А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Там не было ни души.
Чтобы убедиться, что он ничего не забыл, Рендл последний раз окинул взгля
дом комнату и поспешно отвел глаза, когда взгляд упал на распростертое н
а полу тело. Держа ручку через носовой платок, он закрыл дверь за собой и в
ытер кнопку звонка. То же самое он проделал в лифте.
Пока кабина бесшумно спускалась с двадцать шестого этажа, он стоял, закр
ыв глаза и прислонившись головой к обшивке из красного дерева.
Внизу веселье было в самом разгаре.
Один из ветеранов, крупный мужчина с подстриженными «ежиком» рыжими вол
осами и бокалом с каким-то напитком в руке ткнул толстым пальцем в Рендла
, как только он вышел из лифта.
Ц Эй, послушай, ты не капрал Элан Блайнден из сто первой воздушно-десант
ной дивизии? Ц спросил он невнятно и обнял мясистой рукой Рендла за плеч
и.
Едва не поддавшись желанию убежать, Рендл пожал ему руку.
Ц Нет. Боюсь вы меня с кем-то спутали. Мужчина, которого, судя по приколото
й к лацкану пиджака картонной карточке, звали Джозеф Форстер, громко рас
хохотался и еще крепче ухватил его за плечо.
Ц Тогда, черт возьми, кто же ты такой, парень? И почему не веселишься?
Ц Я не участник встречи. Ц Рендл, улыбаясь, указал на свой лацкан. Ц Вид
ите? И карточки у меня нет.
Ц Ну что ж, в таком случае... Ц Форстер широким жестом отцепил именную кар
точку со своего гражданского пиджака и приколол ее на лацкан Рендлу. Ц П
ожалуйста, мой молодой друг. Теперь и у вас есть карточка. Ц Довольный со
бой, он снова расхохотался. Ц Пойдите в бар и выпейте за мой счет, а я к вам
присоединюсь позднее, идет? Ц Потом, заприметив в толпе какого-то своего
знакомого, он похлопал по спине Рендла, едва устоявшего из-за этого на но
гах, и отошел не очень твердой походкой.
Рендл постоял, прислонившись к стене, ожидая, пока уймется дрожь в коленя
х. Все в порядке, этот вояка пьян в стельку. Он его не запомнит.
Сняв очки, он рукавом вытер пот со лба. Не успел он снова надеть очки, как на
него налетела вышедшая из-за угла молодая женщина. Она взглянула на него,
пробормотала извинения и торопливо прошла к лифту, из которого он только
что вышел.
Застыв на месте, он смотрел ей вслед, пока за ней не закрылись двери лифта.

Дайана Уэллс.
В последнее время ее фотографии часто мелькали во многих газетах. Он узн
ал бы ее где угодно.
«Что она здесь делает? К кому она идет? К Трэвису или к Маргарет? Боже мой, а
что, если она обнаружит труп и поднимет крик! Надев, наконец, очки, он оглян
улся вокруг. Необходимо выбраться отсюда, прежде чем это случится, прежд
е чем вызовут полицию и перекроют все выходы из отеля.
Пробравшись сквозь толпу ветеранов, которая теперь увеличилась вдвое, о
н добрался до двери и никем не замеченный выскочил из отеля.
Оказавшись в своей машине, он безумно захотел положить голову на рулевое
колесо и закрыть глаза, но поборол это желание. Необходимо добраться до д
ома и избавиться от кассеты, которая была ему больше не нужна.
Надо взять себя в руки.
С третьей попытки ему наконец удалось включить зажигание.

Глава 22

Лифт остановился на двадцать шестом этаже. Дайана взглянула на часы: был
о четыре часа двадцать пять минут. Если все пройдет, как она надеялась, она
освободится через десять минут. Может быть, даже раньше. Но если затея не
удастся...
Ей не хотелось об этом думать. Хотя она и не обсуждала с Джоном Маккеем реш
ение поговорить с Трэвисом, она была уверена, что Трэвису будет трудно от
казаться от ее предложения. После мучительных раздумий она решила позво
лить ему проводить с Заком два уик-энда в месяц и четыре недели летних кан
икул. В обмен на это он должен был отозвать свой иск по делу об опекунстве.

