А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он оторвался от ее груди, чтобы снова жадно припасть к губам. Джейд обнима
ла его, впиваясь ногтями ему в плечи. Его одежда была единственной прегра
дой между ними Ц нестерпимым барьером. Ловкими и нетерпеливыми пальцам
и она помогла ему раздеться. Оба тяжело и жарко дышали, а их тела изнывали
в сладкой муке страсти. Наконец Брайан вытянулся рядом. Его желание было
столь же сильным, как и ее собственное. Он уже не мог больше сдерживаться.
Джейд на секунду застыла, а потом с тихим стоном призывно приподнялась е
му навстречу…
Вне пещеры буря начала стихать. Ветер и море успокаивались. Волны перест
али гневно бросаться на берег, а лишь мягко ласкали коралловый песок, рас
сыпаясь кружевами белой пены.
Внутри коралловой пещеры буря страсти тоже начала успокаиваться. Джейд
и Брайан вместе достигли вершины наслаждения, а потом медленно и тихо сп
устились вниз. Брайан перекатился на бок, не выпуская Джейд из своих объя
тий и властно и крепко прижимая ее к своей груди.
Ц Я люблю тебя! Ц послышался его хриплый, прерывающийся шепот. Ц Я полю
бил тебя с первого взгляда» Нас с тобой свела судьба!
Джейд прижалась щекой к его влажному от пота плечу, но ничего не ответила.
В эту секунду она не способна была говорить. Она была слишком смущена про
исшедшим.
Ц Стань моей женой!
Это был почти приказ: он прозвучал настолько резко, что Джейд мгновенно в
ернулась к реальности и с удивлением взглянула ему в лицо.
Ц Я подарю тебе такое счастье, о каком ты даже не подозреваешь! Ц взволн
ованно продолжал он. Ц Я построю для тебя новый дом Ц дворец. Если хочеш
ь, можешь придумать его сама. Ближе к людям. В Гамильтоне, если хочешь. На ос
трове.
Ты будешь жить, как королева. Я клянусь тебе!
Он приблизил к ней лицо, намереваясь скрепить их союз поцелуем, но она отв
ернулась. Ей не хотелось, чтобы он ее целовал. Не сейчас. Страсть улеглась,
жажда была утолена, и водоворот нетерпеливого наслаждения сменился чув
ством опустошенности, сомнениями и неуверенностью.
Ц Джейд, ты меня боишься? Ц тихо спросил Брайан. Ц Ты же знаешь, что я ник
огда не сделаю ничего, что принесло бы тебе боль. Всю свою оставшуюся жизн
ь я посвящу тому, чтобы сделать тебя счастливой. Мы потеряли тех, кого люби
ли, но теперь нашли друг друга и у нас есть возможность новой любви и новой
жизни. Тебе надо только перестать держаться за прошлое и не мешать будущ
ему.
Ц Время… Ц Джейд прошептала это слово, уткнувшись лицом в его голое пле
чо, пока он любовно гладил ее золотисто-рыжие волосы. Ц Не торопи меня, Бр
айан. Пожалуйста, дай мне время!
Он судорожно вздохнул, но потом медленно и неохотно сказал, что все в поря
дке, что он понимает ее или по крайней мере будет делать вид, что понимает.

Ц Только скажи, что ты меня любишь! Ц настоятельно попросил он. Ц Скажи
, что я тебе дорог, это даст мне силы ждать, пока ты не расстанешься со своим
призраком.
Джейд заглянула в себя и без долгих размышлений решила, что Брайан дейст
вительно ей дорог. Она сказала ему об этом, добавив:
Ц Но я не уверена, что этого достаточно. Я не уверена, смогу ли кого-нибудь
полюбить так, как я любила Колта.
Он сразу же взял ее за подбородок, заставив встретиться с его обжигающим
взглядом.
Ц Выслушай меня! Ц проговорил он хрипло и яростно. Ц Я не прошу, чтобы т
ы любила меня так же, как любила Колта.
Ведь и я никогда не буду любить тебя точно так же, как любил Марни. Обрати в
нимание: я сказал «точно так же», но это не значит «так же сильно». Марни и К
олт Ц другие люди и жили в другое время. Я прошу только, чтобы ты любила ме
ня по-особому Ц так, как я люблю тебя. Давай создадим для нас с тобой новые
воспоминания, Джейд. Не будем пытаться жить прежними.
Она дрожала в кольце его рук. Она и правда любит его по-особому, но достато
чно ли этого для того, чтобы давать брачные обеты?
Ц Время! Ц вновь прошептала она. Ц Дай мне время на то, чтобы лучше узна
ть, что у меня в сердце, Брайан. Пожалуйста!
