе рассказать? — он напряг память, но безрезультатно. Нет, ничего не выходит.
Юаньюань долго с разочарованием смотрела на него. Хороши родители, нечего сказать, подумалось Чжэн Цзыюню: папа, не умеющий рассказывать сказки, и мама, у которой из-за банкета не нашлось времени навестить дочку после операции!
Внезапно девочка спросила: «Папа, а откуда берутся бабочки?» — «Из гусениц».— «Ты обманываешь меня!» Юаньюань не могла поверить, что прекрасные бабочки получаются из таких отвратительных насекомых.
Она, наверное, давным-давно забыла об этом эпизоде своей жизни, да и Чжэн не мог понять, почему вдруг вспомнил о нем. Действительно, после мучительных превращений некрасивые гусеницы становятся бабочками. Но не каждой дано завершить этот трудный путь. Многие гибнут на полпути, еще в виде куколки. Сколько же тех, кому удается пройти свой путь до конца?
Он сейчас тоже как кокон, как личинка. «Юаньюань, не суди меня слишком строго. Ты должна понять, что пока я червяк, который лишь начал свое превращение. Может быть, мне и не доведется стать бабочкой, а суждено погибнуть на половине дороги»,— думал Чжэн Цзыюнь, обращаясь к дочери.
Но почему надо говорить только с самим собой? Он должен вслух высказать это Юаньюань и Мо Чжэну, которого он еще не видел, но уже успел обидеть. Который час? Скоро одиннадцать, есть еще последний троллейбус.
Лю Юйин в полусонном состоянии тащилась домой, зевая и с трудом переставляя по лестнице одеревеневшие ноги.
Завтра уже Новый год. В эти дни было особенно много дел. Столько женщин хотели сделать прическу, что пришлось работать сверхурочно, с восьми утра до десяти вечера. Ноги онемели. А у самой волосы грязные, уже слипаются. Нет даже времени помыть голову. Интересно, поел ли Сяо Цян? Утром она приготовила овощи, положила вместе с пампушкой на решетку в кастрюлю и долила воды. Она объясняла Сяо Цяну, как зажечь спичку, открыть газ и подогреть еду, но наверняка Е Чжицю затащила
мальчика к себе и покормила. Как неудобно перед ней! Чувствуя себя обязанной, Лю Юйин много раз агитировала соседку сделать прическу. Уж она бы постаралась! Однако Е Чжицю всякий раз, заслышав об этом, обхватывала голову руками и говорила: «Только не сейчас! Дай мне пожить спокойно пару дней!»
И чего только бояться? Ведь волосы же не завьются сами! Человека красит одежда, а лошадь — седао. С другой стороны, сколько ни завивай Е Чжицю, еще неизвестно, станет ли она от этого красивее.
Кажется, добралась до третьего этажа. Лю Юйин остановилась передохнуть. Но что это? Где-то совсем рядом хрипит человек. Она посмотрела вниз — на лестнице никого не было. Тогда она быстро побежала вверх. На ступеньках, скорчившись, лежал пожилой мужчина.
— Товарищ, эй, товарищ! Что с вами?—Лю Юйин бросилась поднимать его.
Чжэн Цзыюнь раскрыл глаза и махнул рукой, давая понять, что его не надо трогать. Он показал на белые таблетки, рассыпанные по ступенькам, потом — на свои губы.
Лю Юйин поняла и тут же, собрав несколько таблеток, сунула ему в рот. Лихорадочно стала стучаться в дверь Е Чжицю:
— Откройте! Откройте!
Дверь отворилась, показались веселые лица соседки, Мо Чжэна и той красивой девушки, что часто сюда заходила,— кажется, Юаньюань.
— Скорей, скорей! Там человеку плохо, на лестнице! Похоже, что-то серьезное.— Лю Юйин была сильно взволнована. Все побежали за ней вниз по лестнице.
— Папа! — вырвалось у Юаньюань.
— Почтенный Чжэн! — воскликнула Е Чжицю.— Ну-ка, Мо Чжэн, беги скорее за такси.
