Нет, он действительно набрался смелости овладеть
Сарлузой именно у Красной часовни - как раз когда по словам друзей
она колдовала. И добился вечером желаемого - это результат
колдовства. А то, что он полюбил ее, сам не понимая за что и почему...
Уррий не знал, что и думать.
После того, как друзья, перебивая и подправляя друг друга, рассказали
Уррию свою подземную эпопею (впрочем, больше говорил Ламорак, Эмрис
поправлял его, а Ламорак поправлял Эмриса), Уррий рассказал все, что
случилось с ним за пять последних дней. Дней, вместивших событий
больше, чем вся его предыдущая жизнь.
Он как раз успел закончить рассказ о своей странной беседе с Царем Тьмы,
когда они подъехали к замку.
Сэр Бан, остававшийся за старшего вместо сенешаля (эх, если бы не рана сэр
Бан сам бы поехал на поиски своих учеников и любимцев!), встречал их у
подъемного моста. Воины сэра Бламура, отправившиеся сопровождать
схваченную на месте преступления Сарлузу в замок уже рассказали всем о
чудесном спасении Эмриса и Ламорака, происшедшем на их глазах. Уррия,
Эмриса и Ламорака встречали, как героев - казалось вся прислуга, все
находившиеся в замке, вышли во двор, чтобы встретить их. Сэр Бан
по-отечески обнял пропавших и найденных своих учеников, дружески, как
равного, хлопнул Уррия по плечу. Приказал принести корыта, горячую воду,
эля и еды в комнату Уррия и Эмриса.
Навстречу прибывшим выступил пожилой, если не сказать очень старый,
человек в богатых рыцарских одеждах, в ножнах на боку покоился
замечательный булатный меч, у Уррия такой же лежал в сундуке. Уррий
вгляделся - и узнал Верховного Координатора Фоора. Узнал с трудом -
со вчерашней встречи Координатор, казалось, постарел лет на сорок.
- Знатный ирландский рыцарь граф Фоор Дэбош приехал погостить к потомку
своего старого друга сэра Алана Сидморта, - торжественно представил
сэр Бан гостя прибывшим Уррию, Эмрис, Ламораку и сенешалю. - Сэр Фоор
и его оруженосец почтительно просят разрешения погостить в замке до
прибытия графа Маридунского.
- Конечно, - ответил Уррий, как сын хозяина. Кинул быстрый взгляд
на сенешаля, тот кивнул утвердительно. - В Рэдвэлле всегда рады
видеть в гостях благородных рыцарей.
Верховный Координатор склонил голову в знак благодарности. Рядом с ним
стоял оруженосец - Уррий вгляделся, но его лицо не показалось ему
знакомым - может тот и участвовал в схватке с варлаками у озера
Гуронгель, но юноша его совершенно не запомнил. На обоих были одежды
нисколько не напоминающие зеленую форму алголиан - обычные парадные (они в
замок прибыли несколько часов назад и успели переодеться из запыленных
дорожных одежд в нарядные) костюмы, чуть иначе сшиты, чем те, что носят в
замке, но, наверное, такова ирландская мода. На гербе графа,
красовавшемся на плече оруженосца были три золотых яйца на бордовом фоне,
над ними покоилась серебряная змея, свернувшаяся в спираль.
- Идите, Уррий, отдыхайте. Приводите себя в порядок,
- сказал подошедший сенешаль.
Уррий, держа под мышками желтый длинный ящичек с мечом Алвисида, в
сопровождении нашедшихся друзей пошел в свою комнату - им еще о
многом надо переговорить и они же еще не видели его трофеи!
Фоор внимательным взглядом проводил Уррия, больше всего его занимал
предмет, под мышкой молодого рыцаря. Сенешаль вежливо взял под руку
гостя и отвел в сторону, подальше от нескромных ушей досужих слуг.
- Мы, кажется, виделись уже, - сказал сенешаль. - Не далее как вчера. И
выглядели вы совсем по-другому.
- Вы - сэр Бламур, сенешаль замка?
Тот утвердительно кивнул.
- Я понимаю ваши вопросы и ваши опасения, - сказал старый Координатор.
- Но вам нечего беспокоится. Если бы мы замышляли что-то плохое против
вас, мы бы уже предприняли. Но, во-первых, наши планы совсем другие, а
во-вторых, наша религия запрещает воевать на территории Британии.
- А как же на озере?
- Вам бы больше понравилось, если бы Уррий был убит!
- Но ваши правила...
- Нет правил, в которых не бывает исключений, - усмехнулся Фоор. - Вам
достаточно моего рыцарского слова, что у нас нет плохих намерений ни
против кого из обитателей замка и окрестных земель? Что все, что мы
предпримем, предпримем только с разрешения графа Маридунского?
