А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Пока ты будешь сдерживать Ягов, остальные пойдут дальше на север, а пот
ом Ц на восток, Ц сказал Курт. Ц Наверху, на материке, растет окаменевши
й лес. Без техников придется нелегко, но мы выдюжим.
Стирлинг наконец заговорила:
Ц «Стена» осталась в точке посадки. Летать корабль не сможет, слишком се
рьезны повреждения, но там можно укрыться и дождаться, пока прибудет под
крепление.
Крейг, не веря своим ушам, посмотрел на нее, потом перевел взгляд на Блэкад
ара.
Ц А как же мой батальон?
Ц Переходит под мое командование до тех пор, пока не будет восстановлен
а связь, Ц спокойно ответил Блэкадар. Ц Ты получишь усиленную роту Ц в
сю оставшуюся пехоту, техников, машины и боевых роботов, которые слишком
сильно повреждены, чтобы подниматься наверх, на плато. Отряд достаточно
сильный, но для действий в тамошних условиях он не подходит. Нанеси Ягуар
ам удар, отвлеки их внимание и уходи… До места посадки далеко, но направля
йся прямо туда. Как только вернется Жаффрей со своей командой или прилет
ит батальон Малвани, мы с вами встретимся.
Ц Ты ведь не думаешь, Блэки, что Жаффрей в самом деле вернется? Ц спросил
Крейг, не скрывая своего раздражения Ц несмотря даже на присутствие пол
ковника Стирлинг. Ц Когда мы разделимся, больше свидеться нам не придет
ся, и ты это хорошо знаешь…
Сидя в кабине своего «Лесного Волка», звездный полковник Патриция снова
и снова обдумывала ситуацию и всякий раз приходила к одному и тому же выв
оду.
Они в ловушке. Они устали от гонки, и теперь они наши.
Патриция представляла себе, как эта вольнорожденная Стирлинг разворач
ивает своих подонков, а потом перед ее внутренним взором разыгрывалась в
ся будущая битва. Она видела, словно наяву, как противник бросается навст
речу ее соединению на своих устаревших роботах, как кипит бой, в котором в
се определено с самого начала, как она, Патриция, стоит над поверженным, вт
оптанным в кровавую грязь телом этой выскочки Андреа Стирлинг и попирае
т сапогами никчемный, жалкий труп…
Коммуникатор негромко запищал, и она включила монитор. На экране появило
сь лицо галактического командора Девона Озиса.
Ц Звездный полковник Патриция, ознакомились ли вы с данными воздушной
разведки?
Ц Так точно, галактический командор.
Ц Значит, вы пришли к тому же выводу, что и я, Ц холодно сказал он.
Ц Совершенно верно. Фузилеры прекратят бегство и повернутся к нам лицо
м, Ц ответила она с ноткой радости в голосе.
Ц Вы так думаете?
Ц Ут, галактический командор. Для чего бы еще им начинать движение по так
ой пересеченной, почти непроходимой местности?
Ц Вы вернорожденный Ягуар, но боевого опыта вам не хватает. Жители Внутр
енней Сферы весьма упрямы. Полковник Стирлинг уводит свои войска на севе
р, но не для того, чтобы сражаться с нами, Ц она хочет подняться на контине
нт, Ц поучающе произнес Девон.
Патриция посмотрела на него, мягко говоря, с недоверием. Учитывая специф
ику топографии Дикого Кота, подобный поступок лежал за пределами логики
. Но Девон Озис говорил весьма убежденно.
Ц Разве не существует вероятности, что она планирует атаковать нас? Ц с
сомнением произнесла Патриция.
Ц Нег, Патриция, нег. Если бы она хотела драться, она приняла бы мой вызов е
ще тогда. Нег, она надеется сбежать наверх.
Патриция была потрясена этой мыслью Ц она знала, что на континентах Дик
ого Кота атмосферы почти нет.
Ц Что мне следует предпринять, галактический командор?
Ц Ускорьте преследование. Я хочу ударить по ним как можно быстрее. Если ж
е они попытаются все же прорваться на поверхность континента, наши аэрок
осмические истребители разбомбят их в прах. Я хочу, чтобы от генетическо
го материала этих мерзких вольнорожденных не осталось и следа!
Ц Будет исполнено, Ц ответила Патриция. Меньше чем через два дня от «Фу
зилеров Стирлинг» ничего не останется. Отмщение за честь, потерянную зве
здным полковником Робертой, станет ее заслугой и будет включено в ее, Пат
риции, кодекс.
Она улыбнулась, думая о славном деле, в котором ей предстоит поучаствова
ть…
На своих дальних сенсорах Джейк Фуллер увидел неясные изображения двух
вражеских омнироботов системы «Тор», стоящих в дальнем конце взлетно-по
садочной полосы. Они, как и вражеские же элементалы, были его мишенями.
