А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

и Манди наедине. Задание подробш
описывается привычными выражения
ми и в добром тоне. Эта игра рассчита
на только на Г. и Манди. Причем Г
занимает по отношению к Манди поло
жение дающего. Эти характеристики за
дания нацелены на создание контекста
в котором мать и затравленный ребено1
встречаются в необычной для семьи си
туации. Г. проявляет компетентность \
обогащает Манди, а Манди принимав
это и чувствует помощь матери.
Re. Обеспечивает сотрудничество Ман
ди, описывая задание как игру, в которой
у нее особая роль. Заставив Г. принят]
задание, он может обратиться непосред
ственно к Манди и моделировать вое
питывающее общение с ней, объясня?
одновременно задание, которое може
оказаться источником стресса. Он под
черкивает, что Манди компетентна \
должна демонстрировать свою компе
тентность в отношениях с матерью
Задание подчеркивает центральное
Г., но направлено на создание нового сти
ля взаимодействия между Г. и Манди.
Re. Использует физический контак1
для подкрепления задания. Он создае1
близость и положительный аффект нг
основании содержания, связанного (
Глава 4
История развития семейной психотерапии.
Г. Гм. Иногда я успевала этим зани-
маться дважды до ухода на работу -
от момента, когда она приходит домой, и
до момента, когда я ухожу. Но чаще
всего я этим занималась только раз в
день.
М. Не больше 5 минут, я надеюсь?
Г. Нет, нет.
М. Мне было бы интересно - ты не
могла бы - не могла бы зажечь для
меня спичку?
Манди: Сейчас?
М. С хорошим огоньком? Вот как тебя
мама учила. Хорошо. Так. Делай пра-
вильно. Хорошо. Дай посмотреть. Мо-
жет она справиться? Вы ей поможете,
ладно? Не обжигаясь. Хорошо. Почему
бы вам не сесть к ней ближе, чтобы вы
могли ей помочь. (Г. и М. меняются
стульями. Манди зажигает спичку и
бросает ее в пепельнице.)
Г. Не роняй бумагу на пол, иначе что-
нибудь загорится.
М. Гм. Очень хороший огонь, А ты
могла бы его погасить - она могла бы?
Г. Как бы ты сделала, чтобы он погас?
Манди, Водой.
М, Очень хорошо. Понимаешь...
Г. Вот, и ты - после того, как ты заж-
гла огонь, ты идешь за водой, или,..?
Манди, Сначала я возьму воду, а по-
том зажгу огонь,
Ас. Реагирует, демонстрируя удовлет-
ворение обеими, и обе довольны собой;
волна хорошего настроения.
Re. Использует симптом, чтобы его ми-
нимизировать. При помощи задания он
истолковал поджигательство как ре-
зультат дисфункционального СВ, в ко-
тором РЗР Моррис прерывает взаимо-
действия между Г. и Манди, что и при-
водит к травле. Теперь он вводит
разыгрывание поджигательства в кон-
текст новой подсистемы Г. - Манди.
Успех в выполнении задания поддер-
жит положительную связь между чле-
нами подсистемы.
Re. Поддерживает новую семейную
структуру, уменьшая дистанцию между
Г. и Манди, превращая Г. в помощницу.
(СВ - стандарт взаимодействия, по-
вторяющееся взаимодействие устанав-
ливают СВ, а СВ определяют, кому и как
вступать во взаимодействие.)
Ас. Поддерживает Г. в роли <цент-
рального пульта переключения>.
Re. Начинает руководить Манди, но оста-
навливается и дает Г. взять функцию
руководства на себя,
Г. подражает модели психотерапевта.
Г. сама облегчает исследовательское
поведение Манди.
М. Это как вечер, на который вы идете.
Чтобы начать играть в карты, вам ну-
жен партнер. Вы просто не можете
сами по себе. Чтобы погасить огонь, ей
нужна вода. Моррис, почему бы тебе не
принести для нее воды? Ты знаешь, где
вода?
Моррис: Гм...
М. Можно он принесет тебе воды, Ман-
ди?
Манди. Угу.
М. Ладно. (Моррису): Я тебе покажу,
где вода. Проведу тебя. (Г.): вы може-
те ей помочь сообразить, что делать с
пеплом. Может быть, она должна по-
смотреть, не горит ли что-нибудь. (Ухо-
дит с Моррисом).
Г. Ты должна посмотреть, не горит ли
что-нибудь. Как бы ты это сделала?
(Позже.)
~Г. Я никому из них не доверяю спички.
Я не...
М. Но она (показывает на Манди) уже
лучше...
Г. Да.
М. Намного лучше. Вы с ней свою за-
дачу выполнили.
Г. Я никогда не видела, чтобы у Джойс -
но если бы у нее они были и она бы их
зажигала, я не думаю, что она делала бы
это правильно.
