А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Как толь
ко мысли о Кэтрин и его еще не родившемся малыше оставили Этана, он медлен
но покатил кроватку через комнату.
Ему оставалось только провести в доме остаток ночи. Аманда попросила его
проверить и перепроверить двери и окна, и он послушно выполнил ее просьб
у, задержавшись в гостиной перед портретом Уильяма с дочерьми.
Ц Я сделаю все, что в моих силах, чтобы Аманда и Томми были в безопасности,
Ц прошептал он, обращаясь к портрету Уильяма Седжуика. Потом Этан немно
го постоял у высокого окна, глядя в ночное небо. Но звезд он так и не увидел,
мешали высокие здания, можно было различить лишь очертания деревьев в Це
нтральном парке.
В Центральном парке убили его Кэтрин. И сегодня впервые за три года он поб
ывал там.
Этан закрыл глаза и отошел от окна. Бросив последний взгляд на портрет Се
джуика, он направился в кухню, чтобы прибраться, но Аманда опередила его. К
ружки были вымыты и висели на подставке. Кофеварка сияла. Пачка печенья «
Милано» возвратилась в шкафчик. Этан посмотрел на детский стульчик с вин
иловым бело-голубым сиденьем и белой подставкой.
Кто-то, после того как Кэтрин объявила о своей беременности, прислал им то
чно такой же стульчик в подарок. А может, все детские стульчики выглядят о
динаково? Этан на самом деле не знал. Он никогда не обращал на это внимания
. Он вздохнул, выключил свет и пошел наверх. Аманда ждала его на лестничной
площадке.
Ц Все закрыто, Ц заверил он ее.
Она кивнула и посмотрела ему в глаза:
Ц Наверное, я пойду.
Ц Увидимся утром, Ц ответил Этан, берясь за ручку двери белой спальни.
Ц Аманда, Ц сказал он, чуть помедлив.
Она обернулась: Ц Да?
Ц Я хочу, чтобы ты знала, что сегодня ты в безопасности. Твой сын в безопас
ности. Я гарантирую.
Она внимательно посмотрела на него, и, казалось, тревога ушла из ее глаз.
Ц Спасибо, Ц тихо поблагодарила она. Потом Аманда исчезла в комнате, дв
ерь закрылась, и в наступившей тишине звонко щелкнул замок.
Этан открыл дверь в белую спальню, в которую запрещалось входить Аманде.
«Интересно, почему?» Ц подумал он, входя в комнату. Просто обставленная к
омната очень походила на спальню его домика в Мэне. Здесь была спальня хо
зяина, просторное помещение со смежной ванной комнатой, которая, как ни с
транно, была буквально забита не только мужскими, но и женскими туалетны
ми принадлежностями.
Центральное место в комнате занимала огромная двуспальная кровать с бе
лыми простынями и белым стеганым ватным одеялом. По обеим сторонам крова
ти стояли такие же белые тумбочки с лампами. У стены стоял незамысловаты
й белый деревянный комод, над ним висело зеркало, пол у кровати покрывал б
елый прямоугольный ковер с коротким ворсом. Картины на стенах отсутство
вали.
Все было белого цвета, но это не был цвет непорочности или красоты и, уж ко
нечно, не белый свадебный цвет. Он был более строгим, аскетичным.
Этан посмотрел на улицу. Из окна открывался вид на стоящие вдоль улицы ос
обняки, а вдали виднелись высокие деревья Центрального парка, с которых
уже облетела листва.
«Что, черт побери, я здесь делаю? Ц спросил он себя, жестко взъерошив воло
сы и на секунду прикрыв уставшие глаза. Ц Какого черты ты затащил меня сю
да, Седжуик? Ц молчаливо вопрошал он, глядя в темное ночное небо. Ц И каку
ю цель преследуют эти странные правила? И почему ты впутал во все это меня
? Зачем ты заставил меня?..»
Ага! Внезапно все встало на свои места. Уильям Седжуик не только заставил
Этана прервать свое уединение и насильно вернул его на место преступлен
ия, но еще и навязал ему заботу о женщине и ее ребенке.
Женщина и ее ребенок... «Неплохой психологический практикум, Уильям, но эт
о не сработает. Я не попадусь на эту удочку. Я не собираюсь влюбляться в Ам
анду. Я не собираюсь носиться с ее ребенком. Этого не видели даже моя собст
венная жена и мой неродившийся ребенок».
Эта мысль отрезвила его, и Этан последний раз взглянул в окно в свой миниа
тюрный бинокль. Парочки направлялись в парк, фигуры двигались вдоль запа
дной части Центрального парка. Тронулась с места машина. Сработала сигна
лизация на автомобиле. Но, насколько мог видеть Этан, никто не таился в тен
и дверного проема и не прятался за деревом.
Он отошел от окна и в полном изнеможении рухнул на кровать. Даже если Седж
уик пытался «спасти его жизнь», разыгрывая старый сценарий, что это даст
Аманде? Зачем ей озлобленный отшельник, живущий в крошечном домике в дал
еком и холодном Мэне?
И как мог Уильям Седжуик предвидеть, что их с Амандой потянет друг к другу
? Ну конечно? Уильям Седжуик вовсе не был глупцом. Он оставил своей дочери
многомиллионную собственность. Он понимал, что жадные и циничные любите
ли легких денег сразу же полезут из своих нор, Ц об этом говорил и полице
йский.
«Я сделаю все возможное, чтобы защитить твою дочь, Уильям, но на этом все»,
Ц сказал себе Этан и, последний раз взглянув на ночное небо, почти тут же
провалился в сон.

