А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Что еще за шуточки? Ц оторопела я. Ц Да повыведутся на Земле последни
е древогубцы! Ц отчетливо произнесла я пароль.
Никакого эффекта. Спустя пару секунд дерево неохотно приоткрылось, и из
него вышли Антон и старший друид.
Ц Привет, Лиса! Ц несколько смущенно произнес дед Макс. Ц Что-то у наше
го корпуса характер прорезался, ты уж его извини. Принял он тебя за супост
ата Ц видать, в тебе твоя основная стихия разыгралась.
Ц Это огненная, что ли? Ц недоуменно оглядела я себя. Ц Да я вроде бы так
ая же, как всегда.
Дед с сомнением покачал головой:
Ц Дерево редко ошибается. А если быть совсем уж честным, то никогда. Дава
й-ка, я тебя лучше успокою, а потом отвара мятного заварю, ты мигом остынеш
ь до своей нормальной кондиции.
Ц Да пожалуйста, Ц обиженно глядя на Дерево, отозвалась я.
Ц Ну, не дуйся, Ц как маленькой, сказал мне дед. Ц Подумаешь, может, систе
ма сигнализации в кое-то веки раз обозналась, с кем не бывает?
Ц Да я не дуюсь, в общем-то, Ц начала я остывать под действием тепла ладо
ней старого друида, приложенных к моим вискам. Ц Просто устала, и все.
Ц Это ничего, Ц ответствовал дед. Ц Поспишь в лазарете, и все наладится
. Ну вот, готово, можно идти.
На этот раз Дерево без лишнего скрипа пропустило меня. Зато старому друи
ду стало плохо Ц все-таки слишком много он от меня огня перебрал. Он, не пр
ойдя и десятка шагов внутри Дерева, осел на землю. Сбежались друиды, подня
лась суматоха. Антон оставил мне жбан с мятным отваром, а сам направился у
хаживать за наставником. Я было хотела сменить его (все-таки, ему к жене на
до, а друид Макс и мой наставник тоже), но товарищ сказал, что сам разберетс
я. И что от меня, злосчастной, помощи сейчас, как с козла молока. Уютных поси
делок, о которых мне так мечталось последнее время, не получилось, настав
ник заболел, а я была кругом виновата. С тем я и отправилась спать в лазаре
т.
Ночью мне снилось продолжение того же сна в котором я брела (в образе драк
она) прочь от места, где обитают динозавры. Шла я целую ночь, дождь так и не п
рекратился, а утром я проснулась в насквозь мокрой постели.
«Эк я в чужую жизнь вжилась», Ц недоуменно подумала я. Ц «Спасибо, хоть к
рыло у него уже успело зарасти, а то что-то мое подсознание в последнее вр
емя шутит, и все как-то не по-детски…»
Утром меня ожидал еще один сюрприз. Моя несравненная Маня шарахнулась от
меня так, что чуть было в сосну не врезалась. Это было очень странно Ц мно
гоножка и сосны составляли единое целое, и Маня, насколько мною было изуч
ено во время совместных прогулок, еще ни разу с деревьями не сталкивалас
ь. А мчались мы с ней подчас о-го-го на какой скорости! А потому подобная ре
акция меня насторожила.
«Может, со мной что-то не так?» Ц рассеянно думала я, глядя, как Маня уворач
ивается от дерева.
До столкновения все же не дошло. Многоножка пришла в себя, пригляделась п
овнимательнее, подползла, заглядывая в глаза: «мол, прости деревянную, об
озналась».
Вот тут-то мне и стало не по себе Ц в зеленых очах многоножки отражалась
я. Но в моем облике было слишком много огня Ц его излишки отражались стра
хом в зеленых глазах смолистой многоножки.
Это было странно Ц я себя чувствовала, как никогда, спокойно. Никакого та
м жара излишнего, ни ментального, ни физического, я в себе не ощущала.
Маня тем временем опомнилась окончательно, подставила спину Ц мол, поех
али кататься. Приехали мы к пещере дракона.
«Ты. Хотела. Сюда. Приехать», Ц поймала я неоформленную Манину мысль.
Ц Нет, Ц покачала головой я. Ц Я хотела просто кататься.
«Значит какая-то часть тебя хотела», Ц заупрямилась Маня.
Отлично! Только шизофрении мне не хватало до полного комплекта радостей!

Ц Вези обратно, Ц мрачно сказала я. Ц А еще лучше, к начальству.
«Как скажешь», Ц услышала я ответ многоножки.
И только тут до меня дошло, что я могу с ней общаться ментально. Прежде я ли
шь чувствовала ее на грани то ли догадки, то ли интуиции, а теперь вот впол
не осознанно понимала. Похоже, мне и впрямь было пора на встречу с волхвом.


Глава 6.

