А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Может быть, ей все это приснилось? А
манда лежала в постели, в окна струился ранний солнечный свет. Было семь ч
асов, Томми еще спал.
Вчера вечером Летти привезла Томми и задержалась примерно на час. Потом
Аманда засунула в духовку две куриные грудки, приготовила картофельное
пюре с чесноком (Томми его очень любил) и спаржей. Она пригласила Этана на
домашний ужин, который прошел преимущественно в молчании. Наконец он ска
зал, что здорово вымотался, и удалился в белую комнату, плотно прикрыв за с
обой дверь.
«Это был не сон, я действительно занималась любовью с Этаном. Я все еще чув
ствую на своих губах прикосновение его губ...»
Аманда закрыла глаза и провела пальцем по своим губам, вспоминая ощущени
я. Но внезапно ее охватило чувство полного одиночества. «Почему, когда де
ло касается мужчин, я всегда ошибаюсь? Почему я отдаю себя мужчинам, котор
ые не нуждаются во мне? Почему я опять лежу и жалею себя?»
Аманда села в кровати, сбросила покрывало и глубоко вздохнула. Если Этан
Блэк предпочитает забыть о том, что они занимались любовью, пусть так и бу
дет. Она будет вести себя точно так же.
«Одурачил меня однажды Ц стыдно должно быть тебе. Одурачил меня дважды
Ц стыдно должно быть мне».
Она не даст ему второго шанса.
Этан, казалось, и не стремился получить еще один шанс. Следующий день прош
ел размеренно-скучно. Они позавтракали в кухне, там же пообедали, сделали
несколько телефонных звонков, но никого не застали дома. Аманда позвонил
а Ларе О'Хара, даме, с которой отец проводил выходные, но на звонок никто не
ответил, а автоответчика у нее не было.
В конечном итоге Этан согласился с Амандой, что ее сестры вряд ли имеют от
ношение к этому делу. Он здраво рассудил, что если бы Айви или Оливия были
в этом замешаны, они, защищая свои интересы, постарались бы держаться поб
лизости. А вместо этого обе покинули город.
Аманде стало намного легче. В глубине души она была уверена, что сестры не
имели к ее неприятностям никакого отношения, но только когда Этан, након
ец, признал это, с ее души упал тяжелый камень.
Этан считал, что в центре их расследования должны находиться мамаши, эко
номка, обе подружки Уильяма и сын его прежней секретарши Кевин Фануэлл, и
мя которого они узнали из некролога, напечатанного на смерть Салли.
«Неужели он мой сводный брат?» Ц недоумевала Аманда. Было странно думат
ь, что, возможно, кроме сестер, у нее есть и брат. Томми он будет приходиться
дядей. Позже ей придется серьезно подумать над этим.
Сейчас ей придется подумать о другом. Как считает Этан Блэк, кто-то, состо
ящий с ней в прямом или потенциальном родстве, пытался задушить Аманду е
е собственной подушкой.
Этан также хотел, чтобы Аманда позвонила Полу Суинвуду и пригласила его
в гости, чтобы они, в первую очередь Этан, смогли оценить его реакцию и сде
лать соответствующие выводы. Этан считал, что если Пол был тем самым злоу
мышленником, ему вряд ли понравится присутствие в доме Этана, поскольку
это сильно осложнит его задачу. Но пока Аманда откладывала встречу с Пол
ом, у них и так имелся достаточно длинный список подозреваемых, а к тем пер
еживаниям, которые может принести встреча с Полом, она пока не подготовл
ена.
Она ожидала, что Этан поинтересуется ее чувствами к Полу, но он ничего не с
просил. Он лишь согласился с ее просьбой отложить встречу с Полом, потом с
просил, не нужна ли его помощь, и исчез в белой комнате. Возможно, она все эт
о придумала, и в гостиничном номере ничего не произошло?
