Он не мог сказать наверняка. Комель сам по себе был в буквальном смысле пе
реводчиком и ничем больше, средством для впитывания мыслей одного и пере
дачи их другому. Он был создан из измененной нервной ткани, клонированно
й из мозговых клеток Риссов, выращенных вместе с микроэлементами связи.
Из того, что он узнал, когда в первый раз повстречал их три года назад, коме
ли были выращены уже запрограммированными на определенный язык. Те, кото
рые давались людям, очевидно, содержали ключи как к нихонго, так и к англик
у, так как Дэв слышал слова на англике, но также звучало и слабое эхо на япо
нском. Очевидно, если бы он был нихонджин, то слышал бы этот язык.
Прямой доступ в сознание Дэва был установлен посредством его ладонного
интерфейса, и при использовании комеля он время от времени чувствовал, к
ак тот обращается в его личное ОЗУ. Комель общался с ДалРиссами посредст
вом радиосвязи. Они слышали радиоволны, этим свойством, очевидно, облада
ло большинство форм алианской жизни.
Дэв задавался вопросом, не общаются ли ДалРиссы друг с другом телепатиче
ски Конечно, комель давал им существенную информацию о людях... более того
, Дэв был совершенно уверен, что люди могли многое узнать о них.
Но гораздо более удивительная особенность комеля была выявлена при общ
ении с Нага, который даже не имел устного языка и размышлял над понятиями
коммуникации, только когда это касалось бессловесных обменов информац
ией между разными частями его единого, массивного, широко распространен
ного тела.
Каким-то образом ДалРиссы, которые воевали с Нага на двух мирах в течение
веков, смогли научиться так программировать комели, чтобы переводить эм
оции и воспоминания Нага во что-то, что люди могли ощущать... и человечески
е мысли во что-то разумное для Нага. Комели были ключами для понимания ксе
нофоба, для переговоров с ним и для эффективного заверше
ния сорокатрехлетней войны с инопланетянами.
Подобная технология казалась Дэву явным волшебством. Человеческие ком
пьютеры, даже самые сложные системы искусственного разума, все равно нуж
дались в программировании для выполнения своих задач. Они были очень гиб
кими, но это была гибкость в пределах резко очерченных границ. Каким же об
разом комелю удавалось интерпретировать проблеск электрохимических и
мпульсов в человеческой нервной системе?
Действительно, ДалРиссы должны были быть мастерами в расшифровке чужер
одных нервных импульсов, постигая их значение и имея контроль над ними. К
аким-то образом они научились делать то же самое с Далом давным-давно, ког
да был сделан первый шаг в превращении Дала из ездового животного в симб
иотического партнера Возможно, для Риссов расшифровка сигналов чужеро
дной нервной системы была не сложнее, чем понимание иностранного языка д
ля человека, снабженного переводческой программой, загруженной в его ли
чный ОЗУ. С подходящим инструментом самый загадочный язык становился ед
иным кодом, который можно легко расшифровать.
Череда мыслей о Нага, комелях, программировании, биоинженерной технике Д
алРиссов Ч все это промелькнуло в сознании Дэва с дикой скоростью. Коме
ль, он был уверен, воздействовал на его мысли таким образом прежде
Голос упомянул, что для ДалРисса прошло гораздо больше времени, чем для Д
эва, простая констатация факта для существа, которое ощущало жизнь, мета
болизм, химические реакции, мысли с огромной скоростью. Казалось, что дви
жение его мысли ускорилось, что он сейчас думал с той же скоростью и на тех
же уровнях, что и ДалРисс.
Но это ведь невозможно, не так ли?
Ч Вы знаете, почему мы вернулись?
Ч Катя Алессандро рассказала нам кое-что о вашей миссии, Ч ответил голо
с ДалРисса. Ч У вас есть сведения о сражении между нами и людьми... Ч Снова
Дэв почувствовал прикосновение комеля, который копался в его ОЗУ, Ч С Им
перией, Ч заключил ДалРисс. Ч Вы надеялись получить нашу помощь, поскол
ьку мы тоже воюем с Империей Дай Нихон.
Ч Логически обоснованная последовательность, Ч послышался другой го
лос. Ч В действительности, однако, мы не воюем с ними... в том смысле, в котор
ом вы понимаете войну. Мы вообще никогда не воевали.
Ч Вы вели войну с Нага как здесь, так и на Генну Рише.
Ч Это была война? Для нас это всего лишь часть Танца Жизни. Вы могли бы наз
вать это "выживанием".
