Место первого сосредоточен
ия Ц район базы Ягуаров, место второго Ц на одном из континентов. Частот
ы загружены переговорами между подразделениями. Аэродром, похоже, не дей
ствует Ц ни реакторов, ни гарнизона.
Ц Ад и пламя! Ц взорвалась Малвани. Ц Сотня роботов!.. Это по меньшей мер
е два соединения Да нет, это целая «галактика»! Ц Перед ее глазами запры
гали цифры. Все шло наперекосяк
Ц А где фузилеры? Ц Она не хотела, не могла позволить себе думать, будто п
олк уничтожен.
Ц Ищем, Ц коротко ответил дежурный. Ц Ага, вот вижу. К северо-востоку о
т отряда Ягуаров. Если верить спутниковым картам, полк приближается к ок
аменевшему лесу на том континенте, который мы назвали Новая Шотландия.
Честити Малвани поняла, что дела идут плохо. Очень плохо. На поверхности л
ишенных воздуха континентов Обочины и людям, и роботам приходится дейст
вовать на пределе возможностей Ц а то и за этим пределом Вывод столь бо
льших сил на материковое плато означал такой риск, что ситуация, должно б
ыть, самая прискорбная.
Ц Можем ли мы связаться с полковником Стирлинг? Полковая сеть у нее рабо
тает?
Ц Нет, мэм. Насколько можно судить, связь поддерживается только на уровн
е батальонов.
Ц Еще один сигнал, раньше его было не видно, Ц взволнованно заговорил д
ежурный по сенсорам. Ц Это Т-корабль нет, слишком мощно Господи, майор,
это боевой корабль клана. Эсминец класса «Эссекс»!..
Ц Эсминец?!
Малвани была потрясена не меньше, чем молодой офицер, но думать могла тол
ько об одном Ц где же, черт возьми, Жаффрей? Благодаря использованию пира
тской точки перехода до посадки оставалось всего два дня, но не будет ли и
это слишком долго?..
Ц И еще, мэм. Вижу остатки трех фузилерских десантных кораблей. Все три н
ебоеспособны.
Ц А где четвертый? Дежурный покачал головой:
Ц Никаких признаков, майор. Либо он на другой стороне планеты, либо эсмин
ец его уничтожил.
Ничего себе. Гибель даже одного из имевшихся у Стирлинг десантных корабл
ей могла означать потерю до трети личного состава полка.
Малвани стала глядеть в смотровой порт, пытаясь справиться с волнением.
Внизу вращался шар Ц зеленый, с белыми и голубыми прожилками. Серо-корич
невые горы прорывали тонкую атмосферу.
Честити включила микрофон:
Ц В общем, так, ребята. Наша задача изменилась Ц теперь мы спасатели и эв
акуаторы. Старшим офицерам через пять минут собраться в центральном пос
ту. Всем постам Ц общая тревога
Она дала знак капитану корабля Эндрю Дефо, и по всему кораблю разнесся во
й сирены.
Ц Мэм, Ц позвал ее дежурный, глядя в экран так, будто не верил своим глаза
м. Ц Вижу электромагнитный импульс Ц расстояние минимальное, километр
ов четыреста.
Ц Т-корабль, Ц спокойно сказал капитан Дефо. Ц Предлагаю выпустить ис
требители прикрытия.
Ц Капитан, майор, Ц опять заговорил дежурный, Ц на этом корабле мощная
утечка гелия. Похоже, он совершил ошибку при расчете прыжка, возможно, даж
е полностью потерял ядро.
Ц Совершил ошибку и попал в пиратскую точку, о которой никто, кроме нас, н
е знает? Ц спросила Малвани как бы про себя. Ц Определите, что это за кора
бль.
Ц Это «Кобаяши», Ц доложил дежурный с явным облегчением. Ц Один из кор
аблей фузилеров. Ц Он еще раз проверил данные и добавил: Ц К нему присты
кован один десантный корабль система распознавания определяет его ка
к «Буллран».
Мостик наполнился радостным гулом. Внезапно в динамиках раздался хрипл
ый голос Ц слыша его, Малвани почувствовала себя куда лучше, но почему-то
совсем не удивилась.
Ц Внимание, Первый батальон полка Маклауда. Говорит майор Лорен Жаффре
й из полка «Фузилеров Стирлинг»
Подавив улыбку, она включила микрофон:
Ц «Принц Чарли» Ц «Буллрану». Майор Жаффрей, вас не затруднит объяснит
ь, что у вас там, черт побери, происходит?
Ц С удовольствием, майор Малвани, Ц отозвался он. Ц Я так спешил, что за
гнал свою лошадь то есть Т-корабль. Надеюсь, праздник еще не начался.
Ц Какой праздник?
Ц Разве вы не знаете? Я пригласил гостей. Думаю, они уже здесь Ц совершил
и прыжок в другую точку.
