Сэнтин Вест опять помолчал, а потом сказал:
Ц Мы победили Ягуара в его собственной игре. База Ягуаров взята соедине
нием, которое я направил туда в качестве составной части своей заявки пр
отив их клана. Наши эсминцы тоже участвовали в сражении, и, несмотря на пот
ери, нам удалось уничтожить боевой корабль противника. Вот день, когда Ко
т победил, вот планета, где он воет над трупом поверженного врага.
Стирлинг не знала, чего на эту тираду отвечать, но боялась Ц как бы гордые
слова Веста не стали прелюдией к новой битве.
Ц Ваш Жаффрей Ц он специально заманил нас сюда, воут?
Ц Да. Я отправила его найти вас и привести на эту планету, чтобы вы сразил
ись с Ягуарами. Это был единственный способ спасти полк, Ц сдержанно ска
зала Стирлинг.
Ц Поступок майора Жаффрей противоречит нашему кодексу чести. Обман Ц
не то оружие, с которым идет в бой истинный воин, Ц произнес Вест осуждаю
ще.
Ц Считаете ли вы, что он сражался доблестно, звездный полковник?
Ц Да, Ц после паузы, но решительно сказал тот. Ц Я и подумать не мог, что п
ротив меня бьется не Ягуар.
Ц Значит, для вас в этом нет потери чести.
Вест сперва не ответил, и «Кошка» Стирлинг подумала Ц уж не спровоциров
ала ли она его на решительные действия?
Ц А вы, полковник, Ц наконец проговорил он, Ц вы бесстрашно говорите о т
ом, что сделали, Ц это признак истинного воина. Не ожидал.
Ц Итак, к чему мы пришли? Ц спросила Стирлинг, глядя на стройную шеренгу
боевых роботов Клана Кота.
Ц Победа, которую я здесь одержал, омрачена вашими поступками, полковни
к, Ц спокойно ответил Вест. Ц Это заставляет меня обдумывать вопрос о в
ашем уничтожении, которое, по-видимому, приведет также и к моей гибели. Не
сомненно, вы видите на своих сенсорах, что мы понесли тяжелые потери. Я заг
нан в угол и вынужден либо дать вам право свободного прохода, либо погибн
уть в последней схватке с вами.
Стирлинг улыбнулась:
Ц Недаром меня прозвали «Кошкой», звездный полковник.
На этот раз молчание длилось дольше, чем прежде. Андреа Стирлинг опять за
думалась, не разозлила ли она чем-нибудь командора Клана Кота, или не было
ли целью всего разговора отвлечение внимания. Она посмотрела на ближние
сенсоры Ц проверить, не перегруппируются ли Коты, Ц и наконец нарушила
тишину:
Ц Так что, звездный полковник, вы пришли к какому-нибудь решению?
Ц Вас зовут «Кошкой», воут?
Ц Да.
Ц Ваш майор Жаффрей спас мне жизнь, полковник Стирлинг. Будучи воином Кл
ана Кота, я высоко ценю подобные поступки. Говорят, что, если один воин спа
сает другого, их души связываются между собой Ц даже если один из них вол
ьнорожденный, а другой Ц вернорожденный Чтобы победить вас, я был бы вы
нужден убить и его. При этом опасности была бы подвергнута и моя собствен
ная душа, Ц сказал Вест. Ц Таким образом, я больше не имею желания продол
жать сражение в настоящее время. Заявка против ваших фузилеров подана не
была. В этих условиях единственным результатом битвы будут потери, а под
обное я нахожу неприемлемым. Вопрос закрыт.
Ц Стало быть, бой закончен?
Ц Ут. Я отведу свои силы пока. Помните, что дух Кота Сверхновой ведает об
этом месте и его важности. В данный момент я не вижу причин держаться за эт
у голую планету. Но если обстоятельства изменятся, будьте уверены, что я н
е замедлю возвратиться сюда и отобрать планету у вас, во что бы мне это ни
обошлось.
Ц В этом, Ц ответила «Кошка» Стирлинг, Ц я и так уверена.
Ц Славное дело, Ц сказал звездный полковник Сэнтин Вест и отключил мик
рофон.
ЭПИЛОГ
Планетарный штаб ВС Синдиката Дракона
Обочина V Глубокая Периферия
9 сентября 3058 года
Шо-са Эльден Паркенсен с гордостью смотрел, как алое знамя поднимается в
небо и легкий ветерок подхватывает его, развевая над штабным постом Синд
иката Дракона на Обочине.
Знамя развернулось, стал виден аспидно-черный дракон, знак Синдиката. Па
ркенсен и стоявшая рядом с ним полковник Андреа Стирлинг отсалютовали
Ц правда, ему показалось, что она отдает честь в основном небольшому фла
жку «Фузилеров Стирлинг», закрепленному под знаменем Синдиката.
