А-П

П-Я

 тут 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Мур Джейн

Игры вчетвером


 

Здесь выложена электронная книга Игры вчетвером автора по имени Мур Джейн. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Мур Джейн - Игры вчетвером.

Размер архива с книгой Игры вчетвером равняется 485.33 KB

Игры вчетвером - Мур Джейн => скачать бесплатную электронную книгу



VadikV



104
Джейн Мур: «Игры вчетвер
ом»



Джейн Мур
Игры вчетвером


OCR Lady Vera
«Игры вчетвером»: Эксмо; Москва; 2002
ISBN 5-699-01782-8

Аннотация

Муж ушел к смазливой секретарш
е, и Джо Майлс осталась одна с детьми и кучей проблем. Когда прошел первый
шок, она обнаружила, что жизнь еще далеко не кончена, а она сама не разучил
ась нравиться. В ее жизни появляются три весьма привлекательных мужчины
, да и муж через какое-то время решил вернуться в семью. Так что же теперь вы
берет Джо: секс, дружбу, деньги или большую любовь? Думаете, что угадали от
вет? Что ж, посмотрим!

Джейн Мур
Игры вчетвером

ЧАСТЬ I

ГЛАВА 1

До сих пор Джо не могла понять, что тогда побудило ее действовать. Возможн
о, женская интуиция. День начинался как обычно. Услышав будильник, она пол
ежала, не открывая глаз, и прислушалась. Но из спален детей уже доносились
возбужденные голоса. Джо вскочила, натянула черные легинсы прямо на футб
олку, в которой спала, и сунула ноги в тапочки. Быстро собрав густые русые
волосы в хвост, она сбежала вниз готовить завтрак. Усадив детей за стол, Дж
о закрутилась, собирая их в школу. Джеф, как всегда озабоченный только сво
ей персоной, слонялся по дому. Как обычно, он уже довел ее до белого калени
я утренней порцией своих дурацких вопросов. Где чистые полотенца, носки
и рубашка? Есть ли в доме молоко? Работает ли отопление и почему так холодн
о? И дальше в таком же духе. Как будто каждую ночь муж волшебным образом пр
евращался в маленького мальчика, впервые попавшего в дом. А ведь они прож
или здесь четыре года.
Но все чудеса объяснялись просто. Джеф представлял славную породу мужчи
н, за которых с детства все делала мать. Раздеваясь, он скидывал вещи на по
л. А утром одежда ждала его в шкафу Ц чистая, выглаженная и аккуратно разв
ешанная заботливой мамочкой. Джо подозревала, что свекровь втайне горди
тся тем, что ей иногда удавалось расстегнуть ему брюки до их приземления
на полу. Нетрудно догадаться, каким ударом стала для нее женитьба сына на
Джоан, у которой домашняя работа никогда не стояла на первом месте.
Дети завтракали. Восьмилетний Томас сидел в пижамных штанах, закинув пиж
амную куртку за спину на манер плаща обожаемого Бэтмена. Волосы сына, как
обычно по утрам, торчали в разные стороны. Он смотрел телевизор, роняя на с
тол кукурузные хлопья.
Как и все девочки в ее возрасте, шестилетняя Софи пребывала в розовом пер
иоде. Барби, кумир ее грез, красовалась на ее пижаме и тапочках. Белокурые
кудрявые волосы дочери, как и у любимой куклы, были зачесаны на левую стор
ону. Одной рукой она старательно выводила на бумаге красное сердце, прон
зенное стрелой, а другой отправляла один за другим в рот тосты с джемом.
Джо торопливо делала сандвичи для детей и складывала их в коробки для за
втраков. Появившийся на кухне с заклеенными в двух местах порезами после
бритья, Джеф явно был не в духе.
Ц Где мой галстук? Ты опять брила ноги моей бритвой? Лезвие совсем затупи
лось, Ц проворчал он.
Ц Нет, Ц буркнула в ответ Джо, вытирая масленый палец о легинсы.
Это было не совсем ложью, ведь брила-то она не ноги, а кое-что повыше.