- Было бы достаточно, - сказал сэр Бламур. - если бы я не сомневался,
что вы рыцарь. Ведь вы, если я не ошибаюсь, Верховный Координатор алголиан?
- Вы не ошибаетесь, - сухо сказал Фоор. - Но и рыцарство мое настоящее,
разве можно обманывать в подобных вопросах? Меня посвятил сам король Артур
накануне битвы при Камлане, я был оруженосцем сэра Алана Сидморта и
повсюду сопровождал его. О его героической гибели я и приехал поведать
его потомкам, я поклялся сэру Алану сделать это перед смертью. Я еще
не собираюсь умирать, но больше у меня может и не появиться такой
возможности...
- Да, - сенешаль почтительно поклонился. - Я не сомневаюсь в ваших
словах и вашем благородстве. Но вы поймите меня правильно, я отвечаю за
безопасность замка, а ваш отряд...
- Без моего приказа вы не увидите ни одного человека, как бы не
прочесывали леса, смею вас заверить.
- Ну что ж, хорошо. Я рад от имени графа Маридунского приветствовать
вас в его замке.
- Благодарю вас. - Фоор повернулся и пошел в покои Уррия и Эмриса. Его
крайне интересовало содержимое длинного, плоского ларца из желтого
камня, похожего на янтарь.
Не без гордости разложил Уррий свои богатства на кровати перед своими
друзьями. Было чему гордиться - каждый меч из трех стоил целое
состояние. Глаза друзей сверкнули белой завистью - Ламорак так гордился
новым, подаренным отцом перед отъездом, мечом. Но что он по сравнению с
этими тремя - тяжелая, неудобная и ненадежная железка? Эмрис и
Ламорак по очереди брали в руки каждый меч, делали пробные выпады,
взвешивали в руке, проверяли на глаз ровность клинка и остроту лезвия.
И невольно цокали языком от восхищения. Ламораку больше понравился
Неустрашимый, Эмрису - Гурондоль. И Уррий согласился со своим сводным
братом.
Он открыл ларец (хватило же терпения не торопиться разглядывать подарок
- рыцарю требуется выдержка) и достал четвертый свой меч. Да,
хорош... по всем статьям хорош. Но Гурондоль, пожалуй, лучше.
- Меч моего предка - Алана Сидморта! - гордо сказал Уррий.
- Меч Алвисида! - раздался голос от дверей комнаты.
Все трое юношей обернулись. На пороге стоял Координатор Фоор и чертил в
воздухе священную спираль.
- Я узнал бы этот меч из тысячи других! - добавил алголианин. - Откуда
он у тебя, сэр Уррий?
Эмрис и Ламорак удивленно переводили взгляд с Уррия на незваного гостя.
- Это предводитель алголиан, Верховный Координатор Фоор, - представил
Уррий, - я вам рассказывал. А это, - он повернулся к алголианину, -
мой сводный брат Эмрис и мой друг Ламорак, младший сын короля
Сегонтиумского.
Юноши вежливо поклонились, хотя особых симпатий к гостю не испытывали.
- Так откуда у тебя меч Алвисида? - повторил вопрос Фоор.
- Вы считаете, что я не имею на него права? - воскликнул Уррий. -
Его Алвисид дал на хранение Луциферу, чтобы он передал наследнику
Алвисида. Луцифер выполнил просьбу вашего бога. Вы что, претендуете на
меч Алана Сидморта?
- Нет, нет - владей по праву, - поспешил заверить Фоор. - Я преклоняюсь
перед мечом Алвисида, не более. Что-нибудь было еще в послании Алвисида,
переданном Луцифером?
Только сейчас Уррий вспомнил о маленьком человечке в ларце. Когда он
доставал меч, человечек лежал в углу и спал спокойно. Уррий приподнял
крышку и тронул человечка пальцем.
- Эй, - сказал юноша осторожно. - Вставай.
Человечек очнулся из своего векового сна, вскочил на ноги и одним движением
легко выпрыгнул из ларца. Державший ларец на уровне груди Уррий подумал,
что сейчас волшебный человечек, посланец Алвисида, неминуемо разобьется.
Уррий зажмурил глаза, чтобы не видеть этого.
Но услышал, как ахнули Эмрис и Ламорак и открыл глаза. Перед ним стоял
рослый красивый человек, примерно в возрасте отца Уррия, чертами
безусловно напоминающее отражение Уррия в зеркале. То есть, конечно,
это Уррий походил на незнакомца. И Уррий догадывался, кто перед ним.
Он сразу понял, что это видение Алвисида.