Малвани включила систему внутренней связи:
Ц Внимание всех старших офицеров. Собраться не через пять минут, а через
пятнадцать. Выпивку приносит Кильситская Стража.
XLVI
Лес Новый Шервуд
Новая Шотландия
Обочина V (база «Дикий Кот»)
Глубокая Периферия
8 августа 3058 года
Ц Хочу вам сказать, что вы все замечательно поработали, Ц устало поздра
вила своих людей полковник Андреа Стирлинг.
От полка осталось чуть больше батальона. Роботы стояли на опушке бывшего
леса Ц в те времена, когда на континенте Новая Шотландия еще была жизнь,
здесь шумели могучие деревья. На юге, всего в десяти километрах от фузиле
ров, находился отряд Клана Ягуара.
Окаменевшие деревья были велики, метров до шести в поперечнике ствола. М
ногие упали, образовав естественные простреливаемые коридоры. Вокруг л
еса раскинулась широкая равнина. Единственным укрытием на много киломе
тров окрест была вековая чаща.
Ц Яги уже больше суток не шевелятся, мэм, Ц просто сидят на месте и наблю
дают за нами. Чего, во имя Аида, они ждут? Ц спросил из своей кабины майор Б
лэкадар.
Ц На месте Девона Озиса я бы занималась исследованием местности, Ц отв
етила Стирлинг. Ц Отправила бы вдоль периметра разведгруппы, постарала
сь бы узнать об этом лесе все, что только возможно, прежде чем посылать туд
а войска. Честное слово, вряд ли он поджал хвост от страха. Он воин-Ягуар Ц
худшее, что только может нам присниться Правда, Ц добавила она, Ц кое-ч
то играет в нашу пользу. Во-первых, окружающая среда опасна для них так же,
как и для нас. И знакома она им ничуть не лучше, чем нам, что может дать нам п
реимущество. Кроме того, они кое-чего еще не понимают, и вся их хваленая вы
учка им не поможет Ц они не знают, что за люди нортвиндские горцы.
Все, кто слышал их разговор, радостно зааплодировали.
Ц Надо еще потянуть время, ребята, Ц сказал Курт Блэкадар. Ц Действуем
по плану. Либо обстреливайте их, укрывшись в лесу, либо пытайтесь заманит
ь туда Пусть этот бой обойдется им подороже, пусть заплатят за каждый ме
тр земли кровью и жизнью. Помните Ц Малвани должна вот-вот появиться. Нам
просто надо дать ей знать, где нас искать
Ц Кильситская Стража к бою готова, Ц доложил Джейк Фуллер. В Страже ост
алось всего пять роботов Ц три, что атаковали аэродром, и еще два, принадл
ежавшие лейтенантам Утеру и Амари.
Ц Говорит Гадюка-три, Ц раздался в наушниках еще один голос, сразу верн
увший напряжение. Ц Яги вышли на прогулку. Движутся сюда Ц похоже, всеми
силами Точно: движутся все «звезды».
Стирлинг улыбнулась:
Ц Ну, парни и девчата, разбивайтесь на огневые группы и давайте зададим и
м жару. Что бы там потом ни случилось, сегодня наш день. Направим Ягуаров п
о дороге в ад
Она повернула «Великого Титана» и вступила в лес, сразу скрывшись за огр
омными каменными деревьями.
Ц Через несколько секунд мы их настигнем, Ц доложила из кабины «Лесног
о Волка» звездный полковник Патриция. В ее голосе звенело предвкушение б
итвы.
Три бинария омнироботов мчались вперед, к каменному лесу, держа безукори
зненный строй. Сначала Патриция собиралась выкурить горцев оттуда, заст
авить их выйти и встретиться с ее силами. Когда это не получилось, она пере
думала и решила нанести им короткий смертоносный удар.
Ц Бинарий «Огненный Коготь» остается на дальнем правом фланге, сенсоры
противника его засечь не смогут. Мы атакуем с фронта, после чего «Огненны
й Коготь» подойдет и добьет оставшихся.
Ее собственный бинарий «Альфа», прозванный «Смерть-под-Чадрой», держал
центр строя. В первом ряду шел Девон Озис. Слева, на западном фланге, распо
лагался бинарий «Бета», «Удар Кинжала». «Кинжалы» и «Смерть-под-Чадрой»
мчались вперед, а «Огненный Коготь» тем временем обходил противника с во
стока, чтобы внезапно ударить его с фланга почти в упор.
Ц Никаких случайностей быть не должно. И от этих фузилеров ничего не дол
жно остаться, Ц жестко проговорил из кабины своего «Матерого Волка» Де
вон Озис. Ц Наша задача Ц уничтожить проклятый Клан Кота, а не гоняться
по всей планете за вонючими вольнорожденны-ми наемниками. Мы и так уже по
тратили на них слишком много времени.