М. Ну, а почему бы нам прямо здесь не
попробовать, вот с этой бумажкой. Да-
вай, Джойс,
Г. Джойс.
Д. Гм?
Re. Вводит тему, в которой мать дей
ствует отдельно от детей, как взрослых
человек. Этим он роняет в почву семе
на, которые прорастут позже.
Ас. Поддерживает структуру семьи, ис
пользуя Морриса как помощника.
Re, Чувствуя, что Моррис нуждается
поддержке, идет с ним за водой. Oi
принимает помощь Морриса Манди
удерживает Г. занятой Манди. В то ж
время разыгрывание выполнения задг
ния продолжает поддерживать подсис
тему Г. - Манди.
Г. облегчает исследовательские nei
ствия Манди. В отсутствие психотер;
певта она имитирует данную им м(
дель.
Re. Поддерживает дифференциаци
членов семьи. Он выделяет Манди \
категории детей.
Re. Усиливает предыдущее высказыв
ние, связывая поведение Манди с де]
ствиями Г., направляя таким образе
Г. на поддержку компетентной индив;
дуальности Манди.
Г. объединяется с психотерапевтом
исследовании поведения Джойс. Кроь
того, она описывает Джойс, как неко:
петентную девочку.
Re. Дает задание зажечь огонь, подо
ное предыдущему, но с измененным с
ставом: язык неумения перешел с Ма
ди на Джойс. Теперь Джойс буд
учиться, а Г. и Манди - учить. Это з
дание делает из Манди-ученицы уч
тельницу, усиливает близость между
375
Глава 4
История развития семейной психотерапии...
Г. Давай посмотрим, как ты зажигаешь
огонь.
М. Она должна быть учительницей.
Манди должна быть учительницей.
Г. Ты должна ей показать, что надо де-
лать.
М. Эй, Манди. Ты должна ей показать,
что надо делать, мама сказала. Ну пока-
жи ей - объясните ей, что она должна
ей так все показать, чтобы Джойс не
обжигалась. Идет?
Г. Покажи ей все так - слушай меня.
Ты знаешь, как я тебе показала, как не
обжечься. И я тебе объяснила. Понят-
но? Можешь объяснить Джойс, как я
объясняла тебе?
Манди. Угу.
Г. Дай-ка я послушаю, как ты ей будешь
объяснять. Не зажигай спичку, просто
объясняй.
Манди (обращаясь к Г.). Надо...
Г. Говори ей.
Манди.Я не знаю как.
М. Мама тебе поможет.
Г. Ты - она достает спички - так?
Что она с ними делает?
Манди. Потом надо набрать воды.
И поставить воду на стол в стакане.
И чиркнуть спичкой, дать ей погореть
на бумаге или на чем-нибудь.
Г. Хорошо, а зачем брать воду?
Манди. Чтобы, если спичка что-ни-
будь зажжет, вылить стакан...
Г. Ты берешь воду и выливаешь ее. Все
правильно. Да, кстати, о спичке, когда ты
чиркаешь спичкой, как ты это делаешь?
Манди. Надо оторвать спичку, по-
том закрыть книжечку, перевернуть ее
и зажечь спичку.
М. Может, она может показать - мо-
жет, Джойс сумеет все сделать так же.
и Манди и увеличивает власть Манди
в подсистеме сиблингов.
Р этот момент мать и психотерапевт
образуют рабочий коллектив.
Re. Поддерживает Манди в ее новом
положении, используя все тот же язык
помощи и заботы.
Г. расширяет использованную психоте-
рапевтом тему. Она назначает Манди
на пост учительницы, как психотера-
певт назначил ее. Это изменяет струк-
туру, в которой помощником был толь-
ко Моррис.
Г. обходит самое себя как <пульт пере-
ключения>. Ее вмешательство снова
разительно похоже на предшествовав-
шие вмешательства психотерапевта.
Она заставляет Манди разыграть диа-
лог с Джойс. Взяв власть, Г. временно
передает ее своему представителю.
Г. и Манди имитируют диаду <мать -
психотерапевт>, в то время как психо-
терапевт отдаляется, Манди пользуется
более длинными предложениями. Она
учит очень понятно.
Re. Дает задание.
Г. Джойс, ты знаешь, что она тебе гово-
рит сделать? Что она сказала надо сде-
лать? (Д. говорит слишком тихо.) Да,
у тебя есть вода. (Д. снова бормочет.)
М. Давай, Манди, покажи ей. Простите,
я вас перебил.
Манди. Надо взять бумагу и поло-
жить ее наверх, чтобы она не зажгла
стол.
Манди. Вот, вверх.
Г. Как вверх?
Манди. Вот так.
Г. От себя.
Манди. Держи ее вот так.
Г. Правильно. Подойди сюда, к пепель-
нице, и зажги вот эту спичку. Покажи
ей.