Человек внимательным взглядом (словно видел - а, может, действительно
видел?) осмотрел помещение и остановился на Уррие. Был одет посланец
в блестящий, словно чешуя змеи на солнце, черный костюм, плотно
облегающий тело, по костюму вспыхивали холодные синие молнии, похожие
на небесные, только значительно меньше, подчеркивая божественное
происхождение человека. Пояс тускло мерцал странным светом, на ногах
была совершенно невообразимая, диковинная обувь. С плеч ниспадал почти
до самого пола полупрозрачный невесомый плащ. Голова посланца была
непокрыта, ухоженные волосы доходили до плеч.
- Здравствуй, мой наследник, носитель силы, - медленно и
торжественно проговорил человек-призрак. Голос его был громкий и
властный, сейчас звучал торжественно и проникновенно, внушая
благоговейный трепет. - С тобой говорит Алвисид устами чудесного
послания!
Уррий заметил боковым зрением, как Верховный Координатор
тяжело встал перед выросшим до нормальных размеров человечком на
колени - не бухнулся, как давеча перед чудесным шаром рядовые
алголиане, - а встал степенно, понимая кто перед ним и осознавая
собственную значительность: сперва встал на левое колено, потом на
правое и поклонился с крайней степенью уважения.
- Я слушаю тебя, Алвисид, - сказал Уррий, чтобы что-то сказать и
быстро убрал меч сэра Алана на место. Положил ларец на кровать.
- Я - бог, сын могущественного Алгола, пришедший с ним из другого
мира, где дух человеческий взлетел на непредставимые высоты и вывел
людское племя в космос. Я и отец мой всемогущий Алгол пришли в этот
мир, неся Добро. Но Добру всегда противодействуют. Ты - наследник
моей силы, и ты доложен спасти меня! - Темные зрачки призрака
уставились прямо на Уррия и юноша почувствовал, как что-то новое,
чужое зарождается внутри него и поет тихонечко, как дудочка
деревенского пастушка: тии-ии-тиии...
Уррий непроизвольно сделал шаг к посланцу Алвисида, протянул руку,
чтобы дотронуться до него и рука прошла внутрь посланца, словно сквозь
заколдованных Эмриса или Ламорака совсем недавно. Призрак не обратил
на жест юноши ни малейшего внимания - он делал то, что когда-то велел
ему его создатель. Он говорил:
- Ты должен спасти меня! Забудь все свои мечты, забудь свой дом и
возрождай меня к жизни! Я вознагражу тебя. Я подарю тебе бессмертие. Я
покажу тебе звезды. Мы будем вместе нести Добро в мир!
Внутри Уррия сильнее запело "тии-ии-тиии", порождая желание прямо
сегодня сесть на коня, немедленно, и отправиться на этот чудесный
зов. Но почему-то в памяти всплыли слова Луцифера: "Что есть Добро, а
что Зло? Изначально задуманное Добро, может обернуться Злом. Добро и
Зло - суть две стороны монеты!". И волшебный зов вдруг поутих, его
почти не стало слышно.
- Спаси меня! Ты держишь в руках мой меч! Ты - мой наследник! Все
помыслы твои теперь должны подчиняться зову в тебе - послушайся его,
доверься ему, он приведет тебя к славе и бессмертию! - Посланец
словно завораживал, заклинал Уррия, как змея завораживает свою жертву.
И вдруг в волшебном призраке Алвисида что-то изменилось. Он сидел -
сидел прямо в воздухе, на несуществующем стуле. И Уррий заметил,
что боком странный гость вошел в угол массивного сундука. Выражение
лица Алвисида чуть изменилось и он заговорил другим тоном, нотка
усталости просквозила в нем:
- Это послание должно помочь тебе, мой наследник, в возрождении
меня. К сожалению, только словом. Даже боги не всемогущи, мне не дано
знать будущее. Но я знаю настоящее, поэтому посылаю тебе, не рожденный
еще мой потомок, в год двадцать третий от Великой Потери Памяти свое
изображение. Я не знаю, сколько пройдет времени - год, столетие,
тысячелетие... Рано или поздно ты родишься. Ты, второй мой наследник.
Первому наследнику достался мой кинжал... Если ты не захочешь, или не
сможешь возродить меня, третьему наследнику достанется наконечник
моего боевого копья. Но ты постарайся, наследник, ты не пожалеешь. Это
послание ответит на твои вопросы... Десять тысяч вопросов я придумал
себе за тебя и ответил на них. Скажешь что-либо вроде "проснись" или
"вставай" и задавай вопросы, наследник... И можешь послушать мою
историю, скажи только: "расскажи про себя"...
Алвисид замолчал. Лицо его замерло, взгляд словно остекленел. Он ждал
вопросов.