Перед дверью в его апартаменты она сделала глубокий вдох, прочитала коро
ткую молитву и позвонила. Немного подождав, позвонила еще раз. Когда и на э
тот звонок никто не открыл дверь, она постучала Ц сначала тихо, потом гро
мче Ц и не на шутку испугалась. Что, если Трэвис передумал и ушел, не дожда
вшись ее?
Дайана колебалась, но всего какое-то мгновение. Она приехала сюда не для т
ого, чтобы уйти с пустыми руками. Она повернула дверную ручку, моля Бога, ч
тобы дверь не оказалась запертой.
Ц Трэвис! Ц позвала она, приоткрыв двери, заглядывая внутрь. Ц Трэвис, э
то Дайана.
Стояла полная тишина.
Распахнув дверь пошире, она вошла в комнату и закрыла за собой дверь. Не бы
ло слышно ни звука, ни шороха. Это ее озадачило, и ей стало немного не по себ
е. Может быть, он куда-нибудь вышел?
Дайана снова позвала его, прислушалась, потом, решив, что лучше подождать
на лестничной площадке, уже повернула к двери.
И тут увидела Трэвиса!
На какую-то секунду она оцепенела. Горло перехватило так, что она не смогл
а даже вскрикнуть.
Трэвис лежал на спине в луже крови и лицо его было белым, как мел. Открытые
глаза уставились в потолок.
Ц Трэвис, Ц сдавленным голосом произнесла она. Все-таки к ней вернулся
голос. С возвращением голоса Дайана почувствовала, что может двигаться,
учащенно дыша, она сделала шаг, потом другой, пока не подошла к телу Трэвис
а.
Подчиняясь рефлексу, она опустилась на колени и приложила два пальца к е
го шее, отыскивая пульс. Пульса не было.
Дайана в ужасе смотрела на безжизненные глаза, белое лицо и грудь, не взды
мавшуюся от дыхания. Оглянувшись вокруг, она заметила на полу какой-то пр
едмет и подняла его. Это была небольшая статуэтка из камня, изображавшая
льва. Возле основания она была запачкана кровью. Вскрикнув, она выронила
из рук статуэтку. Значит, Трэвис не упал и не разбил голову, как она подума
ла вначале. Он был убит!
Ее охватил страх. Она поднялась с колен и попятилась к двери. Сердце ее гул
ко колотилось, ноги дрожали. Она должна что-то сделать. Вызвать полицию ил
и службу безопасности отеля.
Мысль ее лихорадочно работала. В памяти отчетливо, словно на экране, вспл
ыла недавняя сцена. Она увидела себя, стоящую перед домом и орущую Трэвис
у: «Ты никогда не получишь моего сына! Я скорей убью тебя!»
«Полиция решит, что это сделала я».
Но ведь она этого не делала. Она пришла сюда по договоренности с Трэвисом.
Она пришла, чтобы спокойно и здраво обсудить вопрос об опекунстве над За
ком и предложить свое решение.
«Мне ни за что не поверят... Должны. Я не виновна».
Они допросят свидетелей, например, миссис Кармайкл.
«Она грозилась убить его, офицер. Я слышала это собственными ушами».
Подчиняясь инстинкту самосохранения, Дайана бросилась бежать.
Дайана медленно вела свой джип в особенно густом в час пик потоке машин. Д
рожа всем телом, она без конца проигрывала в голове сцену в квартире Трэв
иса, и мысли ее разбегались.
Проехав два квартала, она немного пришла в себя. Все будет в порядке. Как т
олько приедет домой, она сразу же позвонит Кейну. Он адвокат по уголовным
делам, причем лучший. Уж он знает, что надо делать.
Потом вдруг она отказалась от этой мысли. Не следует втягивать его в эту и
сторию. Как адвокат, он наверняка будет настаивать, чтобы она отдалась в р
уки правосудия. Ее арестуют, бросят в тюрьму. Она не могла этого допустить
. Она нужна Заку.
На пересечении Буш-стрит и Хайд-стрит зажегся красный свет светофора, и д
жип, заскрежетав тормозами, резко остановился. Тюрьма. Само это слово был
о таким страшным, что перспектива попасть туда привела ее в неописуемый
ужас.
«Перестань. Невинных людей не бросают в тюрьму. По крайней мере, без доказ
ательства их виновности. А кроме того факта, что я побывала в квартире Трэ
виса...»
Дайана похолодела от ужаса.
А подставка для книг?
Отпечатки ее пальцев будут обнаружены на орудии убийства.
Дайана провела рукой по волосам. Какая она глупая! Зачем ей понадобилось
хвататься за эту подставку? Почему она не ушла, когда никто не открыл двер
ь на звонок, вместо того, чтобы входить в комнату?
И тут в памяти всплыли слова той женщины: «На ее месте я схватила бы своего
ребенка и сбежала».
Позади ее машины кто-то нетерпеливо засигналил. Огонек светофора давно
переключился на зеленый. Действуя автоматически, словно робот, она сняла
ногу с тормоза и нажала на акселератор, удивляясь, что вообще еще может уп
равлять машиной и подчиняться командам, которые подавал ей мозг.
Когда она подъехала к своему дому, было пять часов. Она минутку посидела з
а рулем, чувствуя, что из дома напротив за нею наблюдает миссис Кармайкл. П
оложив голову на руль, Дайана закрыла глаза. За всю свою жизнь она еще нико
гда не бывала так напугана и не способна принять какое-то решение.
«На ее месте я схватила бы своего ребенка и сбежала».
Внутренний голос окреп, слова звучали все более убедительно.
Она медленно подняла голову и открыла дверцу машины.

