Вырежи, вырви, отгрызи Ц и принеси мне. Эта мышь долж
на быть у меня в лапах! Без нее, Призрак, не возвращайся. Крысы, подслушавши
е разговор, были сильно озадачены.
Мышь с гобелена?!
Но Клуни никогда не коллекционировал картины.
Черноклык еле слышно шепнул Сырокраду:
Ц Зачем хозяину понадобился портрет мыши?
Клуни услышал шепот. Он подошел к кафедре и, взявшись за края пюпитра, огля
дел своих подчиненных, словно служитель сатанинской церкви Ц паству:
Ц Брат Черноклык, выслушай меня. Я скажу тебе, почему ты и подобные тебе н
авеки останутся слугами, а я всегда буду хозяином. Ты видел этих мышей? Одн
о упоминание о Мартине Воителе поднимает их боевой дух. Разве ты не видиш
ь, что он Ц их символ? Его имя для мышей то же самое, что мое Ц для вас, разве
что на другой лад. Мартин Ц своего рода ангел, а я, пожалуй, наоборот. Так во
т, пошевели мозгами. Если со мной что-то случится, вы превратитесь просто
в сброд, в бестолковую толпу. Так же и мыши. Если они лишатся своего драгоц
енного знамени Ц изображения Мартина, Ц что у них останется?
Краснозуб хлопнул себя по ляжкам и радостно захихикал, раскачиваясь вза
д и вперед:
Ц Гениально, хозяин, дьявольски гениально! Без своего распрекрасного М
артина они превратятся в жалкую толпу трусливых мышей.
Хвост Клуни ударил по кафедре, и она разлетелась на мелкие кусочки.
Ц Вот тут-то мы и пойдем на штурм!
Мускулистый хвост Клуни вытянулся назад, обвил тело Призрака и. притянул
его к своему хозяину. Обдавая Призрака смрадным дыханием, Клуни слово за
словом медленно и четко проговорил:
Ц Достань мне эту картину. Достанешь Ц получишь щедрую награду, когда я
усядусь в кресло аббата. Не достанешь Ц твои жуткие вопли будут слышны н
а всю округу! Клуни Хлыст все сказал.
13
В едва приоткрытые ворота зари хлынул поток солне
чных лучей, а обитатели Рэдволла давно уже были на ногах. После завтрака а
ббат отдал распоряжение: всем, кроме караульных, собирать созревшие плод
ы и наполнять кладовые на случай длительной осады. Молодые выдры рвали в
одоросли жерушника и ловили рыбу. Василика с группой мышек таскала зерна
; другие собирали овощи. Прохладный воздух ясного летнего утра наполнилс
я звуками мирной работы.
Амброзий Пика, уже совершенно поправившийся, сидел в кладовой, занимаясь
подсчетом припасов: орехов и ягод, яблок и груш, заготовленных еще прошло
й осенью. Еж с вожделением думал о погребах: вот бы произвести переучет та
м! Но ключи были только у брата Эдмунда и монаха Гуго. Амброзий облизнулся
, представив себе бочки с ореховым элем, крепким сидром, густым черным пив
ом и маленькие кувшинчики! Ах, эти маленькие кувшинчики, полные бузинног
о и черносмородинного вина, шелковичного бренди и шерри из дикого виногр
ада.
Ц Здорово, дикобраз. Показывай, куда валить вершки да корешки. Да поскоре
е, тяжело держать-то!
Амброзий тяжело вздохнул, глядя на двух кротов, согнувшихся под тяжестью
пучков одуванчиков и клубней:
Ц Эй, держи ровней, Билл! Ну-ка давай, поднимай.
Появились новые кроты. Амброзий, все так же тяжело вздыхая, поправил повя
зку на ране Ц работе не видно ни конца ни края.
* * *
Под сводами галереи Матиас и Кон
станция производили смотр защитников Рэдволла. В дни мира военные были н
ужны только для праздников или спортивных состязаний, но теперь пришла и
м пора показать, кто на что способен.
Выдры принесли мешки с гладкой галькой. С большой силой и точностью они м
етали камни сделанными из вьюнка пращами. Отряды полевок-лучников пуска
ли из своих длинных луков оперенные пухом чертополоха стрелы, Ц этими с
трелами в мирное время обычно прогоняли с огородов вороватых птиц. Мыши
Рэдволла упражнялись в искусстве боя на дубинках.
Под стенами аббатства кроты, руководимые Кротоначальником, вырыли тран
шею; единственный в аббатстве бобр утыкал бруствер заостренными кольям
и. С помощью веревок и блоков камни и землю из траншеи подняли в корзинах н
а стену.
Сам Матиас обучал отряд мышей Рэдволла искусству боя длинной дубинкой, к
чему у него обнаружился врожденный дар. Прежде мыши никогда не упражнял
ись в боевых искусствах, они были робкими и неуклюжими, но, когда им предос
тавили выбор: учиться рукопашному бою у Констанции или заниматься с Мати
асом, все до одного предпочли последнее.