- Откуда ты знаешь, что я тот, кому адресовано послание? - спросил
Уррий.
Поза незнакомца как-то мимолетно-резко изменилась: руки были сложены по
другому, одна нога оказалась закинутой на другую. Он сказал:
- Если бы кто-нибудь, не владеющий силой Алвисида, открыл ларь, то умер
бы на месте.
Уррий запоздало подумал, что Луцифер уже говорил ему об этом, а он столь
безрассудно открыл ларец в присутствии друзей - вдруг они могли умереть
лишь от этого. К счастью, это не так, как выяснилось.
- Хорошо, - сказал Уррий и сел на свою кровать. - Расскажи про себя!
Посланец оказался стоящим. Он начал говорить. Уррий слушал внимательно, не
перебивая. Эмрис и Ламорак стояли и смотрели на говорящее проницаемое
изображение давно поверженного бога, как на чудо. Верховный Координатор не
вставая с колен, внимал, стараясь запомнить каждое слово. То, что он
оказался в этот момент в комнате Уррия, он воспринял как божье
благословение - не иначе, как сам Алвисид незримо направил его сюда. Для
того, чтобы он справился с начавшимися испытаниями. Верховный Координатор
готов к ним - недолго уже осталось великому богу быть в расчлененном
состоянии!
В комнате незаметно появился Триан и встал, тоже внимания чудесному
оратору. Когда принесли корыта и горячую воду, чтобы пленники подземелья
смыли с себя усталость, он проводил слуг в комнату Эмриса. А эль и хлеб с
мясом принес в комнату.
Посланец Алвисида говорил долго. Он ходил по комнате, садился в
невидимое кресло, снова вставал. Присутствующие не понимали больше
половины того, что он говорил, а то, что понимали - в то трудно было
поверить. Но не верить было нельзя.
* * *
Никто не посмел перебивать Бога, говорившего из глубоко прошлого
двухвековой давности. Он кончил, улыбнулся своему наследнику, обладающему
силой Алвисида. И мгновенно из середины комнаты переместился в позу, в
которой сидел - так же уйдя спиной в угол сундука.
Координатор Фоор по прежнему почтительно и одновременно величественно
стоял на коленях пред двигающимся и говорящим изображением своего бога и
Учителя. На лице его было блаженное, близкое к экстазу выражение.
- Что мне теперь делать? - после долгого молчания спросил Уррий своих
друзей.
- Спасать меня из небытия, - без раздумий ответил волшебный двойник Алвисида.
- Я не с тобой разговариваю, - вдруг неожиданно зло огрызнулся
Уррий - он перестал воспринимать посланца, как равного себе.
Говорящая кукла, подаренная богом ему в подарок. Богом, возрождение
которого зависело теперь от него, Уррия. И своим рассказом, Алвисид не
добился необходимого эффекта - как ни странно, Уррий больше не желал
немедленно сесть на коня. Нет, Уррий не отказывался спасти из беды
своего прославленного предка... Но он дождется отца, посоветуется...
- Как ты смеешь так разговаривать с Алвисидом?! - гневно прогремел
Фоор, вставая с колен. Руки его сжались от ярости в кулаки. В мозгу
стучало от благоговейного трепета перед услышанным - Алвисид открылся
ему в новой ипостаси. Фоор никогда не видел Учителя таким раскованным, тот
всегда был сдержан и скуп на чувства со своими хэккерами. И эта новая
грань Алвисида, чисто человеческая грань, как ни странно еще больше укрепила
веру Фоора, его преклонение перед Учителем. Состояние алголианина было
трудноописуемым, он был в высшей степени блаженства. И грубая реплика
Уррия вывела его из себя.
Уррий посмотрел на Верховного Координатора. В затылке вдруг заныла слабая
тупая боль, как тогда, у Красной часовни. Необъяснимый гнев овладел юношей.
- Вы будете на меня кричать? - процедил он сквозь зубы. - Вы в моем
доме! Вы спасли мне жизнь, да, я благодарен вам. И я доставлю ваш шар
куда вы скажете! Но никто и ничто не может заставить меня собирать вашего
Алвисида по кусочкам. Дожидайтесь следующего наследника еще сотню лет. -
Гнев оставил Уррия так же неожиданно как и обуял. Он вздохнул, ему
почему-то стало стыдно за свои слова. Он отвел взгляд от алголианина и
сказал ему: - Оставьте нас, пожалуйста, одних, сэр Фоор.
