Твой отец был обычным поваром, который готовил спагетти. Может быть, звание повара делает членов его семьи более…
– Не смей говорить плохо о моем отце! – сказала она, стиснув зубы. – Я оставалась с тобой только из-за детей. Я выполняла свой долг…
– Да, и ты всегда давала мне почувствовать, что ты просто исполняешь свой долг!
– Ты помнишь, что это мои родители заставили меня выйти за тебя замуж? – спросила она.
– Да, я это хорошо помню! – с горечью в голосе ответил Гарри. – И мои родители тоже заставили меня жениться на тебе. С той поры я не переставал жалеть об этом!
– Я тоже все время жалела о том, что вышла за тебя замуж! – закричала Марчелла, заливаясь горючими слезами.
У Гарри было такое выражение лица, будто она ударила его чем-то. Он поднял руку, словно хотел замахнуться на нее.
Марчелла уклонилась от удара, а Гарри, разжав свою руку, пошел прочь. Еще с минуту она стояла неподвижно, закусив губу и чувствуя, как льются по щекам горячие слезы.
Когда Марчелла снова появилась в дверях ресторана, Эми, изогнувшись, сидела на стуле, внимательно рассматривая входивших посетителей.
– О, моя бедная крошка! – подбежала к ней Эми, провожая Марчеллу к столу. – У тебя самое настоящее потрясение! Я уж думала, что никогда больше не увижу тебя! Быстренько выпей немного бренди!
Плюхнувшись на стул, Марчелла начала маленькими глотками потягивать ярко-желтый напиток, так почитаемый Скоттом.
– Что он тебе сказал? – наконец спросила Эми.
– Он ненавидит все, что я пишу, и всегда ненавидел, – тихо ответила Марчелла, чувствуя, как бренди приятно разливается теплом по телу. – Однажды он прочитал один написанный мною рассказ и ударил меня за это. Естественно, что с тех пор я стала скрывать от него все свои рассказы.
– Замечательно! – воскликнула Эми, залпом выпив бренди. – Побитая жена заработала миллион долларов! Какой замечательный материал для скандальной хроники журнала «Инквайер», Скотт!
Скотт попросил Эми немного помолчать. Обняв Марчеллу за плечи, Скотт сказал:
– Этот парень просто опасен. Я бы даже сказал, что он немного не в себе.
– Простите его, пожалуйста, за то, что он испортил нам такой милый ленч, – извинилась Марчелла. – Он просто не привык к такого рода мероприятиям.
Скотт прижал ее к себе:
– Тебе не стоит за него извиняться. Найди хорошего адвоката, который наилучшим образом решит твое дело о разводе, съезжай с квартиры, улаживай свои дела, а мы будем оказывать тебе содействие. Будешь выступать с интервью на телевидении и радио, распространять подписные издания в книжных киосках, ну и всякие другие вещи. Тебе придется потратить очень много сил на все это!
Марчелла пристально смотрела на Скотта. Мысли ее сейчас не шли дальше того, как ей пережить предстоящую ночь и конфронтацию с Гарри по приезде домой.
– Послушайте, детки, – сказала Эми. – Что мы, сумасшедшие, чтобы рассиживаться тут, выпивая вино, которое стоит бешеных денег, даже учитывая, что пьем за счет редакции «Вольюмз»? Я очень люблю попьянствовать дома.
Пока Скотт подписывал счет за ленч, Эми приводила в порядок свой макияж. Несмотря на одолевшее Марчеллу чувство усталости, ей очень хотелось отметить свою удачу с матерью и детьми.
Уже на улице Скотт поцеловал обеих дам на прощание.
– На следующей неделе мы выпишем новый чек, – пообещал он Марчелле. – Поздравляю тебя! Должно быть, ты очень счастливая женщина!
Бок о бок с Эми, Марчелла шла по Мэдисон-авеню к Пятьдесят девятой улице мимо южных ворот Центрального парка. Оказавшись в сверкающих зеркалами роскошных апартаментах Эми, Марчелла почувствовала облегчение и удобно устроилась на бархатном диване абрикосового цвета, откуда наблюдала за тем, как Эми наливала два полных бокала бренди.
– Выпьем за незамужнюю Марчеллу Балдуччи! Да здравствует жизнь без Гарри! – предложила тост Эми.
Пристально глядя на Эми, Марчелла спросила:
– Что вы имеете в виду?
Эми села, подперев подбородок, и хмуро посмотрела на Марчеллу.