Борис Иванович меня ждал. Сидел за столом, пускал колечки дыма. Едва завид
ев сотрудницу свою непутевую, отложил трубку в сторону, впился глазами, с
нимая информацию. Только после этого соизволил поздороваться:
Ц Здравствуй, Лиса. Странно выглядишь. Что у тебя там на Огненной произош
ло?.
Ц И вам здравствуйте, Борис Иванович. Вы о чем? Об Илье?
Ц И о нем тоже. Проходи, садись, в ногах правды нету.
«Если сейчас от меня еще и кресло начнет удирать, то я точно выругаюсь»,
Ц пообещала себе я. Ц «Смачно, матом, и при начальнике».
Волхв покачал головой. Мне показалось, что я практически поняла, о чем он п
одумал.
Ц Ты садись, давай, Ц многообещающе сказал телепат. Ц Признавайся, с др
аконом общалась?
«Где ты была с восьми до одиннадцати?» Ц чуть не брякнула я в ответ, но все
же сдержалась. Телепат укоризненно хмыкнул.
Я медленно села. Кресло обхватило меня едва ли не ласковей, чем обычно. Мож
ет, потому оно и стояло у камина?
Ц Ну, общалась, Ц честно сказала я. Ц А что?
Ц И как же вы общались, позволь поинтересоваться? Ц вкрадчиво поинтере
совался волхв.
Ц По-моему, телепатически, Ц пожала плечами я. Ц Я просто провалилась в
его воспоминания, а потом вышла обратно. А что стряслось-то?
Волхв задумчиво посмотрел на меня, хотел было что-то сказать, но передума
л. Или не решился. Вместо этого уставился на магический огонь в камине. Я г
лянула в том же направлении. И поразилась. Элементалы обрели индивидуаль
ность. Раньше они были все на одно лицо, теперь же я отчетливо видела, что х
арактеры у них отличаются друг от друга.
Наверное, с ними было бы интересно пообщаться…
Ц У меня есть всего лишь догадки, Ц наконец, молвил Борис Иванович. Ц Ка
к сделанные со слов Иланы, так и те, что появились теперь, когда ты, напуган
ная спонтанным визитом в пещеру дракона, вошла ко мне в кабинет. И все они
туманны и не оформлены, ибо то, что, возможно с тобой происходит, вообще не
может быть. Так понятно?
Умеет волхв расставить точки над «ё»… Мне было ясно только одно:
Ц Вы не хотите мне говорить о своих догадках.
Ц Нет пока, Ц подтвердил волхв мою правоту. Ц Но если ты вспомнишь, что
у тебя произошло с того момента, как вы покинули Землю, возможно, что-то эт
ой истории прояснится. Приступай, я буду рядом с тобой.
Я покивала головой (поняла, мол), и принялась дисциплинированно вспомина
ть недавние события Ц прямо с того момента, как мы втроем ступили на женс
кую часть планеты 14565. Драконью историю я прокручивать не стала Ц только о
бозначила. Историю с раем закончила на том моменте, как металлист ожил, и,
брюзжа, направился в мою сторону Ц на мой взгляд, на этом месте она сама с
ебя исчерпала. Закончила я трансляцию событий сном, представлявшим из се
бя воспоминания юного дракона.
Судя по еще не остывшему чаю, принесенному домовым, много времени на прос
мотр моей памяти у волхва не ушло. Зато озаботился он крепко. Настолько, чт
о ошарашил меня своим вопросом:
Ц Лиса, а для чего ты живешь?
Ц То есть? Ц оторопела я. Ц Что за вопрос? О смысле жизни?
Ц А что, это запретная тема?
Ц Да нет, вообще-то. Просто я…
Как объяснить словами то, что невозможно высказать? Когда машину разбира
ют на части, она перестает бегать. Стоит задуматься о смысле жизни, как эта
самая жизнь ускользает от тебя, задумчивой, и идет себе спокойно вне тебя
. А ты лежишь на кровати, и мыслишь вселенскими категориями. И хорошо еще, е
сли так. Как-то раз один философ, задумавшись, вышел в домашних тапочках н
а проезжую часть. История окончилась плачевно. Вот поэтому я не думаю о см
ысле жизни.
Ц Мысль твоя понятна, Ц прервал мои размышления собеседник-телепат.
Ц Но она, извини, немного однобока. Иногда машина нуждается в ремонте.
Ц Я чувствую себя прекрасно, Ц с вызовом произнесла я.
Ц Я если не совсем? Ц вкрадчиво поинтересовался волхв. Ц Хорошо, давай
обратимся к истории, рассмотрим ту же проблему на чужом примере.
Ц У меня в этой области сплошные пробелы.
Ц А зря. Неужели все настолько плохо? Вот, допустим, что ты знаешь о самура
ях?
Ц Почему о самураях? Ц опешила я.