Лицо Координатора Фора приобрело спокойное выражение. Никто не видел, что
ногти на левой руке у него мгновенно выросли на полдюйма и со страшной
силой он вонзил их себе в икру ноги, пронзив тонкую нарядную ткань.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Сарлузой именно у Красной часовни - как раз когда по словам друзей
она колдовала. И добился вечером желаемого - это результат
колдовства. А то, что он полюбил ее, сам не понимая за что и почему...
Уррий не знал, что и думать.
После того, как друзья, перебивая и подправляя друг друга, рассказали
Уррию свою подземную эпопею (впрочем, больше говорил Ламорак, Эмрис
поправлял его, а Ламорак поправлял Эмриса), Уррий рассказал все, что
случилось с ним за пять последних дней. Дней, вместивших событий
больше, чем вся его предыдущая жизнь.
Он как раз успел закончить рассказ о своей странной беседе с Царем Тьмы,
когда они подъехали к замку.
Сэр Бан, остававшийся за старшего вместо сенешаля (эх, если бы не рана сэр
Бан сам бы поехал на поиски своих учеников и любимцев!), встречал их у
подъемного моста. Воины сэра Бламура, отправившиеся сопровождать
схваченную на месте преступления Сарлузу в замок уже рассказали всем о
чудесном спасении Эмриса и Ламорака, происшедшем на их глазах. Уррия,
Эмриса и Ламорака встречали, как героев - казалось вся прислуга, все
находившиеся в замке, вышли во двор, чтобы встретить их. Сэр Бан
по-отечески обнял пропавших и найденных своих учеников, дружески, как
равного, хлопнул Уррия по плечу. Приказал принести корыта, горячую воду,
эля и еды в комнату Уррия и Эмриса.
Навстречу прибывшим выступил пожилой, если не сказать очень старый,
человек в богатых рыцарских одеждах, в ножнах на боку покоился
замечательный булатный меч, у Уррия такой же лежал в сундуке. Уррий
вгляделся - и узнал Верховного Координатора Фоора. Узнал с трудом -
со вчерашней встречи Координатор, казалось, постарел лет на сорок.
- Знатный ирландский рыцарь граф Фоор Дэбош приехал погостить к потомку
своего старого друга сэра Алана Сидморта, - торжественно представил
сэр Бан гостя прибывшим Уррию, Эмрис, Ламораку и сенешалю. - Сэр Фоор
и его оруженосец почтительно просят разрешения погостить в замке до
прибытия графа Маридунского.
- Конечно, - ответил Уррий, как сын хозяина. Кинул быстрый взгляд
на сенешаля, тот кивнул утвердительно. - В Рэдвэлле всегда рады
видеть в гостях благородных рыцарей.
Верховный Координатор склонил голову в знак благодарности. Рядом с ним
стоял оруженосец - Уррий вгляделся, но его лицо не показалось ему
знакомым - может тот и участвовал в схватке с варлаками у озера
Гуронгель, но юноша его совершенно не запомнил. На обоих были одежды
нисколько не напоминающие зеленую форму алголиан - обычные парадные (они в
замок прибыли несколько часов назад и успели переодеться из запыленных
дорожных одежд в нарядные) костюмы, чуть иначе сшиты, чем те, что носят в
замке, но, наверное, такова ирландская мода. На гербе графа,
красовавшемся на плече оруженосца были три золотых яйца на бордовом фоне,
над ними покоилась серебряная змея, свернувшаяся в спираль.
- Идите, Уррий, отдыхайте. Приводите себя в порядок,
- сказал подошедший сенешаль.
Уррий, держа под мышками желтый длинный ящичек с мечом Алвисида, в
сопровождении нашедшихся друзей пошел в свою комнату - им еще о
многом надо переговорить и они же еще не видели его трофеи!
Фоор внимательным взглядом проводил Уррия, больше всего его занимал
предмет, под мышкой молодого рыцаря. Сенешаль вежливо взял под руку
гостя и отвел в сторону, подальше от нескромных ушей досужих слуг.
- Мы, кажется, виделись уже, - сказал сенешаль. - Не далее как вчера. И
выглядели вы совсем по-другому.
- Вы - сэр Бламур, сенешаль замка?
Тот утвердительно кивнул.
- Я понимаю ваши вопросы и ваши опасения, - сказал старый Координатор.
- Но вам нечего беспокоится. Если бы мы замышляли что-то плохое против
вас, мы бы уже предприняли. Но, во-первых, наши планы совсем другие, а
во-вторых, наша религия запрещает воевать на территории Британии.
- А как же на озере?
- Вам бы больше понравилось, если бы Уррий был убит!
- Но ваши правила...
- Нет правил, в которых не бывает исключений, - усмехнулся Фоор. - Вам
достаточно моего рыцарского слова, что у нас нет плохих намерений ни
против кого из обитателей замка и окрестных земель? Что все, что мы
предпримем, предпримем только с разрешения графа Маридунского?