Глава 12

Аманда проснулась, почувствовав восхитительный аромат жареного бекона
. Она услышала стук разбиваемых о миску яиц, потом шипение раскаленной ск
овороды.
«Он еще и готовит», Ц подумала спросонья Аманда.
А потом ее охватила паника, и, скинув тяжелое стеганое одеяло, она бросила
сь к кроватке Томми. Увидев спокойно спящего ребенка, Аманда испытала ог
ромное облегчение, так как сынишка выглядел совершенно здоровым.
Ц Спи, мой малыш, Ц тихонько пропела она и взглянула на старинные часы, с
тоящие на тумбочке. Чуть больше семи утра.
Ее взгляд задержался на фотографии матери.
Ц Спасибо, что присмотрела за мной, мамочка, Ц прошептала она. Ц Мы пере
жили эту ночь.
Аманде удалось заснуть только около четырех утра. Два часа она ворочалас
ь с боку на бок, не в силах отвести взгляд от двери, боясь, что вот-вот начищ
енная до блеска дверная ручка начнет медленно поворачиваться. Перед тем
как закрыться в комнате, она захватила из кухни нож для мяса и положила ег
о на прикроватную тумбочку. Это было лучше, чем бронзовый подсвечник, но з
аснуть все равно было трудно.
Аманда посмотрелась в зеркало, висевшее над комодом. Под глазами проступ
или слабые тени, лицо было бледным. Она быстро натянула джинсы, свитер кре
мового цвета и черные кожаные ботинки, надела изящное серебряное ожерел
ье, оставшееся ей от матери. Цепочка и подвески из искусственного жемчуг
а всегда придавали ей чувство защищенности, словно мама была рядом.
Томми заворочался и словно нехотя открыл такие же большие и голубые, как
у его матери, глаза. Аманда взяла сына на руки.
Ц Ты мой большой мальчик, Ц сказала она и поцеловала его в лоб и щечку, по
трепала белокурые, как у Пола, волосы.
Лишь на мгновение мысль о нем мелькнула у нее в голове. Слишком много всег
о навалилось Ц смерть отца, неожиданное возвращение Пола в ее жизнь, Эта
н... и ночной взломщик.
В своих мыслях Аманда предпочла называть нападавшего «взломщиком», а не
«психопатом», намеревавшимся задушить ее. Ей хотелось думать, что ночное
происшествие было попыткой взлома, а покушение на ее жизнь произошло сл
учайно. Просто кто-то заметил, что особняк пустует уже целую неделю, решил
ограбить его, но обнаружил в доме Аманду.
Наследницу...
Неужели кто-то из тех, кого она знает, хочет убить ее из-за этого дома? По сп
ине Аманда поползли мурашки. Но в этом нет никакого смысла, если только эт
о не одна из ее сестер, а это просто абсурд...
Томми завозился, и Аманда с удовольствием погрузилась в обычные материн
ские заботы. Она быстро заменила малышу памперсы и постаралась настроит
ься на встречу с мужчиной, который в этот момент готовил на кухне завтрак.

Взяв сына на руки, Аманда спустилась вниз. В столовой Этан накрывал на сто
л. Большое плоское блюдо с яичницей-болтуньей, ржаные и пшеничные тосты, д
ве кружки кофе. Он был одет так же, как и накануне вечером, Ц поношенные дж
инсы и белая рубашка с воротником, уголки которого пристегивались мален
ькими пуговицами. Он был свежевыбрит и... уже не казался таким опасным.
Ц Доброе утро, Ц поздоровался Этан, даже не взглянув в ее сторону. Он нак
рыл стол на двоих и начал накладывать яичницу с беконом себе на тарелку.

Ц Доброе утро, Ц отозвалась Аманда. Этан маленькими глотками пил кофе.

