А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Аманда, с тобой ничего не случится, пока я здесь, Ц ответил Этан. Ц Обе
щаю, что я ни в коем случае не оставлю тебя.
Но он уже сделал это. Закрыв глаза, Аманда отвернулась от него, потом взяла
на руки Томми и направилась на второй этаж. Там она займется своим сыном,
и это вновь наполнит ее сердце и напомнит ей, что до встречи с Этаном Блэко
м она была самодостаточным человеком и такой останется после встречи с н
им.
Пострадавшей, но не побежденной.

Глава 18

В полдень, когда Аманда и Этан отправились на встречу с Ларой О'Хара, хорош
енько укутанный Томми тихо посапывал в своей коляске. Лара не пожелала п
ринять их в своей квартире, поэтому они договорились о встрече в соседне
м ресторанчике. Аманда надеялась, что хоть одна из подруг отца действите
льно любила его, но реакция Лары на звонок Аманды была очень схожа с реакц
ией Мими Фартуэлл.
Ц Аманда!
Она обернулась, услышав знакомый голос. Навстречу спешил Пол Суинвуд. Ам
анда посмотрела на Этана, который неожиданно насторожился.
Ц Привет, Пол, Ц сказала она.
Ц Аманда, как я рад, что мы с тобой опять случайно встретились. Я ждал твое
го звонка, но ты так и не позвонила... Ц Он замолчал и посмотрел на Этана: Ц
Я Пол Суинвуд, отец Томми.
Ц Этан Блэк.
Рукопожатия не последовало. Пол присел рядом с коляской и погладил спяще
го сына по щеке.
Ц Привет, мой большой мальчик, Ц прошептал он. Ц В следующий раз, когда
мы встретимся, я тебе принесу говорящую обезьянку, она совсем как живая.

Аманда улыбнулась:
Ц Уверена, она ему понравится.
Пол посмотрел на Этана, потом на Аманду:
Ц У вас, очевидно, какие-то дела?
Аманда почувствовала, как Этан слегка подтолкнул ее локтем, по всей веро
ятности, пытаясь что-то сообщить. «Он хочет, чтобы я пригласила Пола в гос
ти, Ц догадалась Аманда. Ц Он хочет понаблюдать, сделать выводы».
«Как ты смеешь?! Ц едва не закричала она на него. Ц Это моя жизнь! И это оте
ц моего сына!» Томми имеет право познакомиться со своим отцом, и ни к чему
все эти подозрения, что Пол пытался убить Аманду, чтобы получить возможн
ость... Какую возможность? Какую цель мог преследовать Пол, пытаясь убить е
е? Он ведь не станет опекуном Томми... Или станет? Аманда вдруг подумала, что
даже не представляет, как работает эта система. Она написала завещание, с
огласно которому в случае ее смерти опекуном становилась Дженни, но заве
щание было написано до того, как Пол неожиданно вернулся в ее жизнь. Возмо
жно, если отец ребенка захочет стать его опекуном, он легко этого добьетс
я. И получит контроль над всем имуществом, которое останется ребенку от м
атери. О Боже!
Ц Пол, если у тебя нет никаких планов на вечер, приглашаю тебя присоедини
ться к нам с Томми и Этаном, приходи ко мне на обед.
При упоминании имени Этана Пол нахмурился, но быстро овладел собой.
Ц Мой отец недавно скончался и на определенных условиях оставил мне до
м, а Этан как раз следит за тем, чтобы эти условия были соблюдены.
Ц Понятно, Ц ответил Пол, бросив взгляд на Этана. Ц Мне очень жаль, что т
вой отец скончался. Я ничего не знал. Во сколько мне прийти?
Ц В семь часов тебя устроит? Ц предложила Аманда. Ц Томми ложится в пол
овине восьмого, поэтому целых полчаса до ужина ты сможешь побыть с ним.
Ц Это будет здорово, Ц ответил Пол. Ц Спасибо за приглашение, Аманда. Я
тебе действительно очень признателен. Увидимся в семь. Рад был познакоми
ться, Этан, Ц добавил он, кивнув, потом развернулся и пошел в обратном нап
равлении.
Ц Тебе не кажется странным, что он не спросил адрес? Ц прошептал Этан.
У Аманды все сжалось внутри. Ведь она уже во второй раз «случайно» столкн
улась с ним на улице.
Ц Пол! Ц окликнула она его. Ц Я забыла дать тебе адрес!
Он обернулся.
Ц Я его знаю. Я видел, как ты спускалась по ступенькам вон того дома, Ц от
ветил Пол, показывая на особняк, который находился практически перед ним
. Ц Этот дом, я правильно понял?