О гибели аэродрома и о том, сколько времени уйдет на восстановление 101-го с
оединения, он не упомянул.
Ц Они дорого заплатят за свою дерзость, галактический командор, Ц откл
икнулась Патриция. Ц Уверяю вас в этом.
Воины «галактики» «Охотница» ринулись к прячущимся за камнями, словно д
ети, фузилерам. В разреженном воздухе лучи лазеров светились неярко. Мол
нии ПИИ и огненные языки ракет врезались в землю, в стволы деревьев, кромс
ая их на куски. Фузилеры тоже ответили огнем, хоть и не таким плотным Ц бе
г шеренги омнироботов замедлился, некоторые получили попадания.
Девон Озис разогрел стволы, нашел цель и с мрачной радостью стал смотрет
ь, как корчится под огнем ПИИ фузилерский «Вайверн». Молния попала робот
у в ногу, он накренился, но его лазеры и ракеты ближнего действия поразили
сразу трех ягуарских роботов, которые в ответ открыли убийственный огон
ь по «Вайверну».
Подойдя к опушке, Девон Озис вышел на связь со своими воинами.
Ц «Галактика» «Охотница», враг бежит. Вырвите ему сердце. Покажите воль
норожденнымим ярость Ягуара!
Все вокруг окуталось огнем, яростью, грохотом и ревом битвы.
Внезапно на открытом канале что-то завыло Ц какой-то заунывный звук, от
которого у Девона Озиса по спине пробежал холодок. Что это? Музыка? Плач во
лынок? Эта примитивная тактика была тем не менее эффективна: противник з
абивал канал посторонними шумами. Звездные командоры пытались выйти на
связь, но жуткая какофония заглушала их голоса.
И в этот момент в спину «Матерого Волка» что-то ударило, да так сильно, что
обломки брони брызнули во все стороны.
Сзади? Невозможно!..
Озис развернул тяжелого омниробота и увидел пролетающий мимо десантны
й корабль, из открытого люка которого горохом сыпались боевые роботы. Он
и тут же открывали стрельбу по его Ягуарам, но главное Ц отрезали их от ре
зервного бинария, оставшегося справа.
Ц Говорит майор Честити Малвани из полка Маклауда нортвиндских горцев,
Ц зазвенел в наушниках женский голос. Ц Немедленно сдавайтесь, или я т
ут камня на камне не оставлю!..
Ц Это Малвани!.. Ц заорал Курт Блэкадар на низкой частоте, использовавш
ейся, когда основную приходилось глушить.
Ц Правому флангу Ц оставаться на месте, Ц немедленно приказала «Кошк
а» Стирлинг. Ц Левому Ц перейти на передовые огневые позиции и закрепи
ться. Ц Ее пальцы замелькали над панелью управления системой связи. Ц В
ы очень вовремя, майор Малвани
После этого она дала ракетный залп, хотя боеприпасы подходили к концу. По
ловина ракет попала в ягуарского «Лиходея», и на землю полетели обломки
брони.
Ц Извините, у меня были дела, Ц ответила Малвани. Ц Я пробиваюсь сквозь
их строй навстречу к вам.
Ц Хорошо, Ц сказала Стирлинг.
Хотя неожиданность появления подмоги сразу обозначила преимущество го
рцев, защитить от ярости Ягуаров она все равно не могла. Стирлинг подняла
голову, и тут же посланный откуда-то с другого конца поля боя лазерный луч
пробил грудь ее робота. Из дыры стал со свистом вырываться воздух.
Ц «Черные Гадюки», вперед! Надо соединиться с подкреплением, пока его не
перебили. Огневой коридор «Браво» Ц огонь!
Ягуары стреляли метко и мощно, но фузилеры давали им неплохой отпор.
Ц Майор Жаффрей передает приветствие и наилучшие пожелания, Ц сообщи
ла, не переставая стрелять, Честити Малвани.
Ц Он здесь? Ц с радостью и облегчением выдохнула «Кошка» Стирлинг.
Ц Погодите, полковник, некогда говорить. У него есть план
Потрепанный отряд омнироботов Лорена Жаффрей оказался на правом фланг
е Ягуаров почти случайно. Приказ, отданный Лореном, был прост: с Ягуарами н
а связь не выходить, при столкновении с фузилерами или батальоном Малван
и стрелять, но мимо.
Воспользовавшись замешательством, возникшим при внезапной высадке отр
яда Честити Малвани, и тем, что системы распознавания определяли их как Я
гуаров, бойцы Лорена сумели внедриться в строй противника. Капитан Шпиль
ман высадил их почти в пяти километрах от поля боя и с недовольным видом в
ыслушал приказ там и оставаться Ц на тот случай, если отряду потребуетс
я срочная эвакуация.