– Неужели ты останешься с ним после этого небольшого представления? Подумать только, разорвать наш чек так, как будто он был его личной собственностью!
Отпивая мелкими глотками вино, Марчелла ответила:
– У него всегда брал верх этот его ирландский темперамент. Однажды он придет, и я объясню ему, что мы…
– Сначала объясни мне! – попросила Эми, накрыв ладонью руку Марчеллы. – Что заставляет женщину с миллионом долларов в кармане жить с человеком, который… – Не закончив фразу, она покачала головой. – Если бы это произошло хотя бы с одним из героев моих романов, то Скотт никогда бы не напечатал ни одного моего произведения!
– Мы вместе пережили потерю нашего первенца, – попыталась оправдаться Марчелла. – Такое горе всегда сплачивает людей. Я никогда не жила одна, поэтому только мысль, что это может случиться в такой важный момент моей жизни…
– Но ты же не останешься одна! – закричала Эми. – Сегодня ты переночуешь у меня. Завтра в ресторанчике «Сохо», где обычно собирается писательская элита, у меня состоится короткая деловая встреча. Мне очень хочется посмотреть, как вытянутся их маленькие личики, когда я объявлю о твоем миллионе баксов! В понедельник утром Скотт нам выпишет новый чек, ты купишь в этом доме однокомнатную квартиру, и все проблемы решены!
Марчелла улыбнулась в ответ:
– Вы забыли, Эми, о двух моих детях и матери, которая наполовину инвалид.
– Ну хорошо, хорошо, – пожала плечами Эми. – Тогда ты купишь квартиру с тремя спальнями. На пятом этаже как раз только что освободилась такая квартира!
Отрицательно покачав головой, Марчелла ответила:
– Я не готова к такому огромному количеству перемен, которые свалились на мою голову на одной неделе. Мы с Гарри наговорили друг другу много всяких оскорблений. Может быть, я тоже была не права по отношению к нему или…
Эми тяжело вздохнула:
– Ты, Марчелла, напоминаешь мне птицу, которая не может выпорхнуть из открытой клетки. Я тебе уже сегодня могу сказать, что ваш брак отвратителен. Посмотри правде в глаза. Все равно, рано или поздно, но ты обязательно расстанешься с ним. Почему же тогда не сделать это пораньше?
«Почему не сделать это пораньше?» Эти слова отдавались эхом в ее ушах, даже когда она заехала в магазин «Бергдорф», чтобы приобрести подарки для всех членов семьи. Одолжив сотню долларов у Эми, Марчелла очень быстро потратила их, купив шелковый галстук для Гарри, кусок дорого мыла для матери и конфеты детям. Взяв такси, она ехала домой и, глядя на часы, думала о том, что теперь уже Гарри несомненно поостыл. Сегодня вечером они обязательно обсудят все проблемы их семейной жизни и вопрос, можно ли еще как-то спасти их брак ради детей. Они обсудят вопрос, где стоит подыскать квартиру и куда вложить полученные деньги. Она сделает вид, что прислушивается к его советам. Даже не получая от него никакого сексуального удовлетворения, Марчелла все равно желала сохранить спокойствие и порядок в своей семейной жизни.
Она смотрела на только что купленные, лежащие в красивой упаковке подарки. Имея деньги, можно будет безбедно прожить несколько следующих лет. А потом она опять что-нибудь придумает.
Войдя в дом, она отметила царившую в нем необычную тишину. Не было слышно ни привычных для раннего вечера звуков пианино, извлекаемых Марком во время музыкальных занятий, ни пляшущей Сони.
– Марчелла! – послышался голос матери. – Это ты? Быстро направившись в комнату матери, Марчелла открыла дверь.
– Куда вы все подевались? – спросила Ида. – Мне нужно было принимать таблетки в полпятого, но я не могла никого дозваться принести мне воды.
Нагнувшись к матери, Марчелла взбила лежавшую под ее боком подушку.
– Может, Гарри вывел детей погулять?
– Прошло много времени, когда они попрощались со мной, – жаловалась Ида. – При этом они так шумели и гремели, будто собирались перевернуть вверх дном весь дом. И одел он их по-праздничному. Куда, интересно, они пошли?