«Кошка» Стирлинг осталась на планете с небольшим гарнизоном, составлен
ным из фузилеров и людей Малвани Ц ждать, пока не прилетит постоянный га
рнизон. Работы по перестройке бывшей базы Клана Ягуара уже начались. Нек
оторые строения были сильно повреждены Котами, но многие сохранились и п
редставляли ценность.
Паркенсен повернулся к Стирлинг и четким жестом отсалютовал ей.
Ц Полковник Стирлинг, контракт выполнен, наша совместная работа заверш
ена, Ц сказал он с таким чувством, что она даже удивилась. Ц Не думал, что
доживу до этого дня. Я очень горд тем, что мне довелось участвовать в выпол
нении этого задания. Я снова потерял всех своих людей Ц со мною так всегд
а бывает. Но на этот раз я сражался до конца, и мы взяли верх
Синдикат одержал моральную победу, Ц продолжал Паркенсен строго. Ц Мы
отобрали у кланов планету, такого прежде никогда не случалось. К тому же э
та планета не знала войны и никогда не была полностью колонизирована. Вм
есте, Андреа Стирлинг, мы стали творцами истории славной истории Дракон
а Дома Куриты.
Ц Это всего одна планета, Ц заметила Стирлинг. Ц Одна планета, да и та б
езжизненная, изолированная на Периферии.
Ц Самый долгий путь начинается с одного шага, Ц ответил Паркенсен, снов
а глядя на реющие над их головами флаги. Ц Однажды мы пойдем войной на ро
дные планеты кланов. Обочина Ц лишь камень на Пути Исхода.
Он опять посмотрел на нее:
Ц Я не забуду, и никто не забудет тех жертв, которые вы принесли здесь. Чес
ть павших будут помнить в веках. Я отправил с Т-кораблем послание Координ
атору. Названия, которые вы с Лореном Жаффрей дали географическим объект
ам на этой планете, будут сохранены.
«Кошка» Стирлинг понимала, как много значит этот жест. Она пожала Паркен
сену руку, и они снова отсалютовали друг другу. Потом с военной четкостью
она повернулась кругом и зашагала к машине на воздушной подушке, которая
должна была доставить ее к десантному кораблю. Ей предстоял еще долгий п
уть домой.
В помещении штаба Клана Кота было тихо. Даже толстая кожаная обивка крес
ел, окружавших длинный дубовый стол, не скрипела. За прозрачной стенкой и
з непробиваемого стекла виднелись огни Нового Лортона.
Ц Сэнтин Вест, Ц говорил Хан Северен Леруа, Ц ты славно послужил своем
у клану и своему видению. Твой воины сражались искусно и отважно. Ты побед
ил векового недруга нашего, Клан Ягуара, и уберег наш клан от опасности. Ке
шик доволен тобою. Ты принес Коту великую честь.
Присутствовать на этом небольшом собрании было весьма почетно. Хан Луци
ан Карнс Ц его черная кожа блестела в свете ламп Ц кивнул. Наклонила гол
ову и хранительница клятвы Биккон Винтере, стоявшая в дальнем конце комн
аты. Лицо ее, как всегда, было скрыто капюшоном.
Ц Благодарю вас, мои Ханы, Ц отвечал Сэнтин Вест, низко кланяясь. Ц Я ис
полнил свое видение, Ц с гордостью добавил он. Ц Я послужил моему клану
всеми своими силами.
Леруа кивнул:
Ц Твои деяния достойны похвалы. Кто бы мог подумать, что кошка из твоего
видения Ц воин из Внутренней Сферы? Всем ведомо о твоем поиске и о том, ка
к ты повел войска против Ягуаров. Ты Ц вождь среди воинов, и ныне это еще б
олее, верно, нежели когда-либо прежде, Сэнтин Вест. Такое геройство должно
поощрить Ц тебе надлежит получить под свое командование собственную ч
асть.
Ц Верно ли я понимаю, Хан Леруа, что вы приказываете мне провести подачу
заявок на право снова захватить планету Дикий Кот? Ц спросил Луциан Кар
нс.
Ц Отнюдь нет, Ц резко ответил старший Хан. Карнс удивленно поднял бровь
:
Ц Никогда прежде не было такого, чтобы воины из Внутренней Сферы держал
и на Периферии цитадель.
Леруа и глазом не моргнул:
Ц Захваченная ими планета не принадлежит нам Ц на нее заявляет права К
лан Ягуара. Потеря ее означает опасность для их цепочки баз снабжения, а н
е для нашей. Если Синдикат или эти горцы используют планету для того, чтоб
ы устраивать против нас набеги, я обреку ее на уничтожение. Но пока что она
служит великой цели Ц это шип в боку врага, ищущего, как бы ему сокрушить
нас. Ягуары претерпят позор ее потери, и в бесчестии их она послужит нашем
у клану.