Ц Твои галстуки все там же, в шкафу.
Джеф вышел и вернулся при полном параде. В элегантном синем костюме с гал
стуком и голубой рубашке он скорее напоминал удачливого бизнесмена, неж
ели заурядного юриста. Поредевшие, еще влажные после душа темные волосы
были зачесаны назад по моде восьмидесятых годов. Высохнув, они снова ляг
ут непокорными прядями, делая его похожим на обаятельного мальчугана. Дж
еф работал в местной юридической консультации, занимаясь подготовкой д
окументов для гражданских дел, разводов и имущественных тяжб. Эта работа
не позволяла ему блеснуть на процессе в суде и стать известным адвокато
м, как мечтала его мать, но зато давала возможность оплачивать семейные с
чета.
Ц Где мой...
Ц За дверью, Ц ответила Джо, предвосхищая вопрос, который слышала каждо
е утро.
Джеф подхватил кейс и подошел к детям поцеловать их на прощание.
Ц Ну, сорванцы! Ведите себя в школе хорошо, Ц пробормотала едва слышно Д
жо, зная наперед все реплики мужа.
Ц Ну, сорванцы! Ведите себя в школе хорошо, Ц бодро сказал Джеф и направи
лся к двери.
Ц Папочка, посмотри! Ц воскликнула Софи, показывая листок с рисунком. Ц
Это я тебе нарисовала!
Не очень довольный задержкой, Джеф вернулся к столу. Девочка протянула е
му свой рисунок. « Папочке с большой любовью от Софи
» , Ц было старательно выведено на нем.
Ц Какое чудесное яблоко, малышка, Ц произнес Джеф с улыбкой и положил ри
сунок на стол.
При виде огорченного лица дочери у Джо сжалось сердце.
Ц Какие все папы глупые, правда, котенок? Ц вмешалась она. Ц Это не яблок
о, а любящее сердце! Не забудь взять рисунок с собой на работу и повесить е
го над своим столом.
Джеф с видом великомученика поставил кейс на стол и открыл крышку. Сверх
у лежала пачка фотографий.
Ц Черт, чуть не забыл. Я же напечатал пленку. Там есть очень хорошие снимк
и детей, а ты получилась просто великолепно. Это в тот уик-энд у твоих роди
телей и на дне рождении Софи, помнишь?
Ц Спасибо. Когда ты вернешься? Ц спросила она. Больше всего на свете она
боялась превратиться в сварливую жену. Но жизнь, к сожалению, не всегда по
зволяла этого избежать.
Ц Точно не знаю. Кажется, у нас сегодня собрание. Я тебе позвоню.
Джо стояла и рассеянно смотрела на захлопнувшуюся за мужем дверь, пытаяс
ь осознать, в какой же момент их жизнь превратилась в рутину. Когда между н
ими исчезла близость? Уже несколько месяцев он не целует ее по утрам на пр
ощание, не говорит лживых слов. Похоже, что их связывают теперь только дет
и и общие выплаты за дом.
Отправив Томаса и Софи наверх одеваться, Джо зашла на минутку в гостиную,
выходившую окнами на улочку. Она постояла у окна, наблюдая за жизнью сосе
дей в доме напротив. С виду безмятежная жизнь посторонних людей всегда д
ействовала на нее успокаивающе. В квартире на втором этаже жили двое муж
чин-любовников, они, абсолютно не стесняясь, никогда не закрывали шторы н
а окнах. Они завтракали, сидя за кухонным столом. А миссис Хоббз, восьмидес
ятилетняя старушка с первого этажа, уже заняла наблюдательный пост у сво
его окна. С первых же дней после переезда Джо приложила немало усилий, что
бы подружиться с ней. Всегда лучше иметь кого-то рядом, кто может присмотр
еть за домом, если уезжаешь на несколько дней. Однажды, сплетничая о други
х обитателях дома, старушка высказалась о соседях со второго этажа:
Ц Вы только подумайте, они ведь гомо сапиенсы, Ц понизив голос, с видом з
аговорщицы прошептала она.
Ц Я тоже, Ц засмеявшись, ответила Джо.
