А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Когда я понял, что мои чувства се
рьезны, я собирался тебе все честно рассказать. Но знал, что, как только сд
елаю это, ты сразу бросишь меня. Поэтому я малодушно оставил все как есть,
чтобы не потерять тебя, и продолжал лгать тебе, Ц закончил он.
Джо боролась со слезами. Лицо ее скривилось от этого усилия.
Ц Ты согласился познакомиться с моими детьми. Как ты мог пойти на это, зн
ая о том, что уже произошло с ними?
Ц Знаю, знаю, я очень виноват. Я опять смалодушничал. Ты так хотела меня с н
ими познакомить, что, если бы я отказался, ты бы заподозрила, что у меня нес
ерьезные намерения, Ц оправдывался Шон.
Ц Намерения? Ц возмутилась Джо. Ц Какие, к черту, могут быть серьезные н
амерения?
Шон встал и опустился перед ней на колени, пытаясь взять за руки. Но Джо ещ
е крепче обхватила себя за плечи.
Ц Джо, любимая, не делай этого с нами. Я уйду от нее, честное слово. Все оста
нется как есть. Ты, я, Томас и Софи, Ц умоляющим голосом сказал Шон.
Джо достаточно наслушалась. Она вскочила с кресла, подхватила свою сумку
и направилась к выходу.
Ц Ты действительно считаешь, что я смогу изображать счастливую пару с м
ужчиной, бросившим семью, чтобы быть с нами? И позволю тебе общаться с моим
и детьми, если ты бросишь своих? Господи, да ты просто настоящее дерьмо, ес
ли считаешь, что я на такое способна. А я последняя дура, что не разнюхала е
го в тебе с самого начала, Ц сказала Джо, обернувшись на пороге и смерив е
го презрительным взглядом.
Она выскочила из квартиры, громко хлопнув дверью, и помчалась вниз, не огл
ядываясь. Проехав несколько кварталов, Джо затормозила на обочине и дала
волю слезам.
Она чувствовала себя полностью уничтоженной. И не только потому, что Шон
оказался таким негодяем, а потому, что она сама нанесла травму детям, заст
авив привязаться к человеку, которого они больше никогда не увидят. Вмес
то того чтобы защищать, она опять подвела их. Джо обняла руль и минут пятна
дцать рыдала, не обращая внимания на любопытные взгляды прохожих.

ГЛАВА 24

Только через две недели Джо смогла рассказать Рози о том, что случилось. В
о-первых, подруга с головой окунулась в свой новый роман и не появлялась,
а во-вторых, Джо стыдилась своей наивности. Ей было тяжело признаваться в
этом даже подруге, с которой она раньше делилась всеми переживаниями.
Ц Знаешь, что странно? Ц призналась она Рози после того, как рассказала
все. Они сидели в садике за домом и пили охлажденное белое вино. Ц Когда я
думаю об этом, я не испытываю той пустоты в душе, что переполняла меня посл
е ухода Джефа.
Ц Ничего удивительного. Джеф был твоим мужем и отцом твоих детей. Вы прож
или десять лет, Ц убежденно ответила Рози, отпивая вина.
Ц Дело не только в этом, Ц возразила Джо. Ц Я тогда приняла решение, что н
е позволю себе сблизиться ни с одним мужчиной до такой степени, как с Джеф
ом. И ни один из них меня больше не ранит с такой силой. Конечно, я чувствую с
ебя немного одинокой, но это ерунда. Знаешь, мне кажется, у меня больше зад
ето самолюбие. Ведь я оказалось такой наивной дурочкой, которую можно бы
ло год водить за нос.
Рози не сделала попытки разубедить ее в последнем.
Ц Ты что-нибудь слышала с тех пор об этом скользком змее? Ц спросила она.

Ц Да, Ц вздохнула Джо. Ц Пару дней назад он подсунул под дверь от руки на
писанное письмо с признанием в безумной любви ко мне, в том, что он не може
т без меня жить и что собирается уйти от жены, чтобы мы могли быть вместе,
Ц перечислила она содержание безразличным тоном, как будто зачитала сп
исок покупок.
Ц Черт его побери! И что ты собираешься делать?
Ц Я уже сделала. Отослала письмо по его адресу с припиской: «Иди в задниц
у, а лучше сдохни», Ц ответила Джо со смешком, но ей отнюдь не было весело.