Ц Потому что мне почему-то кажется, что о них тебе хоть что-то должно быть
известно, раз ты получила по боевым искусствам какую-то там степень. Это
раз. Во-вторых, самураи Ц очень поучительный пример. В каком-то смысле. А в
третьих, отвечай на вопрос.
Когда волхв вот так сдвигал брови, и откладывал любимую трубку в сторону,
с ним лучше было не спорить:
Ц Это, если можно так выразиться, привилегированная воинская каста фео
дальной Японии.
Ц И какая же у них была привилегия? Ц насмешливо осведомился Борис Иван
ович.
Ц Умереть достойно, Ц тут же ответила я. Ц Ну… И еще относительно безна
казанно отнимать жизни у крестьян только потому, что под горячую самурай
скую руку подвернулись.
Ц Что же, с темой ты хоть как-то знакома, Ц усмехнулся телепат. Ц Тогда п
оведай мне, о сотрудница моя, в чем же состоял самурайский смысл жизни.
Мне не хотелось думать о смысле жизни. И я уже говорила о машине, которая н
е бегает. Но была и вторая причина. Это раньше было модно говорить о смысле
жизни. А в мое время подобный интерес, высказанный вслух, вызывал лишь пон
имающе-многозначительную усмешку у собеседника: «Ну-ну. И ты туда же…»
Ц Я не настолько глуп, чтобы, задав вопрос, обижать насмешками отвечающе
го на него же. Можешь спокойно думать.
Я благодарно взглянула на волхва. Сейчас я была готова простить ему всю е
го телепатию Ц если бы не она, я бы никогда не решилась высказать вслух св
ои опасения. Побоялась бы. Насмешки.
Самураи, самураи… Я не жила в их эпоху, я про них только читала. Переведенн
ую на русский язык книжку «Хагаурэ», написанную средневековым самураем
Ямамото Цунэтомо. В ней понятно и доступно для широкого круга читателей
описывались основные идеи «Бусидо», или кодекса чести самурая. Вот согла
сно набору пунктов из этого кодекса, и стоило жить молодому самураю. Их бы
ло довольно много, но я, как на грех, их все, кроме двух самых красочных, поза
была. Первый колоритный пункт был о том, что самурай должен жить так, как б
удто уже умер. Но его можно свести к тому, что я уже упоминала Ц к привилег
ии умереть достойно. Ну, этот момент как раз был понятен: уже умер, и в атаку
идти не страшно, и страх не обезобразит красоту смерти.
А вот еще один пункт… Второй пункт, поразивший в свое время юную меня до гл
убины души, был о правилах выбора партнера для половой жизни. Прямо так че
рным по белому и было написано: мол, надо выбирать чистого душой и телом юн
ошу, из уважаемой семьи (впрочем, я за давностью лет могла и ошибаться, мож
ет, и про семью там не было сказано) и подходить к выбору со всей ответстве
нностью.
Ц Что-то тебя не туда понесло, Ц решил внести коррективу в ход моих мысл
ей наставник. -
Не стоит мне вешать лапшу на уши о том, что самураи жили ради лишь сомнител
ьных удовольствий гомосексуального характера.
Ц Хорошо, Ц покладисто ответила я. Ц Не буду. Попробую еще подумать.
Ц Подсказка. Обычно люди живут ради чего-то или кого-то. Можешь принять э
то как аксиому.
Ладно, пусть люди обычно живут ради чего-то. Или кого-то. Вот японцы, допуст
им, жили раньше ради сюзерена. Допустим. Это и так все знают. И сеппуку (оно ж
е «харакири», оно же вспарывание себе живота ритуальным ножом определен
ным образом) совершали во имя чести и того же сюзерена, и, чаще всего, по его
прямому приказу. Оно, конечно, круто, взять, да и умереть спокойно только п
отому, что тебе грозный (сопливый, смелый, тщедушный,…) босс приказал. Но, с д
ругой стороны…
С моей, неяпонской точки зрения, не от всего этого веяло силой духа. Никак.
Для того, чтобы жить, самостоятельно принимать решения, и, вдобавок ко все
му, нести за них ответственность, тоже нужна смелость.
А так, получалось, среднестатистический японец впитал с молоком матери у
стои своего общества, и эти самые устои на уровне подсознательного им ру
ководили. В том числе, приказывали умереть во имя хозяина. Ну и где тут вол
я и прочая человеческая личность? Где смелость? Скорее уж, это была некая г
отовая «кнопка» под названием «самоуничтожение», (вот совсем как в стира
льной машине!), на которую давил господин, после чего самурай послушно сам
оликвидировался. Ну, перед этим, разумеется, он любовался осыпающимися л
епестками сакуры. Если, опять же, ему везло, и он попадал в сезон. И если ему
добрый и отзывчивый сюзерен разрешал.
Где тут жизнь? Своя воля?