Матиас быстро понял: если хочешь, чтобы даже самые робкие отвечали тебе у
даром на удар, нужно быть беспощадным.
Ц Береги голову, брат Антоний!
Бац!
Ц Я предупреждал тебя, брат! Смотри, вот я снова нападаю.
Бац!
Ц Нет, так не пойдет! Не стой столбом, брат, защищайся, ударь меня.
Бац!
На сей раз сам Матиас шлепнулся на землю, потирая большую шишку на голове.
Констанция рассмеялась:
Ц Ну что ж, Матиас, некого винить, кроме самого себя. Ты просил брата Антон
ия тебя ударить, и, ничего не скажешь, он выполнил твою просьбу. Можно я воз
ьму его в свой отряд? Он подает надежды.
Матиас поднялся с земли с грустной улыбкой:
Ц Да уж, он и впрямь силен. Но мне так хотелось бы, чтоб у нас было настояще
е оружие: мечи, кинжалы и тому подобное! Деревянными палками много не наво
юешь.
Ц Верно, Ц согласилась барсучиха. Ц Но помни: наша задача Ц защищатьс
я, а не нападать и убивать.
Матиас отбросил дубинку в сторону. Он зачерпнул из дубовой кадки ковш во
ды и, сделав несколько больших глотков, вылил остатки на ушибленную голо
ву.
Ц Мудрые слова, Констанция, но попробуй обратиться с ними к Клуни и его б
анде Ц сама увидишь, чем это кончится.
* * *
В этот день все обедали под откры
тым небом. Встав в очередь вместе с остальными обитателями леса, Матиас п
олучил миску свежего молока, ломоть пшеничного хлеба и немного козьего с
ыра. Василика, раздававшая еду, дала Матиасу лишнюю порцию сыра. Он заката
л рукав своего балахона и показал ей край ленты:
Ц Смотри, Василика, это мне подарила вчера вечером одна подружка.
Она рассмеялась:
Ц Иди и ешь свой обед, воин, пока я не продемонстрировала тебе искусство
прицельного метания кусков сыра.
* * *
В саду, в пятнистой тени деревьев
, Матиас увидел старого Мафусаила Ц тот сидел с закрытыми глазами, присл
онившись спиной к стволу сливы, и, по всей видимости, дремал. Плюхнувшись п
од дерево рядом со стариком, мышонок стал есть. Не открывая глаз, старик сп
росил:
Ц Ну, как идут учения, юный фехтовальщик?
Глядя на муравьев, растаскивавших упавшие на землю крошки, Матиас ответи
л:
Ц Неплохо. Можно даже сказать, прилично. А как идут твои научные изыскани
я?
Мафусаил прищурился, глядя поверх очков:
Ц Знаний никогда не бывает достаточно. Плод мудрости следует вкушать с
наслаждением и как следует усвоить Ц не то что твой обед, который ты, юнош
а, глотаешь не жуя.
Матиас отодвинул миску в сторону:
Ц Поведай же, старец, что тебе удалось усвоить в последнее время?
Мафусаил отхлебнул из отставленной Матиасом миски:
Ц Иногда мне кажется, что для твоих юных лет у тебя довольно старая голов
а. Что еще ты хотел бы узнать о Мартине Воителе?
Ц Откуда ты знаешь, что я собирался спросить о Мартине? Ц с удивлением с
просил Матиас. В ответ Мафусаил только сморщил нос:
Ц Откуда пчела знает, что в цветке есть пыльца? Задавай свои вопросы, юно
ша, пока я снова не заснул.
Собравшись с духом, Матиас выпалил:
Ц Брат Мафусаил, скажи, а где похоронен Мартин?
Старик прищелкнул языком:
Ц Твой следующий вопрос мне уже известен: как найти легендарный меч Мар
тина?
Ц Но как ты догадался? Ц пробормотал Матиас. Старый привратник пожал ко
стлявыми плечами:
Ц Меч скорее всего лежит рядом с Мартином. Вряд ли тебя интересуют истле
вшие кости усопшего героя. Простейшее умозаключение Ц даже для такого с
тарика, как я.
Ц Но ответь же: тебе известно, где похоронен Мартин?
Мафусаил покачал головой:
Ц Этого не знает ни одна живая душа. Многие годы я ломал голову над древн
ими рукописями, переводил, искал утаенные нити, но результат всегда был о
дин: ничего. Я разговаривал с пчелами и мелкими тварями, которые могут про
никнуть туда, куда мы не можем пролезть, но вечно одно и то же: слухи, предан
ия, сказки.
Матиас покрошил муравьям хлеб.
Ц Значит, меч Мартина Ц только предание?