Ц Майор Крейг, Ц предостерег полковник Эдвард Шенн, Ц вы не должны вын
осить на рассмотрение Собрания вопросы, являющиеся внутренним делом ва
шего полка. До возвращения полковника на Нортвинд осталось меньше двух м
есяцев. До тех пор вы отстранены от своих обязанностей согласно ее прика
зу.
Ц Разве вы не понимаете? Ц упрямо настаивал Каллен Крейг. Ц Он соврати
л ее так же, как всех остальных.
Терпение членов Собрания Воинов подходило к концу: Крейг рассказывал о в
сех злодеяниях Лорена Жаффрей уже больше получаса.
Ц Остынь, парень, Ц сказал полковник Маклауд, надеясь успокоить Крейга.
Ц Нет! Ц крикнул Крейг, срывая петлицы. Ц Я подаю в отставку. Я найду себ
е полк, способный не купиться на подобное предательство. В следующий раз
мы встретимся с вами на поле боя
Прежде чем кто-нибудь мог ему что-либо ответить, он выбежал прочь, хлопну
в дверью древнего Зала Воинов нортвиндских горцев.
Лорен Жаффрей поднялся с постели и медленно пошел вдоль комнаты. Руки и н
оги еще болели Ц последствия резкого падения давления в кабине и двух н
едель в, бинтах. На руке остался длинный шрам от электрического удара, пол
ученного при гибели «Масакари». Лорен добрался до окна, выглянул и увиде
л правительственные здания и внутренние стены Форта. За время выздоровл
ения палата превратилась для него в тюремную камеру. Скорей бы вернуться
в строй.
В дверь негромко постучали. Лорен обернулся и увидел на пороге Честити М
алвани в парадной форме.
Ц Черт побери, рад тебя видеть.
Лорен притянул ее поближе к себе и хотел было обнять, но тут оказалось, что
она не одна. У двери палаты стояли Митч Фрейзер и Курт Блэкадар. С легкой д
осадой он выпустил Честити и пожал им руки.
Ц Вот, решили тебя навестить, Ц сказала Честити, обмениваясь со своими
спутниками быстрыми взглядами.
Ц Ну и слава Керенским, Ц буркнул Лорен. Ц Я тут уже чуть умом не двинул
ся. Врачи меня все никак не отпускают.
Ц Про Крейга слышал? Ц спросила Малвани. Лорен покачал головой, и она пр
одолжила: Ц Ушел в отставку. Неудивительно. Пытался на тебя наезжать, но б
ез толку. Теперь надо будет тебе поосторожнее, мало ли. Если верить слухам
, он сейчас летит на Дальний.
Ц А как идет восстановление? Ц Лорен был жаден до новостей о жизни полк
а.
Блэкадар и Фрейзер переглянулись.
Ц Омнироботы и запчасти, что остались после того, как Коты подобрали сво
их погибших, оказались настоящим кладом. Если техники из Гончих Келли и Д
рагун нам помогут, будет просто замечательно.
Ц Техника Ц дело важное, Ц согласился Лорен. Ц А что с личным составом?
Честити была готова к ответу:
Ц Раненые стали поправляться, так что полк укомплектован примерно на т
ридцать процентов. Но все же для восстановления боеспособности понадоб
ится рекрутировать немало новых воинов
Ц Не беспокойся, Ц добавил Курт. Ц Я этим уже занимаюсь.
Ц Ты там не слишком привыкай к моему месту, Блэки, Ц сказал Лорен. Ц Я че
рез недельку вернусь в строй.
В комнате стало тихо.
Ц Так ты не знаешь? Ц спросила Честити. Сердце Лорена забилось:
Ц О чем?
Честити вынула из-за пазухи распечатку и маленькую коробочку.
Ц "Приказом Собрания Воинов нортвиндских горцев майору Курту Блэкадар
у даруется назначение на пост старшего помощника командира полка «Фузи
леров Стирлинг», Ц торжественно прочитала она.
Сердце у Лорена оборвалось. Слова приказа подействовали на него, словно
ведро ледяной воды.
Ц Я не понимаю Почему?
Ц Ой, Ц сказала Честити, Ц тут еще Пардон, забыла.
Она опять развернула распечатку.
Ц Ага, вот «За доблесть, проявленную при выполнении долга при военных д
ействиях против кланов Лорену Жаффрей присваивается звание подполковн
ика». Печать. Подпись. Все чин по чину.
Она подала ему коробочку. Внутри лежали новые знаки отличия.
Ц Подполковника?! Ц переспросил Лорен, все еще не понимая, хотя теперь в
ести показались уже не столь печальными. Ц Под чьим командованием?