Кроме того… Любая японская сказка о любви кончалась смертью того, кто ри
скнул полюбить по-настоящему. Одного там, или обоих Ц неважно. Вот строит
ь ячейку общества можно и нужно. А любить Ц ни-ни. Смертельно это.
Послышался смешок волхва. Я поняла, что отвлеклась от темы о самураях. Он п
онял, что из меня на эту тему выжать уже ничего не удастся:
Ц Подытожь.
Ц Ради сюзерена они жили. Не самая лучшая участь, но ведь у них, как я поним
аю, и выбора-то особо не было.
Волхв неопределенно хмыкнул.
Ц Ответ принимается. Правда, ты забыла о том, чему тебя наставник Лин учи
т.
Умеет волхв навести на мысль…
Ц При чем тут ушу? Мне почему-то кажется, что самураи им не занимались.
Борис Иванович немного устало воззрился на меня.
«Как можно не понимать таких простых вещей?» Ц говорила вся его пускающ
ая ароматный дым фигура.
Ц Я о другом говорил. Про истинное, или божественное, если хочешь. И о том,
как оно воплощается людьми в жизнь. В японской культуре есть высоты духа.
Это безусловно. Вот только претворить в жизнь их могут единицы. Но едем да
льше. На досуге измыслишь, для чего живет современная среднестатистичес
кая женщина. На досуге, я сказал. А заодно подумаешь, ради чего живешь ты са
ма. Что? Никак уже знаешь?
«Чтобы кататься на Мане», Ц хотела было ответить я.
Каков вопрос, таков и ответ. Но я не успела ничего произнести вслух Ц в дв
ерь вежливо постучали, волхв от меня, наконец, отвернулся, а на пороге появ
ился металлист.
«А вот теперь я пойду, и выпущу свои кишки наружу», Ц устало подумала я. Ц
«Наверное, именно к этому и вел весь этот треп о самураях».
Конечно, умирать я не собиралась. Но терпеть ежедневно то, как небезразли
чный тебе человек обливает тебя холодным презрением с ног до головы? И пр
и этом оставаться собой? Это было сложно, друзья мои. Практически нереаль
но.

* * *

Что-то было не так.
Я ожидала от металлиста любой, сколь угодно негативной, реакции на свое п
рисутствие. А у него не было никакой. Точнее, была реакция человека, в перв
ый раз увидевшего совершенно постороннюю личность.
Ц А это и будет мой партнер? Ц кивнул в мою сторону головой Илья.
Ц Да, Ц с удивлением уставился на металлиста волхв. Ц А что?
Ц Тогда давайте знакомиться, Ц сияя улыбкой, подошел ко мне боевой друг
и товарищ. Ц Меня Илья зовут.
Я растерянно взглянула на начальство. Оно ответило мне тем же, еще и плеча
ми пожало. Ладно, потом разберемся.
Ц Лиса, Ц ответила я. Ц С ударением на переднем слоге.
Ц Очень приятно, Ц скользнув по моей фигуре взглядом, ответил хорошо зн
акомый металлист.
«Кончай дурака валять!» Ц хотела ответить товарищу я, но поглядела на Бо
риса Ивановича, и сдержалась. У видавшего виды волхва отвисла челюсть в п
рямом смысле этого слова. Потом стопятидесятилетний могучий маг все же в
зял себя в руки, и усиленная работа мысли отразилась у него на лице.
Ц Илья, Ц позвал он моего компаньона. Ц Ты вчера свою сестру Жозефину н
авещал?
Ц Конечно, Ц повернулся к начальству металлист. Ц А в чем дело?
Ц Да так, ни в чем, Ц задумчиво глядя на него, ответил волхв. Ц Ладно, пере
йдем к делу. Итак, мы ищем сбежавших граждан планеты Огненная. У кого есть
какие-нибудь соображения?
Ц На металлоплавильном заводе их искать надо, Ц отозвалась я. Ц В печи
какой-нибудь греются.
Ц Ух ты! Ц посмотрел на меня с неподдельным восхищением металлист. Ц К
ак вы быстро разобрались в деле. Не то, что некоторые…
Мы с волхвом снова переглянулись.
Ц Вот что, Лиса, Ц молвил он. Ц Пойди-ка, прогуляйся. Мне тут с твоим напа
рником потолковать кое о чем надо.
И то правда, мне уже давненько хотелось убраться подальше от этого сюра. И
от самураев, и от их сюзеренов, и от спятившего металлиста. Я пошла прямико
м в свою избушку, даром, что со времени отбытия на Огненную домой так и не з
ашла. Да и одной побыть жуть как хотелось, обдумать сложившуюся ситуацию.
Не понравились мне вопросы волхва-то. Точнее, возможная причина, по котор
ой он их мог задавать.
Но мне не удалось спокойно поразмыслить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42