Ц Ха, достойный ответ, Ц хмыкнула Рози и вздохнула. Ц Но нельзя сказать,
что я очень удивлена.
Ц Если ты хочешь сказать что-то вроде: «Мне он никогда не нравился», не тр
удись, Ц скривилась Джо. Ц Ты давно предупреждала меня, что в нем есть чт
о-то фальшивое, и мне надо было к тебе прислушаться.
Ц Да, но даже я не подозревала, до какой степени доходит его фальшь, Ц рас
смеялась Рози. Ц Я просто никак не могла понять, почему ты выбрала его, ко
гда могла выбрать Конора или Мартина?
Ц М-да, интерес Мартина ко мне Ц плод твоего богатого воображения, Ц от
ветила Джо. Ц Он ни разу не позвонил мне не по делу с тех пор, как мы были вм
есте на концерте, а что касается Конора... Ц Джо замолчала.
Ц Он стал встречаться с другой, и ты упустила свой шанс, Ц закончила за н
ее подруга.
Ц Да, что-то в этом роде, Ц улыбнулась Джо, убирая ноги, чтобы Рози могла п
ройти в туалет. Ц Все счастливы, кроме Джоан Майлз, вечной неудачницы в лю
бви и одинокой женщины до конца дней.
Пока Рози не было, она поразмышляла на эту тему. В этой шутке была доля пра
вды. Она опять осталась одна, и ей было уже тридцать с чем-то лет. У нее двое
детей, и, несмотря на наличие бывшего мужа, она сделалась одинокой матерь
ю. Неудивительно, что мужчины за тридцать предпочитают молодых. «Я обреч
ена на вечное одиночество», Ц вздохнула Джо.
У Джефа была Канди. У Рози Ц Джим. У ее матери был отец. У Конора Ц Эмма. И да
же шалопай Тим с кем-то встречался, наконец, больше одного раза.
Конор и Эмма. Джо вспомнила, как пару месяцев назад впервые встретилась с
этой девушкой. Случилось это на Пасху. Конор с Тимом устроили барбекю в са
ду возле своего дома. Погода в апреле стояла непривычно теплой.
Джо взяла с собой Шона, и, пока он играл с Томасом и Софи в конце сада, Конор
подошел к ней поболтать.
Ц Вроде отличный парень, Ц сказал он, кивая в сторону Шона. Ц Счастлива?