Ч Зд... здания, город, который раньше был здесь, Ч сказала Катя, показывая н
азад на пустое поле к востоку от Дожинко. Ч Он случайно уничтожил часть и
мперской базы. Что это? Случайность? Они ведь даже не видели, что база стои
т на их пути.
Ч У вас, людей, есть привычка скрывать себя в материалах, которые невидим
ые для наших ри-ощущений. Мы, конечно же, знали о вещах, которые вы называет
е зданиями. Огромные пустые пространства, сделанные из разных искусстве
нных ри-пустых субстанций. Мы можем ощущать их как пустотелости внутри Й
ашра-ри и избегать их.
Ри Ч именно так ДалРиссы называли жизнь, хотя слово имело много дополни
тельных значений для алианцев и едва ли могло быть переведено комелями.
Йашра-ри можно было перевести как Океан Жизни характеристика трехмерно
го живого моря, в котором ДалРиссы жили и передвигались. "Пустые" вещи были
мертвыми или искусственными объектами, подобно созданным людьми здани
ям, уорстрайдерам или подобно человеку, закупоренному в 3-костюме.
Ч Таким образом мы ощущаем ваши здания, Ч добавил первый ДалРисс, Ч так
же как ощущаем вас, людей, когда вы... носите? Да, носите эти материалы, котор
ые называете 3-костюма-ми для защиты от нашей атмосферы. Но было кое-что во
круг вашей базы, невидимое для нас, что-то заряженное электричеством. Мы п
роломились через это препятствие случайно и с существенным ущербом. Зат
ем в нас начали стрелять... без предупреждения, насколько мы можем сказать.
Ч Все же это не является причиной для того, чтобы вовлечь себя в вашу войн
у, Ч сказал третий ДалРисс. Ч Перемещения города не имели никакого отно
шения ни к вам, ни к Империи.
Ч Теперь мы осознаем необходимость использовать наших Воспринимателе
й при общении с людьми, Ч сказал второй голос. Каждый голос обладал отлич
ными от других чертами, но Дэв находил достаточно сложным определить, кт
о из ДалРиссов говорил.
Ч Восприниматель был с нами, когда мы встретились с Катей Алессандро. Но
отсутствие ри Ч обделенных материалов Ч позволило нашим Наблюдателя
м осознать ее чем-то большим, чем просто пустотой в пределах Йашра-ри. Мы з
наем о физическом неудобстве, которое причинило это действие. Именно поэ
тому мы здесь, зная, что вы, люди, хотите участвовать в нашем Танце.
Ч Эти Восприниматели, Ч вдруг сказала Брэнда. Ч Они сейчас здесь?
В ответ один из ДалРиссов стал размахивать несколькими из своих щупалец
, тонких отростков, которые мелькали так энергично, что Дэву потребовало
сь какое-то время, чтобы сообразить, что существо "жестикулирует", указыва
я на одного из "паразитов" на своем теле.
Несколько видов малых жизненных форм жили на большой, как теперь понял Д
эв, и, вполне возможно, некоторые из них были маленькими ДалРиссами. Однак
о существо, на которое указывал Рисе, было в ширину с ладонь Дэва и вдвое д
линнее. Внешне оно напоминало осьминога с серо-зеленой кожей, поблескива
вшей какими-то слизистыми выделениями, но щупалец было пять. Почти вся по
верхность тела была занята органом, очень похожим на глаз размером с кул
ак, сделанный из какого-то стеклянистого материала и покрытый прозрачно
й мембраной. Внутри этой массы виднелось несколько черных дырочек, котор
ые попеременно открывались и закрывались, временами перемещаясь относ
ительно друг друга. Это, осознал Дэв, были многочисленные зрачки единств
енного глаза, причем их мобильность и разделение обеспечивали отличную
глубину восприятия, в то время как количество позволило иметь большую св
етовпитываюшую способность. Три зрачка сфокусировались на Дэве.
Ч Это один из наших Воспринимателей, Ч послышался голос. Ч Мы создали е
го, когда пришли к осознанию того, что в естественном мире есть излучения,
которые мы не могли чувствовать напрямую, но которые потенциально могут
нести большое количество информации об окружающем мире.
Ч Оно... разумно? Ч Этот странный взгляд определенно казался Дэву разумн
ым.
Ч Оно осознает себя? Ч добавила вопрос Катя.