- Было бы достаточно, - сказал сэр Бламур. - если бы я не сомневался,
что вы рыцарь. Ведь вы, если я не ошибаюсь, Верховный Координатор алголиан?
- Вы не ошибаетесь, - сухо сказал Фоор. - Но и рыцарство мое настоящее,
разве можно обманывать в подобных вопросах? Меня посвятил сам король Артур
накануне битвы при Камлане, я был оруженосцем сэра Алана Сидморта и
повсюду сопровождал его. О его героической гибели я и приехал поведать
его потомкам, я поклялся сэру Алану сделать это перед смертью. Я еще
не собираюсь умирать, но больше у меня может и не появиться такой
возможности...
- Да, - сенешаль почтительно поклонился. - Я не сомневаюсь в ваших
словах и вашем благородстве. Но вы поймите меня правильно, я отвечаю за
безопасность замка, а ваш отряд...
- Без моего приказа вы не увидите ни одного человека, как бы не
прочесывали леса, смею вас заверить.
- Ну что ж, хорошо. Я рад от имени графа Маридунского приветствовать
вас в его замке.
- Благодарю вас. - Фоор повернулся и пошел в покои Уррия и Эмриса. Его
крайне интересовало содержимое длинного, плоского ларца из желтого
камня, похожего на янтарь.
Не без гордости разложил Уррий свои богатства на кровати перед своими
друзьями. Было чему гордиться - каждый меч из трех стоил целое
состояние. Глаза друзей сверкнули белой завистью - Ламорак так гордился
новым, подаренным отцом перед отъездом, мечом. Но что он по сравнению с
этими тремя - тяжелая, неудобная и ненадежная железка? Эмрис и
Ламорак по очереди брали в руки каждый меч, делали пробные выпады,
взвешивали в руке, проверяли на глаз ровность клинка и остроту лезвия.
И невольно цокали языком от восхищения. Ламораку больше понравился
Неустрашимый, Эмрису - Гурондоль. И Уррий согласился со своим сводным
братом.
Он открыл ларец (хватило же терпения не торопиться разглядывать подарок
- рыцарю требуется выдержка) и достал четвертый свой меч. Да,
хорош... по всем статьям хорош. Но Гурондоль, пожалуй, лучше.
- Меч моего предка - Алана Сидморта! - гордо сказал Уррий.
- Меч Алвисида! - раздался голос от дверей комнаты.
Все трое юношей обернулись. На пороге стоял Координатор Фоор и чертил в
воздухе священную спираль.
- Я узнал бы этот меч из тысячи других! - добавил алголианин. - Откуда
он у тебя, сэр Уррий?
Эмрис и Ламорак удивленно переводили взгляд с Уррия на незваного гостя.
- Это предводитель алголиан, Верховный Координатор Фоор, - представил
Уррий, - я вам рассказывал. А это, - он повернулся к алголианину, -
мой сводный брат Эмрис и мой друг Ламорак, младший сын короля
Сегонтиумского.
Юноши вежливо поклонились, хотя особых симпатий к гостю не испытывали.
- Так откуда у тебя меч Алвисида? - повторил вопрос Фоор.
- Вы считаете, что я не имею на него права? - воскликнул Уррий. -
Его Алвисид дал на хранение Луциферу, чтобы он передал наследнику
Алвисида. Луцифер выполнил просьбу вашего бога. Вы что, претендуете на
меч Алана Сидморта?
- Нет, нет - владей по праву, - поспешил заверить Фоор. - Я преклоняюсь
перед мечом Алвисида, не более. Что-нибудь было еще в послании Алвисида,
переданном Луцифером?
Только сейчас Уррий вспомнил о маленьком человечке в ларце. Когда он
доставал меч, человечек лежал в углу и спал спокойно. Уррий приподнял
крышку и тронул человечка пальцем.
- Эй, - сказал юноша осторожно. - Вставай.
Человечек очнулся из своего векового сна, вскочил на ноги и одним движением
легко выпрыгнул из ларца. Державший ларец на уровне груди Уррий подумал,
что сейчас волшебный человечек, посланец Алвисида, неминуемо разобьется.
Уррий зажмурил глаза, чтобы не видеть этого.
Но услышал, как ахнули Эмрис и Ламорак и открыл глаза. Перед ним стоял
рослый красивый человек, примерно в возрасте отца Уррия, чертами
безусловно напоминающее отражение Уррия в зеркале. То есть, конечно,
это Уррий походил на незнакомца. И Уррий догадывался, кто перед ним.
Он сразу понял, что это видение Алвисида.