– Понятия не имею, – ответила было Марчелла, но вдруг ее одолело какое-то смутное чувство тревоги. Оставив в комнате мать, Марчелла, рассыпая по дороге купленные подарки, кинулась к узкому коридорчику, который вел в детскую комнату. Острая пульсирующая боль, пронзившая область живота, была сродни той, которая одолевает человека, когда лифт резко тормозит. Еще до того, как открыть дверь, она предвидела, с чем ей предстоит столкнуться. Все опустошенные от одежды шкафы были распахнуты настежь. Случайно упавшая на кровать игрушка и носок на полу говорили о том, в какой спешке происходили приготовления к побегу. Нагнувшись, чтобы поднять плюшевого мишку, с которым так любила спать Соня, Марчелла вдруг увидела на детской подушке адресованный ей конверт, в котором лежала короткая записка:
Не пытайся нас разыскивать. Я позабочусь о детях гораздо лучше, чем это делала ты. Гарри.
Уставившись в записку, она в течение нескольких минут никак не могла понять ее смысла. Когда же наконец до нее дошел смысл прочитанного, она снова ощутила тупую боль в животе. Марчелла слышала голос зовущей на помощь Иды, но в этот момент черные круги замелькали перед ее глазами, и она упала на пол, потеряв сознание.
КНИГА ВТОРАЯ
ГЛАВА 6
Никогда в жизни Марк не чувствовал такой сильной ненависти к отцу. Раньше ему удавалось не замечать поступки отца, а теперь у него не оставалось ни капли сомнения в том, что его отец был лгун, и он решил, что ни за что не будет больше верить ему. Сидя в машине, которая с шумом неслась по автостраде, Марк бросил взгляд на Соню. Он даже не знал, что у отца есть машина. Но потом у него возникло подозрение, что, возможно, машина просто взята напрокат. А как спешно отец побросал одежду в чемоданы, даже не пытаясь аккуратно сложить ее, как это обычно делала мама! Вспомнив, как беспокойно и суетливо торопился отец покинуть вместе с детьми родной дом, Марк понял, что случилось какая-то беда. Скорее всего, мама ничего не знает об их отъезде. А может быть, ее уже нет в живых?
Теряясь в догадках, Марк непрерывно боролся с одолевавшим его желанием заплакать или возмутиться. Но он знал, что нельзя давать воли своим чувствам, потому что отец непременно высмеет его и от этого ему станет еще тягостнее. Если мама умерла… Он проклинал себя за то, что не подготовил себя к такому ужасному обороту дела. Лежа по ночам в кровати и вспоминая, как сильно он любил мать, Марк заливался горючими слезами всякий раз, когда его воображение рисовало печальную картину похорон, и до его сознания доходило, что он навсегда лишился самого близкого на свете человека. Его не должна застать врасплох эта горестная весть в случае, если это несчастье действительно произошло. А сейчас он злился на себя за то, что не смог предусмотреть, каким образом эта ужасная новость обрушится на него, и еще за то, что именно отец будет тем человеком, который сообщит ее. Ему следовало быть готовым к тому кошмарному дню, когда его, без всяких объяснений, посадив в машину, быстро помчали прочь в неизвестном направлении.
Украдкой посматривая на отражавшееся в автомобильном зеркале лицо отца, Марк почувствовал внезапно охвативший его приступ ненависти и страха.
– Куда мы направляемся, пап? – внезапно вырвалось у него.
– Марк, если ты еще раз задашь мне этот вопрос… – предупредил его Гарри. – Я тебе уже сказал: все увидишь, как только мы доберемся до места!
– А мы что, почти уже доехали, пап? – спросила Соня.
– Почти, моя принцесса.
Марк никак не мог понять, почему его сестра восприняла все произошедшее с таким завидным спокойствием. Подперев подбородок, она сидела, внимательно глядя в окно. Почувствовав на себе взгляд брата, она сказала:
– Я уже насчитала восемь белых машин!
Марк передернул плечами, подумав, что сестра, очевидно, не догадывается о том, что произошло что-то ужасное. Но ведь она никогда не плакала, если мама уходила куда-нибудь из дома. Один он, к своему горькому стыду, хныкал каждый раз при ее отлучках. Стараясь держать себя в руках, решительным тоном Марк попробовал задать еще один вопрос отцу в самый последний момент:
– А мама будет там?
Это был не столько вопрос, сколько надежда на то, что заветное желание может исполниться. Не дождавшись ответа, Марк решил, что отец, очевидно, взвешивает, как лучше сказать сыну правду. Наконец Марк спросил:
– С мамой все в порядке?
– А мама жива? – подсмеиваясь над ним, спросила Соня, прижимаясь к нему с наигранно-несчастным видом.
– Заткнись ты! – толкнул сестру Марк, стараясь хоть как-то преодолеть страх, закравшийся в уголки его сердца. – Ты же ничего не знаешь!