Он медленно кивнул, а потом встал и начал одеваться. Оставив Джейд поправ
лять свое платье, он отправился проверить яхту. Вскоре Брайан вернулся
Ц и лицо его было мрачным.
Ц Мне очень неприятно тебе это говорить, Ц сказал он, протягивая руку, ч
тобы помочь ей спуститься с уступа, Ц но шторм унес яхту в море. Я едва мог
у разглядеть ее на горизонте.
Джейд не почувствовала страха: она решила, что если они не вернутся к ночи
, то Паули и Амелия встревожатся и организуют их поиски. Отсюда был даже ви
ден остров.
Выйдя из пещеры, они почувствовали особую свежесть воздуха, которая обыч
но бывает после внезапного и сильного шторма. Сейчас, в свете ленивого по
слеполуденного солнца, океан казался спокойным и безобидным. Остатки гр
озовых облаков скрывались за горизонтом.
Брайан потянулся, чтобы взять ее за руку, и она ответно сжала его пальцы. О
ни некоторое время стояли, молча глядя вдаль: яхта казалась игрушечным к
орабликом.
Ц Тут все мокрое Ц даже сесть негде, Ц устало сказал Брайан, беспомощн
о осматриваясь.
Ц У нас есть пещера, Ц напомнила ему Джейд.
Ц Тогда возвращайся, а я останусь здесь, чтобы дать сигнал какой-нибудь
проходящей мимо лодке. Хорошо?
Джейд колебалась. Ей показалось, что это было бы несправедливо, но не успе
ла она сказать, что готова остаться и помогать ему, как Брайан негромко за
метил, что, может быть, им обоим было бы лучше ненадолго расстаться. Джейд
была вынуждена согласиться и молча направилась в пещеру.
Там она улеглась на сухом уступе, подложив руки под голову, и закрыла глаз
а. Джейд хотела еще раз попытаться разобраться в своих чувствах, но полны
й событий день ее утомил, и незаметно для себя она заснула. И ей приснился
странный сон.
Джейд снова оказалась на корабле во время шторма и отчаянно цеплялась за
ограждение, повиснув над черной кипящей бездной. В дверях каюты она увид
ела Колта. Он звал ее, пытался добраться до нее, протягивая к ней руки. А пот
ом он поскользнулся, упал Ц и на него полетел ящик. Когда его ударило по г
олове, Джейд пронзительно вскрикнула, увидев брызнувшую кровь и отразив
шиеся в широко раскрытых глазах Колта боль и ужас. А потом его накрыла огр
омная волна, а ящик врезался в ограждение и сбросил ее в жадную бездну. Кол
т закричал, стал протягивать к ней руки, но всякий раз, когда кончики их па
льцев уже готовы были встретиться, какая-то невидимая сила отбрасывала
их друг от друга.
Она проснулась от собственного крика и резко села как раз в тот момент, ко
гда Брайан поднялся к ней на уступ. Зарывшись лицом в ладони, она отчаянно
зарыдала. Боже правый, видение было таким ярким! Она видела лицо любимого,
видела в его серых глазах верную и непреходящую любовь… чувствовала на с
воей коже его теплое дыхание. Ей впервые приснилось, что он жив, Ц и это ее
глубоко потрясло.
Она позволила, чтобы Брайан ее обнял, сознавая, что в эту минуту отчаяния о
на приняла бы объятия любого, предложившего ей утешение.
Ц Господи, Джейд! Что случилось? Ц Брайан осторожно тряхнул ее за плечи,
чуть отстранив от себя. Он еще не видел ее в таким состоянии. Ц Расскажи м
не, что произошло?
Она покачала головой и высвободилась из его рук:
Ц Страшный сон. Вот и все. Обычный мой кошмар. Ничего страшного. Извини…
Ц Забудь о нем. Ты проснулась, ты со мной. Все прошло. Ц Он подал ей руку:
Ц Пойдем. Нам повезло. Когда началась гроза, Паули встревожился и отправ
ился на берег. Когда он увидел, что яхту уносит в море, он догадался, что слу
чилось, и даже понял, где нас искать: вспомнил, что Марни любила здесь быва
ть.
Джейд постаралась стряхнуть с себя остатки дурного сна и радостно выдох
нула:
Ц Он нас нашел!
Ц Он ждет нас на берегу. Он дал сигнал о Помощи.
Брайан обхватил ее за плечи и, прижимая к себе, вывел из пещеры.
Ц Что бы тебя ни расстроило, это был всего лишь сон, принцесса. Не забывай
об этом. То, что было между нами… было реальностью Ц и чудесной реальност
ью. Думай об этом, и хорошие мысли заслонят дурные.
Он нежно поцеловал ее.