Мафусаил возмущенно ответил вопросом на вопрос:
Ц Кто тебе сказал? Разве я тебе это говорил?
Ц Нет, но ты...
Ц Ха! Не торопись, юноша. Слушай меня внимательно. У меня есть предчувств
ие, что эти важные сведения я берег именно для тебя.
Матиас, забыв о еде, весь обратился в слух.
Ц Года четыре назад я вправлял вывихнутую ногу одному ястребу-перепел
ятнику... Гм, помнится, я заставил его поклясться никогда больше не охотить
ся на мышей. Да, это была яростная, наводящая ужас птица, тебе не доводилос
ь видеть ястребов вблизи? Ну да, конечно же нет. Знаешь, они умеют взглядом
своих золотистых глаз гипнотизировать мелких зверьков. Прирожденные у
бийцы! Так вот, этот ястреб рассказал мне кое-что интересное. О воробьях. О
н еще называл их крылатыми мышами. По его словам, много лет назад воробьи у
крали что-то из нашего аббатства, какое-то принадлежавшее нам сокровище.
Но так и не сказал, что это было, Ц улетел, только его и видели, едва я вылеч
ил его. Впрочем, разве можно ожидать благодарности от ястреба-перепелят
ника?
Матиас перебил старика:
Ц А ты когда-нибудь говорил об этом с воробьями?
Ц Я слишком стар, Ц покачал головой Мафусаил, Ц и уже не могу залезть на
крышу, где они гнездятся. Кроме того, воробьи Ц очень странные птицы, веч
но чирикают. Они легкомысленные, дикие и очень воинственные. Прежде чем т
ы подберешься к их гнездам, скинут тебя с крыши в два счета и слушать не ст
анут. Да, я слишком стар для такого рода приключений. Кроме того, Матиас, я н
е уверен, что ястреб говорил правду. Некоторые птицы, если им вдруг взбред
ет в голову врать, начинают нести жуткую околесицу.
Матиас стал расспрашивать брата Мафусаила дальше, но теплые лучи солнца
и мирная тишина июньского дня сделали свое дело: старый привратник уже с
пал на этот раз по-настоящему.
14
По небу, закрывая тонкий серебряный серп месяца, тя
нулись низкие тучи. Колокол Джозефа возвестил спящему лесу полночь. На в
ысушенные солнцем леса и луга, смывая дорожную пыль, падал легкий дождь
Ц он принес прохладу и свежесть.
Легкий шум в кустарнике разбудил дремавшую в канаве лягушку. Она открыла
глаза и заморгала. В темноте виднелись крадущиеся фигуры, но она не смогл
а понять сколько.
Лягушка сидела в канаве совершенно неподвижно. Фигур, казалось, было две,
но от них падали на траву три тени. Пробившись между туч, луч лунного света
упал на двух огромных крыс и на нечто напоминающее тень.
Укрываясь за кустами, они крались в сторону большого мышиного жилища. Кр
ысы были хищниками, и лягушка предпочла остаться незамеченной. Она не дв
игалась, пока те не скрылись из виду. Затем с облегчением вздохнула: все эт
о ее не касалось.
* * *
Бесшумно ступая, Клуни, Рваноух и
Призрак продвигались к Рэдволлу. Клуни счел задание настолько важным, чт
о решил проверить все лично сам. Тело Призрака было обмотано кожаным меш
ком, в котором лежал его обычный воровской инструмент: веревка, обвязанн
ая войлоком железная кошка, пузырек с маслом, отмычки и кинжал.
Рваноух выступал позади, донельзя гордый тем, что, отправляясь на столь в
ажное дело, хозяин избрал в помощники именно его. Он и не подозревал, что К
луни прихватил его на всякий случай: если придется туго, Рваноухом всегд
а можно пожертвовать, а самому ускользнуть.
Троица остановилась под самыми стенами аббатства. Подняв хвост, Клуни да
л знак оставаться на месте и скрылся в темноте. Оставшись наедине с Призр
аком, Рваноух почувствовал себя неуютно. Пытаясь завести разговор, он за
шептал:
Ц Приятный дождичек, а? Для травы полезно... Ну и высоченные же у аббатства
стены, чтоб мне лопнуть. Хорошо, что лезть на них придется тебе, а не мне. Я б
ы не смог Ц слишком уж растолстел, ха-ха-ха!
Встретив гипнотизирующий взгляд мертвенных глаз Призрака, Рваноух осе
кся и, сникнув, замолк.
Клуни вернулся минут через десять. Он кивнул в сторону аббатства:
Ц Прошелся вдоль стены. Часовые дрыхнут без задних лап. Им раньше никогд
а не приходилось стоять в карауле, и они засыпают, как только стемнеет. Вот
к чему приводит мирная жизнь!