Чжэн Цзыюнь закрыл глаза, словно он дошел наконец туда, куда стремился. Не думал он, что придется познакомиться с Мо Чжэном при таких обстоятельствах. Очень уж театрально все получилось. Только бы дочка и будущий зять не подумали, что оц пришел ссориться.
Юаньюань снова расплакалась. Она была так несправедлива к отцу, это ее вина.
— Папа, папа!
Е Чжицю строго сказала:
— Не плачь, не тряси его и вообще не трогай. Ему нужен покой.— Она присела и подложила свой локоть под голову Чжэн Цзыюня.— Ступай, принеси лучше подушку!
Девушка словно отупела и даже не сдвинулась с места, будто и не слышала ничего. Какой она все-таки еще ребенок! Лю Юйин побежала за подушкой вместо нее.
Как долго нет такси. Е Чжицю нервничала: ведь с каждой минутой промедление становится все опаснее. На лбу у нее выступили крупные капли пота. О небо! Этот человек не должен умереть. Таких прекрасных людей в Китае немного, скорее, слишком мало.
Юаньюань прижималась лицом к ладоням отца, покрытым холодной испариной.
— Папа, я буду о тебе заботиться, буду тебя любить, только не вспоминай того, что я наговорила! Ты же у меня хороший, папа, я понимаю тебя. Я не такая уж глупая...
— Помолчи, Юаньюань, дай ему отдохнуть,— сердито сказала Е Чжицю.
Наконец такси пришло. Мо Чжэн поднял Чжэн Цзыюня на руки. Какой он сильный, этот парень! Точно его жизненные соки переливались в обмякшее тело Чжэна. Как хорошо! Он словно стал ребенком, покоящимся на руках у великана. Ничего, он не умрет. Чжэн Цзыюнь раскрыл глаза. На него смотрели глаза Мо Чжэна, похожие на черные агаты. Они будто магнитом притягивали обратно душу Чжэн Цзыюня, уже отдалившуюся было от тела, вливали в нее свежую энергию. Чжэн Цзыюнь с усилием улыбнулся Мо Чжэну. Видимо, он действительно хороший парень!
ЭПИЛОГ
Зазвонил телефон. Уже далеко за полночь. Нехорошо беспокоить людей в такое время. Министр перевернулся на другой бок и опять уснул. Телефон зазвонил снова и звонил, должно быть, долго. Что-нибудь случилось? Тянь
Шоучэн раскрыл глаза и сел на кровати. Спустил на пол ноги и нащупал шлепанцы. По пути к телефону обнаружил, что на левую ногу надел правый, а на правую — левый.
— Да! — раздраженно сказал он в трубку.
— Министр Тянь? Извините, что нарушил ваш покой.— Цзи Хэнцюань умел употреблять изысканные обороты. Не то чтобы он не мог обойтись без них — просто знал, с кем следует говорить вежливо.
— Что случилось? А? — протянул Тянь Шоучэн. Он услышал в трубке, как Цзи Хэнцюань переводит дух и глотает слюну, точно человек, перед которым стоит блюдо с деликатесами.
— У Чжэн Цзыюня инфаркт, он в больнице.— Голос Цзи напрягся, словно он старался подавить смешок.
— Что? — Тянь Шоучэн на мгновение почувствовал замешательство, даже пол качнулся под ногами.— Как это произошло?
— Говорят, на квартире у той журналистки. После одиннадцати вечера.— Все это Цзи Хэнцюань произнес быстро, на одном дыхании, точно боялся, что не успеет сообщить эту новость и сам внезапно умрет. Он напоминал разведчика, пробравшегося во вражеский лагерь и добывшего наконец ценную информацию, которую нужно немедленно доложить главнокомандующему.
— А-а! — Это «а» началось на самой высокой ноте и закончилось на самой низкой.— Обязательно передайте в больницу, чтобы сделали все возможное, чтобы выделили лучших врачей, использовали лучшие лекарства... Короче, товарищ Чжэн Цзыюнь — надежда нашей экономики, он так много сделал для страны, что его обязательно надо спасти. В противном случае могут быть серьезные политические последствия... Где сейчас находитесь? В больнице? Хорошо. Я скоро приеду.