Человек внимательным взглядом (словно видел - а, может, действительно
видел?) осмотрел помещение и остановился на Уррие. Был одет посланец
в блестящий, словно чешуя змеи на солнце, черный костюм, плотно
облегающий тело, по костюму вспыхивали холодные синие молнии, похожие
на небесные, только значительно меньше, подчеркивая божественное
происхождение человека. Пояс тускло мерцал странным светом, на ногах
была совершенно невообразимая, диковинная обувь. С плеч ниспадал почти
до самого пола полупрозрачный невесомый плащ. Голова посланца была
непокрыта, ухоженные волосы доходили до плеч.
- Здравствуй, мой наследник, носитель силы, - медленно и
торжественно проговорил человек-призрак. Голос его был громкий и
властный, сейчас звучал торжественно и проникновенно, внушая
благоговейный трепет. - С тобой говорит Алвисид устами чудесного
послания!
Уррий заметил боковым зрением, как Верховный Координатор
тяжело встал перед выросшим до нормальных размеров человечком на
колени - не бухнулся, как давеча перед чудесным шаром рядовые
алголиане, - а встал степенно, понимая кто перед ним и осознавая
собственную значительность: сперва встал на левое колено, потом на
правое и поклонился с крайней степенью уважения.
- Я слушаю тебя, Алвисид, - сказал Уррий, чтобы что-то сказать и
быстро убрал меч сэра Алана на место. Положил ларец на кровать.
- Я - бог, сын могущественного Алгола, пришедший с ним из другого
мира, где дух человеческий взлетел на непредставимые высоты и вывел
людское племя в космос. Я и отец мой всемогущий Алгол пришли в этот
мир, неся Добро. Но Добру всегда противодействуют. Ты - наследник
моей силы, и ты доложен спасти меня! - Темные зрачки призрака
уставились прямо на Уррия и юноша почувствовал, как что-то новое,
чужое зарождается внутри него и поет тихонечко, как дудочка
деревенского пастушка: тии-ии-тиии...
Уррий непроизвольно сделал шаг к посланцу Алвисида, протянул руку,
чтобы дотронуться до него и рука прошла внутрь посланца, словно сквозь
заколдованных Эмриса или Ламорака совсем недавно. Призрак не обратил
на жест юноши ни малейшего внимания - он делал то, что когда-то велел
ему его создатель. Он говорил:
- Ты должен спасти меня! Забудь все свои мечты, забудь свой дом и
возрождай меня к жизни! Я вознагражу тебя. Я подарю тебе бессмертие. Я
покажу тебе звезды. Мы будем вместе нести Добро в мир!
Внутри Уррия сильнее запело "тии-ии-тиии", порождая желание прямо
сегодня сесть на коня, немедленно, и отправиться на этот чудесный
зов. Но почему-то в памяти всплыли слова Луцифера: "Что есть Добро, а
что Зло? Изначально задуманное Добро, может обернуться Злом. Добро и
Зло - суть две стороны монеты!". И волшебный зов вдруг поутих, его
почти не стало слышно.
- Спаси меня! Ты держишь в руках мой меч! Ты - мой наследник! Все
помыслы твои теперь должны подчиняться зову в тебе - послушайся его,
доверься ему, он приведет тебя к славе и бессмертию! - Посланец
словно завораживал, заклинал Уррия, как змея завораживает свою жертву.
И вдруг в волшебном призраке Алвисида что-то изменилось. Он сидел -
сидел прямо в воздухе, на несуществующем стуле. И Уррий заметил,
что боком странный гость вошел в угол массивного сундука. Выражение
лица Алвисида чуть изменилось и он заговорил другим тоном, нотка
усталости просквозила в нем:
- Это послание должно помочь тебе, мой наследник, в возрождении
меня. К сожалению, только словом. Даже боги не всемогущи, мне не дано
знать будущее. Но я знаю настоящее, поэтому посылаю тебе, не рожденный
еще мой потомок, в год двадцать третий от Великой Потери Памяти свое
изображение. Я не знаю, сколько пройдет времени - год, столетие,
тысячелетие... Рано или поздно ты родишься. Ты, второй мой наследник.
Первому наследнику достался мой кинжал... Если ты не захочешь, или не
сможешь возродить меня, третьему наследнику достанется наконечник
моего боевого копья. Но ты постарайся, наследник, ты не пожалеешь. Это
послание ответит на твои вопросы... Десять тысяч вопросов я придумал
себе за тебя и ответил на них. Скажешь что-либо вроде "проснись" или
"вставай" и задавай вопросы, наследник... И можешь послушать мою
историю, скажи только: "расскажи про себя"...
Алвисид замолчал. Лицо его замерло, взгляд словно остекленел. Он ждал
вопросов.