– Ну-ка, вы, там, на заднем сиденье, быстро успокойтесь! – прикрикнул Гарри. – Марк, прекрати замахиваться на сестру! Быстро замолчите оба!
Марку казалось, что они едут уже в течение многих часов. Мысли его, словно управляемые какими-то механическими колесиками, быстро сменялись, рисуя картины предстоящих событий, заставляя его удивляться той внезапной перемене, произошедшей в их жизни в субботу. И почему, интересно, мама, которая была так красива в тот день, когда ушла вместе с отцом на ленч, не вернулась домой? Почему?
Ко времени, когда они подъехали к дороге, вдоль которой стоял ряд одинаковых домов, было почти за полночь, и Соня спала беспробудным сном. Она не проснулась даже тогда, когда Гарри, подхватив ее с заднего сиденья машины, взял на руки.
– Куда мы приехали? – нарушив тихое безмолвие улицы, спросил Марк достаточно громко.
– Теперь это будет твой новый дом, – ответил Гарри.
Если то, что сказал отец, было правдой, он ненавидит свой новый дом так же, как и эту открывшую им дверь леди, которая с распростертыми объятиями и дружеским приветствием встретила его, как будто была хорошей знакомой. На лице ее был толстый слой макияжа, и она казалась очень нервной.
– Это, очевидно, Марк! – закричала она, стараясь обнять мальчика. Очутившись в объятиях этой женщины, Марк стоял не двигаясь.
– Ты же знаешь Глорию, не так ли? – обратился к нему с вопросом Гарри. – Ты встречался с ней в моем офисе.
– Привет, Марк! – снова поздоровалась Глория. И хотя она улыбалась, Марк все равно понимал, что она лишь притворялась такой хорошей. На самом деле она была ничем не лучше его отца.
– А это, наверное, принцесса! – ворковала она, глядя на лежавшую на руках отца Соню. – Меня можно называть королевой, учитывая, что теперь я буду ее новой мамой! – рассмеялась Глория.
– Не надо об этом! – огрызнулся Гарри. – Зачем смущать детей?
– Ну ладно, не буду. По правде говоря, я и сама смущена.
Нахмурившись, Марк подумал: неужели и вправду взрослых можно чем-нибудь смутить?
– Входите же, – широко открыла перед ними дверь Глория.
Они вошли в пропитанную запахами недавно отремонтированного дома квартиру, ярко расцвеченные полы которой были застелены новым ворсистым ковром. Стены были выкрашены белой и желтой красками.
– Дай Марку что-нибудь перекусить, а я пойду уложу в постель Соню, – обратился к Глории Гарри.
Новая хозяйка дома проводила Марка на тоже абсолютно новую кухню, на столе которой в глубокой картонной тарелке лежали нарезанные бутерброды, стояли пакет молока и несколько пластмассовых стаканчиков. Глория вручила ему один такой стаканчик.
– Хочешь молока? – спросила она Марка. – Могу предложить тебе также шоколадный сироп, если, конечно, ты любишь его.
Марк утвердительно кивнул головой в знак согласия. Он понимал: будет лучше, если он сделает вид, что симпатизирует ей. Взрослые вроде нее, говорившие с детьми так, словно они были грудными, всегда обращались с тобой лучше, если ты демонстрировал свою любовь к ним.
Он внимательно наблюдал за тем, как Глория наливала сироп, протянув затем соломинку для полученного шоколадного коктейля. Марка так сильно мучили голод и жажда, что, на минуту позабыв о своих опасениях, он стал есть. Умяв последний бутерброд, он поднял глаза и увидел на себе ее пристальный взгляд. Он в свою очередь тоже внимательно уставился на нее.
– Ты совсем не похож на своего отца, – сказала Глория.
«Многие найдут эту женщину довольно милой, – подумал Марк, – но только не я». Потому что у него была самая красивая в мире мама, а все остальные окружавшие его женщины были лишь жалким, не идущим ни в какое сравнение с ней суррогатом.
– А сейчас ты меня вспомнил? – спросила она. – Ты встречался со мной пару раз, когда приходил в офис к отцу. Я работаю вместе с твоим отцом.
– Вы его секретарша, – произнес Марк. – Но что… – Не закончив вопроса, он, смутившись, замолчал. Он просто не знал, как спросить ее о том, что она делала здесь и почему вдруг они все оказались у нее дома. Вместо этого он спросил: – Что случилось с моей мамой?