Ц Шо-са, вы на позиции?
На то, чтобы добраться до аэрокосмического комплекса Ягуаров, понадобил
ось несколько суток медленного, осторожного продвижения. Они шли только
по ночам Ц днем Фуллер и два его спутника прятали роботов среди скал, укр
ывая их термоуловителями и всей растительностью, какую только могли оты
скать. До ущелья было теперь несколько дней пути, и Ягуары его, несомненно
, уже заняли.
База находилась на плоской каменной площадке, окруженной высокими песч
аными дюнами Ц обычный для этих мест пейзаж. ВПП шла с севера на юг. На сев
ерном ее конце находилось несколько строений Ц ангар, центр связи, каза
рма. Аэродром лежал как на ладони, тогда как Фуллер был пока что прекрасно
замаскирован. Пока что…
Окрестности базы они обследовали, спешившись, чтобы те, кто должен был ее
оборонять, их не заметили. План Джейка был довольно прост, но рискован. Он
собирался вырваться на дальний конец ВПП, а как только его заметят Ц вер
нуться в дюны. Тем временем Паркенсен должен был атаковать узел связи и а
нгар, уничтожив омниистребители и лишив базу возможности вызвать подмо
гу. Чентилли Гамильтон следовало спрятаться в дюнах, почти заглушив реак
тор, а когда Джейк выманит вражеских элементалов и «Торов» с базы, запуст
ить его и атаковать противника с фланга. Паркенсен, пройдя вдоль ВПП, долж
ен нанести им удар с тыла. Оказавшись зажатыми между трех огней, Ягуары не
будут иметь шансов остаться в живых.
Ц Майор Фуллер, Ц очень спокойно проговорил Эльден Паркенсен, Ц я гот
ов и ожидаю вашего сигнала.
Эти ублюдки уничтожили мою роту. Они забросали бомбами Кильситскую Стра
жу. Мои люди даже не поняли, кто их убил… Но пришел час расплаты!.. Ц с ожест
очением подумал Джейк.
Ц За наших мертвых и за тех, кто еще жив, Ц зададим им жару! Увидимся на аэ
родроме!.. Ц сказал он и двинул своего «Цербера» к ничего не подозревающи
м роботам Ягуаров.

XL

Глубокий Эллум
Новый Лортон
Тарнби
Оккупационная зона Кланов Ягуара и Кота
25 июля 3058 года

Город Новый Лортон расположился подле протекавшей с востока на запад ре
чки Черный Язык. Берега широкой, быстрой реки по большей части представл
яли собою крутые обрывы, поднимавшиеся в высоту почти на двадцать метров
. Форсировать ее было невозможно даже силами боевых роботов. Река оказал
ась превосходной естественной преградой. К северу от города находилось
большое болото. Там в свое время была фабрика по добыче метана, обеспечив
авшая в эпоху Звездной Лиги энергией половину планеты. Теперь от нее ост
ались одни развалины Ц тоже та еще местность, весьма неудобная для дейс
твий даже лучших моделей роботов.
Город был разделен на секторы. В южной его части, среди обширных зеленых л
угов, находился планетарный штаб Клана Кота. Самой старой частью Нового
Лортона был Глубокий Эллум, здания которого карабкались по склону утеса
над рекой. Строили их давно, еще в ту пору, когда планета Тарнби была аванп
остом могущественной Звездной Лиги. Постройки содержались в порядке, а н
а узких улочках между ними не могли бы развернуться даже самые легкие бо
евые роботы.
Узел гиперимпульсной связи, посылавший сообщения с использованием той
же технологии, что позволяла перемещаться между звездами Т-кораблям, на
ходился на самом краю обрыва. Построил его Комстар за несколько сот лет д
о возвращения детей Керенского. Другой связи с остальной вселенной у Тар
нби не было. Как и на многих других старых станциях Комстара, город окружа
л огромный парк, который представлял собой прекрасное место для внезапн
ой посадки десантного корабля, что позволяло высадившимся выстроиться
в боевые порядки в стороне от тесных улиц Глубокого Эллума.
Лорен намеревался отправить отсюда фальшивое ГИС-сообщение на Обочину
V. Само по себе оно ничего не представляло Ц просто бессмысленный набор з
наков. Смысл посылки депеши состоял в том, что ГИС-сообщения отправляютс
я по координатам планеты адресата, и эти координаты Лорен собирался оста
вить, будто случайно, Котам. Тогда у них будет буквально все необходимое, ч
тобы отыскать базу Клана Ягуара на Обочине.