Сидя возле туалетного столика, Маргарет наклонилась к зеркалу и, прищури
вшись, сосредоточила все внимание на застежке рубинового колье от Ван Кл
ифа, которое надевала на шею. Многое ухудшалось с возрастом, но ослаблени
е зрения раздражало ее больше всего.
Она собиралась на премьеру кинофильма «Убийство в заливе». Хотя несколь
ко сцен этого фильма снимали в отеле «Линдфорд», политические триллеры е
е утомляли. Но Трэвис настоял на том, чтобы она пошла.
«Репутация Дайаны становится постепенно все хуже и хуже, Ц сказал он ей.
Ц Тогда как наша репутация прочной, любящей семьи все больше укрепляет
ся».
Наконец-то ей удалось застегнуть колье, и она немного отклонилась от зер
кала, чтобы полюбоваться результатом. На черной тафте ее платья от Билла
Бласса рубины выглядели весьма впечатляюще.
Позади нее на ночном столике зазвонил телефон. Подобрав юбку, она подошл
а к телефону и взяла трубку.
Ц Алло!
Ц Маргарет, это Данбар.
Лицо Маргарет просияло.
Ц Как ты, моя дорогая?
Ц Я немного беспокоюсь. Вас с Трэвисом что-нибудь задерживает?
Ц Задерживает? Нет. Ведь еще всего... Маргарет взглянула на часы.
Ц О Боже, почти шесть часов!
Ц Трэвис сказал, что заедет за мной не позднее половины шестого. Я пытала
сь дозвониться по телефону в машине, подумав, что вы, возможно, попали в пр
обку, но вы, оказывается, еще не выезжали.
Ц Я не предполагала, что уже так поздно. А ты пыталась позвонить ему домо
й?
Ц Да. Телефон не отвечает.
Уловив беспокойство в голосе Данбар, Маргарет улыбнулась. Трэвис весь в
своего отца: тот тоже всегда опаздывал. Эта привычка, конечно, достойна со
жаления, но Данбар придется к ней привыкнуть, как привыкла она.
Ц Может быть, он куда-нибудь вышел на минутку? Пойду узнаю, почему он заде
рживается, и перезвоню тебе.
Маргарет повесила трубку и поспешила в квартиру сына.