– Да ничего с ней не случилось, милый, – ответила она, протянув ему бумажную салфетку, которой он автоматически вытер губы, продолжая пристально смотреть на нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
– Не смей говорить плохо о моем отце! – сказала она, стиснув зубы. – Я оставалась с тобой только из-за детей. Я выполняла свой долг…
– Да, и ты всегда давала мне почувствовать, что ты просто исполняешь свой долг!
– Ты помнишь, что это мои родители заставили меня выйти за тебя замуж? – спросила она.
– Да, я это хорошо помню! – с горечью в голосе ответил Гарри. – И мои родители тоже заставили меня жениться на тебе. С той поры я не переставал жалеть об этом!
– Я тоже все время жалела о том, что вышла за тебя замуж! – закричала Марчелла, заливаясь горючими слезами.
У Гарри было такое выражение лица, будто она ударила его чем-то. Он поднял руку, словно хотел замахнуться на нее.
Марчелла уклонилась от удара, а Гарри, разжав свою руку, пошел прочь. Еще с минуту она стояла неподвижно, закусив губу и чувствуя, как льются по щекам горячие слезы.
Когда Марчелла снова появилась в дверях ресторана, Эми, изогнувшись, сидела на стуле, внимательно рассматривая входивших посетителей.
– О, моя бедная крошка! – подбежала к ней Эми, провожая Марчеллу к столу. – У тебя самое настоящее потрясение! Я уж думала, что никогда больше не увижу тебя! Быстренько выпей немного бренди!
Плюхнувшись на стул, Марчелла начала маленькими глотками потягивать ярко-желтый напиток, так почитаемый Скоттом.
– Что он тебе сказал? – наконец спросила Эми.
– Он ненавидит все, что я пишу, и всегда ненавидел, – тихо ответила Марчелла, чувствуя, как бренди приятно разливается теплом по телу. – Однажды он прочитал один написанный мною рассказ и ударил меня за это. Естественно, что с тех пор я стала скрывать от него все свои рассказы.
– Замечательно! – воскликнула Эми, залпом выпив бренди. – Побитая жена заработала миллион долларов! Какой замечательный материал для скандальной хроники журнала «Инквайер», Скотт!
Скотт попросил Эми немного помолчать. Обняв Марчеллу за плечи, Скотт сказал:
– Этот парень просто опасен. Я бы даже сказал, что он немного не в себе.
– Простите его, пожалуйста, за то, что он испортил нам такой милый ленч, – извинилась Марчелла. – Он просто не привык к такого рода мероприятиям.
Скотт прижал ее к себе:
– Тебе не стоит за него извиняться. Найди хорошего адвоката, который наилучшим образом решит твое дело о разводе, съезжай с квартиры, улаживай свои дела, а мы будем оказывать тебе содействие. Будешь выступать с интервью на телевидении и радио, распространять подписные издания в книжных киосках, ну и всякие другие вещи. Тебе придется потратить очень много сил на все это!
Марчелла пристально смотрела на Скотта. Мысли ее сейчас не шли дальше того, как ей пережить предстоящую ночь и конфронтацию с Гарри по приезде домой.
– Послушайте, детки, – сказала Эми. – Что мы, сумасшедшие, чтобы рассиживаться тут, выпивая вино, которое стоит бешеных денег, даже учитывая, что пьем за счет редакции «Вольюмз»? Я очень люблю попьянствовать дома.
Пока Скотт подписывал счет за ленч, Эми приводила в порядок свой макияж. Несмотря на одолевшее Марчеллу чувство усталости, ей очень хотелось отметить свою удачу с матерью и детьми.
Уже на улице Скотт поцеловал обеих дам на прощание.
– На следующей неделе мы выпишем новый чек, – пообещал он Марчелле. – Поздравляю тебя! Должно быть, ты очень счастливая женщина!
Бок о бок с Эми, Марчелла шла по Мэдисон-авеню к Пятьдесят девятой улице мимо южных ворот Центрального парка. Оказавшись в сверкающих зеркалами роскошных апартаментах Эми, Марчелла почувствовала облегчение и удобно устроилась на бархатном диване абрикосового цвета, откуда наблюдала за тем, как Эми наливала два полных бокала бренди.
– Выпьем за незамужнюю Марчеллу Балдуччи! Да здравствует жизнь без Гарри! – предложила тост Эми.
Пристально глядя на Эми, Марчелла спросила:
– Что вы имеете в виду?
Эми села, подперев подбородок, и хмуро посмотрела на Марчеллу.
– Неужели ты останешься с ним после этого небольшого представления? Подумать только, разорвать наш чек так, как будто он был его личной собственностью!