Как ни странно, Тянь Шоучэн действительно был озабочен и глубоко переживал случившееся. Положив трубку, он увидел перед глазами цифры: 1006—287... Это были результаты последнего голосования на выборах делегата на XII съезд.
С тех пор как они с Чжэн Цзыюнем ввязались в бой и «увидели кровь на штыке», число голосовавших за Чжэна
выросло с восьмисот восьмидесяти семи до тысячи с лишним. Усилия Тянь Шоучэна ничего не дали. Можно сказать: и жену врагу подарил, и войска не сберег — или: рис просыпал, а курицу не поймал. После этого министр утратил веру, разочаровался. И все же внезапный поворот событий неприятно поразил его. Да, Чжэн Цзыюню не придется быть делегатом XII съезда. Но что будет потом?
Тянь Шоучэн садился в машину еще более серьезный, чем во все предыдущие дни. И глубокой ночью он должен быть собранным, точно едет на важный прием. Он взглянул на светящийся циферблат своих часов — они показывали три часа сорок одну минуту первого января восемьдесят первого года.
Положение дел было лучше, чем следовало ожидать. Дежурный врач сказал Тянь Шоучэну, что опасность для жизни Чжэн Цзыюня миновала. Вот и хорошо, пусть бы все жили до ста лет. Тянь сразу же почувствовал слабость и опустился на длинную скамью, стоявшую в больничном коридоре, в унынии размышляя о том, сколько еще трудных боев впереди.
??
??
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Ветер подул яростнее. Чжэну стало еще холоднее. Он промерз насквозь, с головы до ног. Одиночество. Рядом с ним нет ни одного близкого человека. Он пошел, глядя перед собой немигающими глазами. Начал падать снег. Крупные хлопья заполонили все пространство вокруг. Они были похожи на маленьких белых бабочек.
Бабочки! Когда Юаньюань было шесть лет, ей удалили гланды. Он целую вечность просидел около чистенькой кроватки, вслушивался в ровное, сладостное дыхание дочери. Глядя на кругленькое смуглое личико, оттененное больничными простынями, он почувствовал свою ответственность перед дочкой и ее сверстниками. Но что это за ответственность? Неужели она только в том, чтобы проложить для них дорогу? Девочка проснулась и спросила: «А где мама?» — «Мама занята. Тшбэ! Тебе нельзя разговаривать».
Уже тогда он начал обманывать Юаньюань. Но можно ли винить его? Как мог он сказать, что мама на банкете в ресторане?
«Папа, расскажи сказку»,— тоненьким голоском попросила девочка.
Он не умел рассказывать сказки. Никогда не приходило в голову, что, кроме дороги, которую он прокладывает детям, им нужны еще и сказки*
— Ну, какую же сказку тебе рассказать? — он напряг память, но безрезультатно. Нет, ничего не выходит.
Юаньюань долго с разочарованием смотрела на него. Хороши родители, нечего сказать, подумалось Чжэн Цзыюню: папа, не умеющий рассказывать сказки, и мама, у которой из-за банкета не нашлось времени навестить дочку после операции!
Внезапно девочка спросила: «Папа, а откуда берутся бабочки?» — «Из гусениц».— «Ты обманываешь меня!» Юаньюань не могла поверить, что прекрасные бабочки получаются из таких отвратительных насекомых.
Она, наверное, давным-давно забыла об этом эпизоде своей жизни, да и Чжэн не мог понять, почему вдруг вспомнил о нем. Действительно, после мучительных превращений некрасивые гусеницы становятся бабочками. Но не каждой дано завершить этот трудный путь. Многие гибнут на полпути, еще в виде куколки. Сколько же тех, кому удается пройти свой путь до конца?
Он сейчас тоже как кокон, как личинка. «Юаньюань, не суди меня слишком строго. Ты должна понять, что пока я червяк, который лишь начал свое превращение. Может быть, мне и не доведется стать бабочкой, а суждено погибнуть на половине дороги»,— думал Чжэн Цзыюнь, обращаясь к дочери.
Но почему надо говорить только с самим собой? Он должен вслух высказать это Юаньюань и Мо Чжэну, которого он еще не видел, но уже успел обидеть. Который час? Скоро одиннадцать, есть еще последний троллейбус.