Но до старушки не дошел смысл ее ответа. С тех пор миссис Хоббз всегда ухмы
лялась при встрече, считая Джо, видимо, особой экзотической.
На пороге дома появилась модно одетая молодая парочка с первого этажа. У
каждого из них в руках был кейс и зонтик. Мужчина поспешил взять зонтик же
ны и, открыв его, протянул ей. Этот простой знак внимания напомнил Джо о чу
десных отношениях с Джефом в самом начале семейной жизни. Такие маленьки
е знаки внимания очень красноречивы. Джо вспомнила, как бывает приятно, к
огда ты еще не успела попросить налить вино, а тебе уже протягивают напол
ненный бокал. Или возвращаться уставшей и продрогшей домой в холодный, д
ождливый день, а тебе уже наполняют горячую ванну. Или заботливо открыва
ют над тобой зонтик на пороге. Последний раз Джеф ухаживал за ней два меся
ца назад, когда она свалилась в постель с жутким гриппом. «Конечно, куда бы
он делся, он просто вынужден был это делать», Ц уныло подумала Джо. Молод
ые люди на улице поцеловались и разошлись в разные стороны.
Глубоко вздохнув, Джо вернулась в холл. Прислушалась к тому, что происход
ит наверху.
Ц Пошевеливайтесь, копуши. Мы уже опаздываем!
Она зашла на кухню и взяла пакет с фотографиями. Под ним на столе остался р
исунок Софи. Джеф все же умудрился забыть его дома! Джо решила пока посмот
реть фотографии. На первом снимке был ее отец Джим. Он вымученно улыбался
на фоне старого сарая во дворе своего дома в Оксфорде. На втором снимке ря
дом с ним стояли внуки. В сарае была мастерская отца, а вернее, это было мес
то, где он спасался от жены. В последние годы Джим даже не делал вид, что что
-то мастерит, а просто сидел там вечерами, потягивая пиво и перечитывая ст
арые детективы. Джо часто задумывалась над тем, почему родители до сих по
р живут вместе, если у них так мало общего. Пару лет назад она осмелилась с
просить об этом у отца, и ответ поразил ее горечью:
Ц Спасаем благополучие другой пары, Ц мрачно ответил он.
В пакете оказались и две фотографии матери с внуками на крыльце дома. На л
ице Пэм застыло напряженное выражение, а ее сутулая фигурка казалась ско
ванной. Холодной и строгой матери трудно было ладить с озорными внуками.
Томас не любил бывать у стариков, отговариваясь теснотой маленького дом
а. Но Джо подозревала, что истинная причина его нежелания ехать к деду и ба
бушке Ц старый телевизор, к которому невозможно подключить игровую при
ставку. Джо улыбнулась, представив, что случилось бы, если бы мать увидела
игру «Мортал Комбат». Она бы наверняка затеяла общенациональную кампан
ию по ее запрещению. Что касается Софи, то девочка была такой непоседой, чт
о Джо даже боялась, как бы дочь чего-нибудь не разбила в кукольном домике
родителей, полном хрустальных вазочек, сувениров и фарфоровых статуэто
к на кружевных салфетках.
Чувство профессиональной гордости Джо, работавшей дизайнером по интер
ьеру, всегда страдало, когда она попадала в дом, столько лет обходившийся
без ремонта. Но на все ее предложения заняться им она встречала дружный о
тпор родителей.
Ц Вечно ты приезжаешь сюда со своими безумными идеями, Ц сердилась мат
ь. Ц Нас вполне устраивает наш дом.
Остальные фотографии запечатлели шестой день рождения Софи, состоявши
йся через две недели после поездки в Оксфорд.
Джо и Джеф пригласили тогда много друзей дочери, заказав в агентстве орг
анизатора детских праздников. Но в последний момент им сообщили, что тот
заболел, и Джефу пришлось взять эту роль на себя. Он достал с чердака стару