Рваноух, соглашаясь, закивал головой:
Ц О да, хозяин, если бы они служили у нас и старина Краснозуб застал их спя
щими, он бы...
Ц Заткнись, дурак, Ц прошипел Клуни. Ц Призрак, ты готов? Смотри ничего
не перепутай.
Призрак оскалил желтые клыки и начал карабкаться на стену. Медленно, сло
вно черная рептилия, он полз вверх, нащупывая когтями углубления и трещи
ны в камнях. Иногда он застывал, распластавшись, обдумывая следующее дви
жение, затем снова лез вверх. Никто в армии Клуни не отважился бы на подобн
ое восхождение, но Призрак был непревзойденным специалистом по лазанью:
повисая иногда только на одном когте, он все равно умудрялся не упасть.
Внизу Клуни и Рваноух, напрягая глаза, с трудом различали на стене его тем
ный силуэт, приближавшийся уже к вершине стены.
Призрак лез, упираясь задними лапами и хвостом. Цепляясь за самые неприм
етные трещины, он пядь за пядью карабкался вверх.
* * *
На стене мирно похрапывал брат Э
дмунд. Завернувшись в теплое одеяло и накрывшись от дождя капюшоном, он п
римостился на куче земли и не видел, как за край стены уцепились длинные о
стрые когти. Мгновением позже над стеной возникла узкая черная голова, и
на спящую мышь глянули два темных обсидиановых глаза.
Гибкой черной ящерицей Призрак беззвучно скользил между спящими часов
ыми и кучами мусора. Вот монах Гуго заворочался во сне, и капюшон соскольз
нул у него с головы, Ц на круглое лицо Гуго упали капли моросящего дождя.
Легко, как ночной бриз, Призрак поправил капюшон Ц пусть Гуго спит споко
йно. Приостановившись на мгновение и оглядевшись по сторонам, лазутчик н
ачал бесшумно спускаться к главному дому аббатства. Время от времени он
замирал и прислушивался, затем вновь скользил дальше, словно тень от обл
ака в лунном свете.
* * *
Двери Большого зала были не запе
рты. Рассудив, что дверные петли наверняка старые и скрипучие, Призрак до
стал пузырек с маслом и смазал их, затем осторожно отворил дверь. Она бесш
умно открылась. Призрак проскользнул внутрь и, забывшись, отпустил ее. По
рыв ночного ветра захлопнул дверь с шумом.
Призрак выругался про себя и, юркнув за ближайшую колонну, замер, стараяс
ь не дышать. Он стоял так одну, две, три минуты. Но на шум никто не явился, и Пр
израк, успокоившись, направился к гобелену.
Лампа Призраку не требовалась: от его глаз не ускользнул бы и черный моты
лек в безлунную ночь. Увидев изображение мыши-воина на гобелене, столь же
ланное Клуни, он впился своими бритвенно-острыми когтями в ветхую ткань
и разодрал ее снизу вверх.
* * *
Несмотря на усталость, Матиас до
лго ворочался в постели без сна. В голове его мелькали меч, могила Мартина
, оборона аббатства, Василика. Наконец, нещадно измяв простыни, он начал за
сыпать. Во сне Матиас увидел, что находится в длинной пустой комнате, похо
жей на Большой зал.
Ц Матиас! Ц раздался голос.
Ц Оставь меня в покое, Ц сонно пробормотал во сне мышонок. Ц Я устал.
Но голос не отступал:
Ц Матиас, Матиас, ты мне нужен.
Мышонок стал вглядываться в темноту зала.
Ц В чем дело, зачем я тебе понадобился?
Матиас пошел на голос. Неожиданно раздался зловещий хохот, затем отчаянн
ый крик:
Ц Матиас, на помощь! Не дай им меня забрать!
Мышонок побежал, но зал как будто все удлинялся и удлинялся.
Ц Кто ты, как тебя найти?
Далеко впереди, во мраке, Матиас с трудом различил у стены фигуру мыши в до
спехах.
Ц Матиас, пожалуйста, помоги мне, скорее!
Бум!
Запутавшись в смятых простынях, Матиас упал с кровати на пол. Ничего не по
нимая, он сел и протер глаза. Что за странный сон: длинный зал, крик о помощи
, мышь в доспехах?..
И тут Матиас почувствовал, что шерсть у него на загривке встает дыбом.
Как же он сразу не догадался?!
Большой зал. Мартин Воитель. В Большом зале происходит что-то скверное, ну
жно спешить!
Отбросив простыни, Матиас вскочил и выбежал из спальни. Он бросился по ко
ридору к лестнице и что есть духу помчался вниз. В Пещерном зале было темн
о, и Матиас на бегу то и дело натыкался на мебель, сердце его колотилось, ла
пы гудели. Наконец он отыскал ведущую наверх лестницу и стал подниматься
, но, споткнувшись, перелетел через верхнюю ступеньку и кубарем вкатился
в Большой зал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
на быть у меня в лапах! Без нее, Призрак, не возвращайся. Крысы, подслушавши
е разговор, были сильно озадачены.