К следующему утру, которое обещало солнечный и удивительно теплый день,
никаких сомнений в этом не осталось. Этан вновь вел себя, как ни в чем не бы
вало. Он спустился вниз Ц в руках у него были ноутбук и вечный блокнот, Ц
приготовил себе кофе и начал поиски в Интернете.
Аманда занималась сначала приготовлением завтрака, потом играла с Томм
и, помогая ему строить башню из кубиков. Она пыталась не обращать на Этана
никакого внимания, но игнорировать его присутствие было невозможно Ц э
тот мужчина заполнял собой все пространство комнаты, в которой находилс
я.
В восемь утра раздался резкий звонок в дверь.
Ц Ты кого-то ждешь? Ц спросил Этан. Аманда в недоумении пожала плечами:
Ц Нет.
Но тут она вспомнила, что это, должно быть, Клара.
Ц Это Клара, Ц тихо произнесла Аманда. Ц Она приходит убираться в доме
по средам и субботам.
Ц Хорошо, Ц сказал он. Ц Наша подозреваемая сама явилась к нам. Очень уд
обно.
Ц Она наверняка удивится, увидев тебя здесь, Ц заметила Аманда. Ц Еще с
лишком рано для делового визита.
Ц Будет неплохо, если мы раззадорим ее любопытство, Ц сказал он. Ц Она м
ожет утратить бдительность. Если Клара и есть наш злоумышленник, то, поду
мав, что ты соблазнила меня, чтобы обрести сильного союзника, она может за
нервничать, даже испугаться, поскольку будет думать, что у тебя появился
человек, который за плату может расследовать это дело и выявить преступн
ика. Тогда она попытается объединиться со мной и, переманив меня на свою с
торону , настроить против тебя.
Ц Я тебя не соблазняла, Ц выпалила Аманда и тотчас покраснела.
Он немного помолчал.
Ц Дело в том, что так может подумать Клара.
Аманда направилась к парадной двери. Она открыла дверь и увидела на поро
ге Клару в сером строгом пальто.
Ц Доброе утро, Клара. Прекрасный день сегодня. Ц Женщина кивнула в отве
т и вошла в дом. Она сняла пальто и повесила его на вешалку.
Ц Я ценю вашу деликатность, Клара. Зная, что я сейчас живу в этом доме, вы з
воните, вместо того чтобы пользоваться своим ключом, Ц сказала Аманда.

В холл, жуя половинку оладьи, вышел Этан, в руках он держал газету.
Ц Хочешь вторую половинку, Мэнди? Ц обратился он к Аманде, повернулся и
увидел Клару. Ц О, мисс Мотт! Я не слышал звонка. Рад вас видеть.
Выражение лица экономки слегка изменилось, и Аманда заметила, что женщин
а явно удивлена, Клара кивнула Этану и сказала:
Ц Если не возражаете, я приступлю к работе.
С этими словами она направилась к лестнице. В дверь снова позвонили. Аман
да не успела повернуться, как Клара уже была у двери.
Ц Клара, какая неожиданность увидеть тебя здесь, Ц послышался очень зн
акомый женский голос.
Ц Прекрасно выглядишь, Клара, Ц произнесла другая женщина.
Аманда была потрясена. В холле стояли матери ее сестер. Вместе.
Конечно, обе дамы были знакомы с Кларой еще с тех времен, когда им приходил
ось подвозить своих дочерей к нью-йоркскому вокзалу Грэнд-Сентрал, где д
евочек ожидала Клара, сопровождавшая их в поездках в Мэн. Девочки всегда
ехали одним и тем же поездом, но никогда не садились рядом друг с другом. О
днажды Аманде пришлось полпути просидеть рядом с Кларой, но, к счастью, на
участке от Бостона до Портленда в поезде стало свободнее, и Аманда смогл
а пересесть.
Ц Аманда! Ты неплохо устроилась! Ц воскликнула мать Оливии.
Ц Похоже, ты чувствуешь себя так, Ц добавила мать Айви, Ц словно всю жиз
нь здесь прожила.