ю гитару, собираясь развлечь детей пением шлягеров восьмидесятых годов.
Но стоило ему затянуть первую песню, как Джон, лучший друг Софи, громко зая
вил, что терпеть не может, когда поют подвыпившие взрослые. Джеф очень оби
делся и приготовился серьезно доказывать, что он вовсе не пьян, но дети уж
е не обращали на него внимания. Они включили на всю катушку магнитофон и п
ринялись отплясывать под своих любимых «Спайс герлз». На снимках были за
печатлены счастливые, возбужденные лица танцующих детей.
Джо стала складывать фотографии назад в пакет и вдруг насторожилась. У н
ее создалось впечатление, что фотографий меньше, чем кадров на проявленн
ой пленке. Джо пересчитала снимки Ц их оказалось девятнадцать вместо дв
адцати четырех! Странно! В пакете лежала только кассета с проявленной пл
енкой, но отсутствовала оплаченная квитанция с указанием количества от
тисков. Она хотела пересчитать кадры на пленке, но не успела.
Ц Мама, я тоже хочу! Можно мне посмотреть фотографии, Ц уже канючил сын, п
ытаясь протиснуться ей под руку, чтобы увидеть снимки.
Софи, стоявшая рядом, явно готовилась присоединиться к брату. Джо посмот
рела на часы.
Ц Нет, вы уже не успеете. Посмотрите, когда вернетесь из школы. Нам пора, Ц
решительно заявила она, засовывая пакет в свою сумку и направляясь к вых
оду.
Но мысли о недостающих снимках крутились в голове, когда она везла детей
в школу, и не покидали ее, когда она подъезжала к магазину. Может быть, из-за
срочности заказа они пропустили какие-то кадры? Или пять кадров засвети
лись? Большинство людей махнуло бы рукой на такой пустяк. Но только не Джо
. Она была очень дотошным человеком и не любила неразгаданных загадок. Ро
зи, лучшая подруга, в шутку называла ее доморощенной «мисс Марпл».
Поэтому через пятнадцать минут, купив овощи и молочные продукты, она под
ошла к прилавку супермаркета, где продавали фототовары и обслуживали фо
толюбителей. Здесь еще не было очереди, и продавщица сразу приняла заказ.
Джо решила напечатать пленку еще раз. А двойные снимки можно будет отосл
ать родителям.
Ц Когда вы хотите получить снимки? Ц спросила продавщица.
Ц Через час не будет слишком рано?
Ц Оплачивайте заказ, Ц равнодушно кивнула та в ответ.
Ц Прекрасно, значит, я вернусь к десяти тридцати, Ц объявила Джо, посмот
рев на часы и заплатив нужную сумму.
Она отправилась в маленькое французское кафе на углу, предварительно ку
пив в киоске экземпляр воскресной газеты. Джо любила спокойно посидеть в
кафе с газетой в руках, это были редкие минуты в ее жизни, когда она была пр
едоставлена самой себе.
До появления Томаса и Софи они с Джефом очень любили воскресные утра Ц м
ожно долго нежиться в постели. Затем кто-нибудь из них спускался готовит
ь завтрак Ц кофе с круассанами, яйца и копченый лосось. Ели неторопливо и
молча, уткнувшись каждый в свою часть «Санди таймс», лишь иногда обменив
аясь репликами.
В прошлое воскресенье их разбудили дерущиеся из-за игрушки дети, влетев
шие к ним в спальню. Джо конфисковала «яблоко раздора» и, оставив Джефа ра
збирать конфликт, спустилась на кухню готовить завтрак. Пока дети ели, он
а попыталась прочесть позавчерашнюю газету, валявшуюся на столе. Но не т
ут-то было. Разобиженная Софи раз десять взывала к ней, требуя наказать ст
аршего брата.
Официант в кафе, заметив, что Джо с газетой, посадил ее за свободный столик
у окна. Она заказала кофе с пирожными и погрузилась в чтение. Когда Джо оч
нулась, на часах было уже двадцать минут одиннадцатого. Расплатившись, о