Капитан Шпильман аккуратно посадил «Буллран» посреди парка. Войдя в отс
ек, где стояли роботы, Лорен увидел там лейтенанта Макбрайд. На первый взг
ляд можно было решить, что она готова броситься в битву. Однако подойдя по
ближе, Лорен понял, что это не совсем так: лицо девушки было бледно, глаза н
алились кровью от лопнувших сосудиков, сквозь плотные повязки на ранах п
росочилась кровь.
Лорен постарался скрыть свое беспокойство за шутливым тоном:
Ц Не хочу тебя обижать, лейтенант, но с виду ты вроде как перегрелась.
Ц Готова к бою, сэр, Ц ответила она, но лицо у нее было такое, будто ее вот-
вот стошнит.
Ц Ага, Ц кивнул Лорен. Ц А я Ц новый Первый Лорд Звездной Лиги.
Ц Я вам нужна. Ц Макбрайд говорила с трудом. Ц Вы заявили всех роботов,
что у нас есть…
Ц Да, мы сообщили, что выступим всеми своими силами. Но если ты выйдешь в б
ой в таком состоянии, обратно тебя можно не ждать. Лучше посиди в тактичес
ком центре Ц там от тебя будет больше пользы.
Ц А кто поведет моего робота?
Ц Об этом не беспокойся Ц это уже мои проблемы. А теперь ступай и выпей ч
его-нибудь обезболивающего, а то не сможешь отслеживать перемещения Кот
ов.
Ц Состояние Макбрайд не позволяет ей участвовать в битве, Ц сказал Лор
ен, стоя в дверях каюты Керндона. Ц Она и десяти минут не протянет… Я прик
азал ей остаться на борту корабля и заниматься тактической координацие
й. Это означает, что ты будешь пилотировать ее «Стервятника».
Ц «Бешеного Пса», Ц поправил Керндон. Так называлась эта модель в клана
х.
Ц «Стервятника», Ц твердо повторил Лорен. Ц Теперь все будет по-друго
му, Керндон. Отныне ты не просто помогаешь нам изображать Ягуаров. Ты стан
овишься одним из нас, одним из нашего клана, если угодно. Если ты собираешь
ся пилотировать «Стервятника», ты будешь делать это не для себя и не для с
воего клана. Ты будешь драться за «Фузилеров Стирлинг», за полк нортвинд
ских горцев.
Керндон слегка прищурил свои темные глаза:
Ц Это дорогая цена.
Ц Ты мой «связанный», Керндон. Я мог бы просто приказать тебе, но хочу, что
бы ты сделал это по доброй воле. Решай немедля Ц ты один из фузилеров или
нет?
Керндон задумался. Он подергал последнюю оставшуюся у него на запястье п
етлю, шнур доблести. Она напоминала ему о том, кем он был, и о том, что до сих п
ор стояло между ним и правом вновь называть себя истинным воином.
Ц Хорошо. Я в вашем распоряжении… майор Лорен Жаффрей.
Звездный полковник Сэнтин Вест произнес слово «экран», и встроенная в до
спех элементала система голосового распознавания команд высветила мал
енький тактический дисплей, на который передавались данные с сенсоров з
вездного капитана Делапортаса. Отряд Ягуаров отошел примерно на киломе
тр от комплекса ГИС и занял позицию.
Хотя одновременного визуального контакта со всеми роботами Ягуаров до
биться было невозможно Ц обзор закрывали здания, Ц Сэнтин Вест увидел,
что они вошли в город, удалившись от парка и своего корабля почти на килом
етр, оказавшись, таким образом, примерно посередине между кораблем и сил
ами Сэнтина Веста. Их позиция Ц они выстроились цепочкой, протянувшейся
на северо-запад, по направлению к утесу, Ц была ненадежна, единственной
возможностью для отступления оставался их десантный корабль. Если Ягуа
рам не удастся пробиться к нему, их можно будет сбросить с обрыва в реку. Н
е спеша двинувшись вперед, Сэнтин Вест краем глаза продолжал изучать кро
хотный дисплей.
Ц Боевому бинарию рассыпаться. Боевой «звезде» «Чарли» выдвинуться да
льше на запад по улице Лукаса к утесам и закрепиться. Боевая «звезда» «Ал
ьфа», занимаем периметр по улице Шульца и на восток, до границы комплекса,
Ц произнес он в микрофон.
Ц Ут, Ц в один голос ответили звездные капитаны Делапортас и Нина.
Пятью секундами позже Итон Делапортас снова вышел на связь:
Ц Ожидаю приказа к атаке.
Звездный полковник Сэнтин Вест в последний раз посмотрел на дисплей и пр
оизнес слово «тактика». Нашлемный целеуказатель выдал тактические дан
ные.