Конор выглядел чрезвычайно привлекательным в белой футболке и джинсов
ых шортах.
Ц Очень-очень, Ц улыбнулась Джо. Ц Эмма вроде тоже хорошая девушка, не г
оворя уж о том, что она просто ослепительная красавица.
Не будь у нее Шона, она вряд ли была способна на такие комплименты, но удив
ительно, насколько великодушней делает людей новый роман.
Ц Точно, Ц улыбнулся Конор, посмотрев на Эмму, с героическим видом слуша
вшей одну из бесконечных историй Тима. Ц И у нее чудесный характер.
Они постояли и помолчали, наблюдая за тем, как дети играют с Шоном в мяч.
Ц Итак, у вас это серьезно? Ц спросил Конор. Ц Вы встречаетесь с Шоном уж
е почти год, правда?
Ц Да... Ц Джо заметила, как у него напрягся на щеке желвак. Ц Я имею в виду,
что да, уже почти год, и нет насчет того, что это серьезно, Ц Джо не знала, по
чему так ответила тогда. Ц А как у тебя?
Ц По всем признакам, все идет хорошо, Ц ответил Конор, стирая пальцем по
т над верхней губой. Ц Я чувствую себя счастливым человеком.
«Да, Ц невесело подумала Джо, возвращаясь к действительности при виде Р
ози. Ц Все способны на нормальные прочные любовные отношения, кроме мен
я. Разумеется, если бы мать узнала, не дай бог, о моей очередной неудаче, она
бы обвинила во всем меня. Сказала бы, что я выбираю не тех мужчин». Но она не
верила в это. В конце концов, Джеф был десять лет отнюдь не плохим мужем, и д
аже после того, как он бросил ее ради молоденькой дурочки, в глубине души Д
жо все равно не считала его дурным человеком. Она давно решила, что в его и
змене была и часть ее вины. Ей надо было приложить больше усилий для сохра
нения брака. Она привыкла, что он всегда при ней. Если бы они больше общали
сь, и она прилагала больше усилий, чтобы быть желанной, брак можно было спа
сти. Но сейчас рассуждать об этом поздно. Когда она вспоминала свою свадь
бу, ей теперь сразу вспоминались слова викария: «Любовь требует усилий р
азума, это не просто чувство».
Джо не помнила остальных его слов. Но считала теперь, что в этом он был пра
в. Сейчас, когда разводы стали обыденностью, чтобы прожить с одним челове
ком всю жизнь, надо чаще анализировать свои отношения, учитывая интересы
каждого. Но это трудный, усеянный булыжниками путь, требующий усилий с об
еих сторон. Не все способны бороться за то, что уже получили.
Это навело ее на мысль, что Конор как раз из тех, кто способен на такое. «Вез
учая Эмма», Ц подумала Джо.
Ц Ладно, хватит о моей несчастной одинокой жизни, Ц решительно заявила
она Рози, которая уже села на место. Ц Расскажи, как идут дела в счастливо
м мире Рози и Джима?
Прошел уже почти месяц с тех пор, как они начали встречаться, но Джо до сих
пор не могла удержаться от улыбки, слыша или произнося их имена вместе. Он
а даже в шутку подарила подруге старую видеокассету дочери с мультфильм
ом о Рози и Джиме.
Ц Знаешь, я ненавижу хвастаться, но это удивительно, Ц сказала Рози, сия
я. Ц Он веселый, добрый и общительный. При этом знает свое место и, кажется,
обожает меня.
Ц Быстренько скажи, что у него совсем маленький членок и огромные сексу
альные проблемы, а то я просто не поверю в такую праведность, Ц пошутила Д
жо.
Ц Прости, но в сексе он просто великолепен, Ц скорчив виноватую мину, от
ветила Рози.
Джо фыркнула и опрокинула свое пластмассовое кресло в траву. Она выбрала
сь из него и задрыгала ногами в воздухе, визжа от восторга.
Ц Понимаешь, мне, наконец, повезло в любви! Ц засмеялась Рози. Ц Ты-то вс
е это давно испытала.
Ц Подожди-ка, дай подумать, Ц сказала Джо, усаживаясь на траве и сосредо
точенно хмурясь. Ц Мой муж бросил меня и детей, а любовник, с которым я год
встречалась, оказался женатым. Да, могу понять, почему ты считаешь, что у м
еня уже была счастливая любовь.
Ц Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, Ц возмутилась Рози. Ц Возможно,
Шон был не самым удачным выбором, но если бы ты остановилась на Мартине, то
сейчас красовалась бы в бриллиантах и вела такую жизнь, о которой мы всег
да мечтали.
Джо поставила кресло на место и села за стол.
Ц Слушай, я тебе уже говорила триллион раз: ни он, ни я абсолютно не интере
суемся друг другом.
Волнение Джо по поводу того, что Мартин начнет за ней ухаживать, давно ушл
о в прошлое. После концерта в Уэмбли они несколько раз встречались и даже
обедали вместе, обсуждая планы по поводу завершавшейся перестройки осо
бняка. Она ему давно рассказала про Шона, чтобы он не питал никаких надежд
в отношении нее. Но он и без этого никогда не выходил за рамки деловых отно
шений.
Ц На самом деле я настолько уверена в его безразличии ко мне, что согласи
лась слетать с ним в Ниццу в следующий уик-энд, чтобы посмотреть дом, кото
рый он собирается купить, Ц сказала Джо, вынимая мошку, запутавшуюся в гу
стых волосах подруги. Ц Он хочет поручить мне его отделку.
Ц Серьезно? Ц присвистнула Рози. Ц Где вы остановитесь?
Ц В «Библосе» в Сен-Тропе. Мы прилетим в Ниццу, а потом он хочет нанять яхт
у на все время, она будет доставлять нас туда и обратно. Мы вернемся в Лонд
он в воскресенье днем, Ц ответила Джо, швыряя камешек в воробьев, клевавш
их еду в кошачьей миске. Ц Джеф заберет детей к себе, так что мне за них не п
ридется беспокоиться. На самом деле я уже с нетерпением жду эту поездку!

Ц Опа! Еще бы, миллионер везет ее в Ниццу, разумеется, только из деловых со
ображений. Только не надо пудрить мне мозги, ладно?
Ц Я не пудрю, а говорю чистую правду. В любом случае, моя любовная карьера
закончена. Я больше не собираюсь заниматься сексом ни с одним мужчиной. Х
ватит с меня!

Ц За вас! Ц сказал Мартин и чокнулся хрустальным бокалом с бокалом Джо.