- Откуда ты знаешь, что я тот, кому адресовано послание? - спросил
Уррий.
Поза незнакомца как-то мимолетно-резко изменилась: руки были сложены по
другому, одна нога оказалась закинутой на другую. Он сказал:
- Если бы кто-нибудь, не владеющий силой Алвисида, открыл ларь, то умер
бы на месте.
Уррий запоздало подумал, что Луцифер уже говорил ему об этом, а он столь
безрассудно открыл ларец в присутствии друзей - вдруг они могли умереть
лишь от этого. К счастью, это не так, как выяснилось.
- Хорошо, - сказал Уррий и сел на свою кровать. - Расскажи про себя!
Посланец оказался стоящим. Он начал говорить. Уррий слушал внимательно, не
перебивая. Эмрис и Ламорак стояли и смотрели на говорящее проницаемое
изображение давно поверженного бога, как на чудо. Верховный Координатор не
вставая с колен, внимал, стараясь запомнить каждое слово. То, что он
оказался в этот момент в комнате Уррия, он воспринял как божье
благословение - не иначе, как сам Алвисид незримо направил его сюда. Для
того, чтобы он справился с начавшимися испытаниями. Верховный Координатор
готов к ним - недолго уже осталось великому богу быть в расчлененном
состоянии!
В комнате незаметно появился Триан и встал, тоже внимания чудесному
оратору. Когда принесли корыта и горячую воду, чтобы пленники подземелья
смыли с себя усталость, он проводил слуг в комнату Эмриса. А эль и хлеб с
мясом принес в комнату.
Посланец Алвисида говорил долго. Он ходил по комнате, садился в
невидимое кресло, снова вставал. Присутствующие не понимали больше
половины того, что он говорил, а то, что понимали - в то трудно было
поверить. Но не верить было нельзя.
* * *
Никто не посмел перебивать Бога, говорившего из глубоко прошлого
двухвековой давности. Он кончил, улыбнулся своему наследнику, обладающему
силой Алвисида. И мгновенно из середины комнаты переместился в позу, в
которой сидел - так же уйдя спиной в угол сундука.
Координатор Фоор по прежнему почтительно и одновременно величественно
стоял на коленях пред двигающимся и говорящим изображением своего бога и
Учителя. На лице его было блаженное, близкое к экстазу выражение.
- Что мне теперь делать? - после долгого молчания спросил Уррий своих
друзей.
- Спасать меня из небытия, - без раздумий ответил волшебный двойник Алвисида.
- Я не с тобой разговариваю, - вдруг неожиданно зло огрызнулся
Уррий - он перестал воспринимать посланца, как равного себе.
Говорящая кукла, подаренная богом ему в подарок. Богом, возрождение
которого зависело теперь от него, Уррия. И своим рассказом, Алвисид не
добился необходимого эффекта - как ни странно, Уррий больше не желал
немедленно сесть на коня. Нет, Уррий не отказывался спасти из беды
своего прославленного предка... Но он дождется отца, посоветуется...
- Как ты смеешь так разговаривать с Алвисидом?! - гневно прогремел
Фоор, вставая с колен. Руки его сжались от ярости в кулаки. В мозгу
стучало от благоговейного трепета перед услышанным - Алвисид открылся
ему в новой ипостаси. Фоор никогда не видел Учителя таким раскованным, тот
всегда был сдержан и скуп на чувства со своими хэккерами. И эта новая
грань Алвисида, чисто человеческая грань, как ни странно еще больше укрепила
веру Фоора, его преклонение перед Учителем. Состояние алголианина было
трудноописуемым, он был в высшей степени блаженства. И грубая реплика
Уррия вывела его из себя.
Уррий посмотрел на Верховного Координатора. В затылке вдруг заныла слабая
тупая боль, как тогда, у Красной часовни. Необъяснимый гнев овладел юношей.
- Вы будете на меня кричать? - процедил он сквозь зубы. - Вы в моем
доме! Вы спасли мне жизнь, да, я благодарен вам. И я доставлю ваш шар
куда вы скажете! Но никто и ничто не может заставить меня собирать вашего
Алвисида по кусочкам. Дожидайтесь следующего наследника еще сотню лет. -
Гнев оставил Уррия так же неожиданно как и обуял. Он вздохнул, ему
почему-то стало стыдно за свои слова. Он отвел взгляд от алголианина и
сказал ему: - Оставьте нас, пожалуйста, одних, сэр Фоор.
Лицо Координатора Фора приобрело спокойное выражение. Никто не видел, что
ногти на левой руке у него мгновенно выросли на полдюйма и со страшной
силой он вонзил их себе в икру ноги, пронзив тонкую нарядную ткань.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79