Ягуары там, где мне нужно… Я должен нанести им удар) слегка их зацепить, но
не уничтожить. По кровавому следу я доберусь до вражеского логова…
Ц «Звезде» «Чарли» продвинуться вперед на два квартала и закрепиться.
Бинарию направляться к востоку, после каждого квартала останавливатьс
я. Мы хотим ранить кошку и убить нескольких ее котят… Но необходимо, чтобы
часть Ягуаров осталась в живых. Можете атаковать по собственному усмотр
ению.
Ц Приближаются роботы противника, Ц сообщила Гленда Джура.
Волна дальнобойных ракет метнулась в сторону ее «Коши». Взметнулись рыж
ие языки пламени, зазвенели стекла старых витрин.
На вспомогательном дисплее у Лорена зажглись огоньки, обозначившие поя
вление нескольких омнироботов Клана Кота.
Ц Гектор, ни шагу назад. Любой ценой прикрывай маршрут отхода к «Буллран
у»!
Ц Вас понял, Ц ответил Гектор, перекрикивая помехи. Ц Контакт с против
ником: два «Охотника», один «Бешеный Кот»!
Лорен внезапно увидел на краю поля обозрения сенсоров «Масакари» неясн
ое изображение. Он прогрел смертоносные ПИИ и сосредоточился. Все тело е
го окутало Чувство. Пальцы задрожали от возбуждения. В наушниках раздалс
я голос Триши Макбрайд:
Ц Всем силам Ягуаров: Коты концентрируют свои силы напротив центра ваш
их позиций. Рекомендую отвести правый фланг на два квартала назад.
Лорен посмотрел на сенсоры. Триша была права.
Ц Информацию подтверждаю. Грег, постепенно отходи, но держи строй.
Лорен увидел, как над крышей одного из зданий появляются несколько элеме
нталов, и в тот же миг из-за угла выдвинулся уродливый «Дредноут». Робот д
ал пару очередей из автопушек Ц снаряды застучали по ногам «Масакари»,
сорвав несколько кусков брони, но ничего больше не повредив, Ц и снова ск
рылся, будто приглашая Лорена последовать за собой.
Лорен навел на цель, спрятавшуюся за зданием, четырехствольный ПИИ и отк
рыл огонь. В этот самый момент «Дредноут» опять выглянул из-за укрытия. Яр
ко-голубые лучи протонно-ионного излучения врезались в стену на уровне
второго этажа, со страшной силой пробив ее. Здание тут же загорелось, будт
о в нем пробудился огнедышащий дракон. Потом что-то взорвалось Ц скорее
всего газовая труба, Ц и строение обрушилось.
Сэнтин Вест укрылся за «Горгульей» звездного капитана Делапортаса Ц т
от вел стрельбу по вражескому «Ястребу Войны». Внезапно дом всего в неск
ольких метрах от него взорвался и рухнул. Сэнтин Вест включил дюзы и почт
и успел вылететь из-под града мелких обломков, но его зацепило куском как
ой-то балки и швырнуло на землю, ноги придавило. Он заскрипел зубами, напр
яг мышцы бедер и спины Ц однако оказалось, что его по пояс засыпало и выбр
аться он не может. Тогда Вест начал яростно раскапывать кучу своей механ
ической клешней, расшвыривая искореженные куски металла.
«Горгулья» тоже была повреждена, но вывалилась на улицу и продолжала обс
треливать «Ястреба Войны».
А вот Сэнтин Вест никуда отсюда не полетит, пока не откопается из этой куч
и дерьма. Не хотелось бы вот так погибнуть…
Ц Я подбита, Ц крикнула Лей Энн Миллер.
Вражеский «Охотник» окутал ее «Лиходея» пеленой пламени. Лазеры и автоп
ушка почти оторвали «Лиходею» руку, он повернулся и выстрелил из пушки Г
аусса. Расстояние до цели было очень мало. Снаряд попал большеголовому «
Охотнику» прямо в грудь, и тот на секунду сильно накренился назад.
«Дредноут» снова угодил роботу Лорена в ногу, на этот раз причинив серье
зные повреждения. Краем глаза Лорен заметил, как «Охотник» приближается
к «Лиходею» Лей Энн, собираясь его прикончить. Робот выстрелил из одного
из своих тяжелых лазеров в ногу «Лиходея», и без того уже покалеченную, и и
з бедра робота вырвалось облако черного дыма. Робот начал падать, и «Охот
ник» добил его несколькими ударами.
Помочь Лей Энн Лорен не мог Ц у него своих проблем хватало. Они с «Дредноу
том» еще раз обменялись залпами, при этом «Масакари» получил несколько п
опаданий. Однако противник его был поврежден сильнее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36