По большей части роботы представляли собой ходячие свалки запчастей. На
«Стервятнике» Макбрайд осталось меньше половины брони Ц остальную пр
ишлось заменить. На обоих «Масакари» Ц один принадлежал Лорену, другой
лейтенанту Гектору, Ц кое-где брони не было вовсе, не смогли подобрать н
ужные пластины. Керндону при помощи остальных каким-то образом удалось
довести боеспособность «Черного Ястреба» до такого уровня, чтобы он пре
дставлял для противника хоть какую-нибудь угрозу.
«Торопыга» Самптера Берка находился в строю, но его пилот не мог сражать
ся: Берк слег с тяжелой лихорадкой, быстро перешедшей в воспаление легки
х. Робот был нужен Лорену хотя бы как просто еще одна единица техники. В ко
нце концов ему пришлось посадить в кабину даже капитана Митчелла Фрейзе
ра Ц Фрейзер, как любой техник, умел пилотировать робота, но стрелковые е
го навыки оставались под сомнением. Когда он наконец был вынужден «вызва
ться добровольцем», выразился он весьма деликатно: «Вообще-то, майор, я и
в стену сарая не попаду Ц разве что изнутри »
Лорен посмотрел в усыпанное звездами ночное небо. Где-то там находились
Коты, в эту самую минуту они должны были завершить прыжок, и их десантные к
орабли уже готовы были ринуться к Обочине V.
Они просканируют планету и распознают Ягуаров и фузилеров. Но на нас они
внимания не обратят. Они прилетели, чтобы схватиться с Ягуарами, этим и за
ймутся
И тут Ц наконец-то! Ц на канале связи раздался грозный голос, перекрывш
ий шум битвы. Лорен узнал его тотчас же.
Ц Внимание, «галактика» «Тау» Клана Дымчатого Ягуара! Я Ц звездный пол
ковник Сэнтин Вест из Клана Кота. Да вздыбится шерсть у вас на загривке от
ужаса, ибо Кот вступает в сражение. Какими силами будете вы защищать эту п
ланету?..
XLVII
Лес Новый Шервуд
Новая Шотландия
Обочина V (база «Дикий Кот»)
Глубокая Периферия
8 августа 3058 года
Ц Они отходят, Ц удивленно доложила «Кошке» Стирлинг майор Малвани.
Поразительно: все силы Ягуаров отступили за пределы дальнобойности ору
жия фузилеров. Укрыв нижнюю часть «Мародера II» за стволом окаменевшего д
ерева, Честити Малвани могла простреливать широкую равнину Ц всего в дв
адцати метрах от ее позиции лес резко заканчивался, и начиналась ничейна
я территория, по которой несколько минут назад она провела своих бойцов.
Ц С чего бы им сейчас отходить, полковник? Коты еще не скоро приземлятся
Ц Мы для них Ц мелочь, Ц объяснила «Кошка» Стирлинг. Ц А вот Коты Ц на
стоящая угроза. В битве против нас чести нет Ц мы просто горстка наемник
ов. Ц Она подвела своего «Великого Титана» к «Мародеру II». Ц Так что мы у
спеем эвакуировать раненых. В тылу у нас теперь ваш десантный корабль. Бу
дем по очереди выводить роботов, чтобы они могли прочистить фильтры и си
стемы регенерации воздуха.
Ц Ясно, Ц ответила Малвани и начала отдавать необходимые приказы.
Ц Следующий вопрос: куда вы дели моего старшего помощника? Ц строго спр
осила Стирлинг.
Ц Он со своими людьми остался среди Ягуаров. Выдают себя за их солдат, чт
обы в нужный момент нанести им удар изнутри.
Ц Как только Коты высадятся, поле боя превратится в одно большое кладби
ще, Ц сказала Стирлинг. Ц Ну, да он, надо думать, знает, что делает.
Ц Это невозможно, Ц сказал сам себе Девон Озис. Ц Это безумие, чистое бе
зумие.
Его омниробот с заглушенным реактором стоял в переднем ряду строя Ягуар
ов, все еще сориентированного фронтом на далекую позицию фузилеров. Дево
н Озис был зол, но в глубине его сердца таился страх Ц страх перед Ханом Л
инкольном Озисом, перед тем, что и как придется докладывать о произошедш
ем
Девон Озис вызвал на связь звездного полковника Клана Кота.
Ц Провидцы и оракулы не помогут вам, Сэнтин Вест. Я, Девон Озис, командир «
галактики» «Тау», буду от имени Линкольна Озиса, Хана Клана Дымчатого Яг
уара, защищать эту планету всеми имеющимися у меня силами, а именно двумя
усиленными соединениями, состоящими из лучших воинов, каких только созд
авал когда-либо Клан Ягуара;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ия Ц район базы Ягуаров, место второго Ц на одном из континентов. Частот
ы загружены переговорами между подразделениями. Аэродром, похоже, не дей
ствует Ц ни реакторов, ни гарнизона.