Мышь с гобелена?!
Но Клуни никогда не коллекционировал картины.
Черноклык еле слышно шепнул Сырокраду:
Ц Зачем хозяину понадобился портрет мыши?
Клуни услышал шепот. Он подошел к кафедре и, взявшись за края пюпитра, огля
дел своих подчиненных, словно служитель сатанинской церкви Ц паству:
Ц Брат Черноклык, выслушай меня. Я скажу тебе, почему ты и подобные тебе н
авеки останутся слугами, а я всегда буду хозяином. Ты видел этих мышей? Одн
о упоминание о Мартине Воителе поднимает их боевой дух. Разве ты не видиш
ь, что он Ц их символ? Его имя для мышей то же самое, что мое Ц для вас, разве
что на другой лад. Мартин Ц своего рода ангел, а я, пожалуй, наоборот. Так во
т, пошевели мозгами. Если со мной что-то случится, вы превратитесь просто
в сброд, в бестолковую толпу. Так же и мыши. Если они лишатся своего драгоц
енного знамени Ц изображения Мартина, Ц что у них останется?
Краснозуб хлопнул себя по ляжкам и радостно захихикал, раскачиваясь вза
д и вперед:
Ц Гениально, хозяин, дьявольски гениально! Без своего распрекрасного М
артина они превратятся в жалкую толпу трусливых мышей.
Хвост Клуни ударил по кафедре, и она разлетелась на мелкие кусочки.
Ц Вот тут-то мы и пойдем на штурм!
Мускулистый хвост Клуни вытянулся назад, обвил тело Призрака и. притянул
его к своему хозяину. Обдавая Призрака смрадным дыханием, Клуни слово за
словом медленно и четко проговорил:
Ц Достань мне эту картину. Достанешь Ц получишь щедрую награду, когда я
усядусь в кресло аббата. Не достанешь Ц твои жуткие вопли будут слышны н
а всю округу! Клуни Хлыст все сказал.
13
В едва приоткрытые ворота зари хлынул поток солне
чных лучей, а обитатели Рэдволла давно уже были на ногах. После завтрака а
ббат отдал распоряжение: всем, кроме караульных, собирать созревшие плод
ы и наполнять кладовые на случай длительной осады. Молодые выдры рвали в
одоросли жерушника и ловили рыбу. Василика с группой мышек таскала зерна
; другие собирали овощи. Прохладный воздух ясного летнего утра наполнилс
я звуками мирной работы.
Амброзий Пика, уже совершенно поправившийся, сидел в кладовой, занимаясь
подсчетом припасов: орехов и ягод, яблок и груш, заготовленных еще прошло
й осенью. Еж с вожделением думал о погребах: вот бы произвести переучет та
м! Но ключи были только у брата Эдмунда и монаха Гуго. Амброзий облизнулся
, представив себе бочки с ореховым элем, крепким сидром, густым черным пив
ом и маленькие кувшинчики! Ах, эти маленькие кувшинчики, полные бузинног
о и черносмородинного вина, шелковичного бренди и шерри из дикого виногр
ада.
Ц Здорово, дикобраз. Показывай, куда валить вершки да корешки. Да поскоре
е, тяжело держать-то!
Амброзий тяжело вздохнул, глядя на двух кротов, согнувшихся под тяжестью
пучков одуванчиков и клубней:
Ц Эй, держи ровней, Билл! Ну-ка давай, поднимай.
Появились новые кроты. Амброзий, все так же тяжело вздыхая, поправил повя
зку на ране Ц работе не видно ни конца ни края.
* * *
Под сводами галереи Матиас и Кон
станция производили смотр защитников Рэдволла. В дни мира военные были н
ужны только для праздников или спортивных состязаний, но теперь пришла и
м пора показать, кто на что способен.
Выдры принесли мешки с гладкой галькой. С большой силой и точностью они м
етали камни сделанными из вьюнка пращами. Отряды полевок-лучников пуска
ли из своих длинных луков оперенные пухом чертополоха стрелы, Ц этими с
трелами в мирное время обычно прогоняли с огородов вороватых птиц. Мыши
Рэдволла упражнялись в искусстве боя на дубинках.
Под стенами аббатства кроты, руководимые Кротоначальником, вырыли тран
шею; единственный в аббатстве бобр утыкал бруствер заостренными кольям
и. С помощью веревок и блоков камни и землю из траншеи подняли в корзинах н
а стену.
Сам Матиас обучал отряд мышей Рэдволла искусству боя длинной дубинкой, к
чему у него обнаружился врожденный дар. Прежде мыши никогда не упражнял
ись в боевых искусствах, они были робкими и неуклюжими, но, когда им предос
тавили выбор: учиться рукопашному бою у Констанции или заниматься с Мати
асом, все до одного предпочли последнее.