Ц Да, этот, Ц ответила Аманда, отмахиваясь от своих подозрений. Ц Жду те
бя в семь.
Он улыбнулся и скрылся за углом.
Ц Он видел, как мы выходили из дома, Ц сказала Аманда. когда они с Этаном
продолжили свой путь, Ц поэтому и не спросил адрес.
Ц Или он достаточно сообразителен, чтобы прикрыть свою задницу.
Аманда глубоко вздохнула.
Лара О'Хара тоже была высокой, стройной, царственного вида женщиной. И она
была замужем.
Ц Пусть это вас не шокирует, Ц сказала она и протянула им небольшого ра
змера свадебную фотографию, сделанную, вероятно, лет десять назад. Ц Люб
овные связи придают браку остроту.
Этан промолчал. Он смотрел на снимок, на котором молодая Лара в подвенечн
ом платье, смеясь, кормила тортом своего жениха, крупного мужчину пример
но одного с ней возраста.
Ц Какой прелестный у вас ребенок, Ц заметила Лара и высыпала два пакети
ка сахара в свой чай. Ц Очень похож на вас, Ц добавила она, обращаясь к Эт
ану. Ц Только волосы у него светлые. А глаза, выражение лица, линия рта пох
ожи, да и подбородок тоже ваш.
Этан едва не поперхнулся кофе.
Ц Я не его отец. Ц Лара слегка покраснела.
Ц О, и все-таки он очень похож на вас!
Ц Лара, Ц обратилась к ней Аманда со всей серьезностью, на какую была сп
особна, Ц надеюсь, вы не будете возражать, если я задам вам несколько воп
росов личного характера? В основном они касаются моего отца. Мы с ним были
не очень близки, и теперь, когда он ушел, я пытаюсь узнать его лучше. Вы меня
понимаете?
Ц Прекрасно понимаю, Ц ответила Лара. Ц Ваш отец тоже этого хотел.
Ц Хотел чего? Ц спросила Аманда.
Ц Лучше узнать вас. Вас и ваших сестер, Ц добавила она. Ц Уильям... ваш оте
ц постоянно говорил о вас.
Аманда посмотрела на Этана, выражение ее лица смягчилось.
Ц Он говорил? Правда? А что он говорил?
Ц Ну, в основном о том, что очень жалеет, что так далек от вас, Ц сказала Ла
ра. Ц Еще он часто говорил, что он эгоист и даже больше, чем эгоист, потому
что ему не хочется меняться, не хочется взваливать на себя родительские
обязанности. А я пыталась убедить его, что та радость, которую нам принося
т дети, стоит каких угодно хлопот и переживаний, будь то ветрянка, непослу
шание, недосыпание или разочарования. Но Уильям отвечал, что привык жить
свободной жизнью, отдавать свои силы делам корпорации, наслаждаться хор
ошей едой, встречаться с друзьями, с женщинами.
Аманда выглядела подавленной.
Ц Это действительно эгоистично. Он ведь дал жизнь своим детям!
Этан мягко коснулся руки Аманды, и она подняла на него глаза. Он видел, что
ей больно, и ему хотелось утешить эту молодую женщину, обнять ее и заверит
ь, что, как бы все ни было грустно, у нее есть опора в жизни Ц прелестный реб
енок и отличные друзья.
И человек, который сначала занимался с ней любовью, а потом грубо хлопнул
дверью.
Эгоистично...
Этан глотнул кофе и вновь сосредоточил свое внимание на Ларе. С первого м
омента их встречи женщина держалась очень доброжелательно и казалась о
чень приятной. Этан был уверен, что она не могла замыслить ничего дурного.
Да, она обманывала своего мужа, нo это не имело никакого отношения к деньга
м Уильяма. Они познакомились на каком-то светском мероприятии, между ним
и завязались отношения, и они начали встречаться по выходным дням, поско
льку ее муж часто отлучался по делам.
Ц Лара, простите за не совсем тактичный вопрос, Ц сказала Аманда, Ц мой
отец вам что-нибудь завещал?
Ц Абсолютно ничего. Когда он сказал мне, что составляет новое завещание,
я попросила его не включать меня, Ц ответила Лара. Ц Во-первых, я и так до
статочно богата. А во-вторых, все, что мне было нужно, Ц это он сам. Подарок
на память или пачка наличных не смогут компенсировать мне потерю. Я дейс
твительно любила вашего отца.
Аманда впитывала каждое слово.
Ц А можно спросить, почему? Я говорю это без всякой иронии. Мне действите
льно важно это знать. Что внушало вам эту любовь?
Лара попробовала кофе, потом отломила кусок пшеничной лепешки и в задумч
ивости начала крошить ее.