Ц Ад и пламя! Ц взорвалась Малвани. Ц Сотня роботов!.. Это по меньшей мер
е два соединения Да нет, это целая «галактика»! Ц Перед ее глазами запры
гали цифры. Все шло наперекосяк
Ц А где фузилеры? Ц Она не хотела, не могла позволить себе думать, будто п
олк уничтожен.
Ц Ищем, Ц коротко ответил дежурный. Ц Ага, вот вижу. К северо-востоку о
т отряда Ягуаров. Если верить спутниковым картам, полк приближается к ок
аменевшему лесу на том континенте, который мы назвали Новая Шотландия.
Честити Малвани поняла, что дела идут плохо. Очень плохо. На поверхности л
ишенных воздуха континентов Обочины и людям, и роботам приходится дейст
вовать на пределе возможностей Ц а то и за этим пределом Вывод столь бо
льших сил на материковое плато означал такой риск, что ситуация, должно б
ыть, самая прискорбная.
Ц Можем ли мы связаться с полковником Стирлинг? Полковая сеть у нее рабо
тает?
Ц Нет, мэм. Насколько можно судить, связь поддерживается только на уровн
е батальонов.
Ц Еще один сигнал, раньше его было не видно, Ц взволнованно заговорил д
ежурный по сенсорам. Ц Это Т-корабль нет, слишком мощно Господи, майор,
это боевой корабль клана. Эсминец класса «Эссекс»!..
Ц Эсминец?!
Малвани была потрясена не меньше, чем молодой офицер, но думать могла тол
ько об одном Ц где же, черт возьми, Жаффрей? Благодаря использованию пира
тской точки перехода до посадки оставалось всего два дня, но не будет ли и
это слишком долго?..
Ц И еще, мэм. Вижу остатки трех фузилерских десантных кораблей. Все три н
ебоеспособны.
Ц А где четвертый? Дежурный покачал головой:
Ц Никаких признаков, майор. Либо он на другой стороне планеты, либо эсмин
ец его уничтожил.
Ничего себе. Гибель даже одного из имевшихся у Стирлинг десантных корабл
ей могла означать потерю до трети личного состава полка.
Малвани стала глядеть в смотровой порт, пытаясь справиться с волнением.
Внизу вращался шар Ц зеленый, с белыми и голубыми прожилками. Серо-корич
невые горы прорывали тонкую атмосферу.
Честити включила микрофон:
Ц В общем, так, ребята. Наша задача изменилась Ц теперь мы спасатели и эв
акуаторы. Старшим офицерам через пять минут собраться в центральном пос
ту. Всем постам Ц общая тревога
Она дала знак капитану корабля Эндрю Дефо, и по всему кораблю разнесся во
й сирены.
Ц Мэм, Ц позвал ее дежурный, глядя в экран так, будто не верил своим глаза
м. Ц Вижу электромагнитный импульс Ц расстояние минимальное, километр
ов четыреста.
Ц Т-корабль, Ц спокойно сказал капитан Дефо. Ц Предлагаю выпустить ис
требители прикрытия.
Ц Капитан, майор, Ц опять заговорил дежурный, Ц на этом корабле мощная
утечка гелия. Похоже, он совершил ошибку при расчете прыжка, возможно, даж
е полностью потерял ядро.
Ц Совершил ошибку и попал в пиратскую точку, о которой никто, кроме нас, н
е знает? Ц спросила Малвани как бы про себя. Ц Определите, что это за кора
бль.
Ц Это «Кобаяши», Ц доложил дежурный с явным облегчением. Ц Один из кор
аблей фузилеров. Ц Он еще раз проверил данные и добавил: Ц К нему присты
кован один десантный корабль система распознавания определяет его ка
к «Буллран».
Мостик наполнился радостным гулом. Внезапно в динамиках раздался хрипл
ый голос Ц слыша его, Малвани почувствовала себя куда лучше, но почему-то
совсем не удивилась.
Ц Внимание, Первый батальон полка Маклауда. Говорит майор Лорен Жаффре
й из полка «Фузилеров Стирлинг»
Подавив улыбку, она включила микрофон:
Ц «Принц Чарли» Ц «Буллрану». Майор Жаффрей, вас не затруднит объяснит
ь, что у вас там, черт побери, происходит?
Ц С удовольствием, майор Малвани, Ц отозвался он. Ц Я так спешил, что за
гнал свою лошадь то есть Т-корабль. Надеюсь, праздник еще не начался.
Ц Какой праздник?
Ц Разве вы не знаете? Я пригласил гостей. Думаю, они уже здесь Ц совершил
и прыжок в другую точку.