Отпивая мелкими глотками вино, Марчелла ответила:
– У него всегда брал верх этот его ирландский темперамент. Однажды он придет, и я объясню ему, что мы…
– Сначала объясни мне! – попросила Эми, накрыв ладонью руку Марчеллы. – Что заставляет женщину с миллионом долларов в кармане жить с человеком, который… – Не закончив фразу, она покачала головой. – Если бы это произошло хотя бы с одним из героев моих романов, то Скотт никогда бы не напечатал ни одного моего произведения!
– Мы вместе пережили потерю нашего первенца, – попыталась оправдаться Марчелла. – Такое горе всегда сплачивает людей. Я никогда не жила одна, поэтому только мысль, что это может случиться в такой важный момент моей жизни…
– Но ты же не останешься одна! – закричала Эми. – Сегодня ты переночуешь у меня. Завтра в ресторанчике «Сохо», где обычно собирается писательская элита, у меня состоится короткая деловая встреча. Мне очень хочется посмотреть, как вытянутся их маленькие личики, когда я объявлю о твоем миллионе баксов! В понедельник утром Скотт нам выпишет новый чек, ты купишь в этом доме однокомнатную квартиру, и все проблемы решены!
Марчелла улыбнулась в ответ:
– Вы забыли, Эми, о двух моих детях и матери, которая наполовину инвалид.
– Ну хорошо, хорошо, – пожала плечами Эми. – Тогда ты купишь квартиру с тремя спальнями. На пятом этаже как раз только что освободилась такая квартира!
Отрицательно покачав головой, Марчелла ответила:
– Я не готова к такому огромному количеству перемен, которые свалились на мою голову на одной неделе. Мы с Гарри наговорили друг другу много всяких оскорблений. Может быть, я тоже была не права по отношению к нему или…
Эми тяжело вздохнула:
– Ты, Марчелла, напоминаешь мне птицу, которая не может выпорхнуть из открытой клетки. Я тебе уже сегодня могу сказать, что ваш брак отвратителен. Посмотри правде в глаза. Все равно, рано или поздно, но ты обязательно расстанешься с ним. Почему же тогда не сделать это пораньше?
«Почему не сделать это пораньше?» Эти слова отдавались эхом в ее ушах, даже когда она заехала в магазин «Бергдорф», чтобы приобрести подарки для всех членов семьи. Одолжив сотню долларов у Эми, Марчелла очень быстро потратила их, купив шелковый галстук для Гарри, кусок дорого мыла для матери и конфеты детям. Взяв такси, она ехала домой и, глядя на часы, думала о том, что теперь уже Гарри несомненно поостыл. Сегодня вечером они обязательно обсудят все проблемы их семейной жизни и вопрос, можно ли еще как-то спасти их брак ради детей. Они обсудят вопрос, где стоит подыскать квартиру и куда вложить полученные деньги. Она сделает вид, что прислушивается к его советам. Даже не получая от него никакого сексуального удовлетворения, Марчелла все равно желала сохранить спокойствие и порядок в своей семейной жизни.
Она смотрела на только что купленные, лежащие в красивой упаковке подарки. Имея деньги, можно будет безбедно прожить несколько следующих лет. А потом она опять что-нибудь придумает.
Войдя в дом, она отметила царившую в нем необычную тишину. Не было слышно ни привычных для раннего вечера звуков пианино, извлекаемых Марком во время музыкальных занятий, ни пляшущей Сони.
– Марчелла! – послышался голос матери. – Это ты? Быстро направившись в комнату матери, Марчелла открыла дверь.
– Куда вы все подевались? – спросила Ида. – Мне нужно было принимать таблетки в полпятого, но я не могла никого дозваться принести мне воды.
Нагнувшись к матери, Марчелла взбила лежавшую под ее боком подушку.
– Может, Гарри вывел детей погулять?
– Прошло много времени, когда они попрощались со мной, – жаловалась Ида. – При этом они так шумели и гремели, будто собирались перевернуть вверх дном весь дом. И одел он их по-праздничному. Куда, интересно, они пошли?