Ц Лорен, Ц взволнованно проговорил Митч Фрейзер, Ц тебе понравится. С
обрание Воинов решило, что твои идеи об изучении кланов и их боевой такти
ки должны быть включены в горский устав. Все равно нам придется рано или п
оздно снова с ними сражаться. Для тебя создается новая часть.
Ц Что?
Ц Ты будешь командовать нортвиндскими Гусарами. Лорен задумчиво повто
рил, пробуя слова на вкус, как игристое вино:
Ц Нортвиндскими Гусарами
Моя собственная часть. Под моим собственным командованием. Я всю свою жи
знь шел к этому моменту. Теперь у меня есть родной дом, есть место, которое
я могу назвать своим, есть часть, которой я могу командовать Его лицо нев
ольно расплылось в широкой улыбке.
Ц Пока что эта часть существует лишь на бумаге, Ц продолжила Честити.
Ц Тебе придется создавать ее из ничего. Но трофеев хватит на то, чтобы вер
нуть потерянное на Обочине, да с избытком. Оружие кланов стоит на свободн
ом рынке столько, что мы сможем заметно расширить свои ряды.
Лорен посмотрел на нее и вдруг, несмотря на всю неуместность такого жест
а, на то, что они были не одни, притянул ее к себе и поцеловал. Она была потря
сена и только засмеялась, когда он ее отпустил:
Ц Итак, подполковник Жаффрей, Ц сказала она, обняв его за шею и глядя в гл
аза, Ц как вы себя чувствуете в новом качестве?
Ц Я дома, Честити. Наконец-то я дома.
Хан Клана Ягуара Линкольн Озис сидел на корточках возле доставленного е
му ящика и с подозрением его разглядывал. Ящик привез заезжий купец, и на н
ем стояла печать Хана Клана Кота, Северена Леруа. Линкольн Озис смотрел н
а прямоугольный черный контейнер длиной около полуметра и раздумывал о
том, что бы такое хитрое могло в нем содержаться что за послание, в самом
деле, отправил ему враг. Здесь, в безопасном бункере в Эль Гитаре на Эйвоне
, он не мог перед лицом своих подчиненных позволить себе излишнюю робост
ь, так что пришлось нажать на кнопку на крышке. Ящик открылся, и Линкольн О
зис заглянул внутрь.
Там лежало два предмета. Он достал один Ц небольшой металлический цилин
др, такие использовались для хранения гифтэйка Ц образца ДНК воина. Бла
годаря этим генам наследие воина могло перейти в следующие поколения. Ги
фтэйк обычно брали лишь у мертвых, у павших в бою. Необычно было только одн
о: один Хан посылал генетический образец другому.
Линкольн Озис перевернул цилиндр, прочитал надпись на белой ленте, котор
ой он был перетянут, и стал яростно ругаться. Теперь он понял, что случилос
ь В гневе он швырнул гифтэйк в стену с такой силой, что металлическая кры
шка соскочила, и замороженное содержимое выплеснулось на пол.
Ц Нет Ц крикнул он и яростным движением руки смахнул со стола все, что н
а нем было. Его голос был ужасен, в нем звучало нечто большее, чем гнев, боль
шее, чем ненависть.
Чуть успокоившись, он вытащил из ящика второй предмет Ц жезл кодекса «г
алактики» «Тау». На жезле было начертано имя: «Девон Озис». Рядом была зак
реплена микросхема из его, Озисова то бишь, браслета, доказательство его
поражения.
Хан Ягуаров двумя руками поднял жезл и бил им по столу до тех пор, пока не с
мял его в лепешку.
Линкольн Озис давал выход гневу, молотя невидимых врагов. Генетический м
атериал Девона Озиса бесполезной вонючей лужей растекался по полу.
ГЛОССАРИЙ
БОЕВЫЕ РОБОТЫ Ц это наиболее мощные военные машины, которые когда-либо
создавались людьми. Впервые разработаны терранскими учеными и инженер
ами. Эти чудовищные устройства, напоминающие формой человеческую фигур
у, по скорости, мобильности, огневой мощи и броневому вооружению далеко о
пережают любой, самый тяжедый танк XX века.
Высота боевого робота колеблется от десяти до двенадцати метров. Вооруж
ение составляют скорострельные орудия, лазеры и ракеты. Огневая мощь роб
ота способна подавить огневую мощь любого противостоящего противника,
кроме другого робота. Небольшой термоядерный реактор предоставляет бо
евому роботу практически неисчерпаемые энергетические ресурсы. В силу
своих конструктивных особенностей робот легко может быть адаптирован
для ведения боевых действий в любых климатических условиях, начиная от в
ыжженных солнцем пустынь и кончая приполярной тундрой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36