Малвани включила систему внутренней связи:
Ц Внимание всех старших офицеров. Собраться не через пять минут, а через
пятнадцать. Выпивку приносит Кильситская Стража.
XLVI
Лес Новый Шервуд
Новая Шотландия
Обочина V (база «Дикий Кот»)
Глубокая Периферия
8 августа 3058 года
Ц Хочу вам сказать, что вы все замечательно поработали, Ц устало поздра
вила своих людей полковник Андреа Стирлинг.
От полка осталось чуть больше батальона. Роботы стояли на опушке бывшего
леса Ц в те времена, когда на континенте Новая Шотландия еще была жизнь,
здесь шумели могучие деревья. На юге, всего в десяти километрах от фузиле
ров, находился отряд Клана Ягуара.
Окаменевшие деревья были велики, метров до шести в поперечнике ствола. М
ногие упали, образовав естественные простреливаемые коридоры. Вокруг л
еса раскинулась широкая равнина. Единственным укрытием на много киломе
тров окрест была вековая чаща.
Ц Яги уже больше суток не шевелятся, мэм, Ц просто сидят на месте и наблю
дают за нами. Чего, во имя Аида, они ждут? Ц спросил из своей кабины майор Б
лэкадар.
Ц На месте Девона Озиса я бы занималась исследованием местности, Ц отв
етила Стирлинг. Ц Отправила бы вдоль периметра разведгруппы, постарала
сь бы узнать об этом лесе все, что только возможно, прежде чем посылать туд
а войска. Честное слово, вряд ли он поджал хвост от страха. Он воин-Ягуар Ц
худшее, что только может нам присниться Правда, Ц добавила она, Ц кое-ч
то играет в нашу пользу. Во-первых, окружающая среда опасна для них так же,
как и для нас. И знакома она им ничуть не лучше, чем нам, что может дать нам п
реимущество. Кроме того, они кое-чего еще не понимают, и вся их хваленая вы
учка им не поможет Ц они не знают, что за люди нортвиндские горцы.
Все, кто слышал их разговор, радостно зааплодировали.
Ц Надо еще потянуть время, ребята, Ц сказал Курт Блэкадар. Ц Действуем
по плану. Либо обстреливайте их, укрывшись в лесу, либо пытайтесь заманит
ь туда Пусть этот бой обойдется им подороже, пусть заплатят за каждый ме
тр земли кровью и жизнью. Помните Ц Малвани должна вот-вот появиться. Нам
просто надо дать ей знать, где нас искать
Ц Кильситская Стража к бою готова, Ц доложил Джейк Фуллер. В Страже ост
алось всего пять роботов Ц три, что атаковали аэродром, и еще два, принадл
ежавшие лейтенантам Утеру и Амари.
Ц Говорит Гадюка-три, Ц раздался в наушниках еще один голос, сразу верн
увший напряжение. Ц Яги вышли на прогулку. Движутся сюда Ц похоже, всеми
силами Точно: движутся все «звезды».
Стирлинг улыбнулась:
Ц Ну, парни и девчата, разбивайтесь на огневые группы и давайте зададим и
м жару. Что бы там потом ни случилось, сегодня наш день. Направим Ягуаров п
о дороге в ад
Она повернула «Великого Титана» и вступила в лес, сразу скрывшись за огр
омными каменными деревьями.
Ц Через несколько секунд мы их настигнем, Ц доложила из кабины «Лесног
о Волка» звездный полковник Патриция. В ее голосе звенело предвкушение б
итвы.
Три бинария омнироботов мчались вперед, к каменному лесу, держа безукори
зненный строй. Сначала Патриция собиралась выкурить горцев оттуда, заст
авить их выйти и встретиться с ее силами. Когда это не получилось, она пере
думала и решила нанести им короткий смертоносный удар.
Ц Бинарий «Огненный Коготь» остается на дальнем правом фланге, сенсоры
противника его засечь не смогут. Мы атакуем с фронта, после чего «Огненны
й Коготь» подойдет и добьет оставшихся.
Ее собственный бинарий «Альфа», прозванный «Смерть-под-Чадрой», держал
центр строя. В первом ряду шел Девон Озис. Слева, на западном фланге, распо
лагался бинарий «Бета», «Удар Кинжала». «Кинжалы» и «Смерть-под-Чадрой»
мчались вперед, а «Огненный Коготь» тем временем обходил противника с во
стока, чтобы внезапно ударить его с фланга почти в упор.
Ц Никаких случайностей быть не должно. И от этих фузилеров ничего не дол
жно остаться, Ц жестко проговорил из кабины своего «Матерого Волка» Де
вон Озис. Ц Наша задача Ц уничтожить проклятый Клан Кота, а не гоняться
по всей планете за вонючими вольнорожденны-ми наемниками. Мы и так уже по
тратили на них слишком много времени.