Аманда слегка улыбнулась, не вникая, считать это комплиментом или колкос
тью.
Ц Могу я что-нибудь предложить вам?
Ц С удовольствием выпила бы чаю, Ц ответила мать Оливии.
Ц Да, прекрасная мысль, Ц добавила мать Айви. Пока гостьи усаживались в
гостиной в старинных, обитых тканью креслах, стоящих напротив кожаного д
ивана, Аманда улучила момент, чтобы приглядеться к ним. Если не очень прис
матриваться, женщин можно было принять за сестер. Они были высокие, строй
ные, Уильям, без сомнения, отдавал предпочтение именно таким царственным
женщинам. У обеих волосы были гладко зачесаны и уложены в простые узлы. То
лько у матери Оливии была челка и светлые волосы, а мать Айви была жгучей б
рюнеткой. Обе они щеголяли в дорогих брюках приглушенных тонов, обе носи
ли очень дорогие золотые украшения.
Ц Какой очаровательный малыш! Ц воскликнула мать Айви, бросив мимолет
ный взгляд на Томми, который ползал по полу гостиной. Ц Он не маловат для
своего возраста?
Ц А сколько ему? Ц спросила мать Оливии, показывая Томми «козу».
Ц В следующем месяце исполнится год, Ц ответила Аманда, взяла малыша на
руки и, поцеловав, опустила в манеж. Ц Вообще-то он немного выше и крупнее
, чем дети его возраста.
Ц Ах, Ц сказала Кэндаси Херн, Ц что я могу знать о детях? Прошло слишком
много времени, с тех пор как моя красавица Оливия ползала в подгузниках! Н
о какой замечательный подарок твой малыш получит к своему Дню рождения
Ц роскошный особняк. Как я понимаю, ты жила в гораздо более скромных усло
виях!
Ц Пойду, приготовлю чай, Ц сказала Аманда.
Она направилась в кухню, и в этот момент оттуда вышел Этан, с той же самой г
азетой и с половинкой оладьи в руке.
Ц Уверена, что не хочешь кусочек, Аман?.. Ц Он замолчал. Ц О, я не знал, что у
тебя гости.
Ц Кэндаси Херн, Дана Седжуик, Ц представила, дам Аманда. Ц А это Этан Бл
эк. Его наняли по поручению Уильяма, и, пока я здесь живу, Этан будет присма
тривать за домом.
Дамы переглянулись, с трудом скрывая любопытство.
Ц Присматривать? Ц переспросила мать Айви. Ц В чем конкретно заключаю
тся ваши обязанности?
Ц Моя задача Ц проследить, чтобы последняя воля Уильяма Седжуика отно
сительно наследства Аманды была неукоснительно выполнена.
Мать Айви улыбнулась:
Ц Так, значит, вы тут вроде сторожевого пса. Ц Аманда рассказала Оливии
и Айви о правилах, которые она должна соблюдать, и о том, что кто-то будет сл
едить за ней, чтобы она их не нарушала. Девочки были на ее старой квартире,
и она при них открыла письмо Уильяма. О Боже, я ведь не ляпнула ничего лишн
его?
Ц Нет, Ц ответил Этан. Ц Правила, установленные Уильямом, не запрещают
разглашать содержание письма.
Ц Понятно, Ц ответила мать Айви.
Ц Значит, Оливия и Айви рассказали вам о письме? Ц спросила Аманда, верн
увшись из кухни. Ей оставалось надеяться, что сестры, несмотря на намеки м
атери Айви, не слишком смаковали его содержание.
Ц Боже праведный, мне пришлось клещами тянуть из Айви каждое слово, Ц с
казала миссис Седжуик. Ц Можно подумать, я выпытывала секрет
ы, касающиеся ее личной жизни. А потом Айви вообще велела мне заткнуться. М
оя Айви всегда была немного помешанной на осторожности. Это все из-за ее р
аботы, я думаю.