В доме было пусто и тихо. Дайана уселась на кровать и попыталась выбросит
ь из головы все посторонние мысли.
Банки уже закрыты, так что снять со счета крупную сумму денег ей не удастс
я. К счастью, поскольку сегодня четверг, она еще не положила на депозит нед
ельную выручку ресторана.
Она подошла к сейфу, вынула оттуда холщовый мешочек и сосчитала деньги. Н
аличных было немного Ц три тысячи восемьсот долларов, но этого хватит, п
ока она не придумает, как ей достать большую сумму.
Она положила кредитки в сумочку, потом вынула из дальнего угла сейфа пап
ку, в которой хранились их с Заком паспорта, справки о прививках, а также д
окументы об усыновлении Зака. Она с первого взгляда увидела, что все в пор
ядке.
Дайана выбрала местом назначения Канаду из-за территориальной близост
и и языка. Как только они там устроятся, она найдет себе работу Ц воспитат
ельницы, официантки, повара. Она не будет привередничать, лишь бы согласи
лись принять ее на работу и платить деньги.
Взяв себя в руки, она сняла телефонную трубку и обзвонила несколько авиа
компаний, пока не нашла утренний рейс на Бостон с пересадкой на Монреаль.

Назвав свое имя и номер кредитной карточки, она заказала билеты, повесил
а трубку и сразу же позвонила Кэт.
Ц Привет, подружка. Что стряслось?
Дайане очень хотелось бы ответить Кэт таким же, как у нее, жизнерадостным
тоном.
Ц Да все в порядке. Я решила увезти Зака покататься на лыжах. В Маунт-Шаст
у.
Ц Правда? Когда?
Ц Сегодня вечером.
Последовала пауза, потом Кэт спросила:
Ц А не лучше ли поехать завтра утром?
Ц Не могу, Ц ответила Дайана бодрым голосом. Ц На все рейсы до Реддинга
не осталось билетов. Мне повезло, что я раздобыла эти два.
Похоже, Кэт не вполне удовлетворил такой ответ.
Ц Ну что ж... А как насчет рождественской елки? Зак только и говорит об этом
с тех пор, как вернулся из школы.
Ц Мы купим елку, когда вернемся. Ц Она провела дрожащей рукой по волоса
м. Плохо у нее получалось, неубедительно. Ц Послушай, Кэт... Не поможешь ли
ты собрать Зака, чтобы он был готов, когда я заеду? Я скоро буду.
Ц Не волнуйся, я все сделаю. Ц Она снова помолчала, потом почти шепотом с
просила: Ц Дайана, у тебя все в порядке?
Дайана смутилась. Она вообще не умела обманывать людей, тем более Кэт.
Ц Конечно. Почему ты спрашиваешь?
Ц Не знаю. Просто ты говоришь как-то странно.
Дайане очень хотелось бы сказать Кэт всю правду. Но было бы несправедлив
о втягивать ее в эту историю и вынуждать лгать полиции и Митчу. Лучше уж пу
сть останется как есть.
Ц Я немного нервничаю из-за слушания в понедельник, Ц пустилась она в о
бъяснения. Ц Поэтому я и решила проветриться. Решение, конечно, не вполне
продуманное, но, возможно, это именно то, что мне сейчас нужно.
Ц Понимаю, Ц сказала Кэт, к которой вернулось хорошее настроение. Ц Но
ты даже не подозреваешь, от чего отказываешься. Я сегодня превзошла само
е себя на кухне. Паприкаш из курицы получился такой, что пальчики оближеш
ь.
Ц В таком случае оставь для меня кусочек. Сохрани в морозильнике.
Ц Обязательно. Вот еще что. Недавно звонил Кейн. Он, кажется, беспокоится
за тебя. Дайана закрыла глаза.
Ц Я ему позвоню. Спасибо, Кэт, Ц она помедлила. Ц За все.