О гибели аэродрома и о том, сколько времени уйдет на восстановление 101-го с
оединения, он не упомянул.
Ц Они дорого заплатят за свою дерзость, галактический командор, Ц откл
икнулась Патриция. Ц Уверяю вас в этом.
Воины «галактики» «Охотница» ринулись к прячущимся за камнями, словно д
ети, фузилерам. В разреженном воздухе лучи лазеров светились неярко. Мол
нии ПИИ и огненные языки ракет врезались в землю, в стволы деревьев, кромс
ая их на куски. Фузилеры тоже ответили огнем, хоть и не таким плотным Ц бе
г шеренги омнироботов замедлился, некоторые получили попадания.
Девон Озис разогрел стволы, нашел цель и с мрачной радостью стал смотрет
ь, как корчится под огнем ПИИ фузилерский «Вайверн». Молния попала робот
у в ногу, он накренился, но его лазеры и ракеты ближнего действия поразили
сразу трех ягуарских роботов, которые в ответ открыли убийственный огон
ь по «Вайверну».
Подойдя к опушке, Девон Озис вышел на связь со своими воинами.
Ц «Галактика» «Охотница», враг бежит. Вырвите ему сердце. Покажите воль
норожденнымим ярость Ягуара!
Все вокруг окуталось огнем, яростью, грохотом и ревом битвы.
Внезапно на открытом канале что-то завыло Ц какой-то заунывный звук, от
которого у Девона Озиса по спине пробежал холодок. Что это? Музыка? Плач во
лынок? Эта примитивная тактика была тем не менее эффективна: противник з
абивал канал посторонними шумами. Звездные командоры пытались выйти на
связь, но жуткая какофония заглушала их голоса.
И в этот момент в спину «Матерого Волка» что-то ударило, да так сильно, что
обломки брони брызнули во все стороны.
Сзади? Невозможно!..
Озис развернул тяжелого омниробота и увидел пролетающий мимо десантны
й корабль, из открытого люка которого горохом сыпались боевые роботы. Он
и тут же открывали стрельбу по его Ягуарам, но главное Ц отрезали их от ре
зервного бинария, оставшегося справа.
Ц Говорит майор Честити Малвани из полка Маклауда нортвиндских горцев,
Ц зазвенел в наушниках женский голос. Ц Немедленно сдавайтесь, или я т
ут камня на камне не оставлю!..
Ц Это Малвани!.. Ц заорал Курт Блэкадар на низкой частоте, использовавш
ейся, когда основную приходилось глушить.
Ц Правому флангу Ц оставаться на месте, Ц немедленно приказала «Кошк
а» Стирлинг. Ц Левому Ц перейти на передовые огневые позиции и закрепи
ться. Ц Ее пальцы замелькали над панелью управления системой связи. Ц В
ы очень вовремя, майор Малвани
После этого она дала ракетный залп, хотя боеприпасы подходили к концу. По
ловина ракет попала в ягуарского «Лиходея», и на землю полетели обломки
брони.
Ц Извините, у меня были дела, Ц ответила Малвани. Ц Я пробиваюсь сквозь
их строй навстречу к вам.
Ц Хорошо, Ц сказала Стирлинг.
Хотя неожиданность появления подмоги сразу обозначила преимущество го
рцев, защитить от ярости Ягуаров она все равно не могла. Стирлинг подняла
голову, и тут же посланный откуда-то с другого конца поля боя лазерный луч
пробил грудь ее робота. Из дыры стал со свистом вырываться воздух.
Ц «Черные Гадюки», вперед! Надо соединиться с подкреплением, пока его не
перебили. Огневой коридор «Браво» Ц огонь!
Ягуары стреляли метко и мощно, но фузилеры давали им неплохой отпор.
Ц Майор Жаффрей передает приветствие и наилучшие пожелания, Ц сообщи
ла, не переставая стрелять, Честити Малвани.
Ц Он здесь? Ц с радостью и облегчением выдохнула «Кошка» Стирлинг.
Ц Погодите, полковник, некогда говорить. У него есть план
Потрепанный отряд омнироботов Лорена Жаффрей оказался на правом фланг
е Ягуаров почти случайно. Приказ, отданный Лореном, был прост: с Ягуарами н
а связь не выходить, при столкновении с фузилерами или батальоном Малван
и стрелять, но мимо.
Воспользовавшись замешательством, возникшим при внезапной высадке отр
яда Честити Малвани, и тем, что системы распознавания определяли их как Я
гуаров, бойцы Лорена сумели внедриться в строй противника. Капитан Шпиль
ман высадил их почти в пяти километрах от поля боя и с недовольным видом в
ыслушал приказ там и оставаться Ц на тот случай, если отряду потребуетс
я срочная эвакуация.