– Понятия не имею, – ответила было Марчелла, но вдруг ее одолело какое-то смутное чувство тревоги. Оставив в комнате мать, Марчелла, рассыпая по дороге купленные подарки, кинулась к узкому коридорчику, который вел в детскую комнату. Острая пульсирующая боль, пронзившая область живота, была сродни той, которая одолевает человека, когда лифт резко тормозит. Еще до того, как открыть дверь, она предвидела, с чем ей предстоит столкнуться. Все опустошенные от одежды шкафы были распахнуты настежь. Случайно упавшая на кровать игрушка и носок на полу говорили о том, в какой спешке происходили приготовления к побегу. Нагнувшись, чтобы поднять плюшевого мишку, с которым так любила спать Соня, Марчелла вдруг увидела на детской подушке адресованный ей конверт, в котором лежала короткая записка:
Не пытайся нас разыскивать. Я позабочусь о детях гораздо лучше, чем это делала ты. Гарри.
Уставившись в записку, она в течение нескольких минут никак не могла понять ее смысла. Когда же наконец до нее дошел смысл прочитанного, она снова ощутила тупую боль в животе. Марчелла слышала голос зовущей на помощь Иды, но в этот момент черные круги замелькали перед ее глазами, и она упала на пол, потеряв сознание.
КНИГА ВТОРАЯ
ГЛАВА 6
Никогда в жизни Марк не чувствовал такой сильной ненависти к отцу. Раньше ему удавалось не замечать поступки отца, а теперь у него не оставалось ни капли сомнения в том, что его отец был лгун, и он решил, что ни за что не будет больше верить ему. Сидя в машине, которая с шумом неслась по автостраде, Марк бросил взгляд на Соню. Он даже не знал, что у отца есть машина. Но потом у него возникло подозрение, что, возможно, машина просто взята напрокат. А как спешно отец побросал одежду в чемоданы, даже не пытаясь аккуратно сложить ее, как это обычно делала мама! Вспомнив, как беспокойно и суетливо торопился отец покинуть вместе с детьми родной дом, Марк понял, что случилось какая-то беда. Скорее всего, мама ничего не знает об их отъезде. А может быть, ее уже нет в живых?
Теряясь в догадках, Марк непрерывно боролся с одолевавшим его желанием заплакать или возмутиться. Но он знал, что нельзя давать воли своим чувствам, потому что отец непременно высмеет его и от этого ему станет еще тягостнее. Если мама умерла… Он проклинал себя за то, что не подготовил себя к такому ужасному обороту дела. Лежа по ночам в кровати и вспоминая, как сильно он любил мать, Марк заливался горючими слезами всякий раз, когда его воображение рисовало печальную картину похорон, и до его сознания доходило, что он навсегда лишился самого близкого на свете человека. Его не должна застать врасплох эта горестная весть в случае, если это несчастье действительно произошло. А сейчас он злился на себя за то, что не смог предусмотреть, каким образом эта ужасная новость обрушится на него, и еще за то, что именно отец будет тем человеком, который сообщит ее. Ему следовало быть готовым к тому кошмарному дню, когда его, без всяких объяснений, посадив в машину, быстро помчали прочь в неизвестном направлении.
Украдкой посматривая на отражавшееся в автомобильном зеркале лицо отца, Марк почувствовал внезапно охвативший его приступ ненависти и страха.
– Куда мы направляемся, пап? – внезапно вырвалось у него.
– Марк, если ты еще раз задашь мне этот вопрос… – предупредил его Гарри. – Я тебе уже сказал: все увидишь, как только мы доберемся до места!
– А мы что, почти уже доехали, пап? – спросила Соня.
– Почти, моя принцесса.
Марк никак не мог понять, почему его сестра восприняла все произошедшее с таким завидным спокойствием. Подперев подбородок, она сидела, внимательно глядя в окно. Почувствовав на себе взгляд брата, она сказала:
– Я уже насчитала восемь белых машин!
Марк передернул плечами, подумав, что сестра, очевидно, не догадывается о том, что произошло что-то ужасное. Но ведь она никогда не плакала, если мама уходила куда-нибудь из дома. Один он, к своему горькому стыду, хныкал каждый раз при ее отлучках. Стараясь держать себя в руках, решительным тоном Марк попробовал задать еще один вопрос отцу в самый последний момент:
– А мама будет там?
Это был не столько вопрос, сколько надежда на то, что заветное желание может исполниться. Не дождавшись ответа, Марк решил, что отец, очевидно, взвешивает, как лучше сказать сыну правду. Наконец Марк спросил:
– С мамой все в порядке?
– А мама жива? – подсмеиваясь над ним, спросила Соня, прижимаясь к нему с наигранно-несчастным видом.
– Заткнись ты! – толкнул сестру Марк, стараясь хоть как-то преодолеть страх, закравшийся в уголки его сердца. – Ты же ничего не знаешь!