Ц Хорошо, что вы встали рано. Давайте сразу приступим к делу. Ц Раскрыв н
а столе блокнот для записей, он постучал по нему ручкой: Ц Составим приме
рный список...
Ц Может, вы позволите мне сначала усадить Томми?
Он помедлил секунду и кивнул:
Ц Томми любит яичницу-болтунью?
Ц Да, все замечательно, спасибо вам, Ц поблагодарила Аманда.
Она очень удивилась. Никогда раньше мужчина не готовил ей завтрак, ни при
каких обстоятельствах.
Ц Ме-е-е-е-е, Ц протянул Томми, показывая на кружки с кофе.
Аманда улыбнулась, глядя на сына.
Ц Томми любит кофе с молоком и сахаром, Ц сказала она Этану.
Ц Я и не знал, что дети пьют кофе. Я налью ему чашку...
К своему удивлению, Аманда рассмеялась:
Ц Я пошутила.
Ц Понятно, Ц ответил он.
Ц У вас ведь нет детей, не так ли?
Этан побледнел, и глубокие складки залегли у него в углах рта. Господи! Неу
жели она коснулась его больного места?
Ц Я... Ц начала Аманда, не зная, как исправить свою бестактность.
Ц Может быть, вы усадите ребенка, и мы займемся списком наших подозревае
мых? Ц предложил Этан.
Аманда усадила Томми на его высокий стульчик.
Ц Как насчет вкусной яичницы, Том?
Ц Да! Да! Ц воскликнул Томми, хлопая в ладоши. Он съел небольшую порцию, к
оторую Аманда положила ему на тарелку, и показал на блюдо, требуя добавки.

Ц Вы настоящий шеф-повар, Ц одобрительно произнесла Аманда, накладыва
я порцию себе на тарелку. Ц Томми весьма привередлив.
Ц Раньше я не умел готовить, Ц ответил Этан. Ц Когда возникла необходи
мость, научился.
Ц А когда она возникла? Ц Он на мгновение замер.
Ц Вы не знаете, где соль?
«Ну ладно, Ц подумала она. Ц Похоже, это что-то очень личное».
Ц Намек «давайте лучше поговорим о погоде»? Ц Впервые за время их знако
мства он улыбнулся, и улыбка совершенно изменила его лицо. Аманда отвела
глаза, стараясь не столь явно рассматривать сидящего напротив мужчину.

Ц Вы меня правильно поняли.
Лед был сломлен. Аманда ожидала, что он спросит, сколько лет Томми или как
его полное имя, задаст какие-то обычные вопросы, которые, как правило, зад
ают о детях. Но вопросов не последовало.
Ц Что там такого особенного в этой белой спальне? Ц спросила Аманда. Ц
Почему она является «запретной зоной»?
В ответ он пожал плечами:
Ц Понятия не имею, на мой взгляд, совершенно обычная комната. Весьма скро
мно обставленная.
Ц Значит, правила, установленные моим отцом, Ц это просто каприз? Ц спр
осила она разочарованно. Ц Какой в этом смысл?
Ц Я, правда, не знаю, Ц ответил Этан. Ц Может, приступим к делу?
Аманда вздохнула:
Ц Пожалуй.
Ц Вчерашнее нападение было первым?
Аманда почувствовала, как все внутри у нее сжалось, и молча кивнула.
Ц Значит, вполне возможно, и даже весьма вероятно, что человек, пытавшийс
я убить вас этой ночью, хочет помешать вам, унаследовать этот дом.
Ц Честно говоря, не знаю, что и думать, Ц ответила Аманда. Ц Может быть, э
то случайность, обычная попытка ограбления?
Этан пристально посмотрел на нее:
Ц Вы наследница многомиллионной собственности, вы переезжаете в этот д
ом, и почти сразу же кто-то пытается вас убить... Логично предположить, что э
то покушение напрямую связано с вашим неожиданным наследством.
Аманда отодвинула в сторону тарелку. Ц Как насчет них? Ц Этан указал ру
чкой на портрет сестер, который был виден с того места, где они сидели.
Ц А что именно?
Ц Если вас не станет, то одна из них или они обе смогут унаследовать этот
особняк, Ц сказал Этан.
Аманда возмутилась:
Ц Это ведь мои сестры!
Ц Но между вами нет близких отношений, Ц возразил он. Ц Вы сами сказали
об этом вчера вечером.
Ц Но...
Ц Вы можете сказать, что хорошо их знаете?
Ц Нет, но...
Этан записал имена сестер Аманды.
Ц Значит, мы должны внести их в наш список. Человек, с которым мне пришлос
ь схватиться вчера, был мужчиной. Но это ни о чем не говорит Ц они могли на
нять кого угодно.
Глаза Аманды защипали подступившие слезы, но она сдержала их.
Ц В самую ужасную минуту мои сестры поддержали меня, Ц сказала она. Ц С
мерть отца сблизила нас, мы дважды встречались, разговаривали. Ц Аманда
встала и начала ходить по комнате. Ц Нет, я не могу утверждать, что хорошо
знаю Оливию и Айви, но я абсолютно уверена, что они не имеют к случившемуся
никакого отношения.
Ц И все же я оставлю их в списке, Ц сказал Этан. Ц Аманда, мне очень жаль,
но на них подозрение падает в первую очередь. Никто, кроме них, не будет пр
етендовать на наследство в случае вашей смерти. Так что пока оставим их в
списке и вычеркнем, когда будем абсолютно уверены в их непричастности.
Ц Почему бы не оставить это на усмотрение полиции? Пусть она занимается
этим делом, Ц предложила Аманда.
Этан сделал глоток кофе и откинулся на спинку стула.
Ц Потому что мы должны быть готовы.
Ц Готовы? К чему?
Ц К чему угодно, Аманда. Вы должны знать, кого вам необходимо опасаться, с
кем нужно держаться настороже. Сейчас под подозрением практически все в
аше окружение.
Ц И даже вы?
Он поставил кружку на стол.
Ц Аманда, я знаю, что вам пришлось нелегко. Но если вы постараетесь получ
ить этот приз, вы обеспечите и свое будущее, и свою безопасность.
Он был абсолютно прав. Она прекратила ходить и снова села. Потом кивнула и
обхватила кружку руками.
Ц Мы должны узнать у Харриса, к кому может перейти ваша часть наследства.