на поспешила в магазин в отдел замороженных продуктов. Джеф начал часто
задерживаться на работе допоздна, и стало это скорее правилом, чем исклю
чением, Джо перестала готовить по вечерам. Вместо этого она теперь загру
жала морозилку полуфабрикатами, доставая и ставя в микроволновку, как то
лько слышала поворот ключа в замке. Замороженные продукты для охладевши
х отношений.
Чуть опоздав, Джо вернулась за фотографиями. Она заранее решила на месте
проверить их количество, чтобы сразу устранить все недоразумения. Откры
в пакет, торопливо пересчитала снимки. Все оказались на месте. Тогда она с
тала внимательно их просматривать. Два снимка отца у сарая, два Ц матери
с детьми, она с детьми и Джефом. Несколько фотографий с дня рождения Софи,
а между ними лежали пять фотографий незнакомой девушки. На вид ей было чу
ть больше двадцати лет. Карие глаза, белокурые вьющиеся волосы до плеч. На
трех фотографиях она лежала на кровати, застеленной белым покрывалом. На
д ее головой на стене висела репродукция «Обнаженной» Дега. У девушки, од
етой в короткое вечернее платье зеленого цвета на тонких бретельках, был
и длинные стройные ноги. Только на пальцах матово поблескивал нежно-роз
овый лак. Она опиралась локтем на подушки и улыбалась прямо в объектив. На
четвертом снимке одна из бретелек спустилась, обнажив красивую полную г
рудь. Этот снимок немного отличался ракурсом, захватывая часть тумбочки
, где лежали мужские часы. Точно такие же она подарила Джефу на тридцатиле
тие. На пятом снимке девушка лежала полностью обнаженной, изящно скрести
в ноги и закинув руки за голову. Полные груди стояли торчком, влажные губы
припухли, а глаза сияли, как у кошки, вдоволь наевшейся сливок. Откинутые н
азад волосы у корней были чуть темнее. Разомлевшая, голая, крашеная блонд
иночка.
Джо не имела понятия, кто эта девушка. Но одно было ясно с первого взгляда:
последний снимок сделан сразу после страстного секса с тем, кто так твор
чески отснял эти кадры. Интимный фоторепортаж о любовном свидании. Она п
оняла, что увидела нечто, не предназначенное для посторонних глаз. Но как
все это могло оказаться в пакете с их семейными фотографиями? Джо в паник
е прикидывала, могли ли ошибиться в фотолаборатории. Ей очень хотелось в
это верить. Она решительно вернулась к прилавку выяснить правду.
Ц Не волнуйтесь, мисс, Ц промямлила продавщица, почему-то краснея. Ц Ва
ш муж мог дать другу отщелкать несколько кадров. Вы ведь не думаете, что эт
о его любовница? В таком случае он не дал бы вам эту пленку. Всего хорошего,
удачного дня, Ц решила завершить неприятный разговор продавщица.
Тут Джо вспомнила о пленке и дрожащими пальцами достала ее из пакета. Раз
вернув, стала внимательно ее изучать. Кадры с девушкой вклинились точно
между семейными снимками. В пакете лежала заполненная квитанция. Джо при
крыла глаза и, покачнувшись, схватилась рукой за прилавок.
Ц С вами все в порядке? Ц раздался за спиной мужской голос.
Джо открыла глаза и поймала сочувственные взгляды молодого человека, ви
димо фотомастера, и продавщицы. Она круто развернулась и поспешила к вых
оду.
Джо не имела представления, сколько времени простояла на углу улицы. Мим
о шли люди, тормозили машины на перекрестке. У Джо возникло такое ощущени
е, что она попала в параллельный мир и все вокруг скользит мимо ее сознани
я. Видит бог, она отчаянно пыталась найти какое-то спасительное объяснен
ие этим снимкам. Но такого объяснения не было. Обманывать себя было невоз