Едва успел Кейн войти к себе в квартиру, как зазвонил телефон. Надеясь, что
это Дайана, которую он безуспешно разыскивал уже более часа, он быстро по
дбежал к телефону и поднял трубку.
Звонил какой-то торговый агент. Бросив ему не слишком вежливое «Не интер
есуюсь», Кейн в сердцах грохнул телефонную трубку на рычажки и отправилс
я на кухню за пивом.
Кейну было несвойственно беспокоиться, но он не мог ничего с собой подел
ать. По словам Лили из ресторана, Дайана не появлялась там в вечернюю смен
у. Кэт, на попечении которой Зак должен был остаться еще на одну ночь, преж
де чем Дайана снова вселится в свой дом, тоже ничего не знала.
Остановившись посередине гостиной и прямо из бутылки отхлебнув пива, Ке
йн взглянул на часы. Может быть, Кэт уже что-нибудь узнала? Не выпуская из р
ук бутылку с пивом, он подошел к телефону.
Кэт подняла трубку после первого гудка.
Ц Алло!
Ц Кэт, это опять Кейн. От Дайаны есть какие-нибудь вести?
Ц Она звонила несколько минут назад. Она... Она собирается уехать, Кейн. Ка
таться на лыжах с Заком.
Ц Что?!
Кэт подавила нервный смех.
Ц Я сама ничего не понимаю. Но она так сказала. Она уезжает сегодня и верн
ется, кажется, только в воскресенье.
Ц Мне она ничего не говорила ни о какой поездке. Когда она это решила?
Ц Это спонтанное решение. Она сказала, что ей нужно побыть с Заком перед
началом судебного процесса.
Кейн нахмурился. Дайане было не свойственно принимать импульсивные реш
ения, и она никогда не позволила бы Заку пропускать школу ради катания на
лыжах.
«Она решила бежать», Ц подумал он, и его охватил страх, даже во рту пересо
хло.
Ц Откуда она звонила?
Ц Не знаю. Она просто предупредила, что скоро заедет за Заком.
Ц Я еду к тебе. Если она приедет раньше меня, не отпускай ее.
Ц Почему? Что происходит?
Ц Объясню, когда приеду, пока скажи, чтобы она ждала меня.
Ц Поняла.
Не теряя больше ни минуты, Кейн схватил куртку, брошенную на спинку кресл
а, и выскочил за дверь.

Ц Добрый вечер, Уэйн, Ц поздоровалась Маргарет с рабочим, выйдя из свои
х апартаментов. Ц Тебя опять заставляют работать сверхурочно? Ремонтны
й рабочий отеля, проработавший в «Линдфорде» более тридцати лет, улыбнул
ся хозяйке с верхней ступеньки стремянки.
Ц Я всего лишь заменяю перегоревшую лампу, миссис Линдфорд. Закончу чер
ез минуту.
Ц Ну и ладно, Ц сказала Маргарет, обходя стремянку, чтобы подойти к двер
и апартаментов Трэвиса. Ц В таком случае всего доброго, Уэйн.
Ц До свидания, миссис Линдфорд.
Он едва успел ввернуть новую лампу, как услышал ее крик.

Глава 23

Ожидание было для него подобно медленной смерти. В своей гостиной, остан
овившись перед баром, сверкающим стеклом и полированным красным дерево
м, Рендл хотел было налить себе чего-нибудь покрепче, чтобы успокоить раз
гулявшиеся нервы, но передумал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38