Матиас быстро понял: если хочешь, чтобы даже самые робкие отвечали тебе у
даром на удар, нужно быть беспощадным.
Ц Береги голову, брат Антоний!
Бац!
Ц Я предупреждал тебя, брат! Смотри, вот я снова нападаю.
Бац!
Ц Нет, так не пойдет! Не стой столбом, брат, защищайся, ударь меня.
Бац!
На сей раз сам Матиас шлепнулся на землю, потирая большую шишку на голове.
Констанция рассмеялась:
Ц Ну что ж, Матиас, некого винить, кроме самого себя. Ты просил брата Антон
ия тебя ударить, и, ничего не скажешь, он выполнил твою просьбу. Можно я воз
ьму его в свой отряд? Он подает надежды.
Матиас поднялся с земли с грустной улыбкой:
Ц Да уж, он и впрямь силен. Но мне так хотелось бы, чтоб у нас было настояще
е оружие: мечи, кинжалы и тому подобное! Деревянными палками много не наво
юешь.
Ц Верно, Ц согласилась барсучиха. Ц Но помни: наша задача Ц защищатьс
я, а не нападать и убивать.
Матиас отбросил дубинку в сторону. Он зачерпнул из дубовой кадки ковш во
ды и, сделав несколько больших глотков, вылил остатки на ушибленную голо
ву.
Ц Мудрые слова, Констанция, но попробуй обратиться с ними к Клуни и его б
анде Ц сама увидишь, чем это кончится.
* * *
В этот день все обедали под откры
тым небом. Встав в очередь вместе с остальными обитателями леса, Матиас п
олучил миску свежего молока, ломоть пшеничного хлеба и немного козьего с
ыра. Василика, раздававшая еду, дала Матиасу лишнюю порцию сыра. Он заката
л рукав своего балахона и показал ей край ленты:
Ц Смотри, Василика, это мне подарила вчера вечером одна подружка.
Она рассмеялась:
Ц Иди и ешь свой обед, воин, пока я не продемонстрировала тебе искусство
прицельного метания кусков сыра.
* * *
В саду, в пятнистой тени деревьев
, Матиас увидел старого Мафусаила Ц тот сидел с закрытыми глазами, присл
онившись спиной к стволу сливы, и, по всей видимости, дремал. Плюхнувшись п
од дерево рядом со стариком, мышонок стал есть. Не открывая глаз, старик сп
росил:
Ц Ну, как идут учения, юный фехтовальщик?
Глядя на муравьев, растаскивавших упавшие на землю крошки, Матиас ответи
л:
Ц Неплохо. Можно даже сказать, прилично. А как идут твои научные изыскани
я?
Мафусаил прищурился, глядя поверх очков:
Ц Знаний никогда не бывает достаточно. Плод мудрости следует вкушать с
наслаждением и как следует усвоить Ц не то что твой обед, который ты, юнош
а, глотаешь не жуя.
Матиас отодвинул миску в сторону:
Ц Поведай же, старец, что тебе удалось усвоить в последнее время?
Мафусаил отхлебнул из отставленной Матиасом миски:
Ц Иногда мне кажется, что для твоих юных лет у тебя довольно старая голов
а. Что еще ты хотел бы узнать о Мартине Воителе?
Ц Откуда ты знаешь, что я собирался спросить о Мартине? Ц с удивлением с
просил Матиас. В ответ Мафусаил только сморщил нос:
Ц Откуда пчела знает, что в цветке есть пыльца? Задавай свои вопросы, юно
ша, пока я снова не заснул.
Собравшись с духом, Матиас выпалил:
Ц Брат Мафусаил, скажи, а где похоронен Мартин?
Старик прищелкнул языком:
Ц Твой следующий вопрос мне уже известен: как найти легендарный меч Мар
тина?
Ц Но как ты догадался? Ц пробормотал Матиас. Старый привратник пожал ко
стлявыми плечами:
Ц Меч скорее всего лежит рядом с Мартином. Вряд ли тебя интересуют истле
вшие кости усопшего героя. Простейшее умозаключение Ц даже для такого с
тарика, как я.
Ц Но ответь же: тебе известно, где похоронен Мартин?
Мафусаил покачал головой:
Ц Этого не знает ни одна живая душа. Многие годы я ломал голову над древн
ими рукописями, переводил, искал утаенные нити, но результат всегда был о
дин: ничего. Я разговаривал с пчелами и мелкими тварями, которые могут про
никнуть туда, куда мы не можем пролезть, но вечно одно и то же: слухи, предан
ия, сказки.
Матиас покрошил муравьям хлеб.
Ц Значит, меч Мартина Ц только предание?
