А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Кухня была переоборудована в суперсовре
менный наблюдательный пункт, где он в любую минуту мог включить камеру и
видеть все, что происходит у соседа.
Ц Здесь они будут заниматься? Ц спросил Уайтекер.
Ц Да. Место вполне безопасное. К тому же он постоянно будет у меня на виду.

Уайтекер прошелся по комнате. Удовлетворенный увиденным, все же спросил:

Ц В соседней квартире все налажено?
Ц Да. Я провел там две последние ночи. Мы готовы.
Ц Когда вы намерены его переселить?
Ц Сегодня днем.
Ц Отлично. Теперь посмотрим на нашего мальчика.
Они дошли до конца улицы Фондацца, затем свернули на широкую страда Мадж
оре. Встречу назначили в маленьком кафе "Лестрес". Луиджи купил газету и се
л за свободный столик. Уайтекер тоже обзавелся газетой и устроился за со
седним столиком. Друг на друга они не обращали никакого внимания. Ровно в
половине пятого выпить с Луиджи по чашечке эспрессо заглянули Эрманно и
его ученик.
Когда они скинули пальто и обменялись приветствиями, Луиджи спросил:
Ц Вы, наверное, устали от итальянского, Марко?
Ц Меня от него тошнит, Ц улыбнулся тот.
Ц Вот и хорошо. Говорить будем по-английски.
Ц Да благословит вас Господь, Ц сказал Марко.
Уайтекер сидел от них в полутора метрах, почти целиком скрытый газетой, п
окуривая сигарету с таким видом, словно ничто вокруг ничуть его не касал
ось. Об Эрманно он, разумеется, был наслышан, хотя вживую никогда не видел.
Марко Ц совсем другое дело.
Уайтекер находился в Вашингтоне по служебным делам в Лэнгли лет десять н
азад, когда Брокера знали все. Он помнил Джоэла Бэкмана как внушительную
политическую фигуру, тратившую на поддержание своей завышенной репута
ции почти столько же времени, сколько и на обслуживание высокопоставлен
ных клиентов. Он служил наглядным воплощением власти и денег, принадлежа
к тем, кого называют "жирными котами", умеющими запугивать и льстить, а так
же швыряться деньгами ради достижения цели.
Поразительно, что делают с человеком шесть лет тюрьмы. Брокер изрядно по
худел и в очках в оправе от Армани был неотличим от европейца. Начал отращ
ивать бородку, в которой явственно проступала проседь. Уайтекер был увер
ен, что любой американец, войди он сейчас в "Лестрес", ни за что не узнает в э
том человеке Джоэла Бэкмана.
Марко обратил внимание на мужчину за соседним столиком, который, пожалуй
, посматривал в его сторону чуточку чаще, чем следовало, но не придал этому
значения. Они болтали по-английски, что в "Лестресе" само по себе было не ст
оль уж обычно. А вот поближе к университету в любой кофейне слышится мног
оязыкая речь.
Эрманно раскланялся, допив чашечку кофе. Через несколько минут ушел и Уа
йтекер. Пройдя несколько кварталов, он нашел интернет-кафе, куда когда-то
заглядывал. Подключил к сети свой ноутбук, вышел в Интернет и отправил по
слание Джулии Джавьер в Лэнгли:

Квартира на улице Фондацца г
отова, нашего подопечного переселят туда сегодня. Понаблюдал за ним, ког
да он пил кофе с нашими друзьями. Не будь их, я бы его не узнал. Неплохо присп
осабливается к новому образу жизни. Здесь все под контролем, каких-либо п
роблем не вижу.

* * *

Когда стемнело, у дома в центре улицы Фондацца остановился "фиат", из котор
ого быстро выгрузили нехитрый скарб. Марко переселялся налегке, потому ч
то имущества у него практически не было. Две сумки с одеждой да пакет с уче
бниками итальянского Ц и ничего больше. Войдя в новую квартиру, он прежд
е всего почувствовал, что в ней тепло.
Ц Это уже на что-то похоже, Ц сказал он Луиджи.
Ц Я переставлю машину. А вы пока осмотритесь.
Марко осмотрелся, насчитал четыре комнаты с приятной мебелью Ц ничего о
собенного, но колоссальный шаг вперед по сравнению с прошлым местом. Жиз
нь налаживалась Ц всего десять дней назад он сидел в тюрьме.
Луиджи быстро вернулся.
Ц Ну, что скажете?
Ц Беру. Спасибо.
Ц Не стоит благодарности.
Ц И людей из Вашингтона тоже поблагодарите.
Ц Кухню видели? Ц спросил Луиджи, повернув выключатель.
Ц Да, отличная. Надолго я здесь задержусь, Луиджи?
Ц Решения принимаю не я. Сами знаете.
Ц Догадываюсь.
Они вернулись в гостиную.
Ц Еще кое-что, Ц сказал Луиджи. Ц Во-первых, Эрманно будет ежедневно пр
иходить сюда для занятий. С восьми до одиннадцати, потом с двух и до того ч
аса, когда пожелаете остановиться.
Ц Замечательно. Только, пожалуйста, переселите юношу в приличную кварт
иру. Его жилье Ц позор для американских налогоплательщиков.
Ц Во-вторых, улица эта очень тихая. Приходите и уходите быстро, не вступа
йте в разговоры с соседями, не заводите знакомств. Помните, Марко, вы остав
ляете следы. Чем заметнее след, тем больше шансов, что вас найдут.
Ц Я слышал это уже раз десять.
Ц Выслушайте еще раз.
Ц Успокойтесь, Луиджи. Соседи меня не увидят, обещаю. Мне здесь нравится.
Куда лучше моей тюремной камеры.