Ч Конечно. Оно должно быть таким, чтобы обрабатывать информацию, котору
ю мы, ДалРиссы, не способны воспринимать. Это то, что вы бы назвали симбиоз
ом. Они как бы насыщают друг друга.
Ч Насыщают?
Слово показалось Дэву любопытным. Не осознавал ли потомок паразитов Рис
сов свои отношения со всеми своими созданными существами как хозяина и...
пищи?
Последовала пауза, как будто бы существо осмысливало свои слова.
Ч А, слово из вашего прошлого, Ч сказало Оно, наконец. Ч Вы можете вместо
этого сказать "Рисе подключается к ним".
Ч Ах, вот оно что...
Все же Дэв чувствовал неприятное волнение Человек только недавно дости
г перекрестка биологического развития, который ДалРиссы прошли тысяче
летия назад, создав искусственный разум с помощью генной инженерии Долг
ое время исследование в этой области было затруднено определенным этич
еским беспокойством, потому что стоял вопрос, правильно ли с моральной т
очки зрения создавать разумное существо для использования в качестве
раба или даже как предмет искусства.
Постепенно, однако, умение создавать вещи нашло-таки волю делать их, несм
отря на этические соображения, результатом этого стали "геники" Скрещива
ние искусственно созданных генов с человеческим генофондом привело к в
озникновению большого количества видов и подвидов "геников", от шахтеров
и работников тяжелого труда до поразительно прекрасных нингье, нежных,
неотличимых от человека сексуальных игрушек, пользовавшихся огромной
популярностью среди элиты Земли. Ходили даже слухи о создании живых скул
ьптур, которые не могли двигаться, не могли умереть, но могли чувствовать,
испытывать боль или блаженство, сознавая в то же время свое существовани
е. Для Дэва это представляло собой самую ужасную гримасу технологии, исп
ользованной без этических ограничений.
Очевидно ДалРиссы прошли эту точку в своей технологической эволюции да
вным-давно, так как сейчас они наделяли разумом практически все свои био
логические инструменты, отчего Дэва бросало в дрожь. Он, например, слышал,
что комели были разумными, но не осознавали себя. Концепция, которую он не
мог осознать, пока не вспомнил определенные человеческие компьютерные
системы, которые были созданы с теми же ограничениями и, возможно, по тем ж
е причинам.
Другие изобретения ДалРиссов, похоже, обладали как разумом, так и осозна
вали себя. Существа, которых они называли Исполнителями, например, играл
и определенную роль в ДалРиссовских сверхсветовых двигателях. Если то, ч
то он слышал о них, было правдой, то они умирали после завершения задачи, д
ля которой были созданы... "становились пустыми", как говорили их хозяева.
Вероятнее всего, Исполнители запрограммированы быть удовлетворенными
скоротечностью их жизни. "Я доставил вас туда, куда мы направлялись. Тепер
ь я могу с удовлетворением умереть". Дэв управлял множеством кораблей, и э
та мысль пронзила его дрожью жалости.
Ч Восприниматели открыли небеса для Великого Танца, Ч говорил один из
ДалРиссов. Ч Без них следующим шагом Танца могла бы быть пустота, котора
я придет. Вместо этого мы сможем стать Небесными Танцорами.
Ч Небесными Танцорами? Ч переспросила Брэнда. Она повернулась к Озаки,
который пожал плечами и покачал головой.
Ч Немногие из нас возьмут Великий Танец к звездам, Ч объяснил радиогол
ос. Ч Многие уже ушли в дом наших предков. Другие пойдут скоро, прежде чем
пустота постигнет наши солнца.
Некоторые из людей изумленно выдохнули.
Ч Что? Ч резко спросил Вик Хаган.
Ч Пожалуйста. Ч Брэнда покачала головой. Ч Что вы имеете в виду под пуст
отой, которая постигнет ваши солнца?
Ч Пустота, Ч повторил Дэв. Каким-то образом он чувствовал добавочные зн
ачения слова и понимал весь его смысл. Ч Они уезжают, Ч сказал он остальн
ым. Ч Они снимают всю свою экосистему с этого мира и берут ее к звездам.
Ч Конечно, Ч сказал один из ДалРиссов, и его голос звучал почти весело.
Ч Мы думали, что вы, люди, остались здесь, чтобы помочь нам с этой новой час
тью Танца. Именно поэтому действия тех, кого вы называете империалами, по
казались нам такими странными, что мы порвали с ними отношения. Но нам все
еще нужна ваша помощь. Мы интересовались, не поэтому ли вы прилетели.