Лю Юйин в полусонном состоянии тащилась домой, зевая и с трудом переставляя по лестнице одеревеневшие ноги.
Завтра уже Новый год. В эти дни было особенно много дел. Столько женщин хотели сделать прическу, что пришлось работать сверхурочно, с восьми утра до десяти вечера. Ноги онемели. А у самой волосы грязные, уже слипаются. Нет даже времени помыть голову. Интересно, поел ли Сяо Цян? Утром она приготовила овощи, положила вместе с пампушкой на решетку в кастрюлю и долила воды. Она объясняла Сяо Цяну, как зажечь спичку, открыть газ и подогреть еду, но наверняка Е Чжицю затащила
мальчика к себе и покормила. Как неудобно перед ней! Чувствуя себя обязанной, Лю Юйин много раз агитировала соседку сделать прическу. Уж она бы постаралась! Однако Е Чжицю всякий раз, заслышав об этом, обхватывала голову руками и говорила: «Только не сейчас! Дай мне пожить спокойно пару дней!»
И чего только бояться? Ведь волосы же не завьются сами! Человека красит одежда, а лошадь — седао. С другой стороны, сколько ни завивай Е Чжицю, еще неизвестно, станет ли она от этого красивее.
Кажется, добралась до третьего этажа. Лю Юйин остановилась передохнуть. Но что это? Где-то совсем рядом хрипит человек. Она посмотрела вниз — на лестнице никого не было. Тогда она быстро побежала вверх. На ступеньках, скорчившись, лежал пожилой мужчина.
— Товарищ, эй, товарищ! Что с вами?—Лю Юйин бросилась поднимать его.
Чжэн Цзыюнь раскрыл глаза и махнул рукой, давая понять, что его не надо трогать. Он показал на белые таблетки, рассыпанные по ступенькам, потом — на свои губы.
Лю Юйин поняла и тут же, собрав несколько таблеток, сунула ему в рот. Лихорадочно стала стучаться в дверь Е Чжицю:
— Откройте! Откройте!
Дверь отворилась, показались веселые лица соседки, Мо Чжэна и той красивой девушки, что часто сюда заходила,— кажется, Юаньюань.
— Скорей, скорей! Там человеку плохо, на лестнице! Похоже, что-то серьезное.— Лю Юйин была сильно взволнована. Все побежали за ней вниз по лестнице.
— Папа! — вырвалось у Юаньюань.
— Почтенный Чжэн! — воскликнула Е Чжицю.— Ну-ка, Мо Чжэн, беги скорее за такси.
Чжэн Цзыюнь закрыл глаза, словно он дошел наконец туда, куда стремился. Не думал он, что придется познакомиться с Мо Чжэном при таких обстоятельствах. Очень уж театрально все получилось. Только бы дочка и будущий зять не подумали, что оц пришел ссориться.
Юаньюань снова расплакалась. Она была так несправедлива к отцу, это ее вина.
— Папа, папа!
Е Чжицю строго сказала:
— Не плачь, не тряси его и вообще не трогай. Ему нужен покой.— Она присела и подложила свой локоть под голову Чжэн Цзыюня.— Ступай, принеси лучше подушку!
Девушка словно отупела и даже не сдвинулась с места, будто и не слышала ничего. Какой она все-таки еще ребенок! Лю Юйин побежала за подушкой вместо нее.
Как долго нет такси. Е Чжицю нервничала: ведь с каждой минутой промедление становится все опаснее. На лбу у нее выступили крупные капли пота. О небо! Этот человек не должен умереть. Таких прекрасных людей в Китае немного, скорее, слишком мало.
Юаньюань прижималась лицом к ладоням отца, покрытым холодной испариной.
— Папа, я буду о тебе заботиться, буду тебя любить, только не вспоминай того, что я наговорила! Ты же у меня хороший, папа, я понимаю тебя. Я не такая уж глупая...
— Помолчи, Юаньюань, дай ему отдохнуть,— сердито сказала Е Чжицю.