Ц Его честность, пожалуй. Мой муж Ц патологический лжец. Он лжет мне пря
мо в лицо, и настолько легко, что, я думаю, он сам вряд ли сознает, какую низо
сть совершает. Но Уильям никогда не лгал. Он был прям и откровенен. Если он
говорил, что мы не сможем встретиться, потому что ему необходимо уехать п
о делу, я знала, что это правда.
Ц Но как? Ц спросила Аманда. Ц Как вы могли это знать?
Ц Потому что он действительно был настолько прямолинеен, что говорил м
не и такие вещи, слышать которые было не очень-то приятно. Так, однажды, в са
мом начале нашего романа, он сказал, что свидание не состоится, потому что
он встретил другую женщину и этот вечер хочет провести с ней. В другой раз
он, нисколько не смущаясь, заявил, что хочет устроить небольшой перерыв и
нам следует на время расстаться. Ц Этан удивленно поднял брови:
Ц Это не похоже на большую любовь.
Ц Но зато честно! И к тому же Уильям мог быть таким искрометным и таким за
бавным, он умел внимательно слушать и мог починить в доме все, что угодно,
в отличие от моего мужа, который даже лампочку не может заменить.
«Мог починить в доме все, что угодно»... Перед Этаном возникло лицо Ника Ма
рроу. Интересно, как дела у этого худенького мальчишки? Изменил ли его оте
ц свое мнение по поводу старой вафельницы?
Томми завозился в своей коляске, и даже кусочек кукурузной лепешки, кото
рый дала ему Аманда, не заинтересовал малыша. Ему здесь надоело, он хочет д
омой, подумал Этан, и, судя по выражению лица его мамы, ей хочется того же.
Ц Лара, спасибо большое, что согласились встретиться с нами. Нам пора, Ц
сказал он.
Аманда была всецело погружена в свои мысли. Она вздрогнула и повернулась
к Ларе:
Ц Да, спасибо, Лара. Мне кажется, что я сегодня узнала очень многое, пусть д
аже это было не совсем то, что мне хотелось бы узнать.
Несколько минут спустя Лара уже покинула их, а Этан и Аманда стояли у вход
а в «Старбакс», пытаясь привести в порядок свои мысли.
Этан залпом допил кофе, который захватил с собой из кафе.
Ц Ну что ж, я думаю, мы можем вычеркнуть ее из нашего списка.
Аманда задумчиво накручивала на палец прядь волос.
Ц Все это так странно... Я все еще жду, что кто-нибудь начнет рассказывать,
каким замечательным человеком был мой отец, и испытываю огромное разоча
рование, когда слышу что-то негативное. Но я и так уже знаю, что он не был ид
еальным человеком. Он завел троих детей, а потом сделал вид, что нас не сущ
ествует.
Ц Аманда, твоя двойственность вполне объяснима. Предполагается, что от
ец должен быть для тебя героем. В тебе изначально заложена любовь к нему. И
предполагается, что по самому факту рождения ты имеешь право на любовь с
воего отца. Родственные отношения могут быть иногда очень запутанными.

Она подняла на него глаза, и Этан понял, что на сей раз, он нашел нужные слов
а.

Глава 19

Они отошли от ресторанчика всего на несколько шагов, как вдруг Аманда вс
помнила, что пригласила к ужину Пола Суинвуда Ц отца ее малыша. Нужно был
о зайти в супермаркет.
И хотя меньше всего Этану хотелось идти в супермаркет, он не мог оставить
Аманду одну. Особенно теперь, когда до сих пор было не ясно, кто же пытался
ее убить. Этан предпочел бы провести это время как-нибудь по-другому, но А
манда поклялась, что поход в магазин займет не более получаса.
Полчаса! В супермаркете! Максимальное время, которое он когда-либо прово
дил в бакалейном магазине, Ц это десять минут. Помнится, за этот срок он у
спел нагрузить запасами полную тележку, чтобы продержаться во время бур
ана, предупреждение о котором передали в Мэне.
Но Этан прекрасно понимал, что Аманде требуется разрядка, какое-то относ
ительно бездумное занятие, и пять минут спустя они уже были в большом про
довольственном магазине. Подхватив магазинную тележку, Аманда просите
льно взглянула на Этана, и он, мысленно вздохнув, покорно покатил Томми. Ве
зти коляску оказалось не так уж и страшно. Ребенок сидел спокойно и с любо
пытством глазел по сторонам. Не было необходимости брать малыша на руки,
вытирать ему нос и слушать его воркование.
И не нужно было представлять, как бы смеялся его ребенок, или стал бы он то
чно так же тянуться к полкам с бананами...
«Если это будет мальчик, Ц сказала Кэтрин, Ц назовем его Этан Блэк-млад
ший. А если девочка Ц Оливия, в честь твоей мамы».