Мафусаил возмущенно ответил вопросом на вопрос:
Ц Кто тебе сказал? Разве я тебе это говорил?
Ц Нет, но ты...
Ц Ха! Не торопись, юноша. Слушай меня внимательно. У меня есть предчувств
ие, что эти важные сведения я берег именно для тебя.
Матиас, забыв о еде, весь обратился в слух.
Ц Года четыре назад я вправлял вывихнутую ногу одному ястребу-перепел
ятнику... Гм, помнится, я заставил его поклясться никогда больше не охотить
ся на мышей. Да, это была яростная, наводящая ужас птица, тебе не доводилос
ь видеть ястребов вблизи? Ну да, конечно же нет. Знаешь, они умеют взглядом
своих золотистых глаз гипнотизировать мелких зверьков. Прирожденные у
бийцы! Так вот, этот ястреб рассказал мне кое-что интересное. О воробьях. О
н еще называл их крылатыми мышами. По его словам, много лет назад воробьи у
крали что-то из нашего аббатства, какое-то принадлежавшее нам сокровище.
Но так и не сказал, что это было, Ц улетел, только его и видели, едва я вылеч
ил его. Впрочем, разве можно ожидать благодарности от ястреба-перепелят
ника?
Матиас перебил старика:
Ц А ты когда-нибудь говорил об этом с воробьями?
Ц Я слишком стар, Ц покачал головой Мафусаил, Ц и уже не могу залезть на
крышу, где они гнездятся. Кроме того, воробьи Ц очень странные птицы, веч
но чирикают. Они легкомысленные, дикие и очень воинственные. Прежде чем т
ы подберешься к их гнездам, скинут тебя с крыши в два счета и слушать не ст
анут. Да, я слишком стар для такого рода приключений. Кроме того, Матиас, я н
е уверен, что ястреб говорил правду. Некоторые птицы, если им вдруг взбред
ет в голову врать, начинают нести жуткую околесицу.
Матиас стал расспрашивать брата Мафусаила дальше, но теплые лучи солнца
и мирная тишина июньского дня сделали свое дело: старый привратник уже с
пал на этот раз по-настоящему.
14
По небу, закрывая тонкий серебряный серп месяца, тя
нулись низкие тучи. Колокол Джозефа возвестил спящему лесу полночь. На в
ысушенные солнцем леса и луга, смывая дорожную пыль, падал легкий дождь
Ц он принес прохладу и свежесть.
Легкий шум в кустарнике разбудил дремавшую в канаве лягушку. Она открыла
глаза и заморгала. В темноте виднелись крадущиеся фигуры, но она не смогл
а понять сколько.
Лягушка сидела в канаве совершенно неподвижно. Фигур, казалось, было две,
но от них падали на траву три тени. Пробившись между туч, луч лунного света
упал на двух огромных крыс и на нечто напоминающее тень.
Укрываясь за кустами, они крались в сторону большого мышиного жилища. Кр
ысы были хищниками, и лягушка предпочла остаться незамеченной. Она не дв
игалась, пока те не скрылись из виду. Затем с облегчением вздохнула: все эт
о ее не касалось.
* * *
Бесшумно ступая, Клуни, Рваноух и
Призрак продвигались к Рэдволлу. Клуни счел задание настолько важным, чт
о решил проверить все лично сам. Тело Призрака было обмотано кожаным меш
ком, в котором лежал его обычный воровской инструмент: веревка, обвязанн
ая войлоком железная кошка, пузырек с маслом, отмычки и кинжал.
Рваноух выступал позади, донельзя гордый тем, что, отправляясь на столь в
ажное дело, хозяин избрал в помощники именно его. Он и не подозревал, что К
луни прихватил его на всякий случай: если придется туго, Рваноухом всегд
а можно пожертвовать, а самому ускользнуть.
Троица остановилась под самыми стенами аббатства. Подняв хвост, Клуни да
л знак оставаться на месте и скрылся в темноте. Оставшись наедине с Призр
аком, Рваноух почувствовал себя неуютно. Пытаясь завести разговор, он за
шептал:
Ц Приятный дождичек, а? Для травы полезно... Ну и высоченные же у аббатства
стены, чтоб мне лопнуть. Хорошо, что лезть на них придется тебе, а не мне. Я б
ы не смог Ц слишком уж растолстел, ха-ха-ха!
Встретив гипнотизирующий взгляд мертвенных глаз Призрака, Рваноух осе
кся и, сникнув, замолк.
Клуни вернулся минут через десять. Он кивнул в сторону аббатства:
Ц Прошелся вдоль стены. Часовые дрыхнут без задних лап. Им раньше никогд
а не приходилось стоять в карауле, и они засыпают, как только стемнеет. Вот
к чему приводит мирная жизнь!
Рваноух, соглашаясь, закивал головой:
Ц О да, хозяин, если бы они служили у нас и старина Краснозуб застал их спя
щими, он бы...