можно.
«У Джефа есть любовница», Ц стучало в голове Джо.
Несколько следующих часов Джо провела, словно в забытьи. Забрала детей и
з школы, помогла сделать уроки, накормила, искупала и, наконец, в девять ча
сов вечера уложила спать. Джеф еще не пришел и даже не позвонил. Обычно он
все же звонил и лепетал что-то о деловых переговорах. На этот раз даже это
поленился сделать. Видимо, решил, что она уже привыкла к его задержкам, и т
ак оно и было. Более того, до сегодняшнего вечера ее не слишком беспокоило
Ц дома Джеф или нет. Все равно все вечера у них проходили одинаково скучн
о. Единственное разнообразие вносили телевизионные программы. Если муж
появлялся, когда она еще не легла, то на вопрос, как прошел день, он устало о
твечал, что все в порядке. Затем ужинал и садился рядом смотреть телевизо
р. Очень скоро он начинал зевать и часто засыпал прямо на диване перед све
тящимся экраном. Тогда Джо выключала телевизор, накрывала мужа пледом, г
асила свет и уходила наверх, в спальню. Иногда ночью Джеф просыпался и при
ходил к ней, но чаще оставался до утра на диване или шел в комнату для гост
ей, чтобы не будить ее.
Но так было не всегда. Джо прекрасно помнила те времена, когда они страстн
о занимались любовью всю ночь, а утром пользовались любым предлогом, что
бы прикоснуться друг к другу. Они даже прибегали домой на ленч, чтобы успе
ть провести немного времени в постели. Затем появились дети. Теперь их се
ксуальная жизнь напоминала анекдот о вымирающих динозаврах. В редкие мо
менты близости Джеф шептал ей на ухо: «Что, если мы сумеем с этим быстро сп
равиться?» «Справиться с чем?» Ц думала она про себя, пока он торопливо сп
равлялся «с этим».
Ц Мне кажется, у меня все там скоро зарастет, Ц жаловалась она недавно Р
ози, своей лучшей подруге.
Теперь причина охлаждения Джефа стала ей понятна. Джо посмотрела десяти
часовые новости, ничего не запомнила. Совсем другое занимало ее мысли. Ещ
е бы Ц Джо Майлз обнаружила фотографии! А на них Ц любовница мужа! Так бы
и кастрировала его! Джо снова и снова представляла момент возвращения Дж
ефа домой и свои первые слова. Она выключила телевизор после новостей, сп
устилась вниз и зажгла на кухне свет. На столе валялись книги, газеты, прос
пекты и письма. Одним взмахом Джо смела все это на пол. Ей нужно было место
для задуманного. Одну за другой она разложила пять фотографий в центре с
тола. Последней положив ту, где девушка была обнаженной. Затем села за сто
л и приготовилась ждать. Следующие полчаса только тиканье часов на стене
да ее дыхание нарушали тишину. И, наконец, в одиннадцать часов в замке пов
ернулся ключ.
Джо услышала осторожные шаги мужа в холле и напряглась. Затем Джеф возни
к на пороге кухни. От удивления у него вытянулось лицо, он пребывал в полно
й уверенности, что жена давно спит. Выглядел Джеф несколько необычно: тем
ные волосы растрепаны, без галстука, пиджак расстегнут. «Ясно, прямо от лю
бовницы», Ц подумала она, чувствуя, как в ней поднимается горячая волна я
рости.
Ц Привет! Я думал, ты рано ляжешь спать, и не стал звонить, чтобы не разбуди
ть тебя. Что ты... Ц Джеф замолчал, увидев фотографии на столе. Ц Что это та
кое?
Лицо его побледнело, глаза округлились. Джо презрительно смотрела на муж
а, сдерживаясь из последних сил и пытаясь сохранять спокойствие.
Но, как она отметила про себя, его оторопевший, испуганный вид даже достав
лял ей удовольствие. Она посмотрела еще раз на фотографии, потом на Джефа.