Моррис. Не надо чиркать спичкой,
если ты ее держишь в ладони. (Мор-
рис пытается помочь Д., показывая
ей, как зажечь спичку.)
М. Моррис, ты безработный, Моррис.
- Моррис, иди сюда. Этот парень столько
для вас делает.
Г. Правильно.
М. Отдохни. У тебя сейчас.отпуск. Идет?
(Сажает Морриса на стул рядом с
собой.)
Г. Вернись туда.
М. Иди сюда, чтобы они могли сами это
сделать. Понимаешь, они должны сами
этому научиться. Потому что ты не
можешь все время о них заботиться.
Г. Ты не знаешь, где чиркнуть? Вот на
этой стороне.
М. Она может и у Манди спросить.
Манди: Здесь.
М. Правильно.
Г. Что случилось?
Ас. Руководит Манди, но обращает вни-
мание на то, чтобы подчеркнуть учи-
тельскую роль Г., как будто он действу-
ет в качестве ее представителя. Под
этим прикрытием он снова использует
язык заботы.
Ас. Входит в контакт с Моррисом, ко-
торый сдвинут со своего центрального
положения и поэтому нуждается в осо-
бой поддержке.
Re. Уменьшает дистанцию между со-
бой и Моррисом для выведения М. из
диады <Г. - Моррис>.
Re. Меняет <этикетку> на своем руко-
водстве изменениями, обозначая их как
<дар> Моррису, который раньше был-де
перегружен работой.
Ас. Поддерживает положение Морриса
как <помощника> Г., разговаривая с
ним как с лицом, разделяющим ответ-
ственность.
Re. Меняет этикетку: <помощь> состо-
ит в <предоставлении им возможнос-
ти сделать все самим>.
Глава 4
История развития семейной психотерапии.
Д. Я не хочу.
Г. Ты не хочешь.
М. Осторожно. Не спешите. Она еще -
ты еще не уверена? Она еще не совсем
уверена, что умеет держать. Может, ты
зажжешь одну, Манди, чтобы она увиде-
ла, как надо? Посмотри сначала, как
Манди делает. Очень осторожно. Не
торопись. (Манди зажигает спичку.)
Моррис: Гм.
Г. Ты не зажгла вторую спичку.
М, Очень хорошо. Очень хорошо. Ман-
ди, Д., может, не должна это делать, пока не
совсем готова. Понимаешь, Манди очень
много тренировалась. Вы действитель-
но с ней много занимались. И знаете,
вы очень много упражнялись. И теперь,
когда вы будете учить Д., Манди может
и смотреть, и учить. Потому что мне
кажется, что теперь она хорошо владе-
ет руками. Пальцы действуют просто
отлично. Дай-ка посмотреть. Зажгла?
Зажги снова. Погаси. Очень лихо. Это
очень хорошо. А у вас есть какие-ни-
будь правила относительно этого? У вас
есть какие-нибудь правила относитель-
но спичек в доме? Я не знаю. Вы мне
сказали, что будут.
Г. Да. Я их все убрала, так что они не
знают, где они. Если я дома, сигареты
могут валяться, но я не оставляю спи-
чек.
М. Единственное решение. Здорово.
Отлично.
Ас. Принимает страхи Д.
Re. Настаивает на разыгрывании зада-
ния и заставляет Манди его завершить,
Re. Поддерживает новые функции Ман-
ди, одновременно защищая Д., объясняя
умение Манди ее взаимодействиями с
Г. (поддерживает диаду <Г. - Манди>).
Затем психотерапевт расширяет диаду,
руководя триадой <Г. - Манди -Д.>-
подсистему женщин, исключающую
Морриса и младенца. Он снова входит
в конкретный контакт с Манди, увели-
чивая близость и телесный контакт
между ними, давая матери модель.
Re. Поддерживает контролирование
действительности.
Поджигательство Манди прекращается после первого сеанса. Психотера-
певт продолжает контактировать с семьей полтора года, пока мать не переезжает
обратно в город, где живет ее семья: он активно работает вместе со школой над
разработкой программы для Манди, чтобы помочь ей адаптироваться в этом
окружении. В школе ее направляют к одной из лучших и самых симпатичных
учительниц. При благожелательном внимании дома и в школе она расцветает и
становится более счастливой.
Когда мать заболевает, проводится несколько сеансов дома. Во время одноп
из визитов психотерапевт обнаруживает, что мать отправили в больницу и что <
детях заботится пожилая соседка. Он находит экономку, чтобы следить за детьми
пока Г. в больнице и на время первого периода ее пребывания дома. Он посылае
ей в подарок растение в горшке - символ воспитания и ускорения.