Джейд приняла его поцелуй, но потом отвернулась. То, что сказал Брайан, был
о разумно, однако с одним она никак не могла согласиться: мысль о том, что К
олт на самом деле жив, трудно было назвать дурной мыслью.

Глава 15

На острове, принадлежавшем Брайану Стивенсу, был холм, высившийся над ок
еаном, Ц самая высокая точка на местности.
Склон, обращенный внутрь острова, был покрыт множеством диких растений,
которые цвели практически круглый год. На стороне, выходившей к океану, в
идны были коралловые уступы, светившиеся в пенной бирюзовой воде, словно
куски пойманного солнца.
Джейд это место казалось самым красивым на всем острове Ц даже более пр
ивлекательным, чем уединенная бухта, которую предпочитал Брайан. Именно
сюда она начала совершать паломничество дважды в день. На рассвете, с поя
влением первых нежно-розовых лучей солнца, она могла смотреть в сторону
Европы, предаваясь воспоминаниям, и приятным, и печальным. На закате, когд
а небо начинало вспыхивать ослепительными, роскошными оттенками алого,
оранжевого, лилового и вишневого, она смотрела в сторону Америки, на кото
рой сосредоточились ее надежды и мечты…
Прошло почти две недели с того памятного пикника, и теперь Колт являлся к
ней во сне каждую ночь. Эти грезы были такими яркими, такими сладостными! О
на прикасалась к нему, обнимала, целовала, а потом, просыпаясь, плакала, чт
о сон закончился. Днем она была счастлива с Брайаном, но наступала ночь, а
вместе с ней тоска по Колту.
Ее отношения с Брайаном после тех интимных минут не стали напряженными.
Она не испытывала вины или сожаления из-за того, что насладилась разделе
нной с ним страстью. Когда на следующий вечер он пришел к ней в комнату, он
а охотно приняла его объятия, и они оставались вместе почти до рассвета.

Потом он вернулся к себе, чтобы, когда Паули принесет ему утренний кофе, ег
о постель не оказалась бы пустой. Они не хотели рисковать и вызывать подо
зрение прислуги: на главном острове их отношения и без того служили пово
дом для пересудов. Если бы стало известно о том, что они спят в одной посте
ли, то их перестали бы принимать в обществе.
Брайан проявлял терпение и понимание и не настаивал на том, чтобы Джейд п
риняла его предложение, Ц но сколько времени он будет так ждать? Каждый р
аз, держа ее в объятиях, он клялся, что его единственное желание Ц это ста
ть ее мужем.
Ц Я люблю тебя, Ц повторял он ей снова и снова. Ц И мечтаю о том времени, к
огда ты будешь целиком принадлежать мне.
Джейд продолжала спрашивать себя, можно ли считать ее чувство к Брайану
любовью, глубокой и постоянной. С одной стороны, она была к нему настолько
сильно привязана, что ей хотелось оставаться подле него и лелеять их отн
ошения, пока она не убедится в том, что они действительно могут стать осно
вой брака. С другой стороны, в ее душе поселилось сомнение в том, что Колт п
огиб. Ее сон, в котором Колт был жив и взывал к ней откуда-то издалека, но не
из потустороннего мира, не выходил у нее из головы.
Джейд понимала и то, что, если она не выйдет за Брайана замуж, ей придется п
окинуть остров. Нельзя же злоупотреблять гостеприимством хозяина! Так и
ли иначе она должна принять какое-то решение.
У нее не было сомнений в том, что, если она станет его женой, он будет заботл
ивым и внимательным мужем. А она, конечно, была намерена постараться быть
хорошей супругой. То, что она никогда не полюбит его так, как любила Колта,
особого значения не имело. Они построят свои отношения на основе симпати
и и взаимного уважения. Рано или поздно у них будут дети Ц и эта мысль каз
алась ей очень привлекательной. И в то же время всякий раз, когда она начин
ала склоняться к тому, чтобы дать ему согласие, ее начинал мучить один и то
т же вопрос: а что, если Колт жив? Господи, о каком тогда союзе может идти реч
ь, если существует хоть малейшая надежда на чудесное спасение Колта?!
Нерешительность и мучительные раздумья не прекращались, а тут еще и Брай
ан начал вести себя по-другому. С ним по-прежнему приятно было проводить
время, но он перестал приходить ночью к ней в спальню. Он ничего не объясня
л, а Джейд из гордости не спрашивала. Его обращение днем стало более офици
альным, и все чаще и чаще, проснувшись, она узнавала от Амелии или Паули, чт
о Брайан уехал на целый день на главный остров. Можно было подумать, что он
ее избегает.
И примерно в это же время, заметила Джейд, вернулась его яхта.
Эта странная и таинственная перемена заставила Джейд понять, что ей пора
принять решение относительно будущего.
А потом произошел эпизод, после которого у нее не осталось выбора.