По большей части роботы представляли собой ходячие свалки запчастей. На
«Стервятнике» Макбрайд осталось меньше половины брони Ц остальную пр
ишлось заменить. На обоих «Масакари» Ц один принадлежал Лорену, другой
лейтенанту Гектору, Ц кое-где брони не было вовсе, не смогли подобрать н
ужные пластины. Керндону при помощи остальных каким-то образом удалось
довести боеспособность «Черного Ястреба» до такого уровня, чтобы он пре
дставлял для противника хоть какую-нибудь угрозу.
«Торопыга» Самптера Берка находился в строю, но его пилот не мог сражать
ся: Берк слег с тяжелой лихорадкой, быстро перешедшей в воспаление легки
х. Робот был нужен Лорену хотя бы как просто еще одна единица техники. В ко
нце концов ему пришлось посадить в кабину даже капитана Митчелла Фрейзе
ра Ц Фрейзер, как любой техник, умел пилотировать робота, но стрелковые е
го навыки оставались под сомнением. Когда он наконец был вынужден «вызва
ться добровольцем», выразился он весьма деликатно: «Вообще-то, майор, я и
в стену сарая не попаду Ц разве что изнутри »
Лорен посмотрел в усыпанное звездами ночное небо. Где-то там находились
Коты, в эту самую минуту они должны были завершить прыжок, и их десантные к
орабли уже готовы были ринуться к Обочине V.
Они просканируют планету и распознают Ягуаров и фузилеров. Но на нас они
внимания не обратят. Они прилетели, чтобы схватиться с Ягуарами, этим и за
ймутся
И тут Ц наконец-то! Ц на канале связи раздался грозный голос, перекрывш
ий шум битвы. Лорен узнал его тотчас же.
Ц Внимание, «галактика» «Тау» Клана Дымчатого Ягуара! Я Ц звездный пол
ковник Сэнтин Вест из Клана Кота. Да вздыбится шерсть у вас на загривке от
ужаса, ибо Кот вступает в сражение. Какими силами будете вы защищать эту п
ланету?..
XLVII
Лес Новый Шервуд
Новая Шотландия
Обочина V (база «Дикий Кот»)
Глубокая Периферия
8 августа 3058 года
Ц Они отходят, Ц удивленно доложила «Кошке» Стирлинг майор Малвани.
Поразительно: все силы Ягуаров отступили за пределы дальнобойности ору
жия фузилеров. Укрыв нижнюю часть «Мародера II» за стволом окаменевшего д
ерева, Честити Малвани могла простреливать широкую равнину Ц всего в дв
адцати метрах от ее позиции лес резко заканчивался, и начиналась ничейна
я территория, по которой несколько минут назад она провела своих бойцов.
Ц С чего бы им сейчас отходить, полковник? Коты еще не скоро приземлятся
Ц Мы для них Ц мелочь, Ц объяснила «Кошка» Стирлинг. Ц А вот Коты Ц на
стоящая угроза. В битве против нас чести нет Ц мы просто горстка наемник
ов. Ц Она подвела своего «Великого Титана» к «Мародеру II». Ц Так что мы у
спеем эвакуировать раненых. В тылу у нас теперь ваш десантный корабль. Бу
дем по очереди выводить роботов, чтобы они могли прочистить фильтры и си
стемы регенерации воздуха.
Ц Ясно, Ц ответила Малвани и начала отдавать необходимые приказы.
Ц Следующий вопрос: куда вы дели моего старшего помощника? Ц строго спр
осила Стирлинг.
Ц Он со своими людьми остался среди Ягуаров. Выдают себя за их солдат, чт
обы в нужный момент нанести им удар изнутри.
Ц Как только Коты высадятся, поле боя превратится в одно большое кладби
ще, Ц сказала Стирлинг. Ц Ну, да он, надо думать, знает, что делает.
Ц Это невозможно, Ц сказал сам себе Девон Озис. Ц Это безумие, чистое бе
зумие.
Его омниробот с заглушенным реактором стоял в переднем ряду строя Ягуар
ов, все еще сориентированного фронтом на далекую позицию фузилеров. Дево
н Озис был зол, но в глубине его сердца таился страх Ц страх перед Ханом Л
инкольном Озисом, перед тем, что и как придется докладывать о произошедш
ем
Девон Озис вызвал на связь звездного полковника Клана Кота.
Ц Провидцы и оракулы не помогут вам, Сэнтин Вест. Я, Девон Озис, командир «
галактики» «Тау», буду от имени Линкольна Озиса, Хана Клана Дымчатого Яг
уара, защищать эту планету всеми имеющимися у меня силами, а именно двумя
усиленными соединениями, состоящими из лучших воинов, каких только созд
авал когда-либо Клан Ягуара;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36