Ц Попробуйте, Ц ответила она. Ц Но он не очень-то словоохотлив.
Ц В любом случае необходимо попытаться. Объясним ему, что от этого может
зависеть ваша жизнь.
Аманда побледнела, закрыла глаза, потом неожиданно встала.
Ц Оставим это. Ц Аманда посмотрела на Томми. Ц Я его мать, и, кроме меня, у
него никого больше нет. Я не могу рисковать жизнью ради дома. Я сильная и н
аходчивая. Я что-нибудь придумаю. Можете написать отчет. Сообщите Харрис
у, что я нарушила слишком много правил. И я здесь не останусь. Я не буду риск
овать своей жизнью или жизнью моего сына.
Ц Аманда, я понимаю, что вы меня почти не знаете, что у вас нет причины дове
рять мне. Но вы не должны сдаваться. Мы сможем вычислить того, кто пытался
причинить вам вред. Не позволяйте ему, кто бы это ни был, выиграть.
Ц Почему вас это так волнует? Ц спросила она. Ц Какое вам до всего этого
дело?
Ц Я вам сказал...
Ц Да, вы в долгу перед моим отцом. Но я даю вам возможность расплатиться с
ним быстрее, а вы вчера говорили, что это именно то, чего вам хочется. Отдат
ь долг и убраться из этого города, который вы так ненавидите. Так зачем же
вы уговариваете меня остаться?
Ц У меня есть свои причины, Ц ответил Этан.
Ц Этот ответ я уже слышала.
Ц Тогда хватит задавать вопросы, Ц парировал он. Ц Давайте займемся с
писком тех, кто заинтересован в том, чтобы вывести вас из игры. Как насчет
отца Томми? Как с ним обстоят дела?
Ц Дела?
Этан скептически приподнял одну бровь:
Ц Кто он? Где он?
Ц Он исчез из моей жизни, как только я рассказала ему о своей беременност
и, Ц призналась Аманда. Ц Правда, вчера Пол неожиданно объявился. Мы слу
чайно встретились после нашей с вами беседы в парке.
Беседа в парке. Да уж! Очень мило назвать ту стычку беседой.
Ц Случайно встретились впервые за полтора года? Немного странное совпа
дение, вам не кажется?
Ц Пол ничего не знает о наследстве. Он даже не знает, что мой отец умер.
Ц А может, все-таки знает? Некролог напечатали все крупные нью-йоркские
газеты, Ц настаивал Этан.
В памяти всплыли строки из газетенки «Нью-Йорк ньюс»: «У него остались тр
и дочери, ставшие единственными наследницами огромного состояния...»
Ц Вы знаете его полное имя? Ц спросил Этан. Аманда немного помедлила с о
тветом.
Ц Суинвуд, Пол Суинвуд. Ц Она смотрела, как Этан записывает имя. Ц Но он
был таким...
Она прервалась на полуслове, понимая, что даже для нее самой слова звучат
слишком наивно. Когда они встречались, Пол Суинвуд тоже был «таким», но эт
о не помешало ему бросить ее, вынудив в одиночестве растить сына.
Аманда глубоко вздохнула, потом налила себе еше кофе.
Ц Я хотела сказать, что, увидев Томми, он расчувствовался. Раньше я никог
да его таким не видела. Он проявляет интерес к Томми, хочет заботиться о не
м.
Ц А как вы к этому относитесь?
Ц Ради Томми я бы, пожалуй, этого хотела. А так... Ц Аманда пожала плечами.
Ц Он слишком жестоко поступил со мной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27