Ц А вот это, надеюсь, именно ты мне сейчас объяснишь!

ГЛАВА 2

Джеф уставился на нее, как загипнотизированный кролик на удава. Джо поня
ла, что он судорожно пытается придумать какую-нибудь спасительную ложь,
но шок лишал его элементарной изворотливости. Нервно поправив волосы, он
грузно опустился на стул напротив нее и сделал попытку спасти ситуацию:

Ц Джо, я ее не знаю, честное слово, Ц пролепетал он с жалким видом.
Ц Попробуй еще раз, Ц потребовала Джо вдруг севшим голосом.
Джеф опустил глаза. Будучи юристом, он прекрасно понимал, что такое неопр
овержимые улики. Ложь становилась бесполезной. Без всякой паузы и с лицо
м, на котором было написано: «Я не виноват, ты сама этого хочешь», он выдави
л:
Ц Я встречаюсь с ней около шести месяцев.
Джо ужаснулась. «Шесть месяцев! Целых полгода! Ц стучало в голове. Ц Как
это могло случиться? И именно со мной, Джоан Майлз? Этого не может быть!» Он
а чувствовала себя так, как будто очутилась в ночном кошмаре.
Ц Ты ее любишь? Ц спросила Джо, с трудом выговаривая слова. И т
ут же ужаснулась, зачем задала этот вопрос вот так в лоб, и замерла в испуг
е, в душе надеясь на отрицательный ответ.
Джеф молчал, отведя глаза.
Ц Да, я люблю ее, Ц кивнул он наконец.
У Джо от страха похолодели руки. Можно было бороться, если бы он сказал, чт
о это просто несерьезная интрижка. Но со столь откровенным признанием ни
чего не поделаешь. Она проиграла все и разом. В голове кружились какие-то
глупые вопросы, но прежде всего требовалось выяснить самый главный:
Ц Кто она?
Джо поразилась тому, насколько спокойно прозвучал ее голос. Страх перед
тем, что ей предстояло услышать, почти парализовал ее чувства. Она ждала о
твета мужчины, который вдруг показался ей совершенно чужим. Над его голо
вой на стене висели семейные фотографии, скопившиеся за десять лет семей
ной жизни. Джеф обнимает ее, держа на руках новорожденную Софи, или играет
с Томасом в футбол на пляже, они вчетвером уплетают пиццу. На всех снимках
у них счастливые лица.
Ц Я спросила, кто она?
Джеф явно чувствовал себя как на иголках, нервно барабаня пальцами по ст
олу. Джо знала, что он предпочел бы сейчас удрать и изложить все подробнос
ти в письме. Но она не могла позволить ему отделаться так просто.
Ц Она одна из секретарш в нашей конторе.
Голос Джефа звучал сдавленно, так как он неотрывно смотрел вниз Ц на каф
ель на полу. На тот самый кафель, на котором они страстно занимались любов
ью всего две недели назад. Перед этим они очень много выпили. Джо закусила
губу, чтобы не заплакать. На секунду ей показалось, что Джеф сейчас улыбне
тся и скажет, что он пошутил. Но он сидел неподвижно.
Ц О господи, так банально! Связь с секретаршей! С какой-то промокашкой! Ц
вырвалось у нее. Она была близка к истерике. Ц Уверена, ты ей жаловался на
жену, не способную понять тебя, или, что еще лучше, уверял, что я лежу, полнос
тью парализованная ниже пояса.
Она пыталась найти спасение в сарказме. Сколько мужчин страстно влюблял
ись в собственных секретарш и бросали семьи. Они с Рози презрительно наз
ывали таких секретарш «промокашками». Но с Джефом, как наивно считала он
а, такого не могло случиться. Он ведь порядочный человек. Это же он Ц ее Дж
еф, мужчина, которого она уважала и доверяла ему до такой степени, что вышл
а за него замуж и родила детей.
Джеф покраснел.
Ц Она не такая, Джо, поверь мне! Я люблю ее. Честное слово, я пытался воспро
тивиться чувству, но это оказалось выше моих сил. Я ничего не могу с собой
поделать и не хочу больше притворяться. Это было бы несправедливо по отн
ошению к тебе и детям.
Дети! Слово упало, как топор на голову.
Ц Ты хочешь сказать, что собираешься уйти от нас? Ц Голос у Джо как-то жал
ко сорвался. Она вдруг почувствовала себя совершенно обессиленной.
Джеф встал, подошел к ней, опустился на колени и взял ее за руки.
Ц Я должен уйти, Джо. Поверь, если бы я мог, я бы остался. Но не могу! Мои чувс
тва вышли из-под контроля. Я не могу без нее жить.
Он затравленно смотрел на жену, ожидая реакции. Но Джо была совершенно ра
здавлена тем, что услышала. Всегда яркая, веселая и независимая, еще у алта
ря в церкви она думала, что «я» навсегда меняется на «мы». Тогда родился их
союз. Сейчас она с ужасом поняла, что ее десятилетний брак оказался союзо
м только на словах.
Ц Меньше всего на свете я хотел сделать тебе больно, Ц мягко произнес он
, утыкаясь головой в ее колени, как маленький мальчик.