Ей снова приснилось, что Колт жив, но на этот раз с ним происходило что-то у
жасное. Он с отчаянием звал ее и, спотыкаясь, брел в густом сером тумане, из-
за которого ей трудно было его видеть. Но вот удалось разглядеть его лицо,
и то, что она увидела, заставило Джейд содрогнуться: у него не было глаз! Он
ощупью искал ее, а она кричала ему, что она рядом, что поможет ему, будет его
глазами… Но Колт ее не слышал и продолжал неуверенно двигаться среди под
нимающегося вокруг него тумана. Джейд пыталась прорваться к нему, но каж
дый раз, когда она оказывалась совсем близко от него, невидимая рука подх
ватывала Колта и уносила прочь, и всякий раз, как это случалось, раздавалс
я стон тоски и отчаяния. Когда Колта наконец унесло так далеко, что она пот
еряла его из виду, ветер принес ей слова, потрясшие ее до глубины души: «Ес
ли я еще жив, Господи, то поспеши убить меня!»
Джейд закричала. На крик прибежал Брайан и обнял ее, но она продолжала кри
чать и вырываться. Он резко встряхнул ее, уверяя, что это просто очередной
кошмар.
В конце концов Джейд удалось вырваться из адских глубин подсознания Ц и
она уставилась на Брайана широко раскрытыми глазами, в которых затаился
искренний ужас.
Ц Я должна убедиться, что он умер!
Брайан закрыл глаза, моля Бога, чтобы ему это только послышалось. Загляну
в в лицо Джейд, на котором отразился пережитый ею кошмар, он срывающимся г
олосом прошептал:
Ц Джейд, Колт погиб. Тебя преследует призрак. Ты любишь призрака. Пожалуй
ста, пожалуйста, выйди за меня замуж и расстанься с прошлым, иначе оно тебя
погубит.
Он нежно прижался щекой к ее щеке.
Ц Ты не понимаешь, как сильно я тебя люблю. Мне казалось, что я не смогу пол
юбить другую женщину так же сильно, как я любил Марни, но тебя я люблю неср
авненно сильнее. Я никогда не испытывал подобного. Да простит меня Бог, но
мое чувство настолько сильно, что я даже рад, что Марии пришлось умереть, ч
тобы судьба могла свести нас вместе…
Ц Нет! Ц Джейд поспешно прижала кончики пальцев к его губам, чтобы заст
авить его замолчать. Ц Никогда больше не говори ничего подобного, Брайа
н. Это нехорошо. Это… это ужасные слова. Ты же сам понимаешь, что на самом де
ле это не так!
Ц Но я тебя люблю! Ц Он пытался поцеловать ее, но она отвернулась. Он выпр
ямился и резко, почти гневно, воскликнул:
Ц Я не могу поверить, что ты ко мне равнодушна, после всего что между нами
было!
Ц Брайан, ты же знаешь, что ты мне дорог, Ц ответила она, Ц но…
Ц Я не приходил к тебе все эти ночи, потому что надеялся, что тебе будет ме
ня не хватать, Ц отрывисто сообщил он ей. Ц Я хотел, чтобы без меня тебе б
ыло настолько плохо, что ты поняла бы: мы всегда должны быть вместе. И тогд
а ты согласилась бы выйти за меня замуж. Ц Не скрывая раздражения, он доб
авил:
Ц На тебя это, к сожалению, не подействовало!
У Джейд дрожали губы и трепетало сердце. Она медленно покачала головой:
Ц Ты просто не понимаешь, Брайан. Ты действительно мне дорог. Кажется, я т
ебя люблю, но я не могу выйти за тебя замуж, пока не буду знать наверняка, чт
о Колт мертв.
Он решительно сжал зубы, так что у него на щеках заиграли желваки, и поверн
ул лицо к первым лучам золотисто-персикового рассвета, которые проникал
и в спальню сквозь стеклянные двери. Только тогда он сумел заставить себ
я задать вопрос, ответа на который так боялся.
Ц Хорошо, Джейд. Скажи мне, чего ты хочешь?
Ц Я точно не знаю, Ц чуть слышно сказала она.
Хотя в ее душе уже созрело решение.
Ц Ты хочешь со мной расстаться? Уехать с острова? Вернуться в Россию?
Джейд серьезно покачала головой и наконец облекла свое тайное желание в
слова:
Ц Я собираюсь поехать в Нью-Йорк, чтобы выяснить, жив ли Колт.
Услышав это, Брайан изумленно посмотрел на нее:
Ц Ты шутишь!
Очень тихо, но решительно она ответила ему, что и не думала шутить.
Ц И если ты поможешь мне забронировать место на корабле, идущем в Нью-Йо
рк, я буду тебе очень благодарна…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38