Кроме того, психотерапевт работает над освобождением Морриса от чрезмер
ных обязанностей РЗР. Но когда Моррис начинает заводить друзей в групп<
ровесников, семья сталкивается с проблемой филадельфийских банд. Вскоре пос
ле этого они переезжают. Каждый год мать на Рождество посылает психотерапев
ту фотографии всех детей. Катамнез через два года после начала лечения показы
вает, что семья до сих пор функционирует нормально.
Этот случай иллюстрирует разные аспекты работы психотерапевта. Измене
ния внутри семьи бывают результативны, но необходима работа с окружением
чтобы они были долговременными.
Приводим описание демонстрационного интервью <Плачущий мальчик>, кото
рое провели члены миланской команды - Мара Сельвини-Палаццоли, Луидж1
Босколо и Джан-Франко Чеккин с участием Лин Хоффман и Пегги Пенн в 1979 г
во время консультаций в Канаде в 1979 г.
Системный подход в семейной психотерапии, развиваемый Марой Сельвини
Палаццоли в сотрудничестве с Луиджи Босколо, Джанфранко Чеккином и Джу
лианой Пратой, может восприниматься как захватывающая форма психотерапев
_1ической исследовательской работы. Цель психотерапевта заключается в том
чтобы с помощью команды, наблюдающей из-за односторонне-прозрачного зерка
_ла, собрать информацию о семье, которая выявляет <игру> и скрытые паттернь
взаимодействий, при помощи которых члены семьи контролируют поведение дру;
друга. Существует мнение, что главный вклад миланской команды - этот мето;
интервью, который позволяет проникать во внутреннюю жизнь семьи и вскрыват)
мифы и убеждения, которые организуют систему. <Плачущий мальчик> - перва!
встреча с объединенной семьей <У>, существующей уже пять лет. Обоим родите
лям за сорок лет, и они состоят во втором браке. Сейчас у них пять детей: Гарри
Джон и Барбара - дети матери, а две младшие девочки: Донна и Дебора - отца
Самый старший из сиблингов - Гарри - недавно начал жить один. Миссис У
обратилась в клинику с просьбой проконсультировать ее сына Джона, 17 лет
который только что провел три недели в больнице с диагнозом <острый шизоф
ренический приступ>. Психиатры в больнице отказались встречаться с родителя
ми, мотивируя это тем, что <семья не имеет идей о перспективах Джона>. Родите
ли не знают точно, злоупотреблял ли Джон наркотиками и собирается ли oi
принимать лекарства, которые ему назначили в больнице. Перед миланской ко
мандой стояла цель - выяснить природу проблемы Джона и обсудить план лече
ния в больнице. Палаццоли и Чеккин работали как котерапевты в комнате (
Перевод сделан В. В. Зайцевым и С. А. Кулаковым.
379
Глава. 4
История развития семейной психотерапии.
семьей и периодически консультировались с Босколо и Прата, которые наблюда-
ли за ними из-за односторонне-прозрачного зеркала.
Определение проблемы
Чеккин. Мы хотели бы услышать от вас ответ на вопрос: какая сейчас
есть проблема в семье? Кто хочет что-нибудь сказать?
Отец. Я предполагаю, что Джон является главной проблемой. Но, знаете,
это проблема, которая может быть разрешена.
Чеккин. Проблема, которая может быть разрешена?
О те ц. Я так думаю. Я на это надеюсь. Он был очень беспокойным, но это
прекратилось в психиатрическом отделении больницы. И он такой уже две неде-
ли. Он от этого избавился. Он вернулся в больницу для продолжения своих
школьных занятий неделю назад или чуть меньше.
Чеккин. Он занимается в больнице?
Отец. Да, у них есть учитель, как и здесь.
Чеккин. Что вы имеете в виду, когда говорите, что он был беспокойным?
Можете ли вы это описать?
Отец. Ну, он не мог оставаться на одном месте. Он был все время в движе-
нии. Он не мог справиться с потоком своих мыслей. Он перескакивал с одной
вещи на другую. Я предполагаю, что вы называете это галлюцинациями: он слы-
шал голоса. Если доктор сообщал что-нибудь, что ему не нравилось, он говорил, что
знает, что это кто-то другой общается с ним через доктора.
Чеккин. Кто заметил это поведение первым?
Мать. Ну, я думаю, мы заметили, а потом кто-то из детей. Гарри, ты заметил
вечером, до того как Джон пошел?..
П а лаццол и. Не в школе?
Отец. Нет, это было за два дня до школы.
М а т ь. За день до школы, за ночь до этого, он поднял Гарри в четыре утра и
начал говорить ему о том, как он собирается спасать мир.
(Девочки смеются.)
Джон. Нет, я ничего не говорил.
Мать. Хорошо. Так вот, на следующее утро Джон собирался пойти в школу
и курил одну сигарету за другой. Я сказала ему: <Эй, ты слишком много куришь>.
Он сказал: <Да, я очень нервничаю, это первый день моего возвращения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97