Ц Когда Дана рассказала мне о правилах, Ц сказала мать Оливии, Ц я этом
у просто поверить не могла. Почему, чтобы получить наследство, ты должна с
идеть на диване или не спать в определенной спальне? Это же нелепо!
Ц Вы знали моего отца гораздо лучше, чем я, Ц сказала Аманда. Ц Ему свой
ственно было нечто подобное? Деспотичные и неожиданные указания? Может б
ыть, он хотел, чтобы я ходила на задних лапках?
Ц Уильяма Седжуика по-настоящему не знал никто, Ц заявила мать Айви. Ц
Уж поверь мне, я была замужем за этим человеком целый год.
Ц Думаю, что я хорошо знала его, Ц сказала мать Оливии, приглаживая воло
сы.
Ц Ты встречалась с ним всего три месяца! Ц резко бросила миссис Седжуик
.
Ц Возможно, наши отношения были более глубокими, чем ваши! Ц парировала
мать Оливии.
Ц Могу я спросить о цели вашего визита? Ц прервала их Аманда. Ей надоели
их мелочные пререкания.
Ц Узнать, как твои дела, конечно же, Ц ответила мать Оливии, как будто их
забота была вполне обычным делом.
Ц Я немного удивлена, Ц ответила Аманда. Ц Вы никогда прежде не проявл
яли ко мне интереса.
Мать Айви свысока посмотрела на Аманду:
Ц О, дорогая, ты слишком прямолинейна! Я плохо знала тебя, когда ты была ма
ленькой девочкой, но помню, что ты была немного застенчива. Сейчас ты расц
вела.
Ц Благодарю вас, Ц ответила Аманда, не уклоняясь от удара.
Мать Оливии сделала глоток чая.
Ц Отвечаю на твой вопрос, Аманда: у наших дочерей Ц общий отец. Мы с Даной
знаем друг друга очень давно.
Значит, они подруги? У Аманды создалось впечатление, что женщины Ц закля
тые враги. Что здесь происходит?
Ц Похоже, вам тут очень неплохо вдвоем, Ц сказала мать Айви, глядя на Эта
на. Ц Адвокату Уильяма известно, что вы так подружились?
Ц Что вы хотите этим сказать? Ц спросила Аманда.
Ц Это значит, что последняя воля Уильяма может быть скомпрометирована,
Ц сказала мать Оливии. Ц Если ты спишь со своим сторожем, он вполне може
т закрыть глаза на нарушение условий завещания.
Ц У вас есть доказательства? Ц спросил Этан.
Ц Я называю вещи своими именами, Ц с ехидцей ответила мать Айви.
Ц Томми пора спать, Ц солгала Аманда, Ц было очень любезно с вашей стор
оны навестить меня.
Ц Ты ведь понимаешь, что мы защищаем интересы наших дочерей, и мы должны
поделиться нашими сомнениями с адвокатом Уильяма, Ц холодно заявила ма
ть Айви.
Ц Разумеется, Ц ответила Аманда. Ц Как вам будет угодно.
Обе дамы окинули Аманду испепеляющими взглядами и исчезли так же неожид
анно, как и появились.
Ц Очаровательные дамочки, Ц прокомментировал Этан, когда Аманда верн
улась в гостиную. Ц Дочки все в мамаш?
Аманда покачала головой:
Ц Ничего подобного, Айви и Оливия добрые. Конечно, я не слишком хорошо их
знаю, но они точно не злые.
Этан кивнул и взял свой блокнот:
Ц Чуть позже я собираюсь нанести визит второй подружке мистера Седжуик
а, а потом...
Все в ее жизни откладывалось на «потом». И, не успев взять себя в руки, Аман
да разрыдалась. Для нее это было слишком. Она стояла посреди гостиной, а сл
езы ручьями текли по ее щекам. Этан, не отрываясь, смотрел на Аманду, хорош
о хоть Томми был так увлечен своей книжкой-трансформером, что его соверш
енно не интересовало, чем там занимаются эти взрослые.