Он был так переполнен этой вдруг нахлынувшей на него печалью, чувством б
есконечно огромной утраты, что всерьез испугался, что может потерять кон
троль над собой прямо здесь, в проходе между рядами товаров. Каждый день в
течение многих месяцев после гибели Кэтрин он испытывал именно такое чу
вство. Каждую минуту каждого дня перед ним зияла черная как смоль пустот
а, которая словно зыбучий песок затягивала его все глубже и глубже в пучи
ну безысходности. Вины. Гнева. Печали. Боли, какой он никогда раньше не зна
л. Физическая боль, которую Этан испытывал раньше, казалась сейчас сущим
пустяком.
Проходившие мимо женщины, толкавшие свои тележки или несшие хромирован
ные корзинки, улыбались, глядя на них с Томми. За всю его жизнь ему не улыба
лись столько, сколько за эти несколько минут, проведенных в продуктовом
магазине.
«Вот как бы все это было, Ц подумал он. Ц Вот что ты чувствуешь, когда у те
бя есть семья, самая обычная семья, с которой ты делишь повседневные забо
ты и, как все прочие, ходишь в магазин за покупками».
Но Этан не был бы таким, как все, и прекрасно это понимал. Сам бы он и пяти се
кунд не провел в супермаркете и не стал бы катить коляску по улице, или по
парку, или где там еще обычно гуляют с детьми. Он, как обычно, сидел бы в свое
м кабинете или в офисе.
Ц Ну, вот и все, Ц радостно произнесла Аманда. Ц Видишь, мы уложились в д
вадцать минут. Значит, у меня есть еще десять минут, чтобы зайти в булочную
на Коламбус-авеню и купить пирог. У меня не остается времени самой испечь
что-нибудь.
Этан смог лишь молча кивнуть в ответ.
Полчаса назад Аманда полностью и, по-видимому, с удовольствием погрузил
ась в приготовление обеда, и запах из кухни доносился восхитительный. Эт
ан понятия не имел, что она готовит, но его нос подсказывал ему, что, по всей
вероятности, это будет какое-то необыкновенно изысканное блюдо, центром
которого будет цыпленок. Он заглянул на кухню и увидел Аманду, которая, на
клонившись над большой миской, старательно помешивала какую-то аппетит
ную смесь, при этом, беспрестанно заглядывая в книжку рецептов, и пыталас
ь сдуть упавшую на глаза прядь непослушных волос.
Она явно слишком усердствовала ради обеда с мужчиной, который бросил не
только ее, но и своего сына. Понаблюдав за ней некоторое время, Этан двинул
ся, было в комнату, но тут его пронзило странное ощущение: он понял, что ему
приятно видеть Аманду на кухне, приятно смотреть, как она готовит. Этан не
был сторонником абсолютного патриархата, ему просто приятно было видет
ь, как она с удовольствием занимается делом, не имеющим никакого отношен
ия к выяснению личности злоумышленника.
На самом деле это было не совсем так. Да, ему приятно было видеть ее на кухн
е. Но то, что на самом деле ошеломило его, что было и странно, и забавно, Ц эт
о возникшее у него приятное ощущение домашнего удата. Все было для него в
нове. Кэтрин в свое время окончила кулинарную школу, и дома она готовила п
росто потрясающие блюда. Но сейчас Этан был буквально очарован видом Ама
нды, которая в старом фартучке, с волосами, забранными в примитивный пучо
к, сосредоточенно занималась приготовлением очередного блюда.
«Черт возьми», Ц подумал он, поднимаясь наверх, чтобы быстро принять душ
. Нельзя позволять себе быть таким сентиментальным, нельзя допустить, чт
обы эта девушка волновала его. Очевидно, пора вообще прекратить смотреть
на нее.
А потом он спустился вниз, а Аманда помчалась наверх, чтобы тоже принять д
уш. Этан увидел ее в семь часов Ц она стояла на лестничной площадке, держа
на бедре Томми. Он не мог отвести от нее восхищенного взгляда. Она была по
трясающа.
Аманда надела платье. Обычное платье, ничего особенного, но у него перехв
атило дыхание. Светло-серая тонкая шерстяная материя настолько плотно о
блегала ее фигуру, что его доселе дремавшие чувства пробудились окончат
ельно. Этан не мог оторвать глаз от ее потрясающей крупной бархатистой г
руди, каждый дюйм которой он тщательно исследовал, от ее бедер и ног, прикр
ытых тонкой и мягкой тканью.
Она также нанесла легкий макияж. Немного косметики, но Этан заметил, что г
лаза стали выразительнее, губы чуть более яркими и более блестящими, а ще
ки зарумянились…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27