Наконец такси пришло. Мо Чжэн поднял Чжэн Цзыюня на руки. Какой он сильный, этот парень! Точно его жизненные соки переливались в обмякшее тело Чжэна. Как хорошо! Он словно стал ребенком, покоящимся на руках у великана. Ничего, он не умрет. Чжэн Цзыюнь раскрыл глаза. На него смотрели глаза Мо Чжэна, похожие на черные агаты. Они будто магнитом притягивали обратно душу Чжэн Цзыюня, уже отдалившуюся было от тела, вливали в нее свежую энергию. Чжэн Цзыюнь с усилием улыбнулся Мо Чжэну. Видимо, он действительно хороший парень!
ЭПИЛОГ
Зазвонил телефон. Уже далеко за полночь. Нехорошо беспокоить людей в такое время. Министр перевернулся на другой бок и опять уснул. Телефон зазвонил снова и звонил, должно быть, долго. Что-нибудь случилось? Тянь
Шоучэн раскрыл глаза и сел на кровати. Спустил на пол ноги и нащупал шлепанцы. По пути к телефону обнаружил, что на левую ногу надел правый, а на правую — левый.
— Да! — раздраженно сказал он в трубку.
— Министр Тянь? Извините, что нарушил ваш покой.— Цзи Хэнцюань умел употреблять изысканные обороты. Не то чтобы он не мог обойтись без них — просто знал, с кем следует говорить вежливо.
— Что случилось? А? — протянул Тянь Шоучэн. Он услышал в трубке, как Цзи Хэнцюань переводит дух и глотает слюну, точно человек, перед которым стоит блюдо с деликатесами.
— У Чжэн Цзыюня инфаркт, он в больнице.— Голос Цзи напрягся, словно он старался подавить смешок.
— Что? — Тянь Шоучэн на мгновение почувствовал замешательство, даже пол качнулся под ногами.— Как это произошло?
— Говорят, на квартире у той журналистки. После одиннадцати вечера.— Все это Цзи Хэнцюань произнес быстро, на одном дыхании, точно боялся, что не успеет сообщить эту новость и сам внезапно умрет. Он напоминал разведчика, пробравшегося во вражеский лагерь и добывшего наконец ценную информацию, которую нужно немедленно доложить главнокомандующему.
— А-а! — Это «а» началось на самой высокой ноте и закончилось на самой низкой.— Обязательно передайте в больницу, чтобы сделали все возможное, чтобы выделили лучших врачей, использовали лучшие лекарства... Короче, товарищ Чжэн Цзыюнь — надежда нашей экономики, он так много сделал для страны, что его обязательно надо спасти. В противном случае могут быть серьезные политические последствия... Где сейчас находитесь? В больнице? Хорошо. Я скоро приеду.
Как ни странно, Тянь Шоучэн действительно был озабочен и глубоко переживал случившееся. Положив трубку, он увидел перед глазами цифры: 1006—287... Это были результаты последнего голосования на выборах делегата на XII съезд.
С тех пор как они с Чжэн Цзыюнем ввязались в бой и «увидели кровь на штыке», число голосовавших за Чжэна
выросло с восьмисот восьмидесяти семи до тысячи с лишним. Усилия Тянь Шоучэна ничего не дали. Можно сказать: и жену врагу подарил, и войска не сберег — или: рис просыпал, а курицу не поймал. После этого министр утратил веру, разочаровался. И все же внезапный поворот событий неприятно поразил его. Да, Чжэн Цзыюню не придется быть делегатом XII съезда. Но что будет потом?
Тянь Шоучэн садился в машину еще более серьезный, чем во все предыдущие дни. И глубокой ночью он должен быть собранным, точно едет на важный прием. Он взглянул на светящийся циферблат своих часов — они показывали три часа сорок одну минуту первого января восемьдесят первого года.
Положение дел было лучше, чем следовало ожидать. Дежурный врач сказал Тянь Шоучэну, что опасность для жизни Чжэн Цзыюня миновала. Вот и хорошо, пусть бы все жили до ста лет. Тянь сразу же почувствовал слабость и опустился на длинную скамью, стоявшую в больничном коридоре, в унынии размышляя о том, сколько еще трудных боев впереди.
??
??
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40