Этан медленно подошел к ней и обнял, разум подсказывал Аманде, что надо бе
жать, но она прильнула к его широкой груди и замерла в его объятиях. Неизве
стно, что лучше Ц вынужденное проявление участия или показное равнодуш
ие.
Ц Все в моей жизни идет наперекосяк, Ц сказала она, вытирая глаза. Ц Про
сти, но в последнее время я стала такой дерганой, а сейчас и вообще расклеи
лась.
Ц На самом деле ты одна из самых сильных женщин, которых я когда-либо зна
л, Аманда.
Ц Я думала, что в твоей жизни вообще нет места другим людям, Ц съязвила о
на и тут же пожалела об этом и отругала себя. Ну, зачем она это ляпнула? Что з
аставило ее ответить на комплимент колкостью? Ц Извини меня, Этан.
Он пальцем приподнял ее подбородок:
Ц Тебе не за что извиняться. Ты права. И ты действительно очень сильная ж
енщина. Эти события, несомненно, могут измучить кого угодно.
Ц Ну, вчера днем я хоть немного отвлеклась от всего этого, Ц сказала она.

Он посмотрел ей в глаза и отвел взгляд:
Ц Аманда, мне очень жаль, что я вел себя так, будто ничего не произошло.
Она кивнула.
Ц Я просто не могу...
Ц Не можешь чего, Этан? Поговорить со мной?
Ц Тебе и так слишком тяжело, Аманда. Я не хочу причинять тебе еще больше с
траданий.
Аманда почувствовала, как сжимается ее сердце.
Ц Почему ты так уверен, что заставишь меня страдать?
Ц Я это знаю, Ц ответил Этан. Ц Я только на это и способен.
Ц Загадочные заявления не спасут тебя, Этан.
Ц Я всегда причинял страдания тем, кого любил. Именно поэтому я не хочу, ч
тобы наши отношения изменились. Ц Он отступил и засунул руки в карманы.
Ц Это был просто секс, Аманда.
У нее возникло ощущение, что ей дали пощечину.
Ц Это жестоко.
Ц В десять тридцать ты должна провести час на диване, Ц сказал он. Ц Пос
ле этого...
Сзади кто-то кашлянул. Этан замер, а Аманда резко развернулась. На ступень
ках лестницы стояла Клара Мотт, в руке она держала швабру.
Ц Я что-то неважно себя чувствую. Вы не будете возражать, если я закончу у
борку в следующий раз? У меня немного кружится голова.
Аманда лишилась дара речи. Как, черт возьми, они могли забыть, что в доме на
ходится Клара? Из-за этих мамаш и слез Аманды и ужасного разговора, которы
й состоялся между ними, они совершенно забыли о ее присутствии.
Этан первым пришел в себя.
Ц Конечно, идите. Ц Экономка посмотрела на Аманду.
Ц Все в порядке, Клара, Ц подтвердила та. Ц Мне очень жаль, что вы плохо с
ебя чувствуете. Если вам что-нибудь понадобится, дайте нам знать.
Клара кивнула, достала свое пальто из шкафчика и вышла.
Ц Ничего, что она слышала наш разговор? Ц спросила его Аманда. Ц Если эт
о она на меня покушалась, ей это что-нибудь дает?
Этан покачал головой:
Ц Уверен, что Клара привыкла подслушивать приватные разговоры. В любом
случае она, скорее всего, уверена в том, что мы любовники, и то, что она слыша
ла наш разговор, не имеет никакого значения. Мы просто посмотрим, что буде
т дальше.
Ц Посмотрим, что будет дальше? Не понимаю. Ц Она подняла руку. Ц Впрочем
, мне все понятно. Мы просто подождем и посмотрим, не попытается ли она отр
авить меня или предпринять еще что-нибудь в этом духе, верно?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27