Ц Заткнись, дурак, Ц прошипел Клуни. Ц Призрак, ты готов? Смотри ничего
не перепутай.
Призрак оскалил желтые клыки и начал карабкаться на стену. Медленно, сло
вно черная рептилия, он полз вверх, нащупывая когтями углубления и трещи
ны в камнях. Иногда он застывал, распластавшись, обдумывая следующее дви
жение, затем снова лез вверх. Никто в армии Клуни не отважился бы на подобн
ое восхождение, но Призрак был непревзойденным специалистом по лазанью:
повисая иногда только на одном когте, он все равно умудрялся не упасть.
Внизу Клуни и Рваноух, напрягая глаза, с трудом различали на стене его тем
ный силуэт, приближавшийся уже к вершине стены.
Призрак лез, упираясь задними лапами и хвостом. Цепляясь за самые неприм
етные трещины, он пядь за пядью карабкался вверх.
* * *
На стене мирно похрапывал брат Э
дмунд. Завернувшись в теплое одеяло и накрывшись от дождя капюшоном, он п
римостился на куче земли и не видел, как за край стены уцепились длинные о
стрые когти. Мгновением позже над стеной возникла узкая черная голова, и
на спящую мышь глянули два темных обсидиановых глаза.
Гибкой черной ящерицей Призрак беззвучно скользил между спящими часов
ыми и кучами мусора. Вот монах Гуго заворочался во сне, и капюшон соскольз
нул у него с головы, Ц на круглое лицо Гуго упали капли моросящего дождя.
Легко, как ночной бриз, Призрак поправил капюшон Ц пусть Гуго спит споко
йно. Приостановившись на мгновение и оглядевшись по сторонам, лазутчик н
ачал бесшумно спускаться к главному дому аббатства. Время от времени он
замирал и прислушивался, затем вновь скользил дальше, словно тень от обл
ака в лунном свете.
* * *
Двери Большого зала были не запе
рты. Рассудив, что дверные петли наверняка старые и скрипучие, Призрак до
стал пузырек с маслом и смазал их, затем осторожно отворил дверь. Она бесш
умно открылась. Призрак проскользнул внутрь и, забывшись, отпустил ее. По
рыв ночного ветра захлопнул дверь с шумом.
Призрак выругался про себя и, юркнув за ближайшую колонну, замер, стараяс
ь не дышать. Он стоял так одну, две, три минуты. Но на шум никто не явился, и Пр
израк, успокоившись, направился к гобелену.
Лампа Призраку не требовалась: от его глаз не ускользнул бы и черный моты
лек в безлунную ночь. Увидев изображение мыши-воина на гобелене, столь же
ланное Клуни, он впился своими бритвенно-острыми когтями в ветхую ткань
и разодрал ее снизу вверх.
* * *
Несмотря на усталость, Матиас до
лго ворочался в постели без сна. В голове его мелькали меч, могила Мартина
, оборона аббатства, Василика. Наконец, нещадно измяв простыни, он начал за
сыпать. Во сне Матиас увидел, что находится в длинной пустой комнате, похо
жей на Большой зал.
Ц Матиас! Ц раздался голос.
Ц Оставь меня в покое, Ц сонно пробормотал во сне мышонок. Ц Я устал.
Но голос не отступал:
Ц Матиас, Матиас, ты мне нужен.
Мышонок стал вглядываться в темноту зала.
Ц В чем дело, зачем я тебе понадобился?
Матиас пошел на голос. Неожиданно раздался зловещий хохот, затем отчаянн
ый крик:
Ц Матиас, на помощь! Не дай им меня забрать!
Мышонок побежал, но зал как будто все удлинялся и удлинялся.
Ц Кто ты, как тебя найти?
Далеко впереди, во мраке, Матиас с трудом различил у стены фигуру мыши в до
спехах.
Ц Матиас, пожалуйста, помоги мне, скорее!
Бум!
Запутавшись в смятых простынях, Матиас упал с кровати на пол. Ничего не по
нимая, он сел и протер глаза. Что за странный сон: длинный зал, крик о помощи
, мышь в доспехах?..
И тут Матиас почувствовал, что шерсть у него на загривке встает дыбом.
Как же он сразу не догадался?!
Большой зал. Мартин Воитель. В Большом зале происходит что-то скверное, ну
жно спешить!
Отбросив простыни, Матиас вскочил и выбежал из спальни. Он бросился по ко
ридору к лестнице и что есть духу помчался вниз. В Пещерном зале было темн
о, и Матиас на бегу то и дело натыкался на мебель, сердце его колотилось, ла
пы гудели. Наконец он отыскал ведущую наверх лестницу и стал подниматься
, но, споткнувшись, перелетел через верхнюю ступеньку и кубарем вкатился
в Большой зал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33