Ч Но почему они уезжают? Ч захотел знать Озаки. Ч В течение трех лет мы д
умали, что миграция, о которой они говорят, имеет какое-то отношение к рели
гии.
Ч Это не имеет никакого отношения к религии, Ч резко сказал Дэв. Осторож
но он поднял голову вверх, к небу на востоке, где Алия А висела интенсивно
сияющим пятном, заставив защитные очки потемнеть. Ч Они просто решили у
лететь, прежде чем их алианские звезды взорвутся.
ГЛАВА 26
Наше солнце Ж-класса удобно покоится в об
ъятиях своей зрелости, с массой, достаточной для того, чтобы сохраняться
в стабильном состоянии пять или шесть миллиардов лет. Оранжевые К и крас
ные карлики М, менее массивные звезды, страдальцы, едва удерживающие сво
и гораздо меньшие запасы энергии в холоде всеобъемлющей ночи. Некоторые
из них могут гореть, не изменяясь, десять или двадцать миллиардов лет. Что
же касается звезд, которые массивнее Солнца, таких как Ф и еще более горяч
их и щедрых А, они Ч транжиры, распыляющие свой капитал водорода в режиме
, который оставит их банкротами в малую толику времени, отпущенного Солн
цу. Для А-5, например, крохотный промежуток времени в один миллиард лет мож
ет стать крайним сроком жизни.
"Звезды: Одиссея Размышлений"
Доктор Сергей Ульянов,
2025 год Всеобщей эры
Ч Мы не ожидаем, что это произойдет в скором времени, Ч сказал им
один из ДалРиссов, Ч даже по нашим стандартам. Но по стандартам Великого
Танца очевидно, что нашим следующим шагом должен быть шаг в небеса.
Ч Наше понимание физики, которая стоит за звездными плазменными процес
сами, все еще примитивно в сравнении г вашим, Ч сказал другой. Ч Мы даже н
е подозревали об опасности до первого контакта с людьми.
Алианские солнца Ч более молодые, чем прохладное по сравнению с ними Со
лнце, должны были уже достигнуть той точки, когда гелиумная зола начала с
капливаться в их ядрах. Скоро, по крайней мере, по космическим масштабам, а
ккумуляция гелия должна принудить их сойти с основной частоты. Они вспых
нут еще ярче, но в то же время настолько увеличатся в размерах, что темпера
тура на их поверхностях упадет, и несколько миллионов лет они будут прод
олжать светить в качестве красных гигантов, прежде чем начнут свое оконч
ательное и неизбежное превращение в белых карликов. К этому времени, кон
ечно, их планетарные системы должны погибнуть. Дэв задавался вопросом: к
ак раса, настолько направленная в сторону жизни, как ДалРиссы, восприним
ает подобную перспективу.
Ч ДалРиссы были более всего заинтересованы в нашем понимании физики и к
осмологии, Ч сказал Озаки. Ч Мы никогда не переставали размышлять над т
ем, какое это имеет для них практическое приложение.
Ч Очевидно, что имеет, Ч заметила Брэнда. Ч Сколько у них осталось време
ни?
Цифры промелькнули в сознании Дэва, извлекаемые из эфемерных данных об а
лианских солнцах.
Ч В действительности нет никакой возможности определить точную цифру,
Ч сказал он остальным. Ч Во всяком случае, если у них нет более точных да
нных относительно выбросов нейтрино их звезд. Это может случиться в любо
й момент. С другой стороны, я бы сказал, что пятьдесят миллионов лет, Ч это
разумная верхняя граница.
Ч Пятьдесят миллионов лет Ч это долго, Ч сказал Хаган, Ч по крайней мер
е, для цивилизации. А вы разве не говорили, что эти парни думают и живут быс
трее, чем мы? Черт, для этих ребят пятьдесят миллионов лет Ч это вечность!
Катя засмеялась.
Ч Не знаю. Эй, а мы разве не ожидаем тепловой смерти Вселенной всего через
сто миллиардов лет или около того? Нам пора бы уже начать беспокоиться и в
ыяснить, куда мы направимся, когда это произойдет!
Ч Очень красиво, Катя, Ч сказал Дэв. Ч Но помни, что ДалРиссы мыслят в дру
гих понятиях. Ч Он заколебался, подбирая свои слова. Он как бы видел причи
ны ДалРиссов, планы, которые распространялись на определенную цепь гено
в и хромосом в течение бесчисленного количества поколений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41