– Ну-ка, вы, там, на заднем сиденье, быстро успокойтесь! – прикрикнул Гарри. – Марк, прекрати замахиваться на сестру! Быстро замолчите оба!
Марку казалось, что они едут уже в течение многих часов. Мысли его, словно управляемые какими-то механическими колесиками, быстро сменялись, рисуя картины предстоящих событий, заставляя его удивляться той внезапной перемене, произошедшей в их жизни в субботу. И почему, интересно, мама, которая была так красива в тот день, когда ушла вместе с отцом на ленч, не вернулась домой? Почему?
Ко времени, когда они подъехали к дороге, вдоль которой стоял ряд одинаковых домов, было почти за полночь, и Соня спала беспробудным сном. Она не проснулась даже тогда, когда Гарри, подхватив ее с заднего сиденья машины, взял на руки.
– Куда мы приехали? – нарушив тихое безмолвие улицы, спросил Марк достаточно громко.
– Теперь это будет твой новый дом, – ответил Гарри.
Если то, что сказал отец, было правдой, он ненавидит свой новый дом так же, как и эту открывшую им дверь леди, которая с распростертыми объятиями и дружеским приветствием встретила его, как будто была хорошей знакомой. На лице ее был толстый слой макияжа, и она казалась очень нервной.
– Это, очевидно, Марк! – закричала она, стараясь обнять мальчика. Очутившись в объятиях этой женщины, Марк стоял не двигаясь.
– Ты же знаешь Глорию, не так ли? – обратился к нему с вопросом Гарри. – Ты встречался с ней в моем офисе.
– Привет, Марк! – снова поздоровалась Глория. И хотя она улыбалась, Марк все равно понимал, что она лишь притворялась такой хорошей. На самом деле она была ничем не лучше его отца.
– А это, наверное, принцесса! – ворковала она, глядя на лежавшую на руках отца Соню. – Меня можно называть королевой, учитывая, что теперь я буду ее новой мамой! – рассмеялась Глория.
– Не надо об этом! – огрызнулся Гарри. – Зачем смущать детей?
– Ну ладно, не буду. По правде говоря, я и сама смущена.
Нахмурившись, Марк подумал: неужели и вправду взрослых можно чем-нибудь смутить?
– Входите же, – широко открыла перед ними дверь Глория.
Они вошли в пропитанную запахами недавно отремонтированного дома квартиру, ярко расцвеченные полы которой были застелены новым ворсистым ковром. Стены были выкрашены белой и желтой красками.
– Дай Марку что-нибудь перекусить, а я пойду уложу в постель Соню, – обратился к Глории Гарри.
Новая хозяйка дома проводила Марка на тоже абсолютно новую кухню, на столе которой в глубокой картонной тарелке лежали нарезанные бутерброды, стояли пакет молока и несколько пластмассовых стаканчиков. Глория вручила ему один такой стаканчик.
– Хочешь молока? – спросила она Марка. – Могу предложить тебе также шоколадный сироп, если, конечно, ты любишь его.
Марк утвердительно кивнул головой в знак согласия. Он понимал: будет лучше, если он сделает вид, что симпатизирует ей. Взрослые вроде нее, говорившие с детьми так, словно они были грудными, всегда обращались с тобой лучше, если ты демонстрировал свою любовь к ним.
Он внимательно наблюдал за тем, как Глория наливала сироп, протянув затем соломинку для полученного шоколадного коктейля. Марка так сильно мучили голод и жажда, что, на минуту позабыв о своих опасениях, он стал есть. Умяв последний бутерброд, он поднял глаза и увидел на себе ее пристальный взгляд. Он в свою очередь тоже внимательно уставился на нее.
– Ты совсем не похож на своего отца, – сказала Глория.
«Многие найдут эту женщину довольно милой, – подумал Марк, – но только не я». Потому что у него была самая красивая в мире мама, а все остальные окружавшие его женщины были лишь жалким, не идущим ни в какое сравнение с ней суррогатом.
– А сейчас ты меня вспомнил? – спросила она. – Ты встречался со мной пару раз, когда приходил в офис к отцу. Я работаю вместе с твоим отцом.
– Вы его секретарша, – произнес Марк. – Но что… – Не закончив вопроса, он, смутившись, замолчал. Он просто не знал, как спросить ее о том, что она делала здесь и почему вдруг они все оказались у нее дома. Вместо этого он спросил: – Что случилось с моей мамой?
– Да ничего с ней не случилось, милый, – ответила она, протянув ему бумажную салфетку, которой он автоматически вытер губы, продолжая пристально смотреть на нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74