Они сидели на веранде легендарного «Клуба 55» на набережной Сен-Тропе в ле
гких плетеных креслах и рассматривали пеструю толпу.
Ц Смотрите, это же Джоан Коллинз, Ц прошептала Джо, незаметно кивнув нап
раво.
Ц Да, она часто здесь бывает, Ц сказал Мартин равнодушно. Ц Здесь был Дж
ек Николсон, когда я приезжал сюда последний раз.
После двух бутылок шампанского Джо все равно не хотела уходить из этого
замечательного места. Солнечный день, праздничная атмосфера и легкое оп
ьянение сделали ее необыкновенно счастливой. Она бы могла просидеть зде
сь целый день, просто наблюдая за нарядными, загорелыми людьми.
Ц Боже мой, сколько дней она могла бы обходиться без еды?! Ц воскликнула
она, повторив шутку Шона, и кивнула на женщину гигантских размеров, котор
ая разделывалась с омаром за одним из столиков недалеко от них.
Мартин хихикнул, прикрыв лицо ладонью. Они посидели пару минут молча. Джо
представляла, как веселились бы они сейчас с Шоном, разглядывая проходящ
их мимо людей и бросая шутливые комментарии насчет их внешности.
Ц Как складываются ваши отношения с Шоном? Ц спросил вдруг Мартин, как б
удто прочитав ее мысли.
Джо клялась себе перед поездкой, что, если об этом зайдет речь, она притвор
ится, что у них с Шоном все прекрасно. Но сочетание жары и алкоголя так под
ействовало на ее мозги, что слова вылетали прежде, чем она успевала обдум
ать сказанное:
Ц Прекратились после того, как я обнаружила, что он женат, Ц пробормотал
а она и выпила еще шампанского.
Брови Мартина взлетели почти на лоб, и Джо отметила про себя, что ей нравит
ся такая реакция.
Ц Это большой удар для девушки, Ц сказала она с иронией.
Ц Представляю, Ц ответил он. Ц Хотите об этом поговорить?
Джо не хотела, но не смогла удержаться. Слишком болезненная рана кровото
чила у нее в душе, и ей хотелось поплакаться кому-нибудь в жилетку. А Марти
н к тому же был человеком объективным и порядочным. Следующие полчаса Дж
о рассказывала историю о звонке на телестудию, о разрыве, о письме Шона с о
бещанием бросить жену и жить с ней.
Ц Так что все у меня закончилось очередным фиаско, Ц резюмировала Джо и
промокнула салфеткой пот со лба.
Ц И что вы собираетесь делать дальше? Ц поинтересовался Мартин, жестом
подзывая официанта, чтобы расплатиться.
Ц Думаю, начну искать кого-то еще, Ц ответила Джо, помрачнев. Ц Надо толь
ко сначала прийти в себя и вернуться к тому состоянию, которое у меня было
до встречи с ним. Но пока ничего не получается.
Ц Неужели вас так пугает одиночество? Ц слегка улыбнулся Мартин. Ц Жит
ь одному не так уж плохо, поверьте. Я живу так много лет.
Джо немного обдумала его слова, затем спустила с головы на нос солнцезащ
итные очки и тяжело вздохнула.
Ц Знаете, мне бы не хотелось стареть в одиночестве. Хотелось бы, чтобы бы
ло кому подать стакан воды, и все такое...
У Мартина на лице появилось загадочное выражение. Он подписал счет, кото
рый положил перед ним официант, и встал.
Ц Знаете, такие женщины, как вы, недолго остаются одинокими, Ц с улыбкой
произнес он. Ц Здесь стало как-то скучно. Пойдемте, надо поднять вам наст
роение.
Ц А куда мы пойдем? Ц Джо совсем не хотелось покидать такое шикарное мес
то.
Ц Сначала посмотрим выбранный мной дом, потом вернемся в отель и пригот
овимся к разгульной ночи, во время которой, я обещаю, вы забудете все свои
печали.
С большим трудом от действия алкоголя Джо сосредоточилась на своих часа
х. Была полночь. Они с Мартином сидели в углу ночного клуба своего отеля и
смотрели на пары, двигающиеся на танцевальной площадке. В основном это б
ыли грузные, потные, полуобнаженные женщины далеко за тридцать и, безусл
овно, очень богатые бизнесмены в тройках, явно испытывавшие кризис средн
его возраста.
Джо пребывала в легком ступоре и с удовольствием наблюдала за движениям
и танцующих людей. Это возвращало ее в молодость, когда приглашение от не
знакомца расценивалось как настоящий экзамен на умение красиво танцев
ать.
Среди танцующих, разумеется, находился человек, «тушивший» окурок левой
ногой и махавший, как лыжник, руками. Был и «пассажир» поезда, который тряс
ся и время от времени срывал руками стоп-кран. И, как всегда, нашлась пара, в
зявшаяся за руки и раскачивающая штурвал в разные стороны. Не обходилось
и без прыгунов, совершающих свои подскоки то в длину, то в высоту, причем в
разных темпах.
Джо поймала себя на том, что опять мысленно обращается к Шону. Да, они бы се
йчас повеселились от души, обсуждая смешные движения танцоров.
Перед ними с Мартином на столе стояла полупустая бутылка очень дорогого
шампанского. Особенность этого ночного клуба состояла в том, что любой н
апиток можно было заказывать только бутылками, включая водку и джин.
Ц Хватит, вставайте, Ц предложил вдруг Мартин, поднимаясь и протягивая
ей руку. Ц Давайте покажем этим ребяткам, как это делается!
Пока Мартин вел ее к площадке, Джо безошибочно узнала первые звуки своей
любимой песни молодости, и у нее поднялось настроение. Ничто так не спосо
бно завести, как любимая мелодия.
Джо была потрясена, увидев, как Мартин прекрасно танцует. Он очень ритмич
но и красиво двигал бедрами и ногами, а движения рук были при этом изящным
и и плавными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34