Джо сидела прямо и тупо смотрела на склоненную голову мужа, не в силах осо
знать случившееся.
Ц Но я знаю, ты справишься. Ты Ц сильная женщина. А она пропадет без меня.
Она такая нежная и ранимая, Ц тихо сказал Джеф.
Джо почувствовала, как, зарождаясь где-то в низу живота, по ее телу медлен
но растекается волна дикой, слепой ярости. Схватив кружку с недопитым ко
фе, она со всей силы обрушила ее на голову Джефа.
Ц Проклятие! Ц заорал он, поднимая искаженное от боли лицо и прижимая ру
ку к ране. Между пальцами сочилась кровь. Ц Ты что, сдурела, что, черт возьм
и, ты себе позволяешь?
Но Джо вместо ответа схватила его за волосы и с силой, которой в себе не по
дозревала, толкнула мужа на пол. Не дав ему подняться, она вскочила и встал
а перед ним. Ее захлестывало бешенство.
Ц Джо, пожалуйста... Ц Он поднял руки, как будто собираясь обнять ее, но он
а увернулась.
Сильный удар отшвырнул его к двери. Джеф скривился от боли, но ее это не ос
тановило. Подскочив к нему, она стала молотить его по груди кулаками, пока
он не ухитрился схватить ее за запястья. Джеф не удержалась и упала на кол
ени.
Ц Подонок, подонок! Ц кричала она, рыдая и раскачиваясь из стороны в сто
рону.
Джеф в ужасе замер. Джо знала, что он потрясен. Она никогда не была столь эм
оциональной, ни разу не плакала перед ним, даже на собственной свадьбе. Вм
есто нее тогда рыдала, удивив всех, ее всегда уравновешенная мать.
Ц Почему все матери плачут на свадьбах дочерей? Ц шепнул ей Джеф на ухо,
когда они под громкие всхлипывания Пэм шли по проходу к алтарю.
Ц Потому что они знают, что дочери выходят замуж за мужчин, похожих на св
оих отцов, Ц пошутила она в ответ.
И вот через десять лет она рыдает у ног своего неверного мужа. Наклонивши
сь, Джеф бережно подхватил ее под руки и помог встать.
Ц Садись. Я сейчас приготовлю что-нибудь выпить, Ц сказал он и усадил ее
на стул.
Джо безучастно наблюдала, как он достает из шкафчика виски и наливает ег
о в широкий стакан. «Забавно, Ц проносилось у нее в голове, Ц мужчины мог
ут быть умными и коварными, умеют планировать войны и с успехом занимать
ся другими делами, но стоит появиться хитрой девице в мини-юбке, изобража
ющей себя нежным цветочком, и они теряют способность думать и способны н
а любую глупость. Взять хотя бы этого, бросающего налаженную годами семе
йную жизнь и уходящего к той, которую почти не знает». Неожиданно в голове
вспыхнула догадка. Она должна спросить.
Ц Сколько ей лет?
Ц Это к делу не относится.
Ц Ради бога, Джеф, мы не в суде. Просто ответь на вопрос.
Ц Двадцать три года.
Стул громко скрипнул, когда Джо вскочила на ноги. Джеф отпрянул в страхе, ч
то она вновь накинется на него. Но ей вдруг стало невыносимо находиться с
ним рядом. Она пробежала холл и бросилась в гостиную. Джо слышала, что Джеф
следует за ней. Щелкнул выключатель, заставив ее зажмуриться от яркого с
вета, потом она обернулась к мужу.
Ц Господи, двадцать три года! Ты что, действительно хочешь бросить меня и
детей из-за какой-то сопливой шлюшки? Ц помня, что над ними спит в своей к
омнате Софи, прошептала она и без сил рухнула на диван.
Джеф стоял в дверях. На воротнике рубашки алела кровь.
Ц Она не шлюшка, Джо, Ц возразил он, приближаясь к ней. Ц На самом деле ум
ная и порядочная девушка и очень переживает, что мы вынуждены причинить
тебе боль. Но она не может от меня отказаться. Она любит меня. С судьбою не п
оспоришь. Это неизбежность.
«Неизбежность, как же, Ц фыркнула она про себя. Ц Джеф превращается в выс
окопарного идиота, когда кровь приливает к низу живота».

Игры вчетвером - Мур Джейн => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Игры вчетвером автора Мур Джейн дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Игры вчетвером у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Игры вчетвером своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Мур Джейн - Игры вчетвером.
Если после завершения чтения книги Игры вчетвером вы захотите почитать и другие книги Мур Джейн, тогда зайдите на страницу писателя Мур Джейн - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Игры вчетвером, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Мур Джейн, написавшего книгу Игры вчетвером, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Игры вчетвером; Мур Джейн, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн
 https://1st-original.ru/catalog/muzhskaya-parfjumerija/eisenberg/