Глава 14

Заупокойная служба по Роберту Крицу состоялась в похожем на клуб мавзол
ее в шикарном пригороде Филадельфии, города, где он родился, но куда не при
езжал по меньшей мере тридцать последних лет. Он умер, не оставив завещан
ия или иных распоряжений, возложив на несчастную миссис Криц не только б
ремя доставки его останков из Лондона, но и решения относительно того, ка
к с ними поступить.
Сын настаивал на кремации и довольно скромном захоронении в мраморном с
клепе, защищенном от непогоды. В эту минуту миссис Криц готова была согла
ситься на любой вариант. Семичасовой перелет через Атлантику (во втором
классе) с останками мужа в багажном отсеке под ее ногами, в специальном ящ
ике, предназначенном для транспортировки покойников, едва ее не добил. А
затем еще и хаос в аэропорту, где ее никто не встретил и не избавил от непр
иятных хлопот. Чудовищная неприятность!
На службу пускали по приглашениям Ц это условие поставил экс-президент
Артур Морган, не желавший кого-либо видеть после двухнедельного пребыв
ания на Барбадосе. Если он и был опечален смертью друга всей своей жизни, т
о никак этого не показал. Он настолько дотошно вникал в детали похорон вм
есте с членами семьи Крица, что его уже хотели попросить не соваться не в с
вое дело. И дату похорон перенесли из-за Моргана. Порядок службы и поминан
ия его тоже не устраивал. Он неохотно согласился произнести прощальное с
лово, хотя предупредил, что оно будет совсем кратким. Дело в том, что он нед
олюбливал миссис Криц, которая, впрочем, платила ему той же монетой.
Семье и немногим собравшимся друзьям казалась совершенно неправдоподо
бной версия о том, что Роберт Криц напился в лондонском пабе, а потом, кое-к
ак выйдя на улицу, упал под колеса проезжавшей машины. Когда вскрытие пок
азало изрядный уровень героина в крови, миссис Криц была просто ошеломле
на и попросила протокол вскрытия запечатать и никому не показывать. О на
ркотике ничего не сказала даже детям. Она была абсолютно уверена, что ее м
уж никогда не прикасался к запрещенным наркотикам Ц пил он много, но об э
том мало кто знал, Ц и преисполнилась решимости сохранить его доброе им
я.
Лондонская полиция охотно согласилась припрятать протокол и закрыть д
ело. У детективов, разумеется, оставались вопросы, но дел было выше головы
, да к тому же вдова хотела как можно скорее добраться до дома и оставить н
еприятности позади.
Служба началась в четверг в два часа дня Ц на этом времени тоже настоял М
орган, чтобы успеть добраться на частном самолете в международный аэроп
орт Филадельфии, или Филли, как именуют свой город местные жители, Ц и дл
илась час. Пригласили восемьдесят два человека, пришли пятьдесят один, п
ричем большинство Ц из любопытства поглазеть на экс-президента, а не ра
ди прощания со старым другом. Заупокойную службу доверили протестантск
ому священнослужителю, принадлежащему к какому-то неопределенному нап
равлению. Криц лет сорок не переступал порог церкви, если не считать свад
еб и похорон. Перед священнослужителем стояла нелегкая задача оживить п
амять о человеке, которого никогда не видел, и, хотя он отважно пытался это
сделать, все потуги закончились провалом. Он прочитал отрывок из Книги П
салмов. Произнес молитву, которая бы равно годилась и для человека, глубо
ко верующего, и для серийного убийцы. Произнес слова утешения членам сем
ьи, людям ему абсолютно не знакомым.
Вместо согревающего душу прощания получилось отпевание, холодное, как м
раморные стены помещения. Морган, покрытый непристойным для февраля бро
нзовым загаром, попытался чуточку повеселить собравшихся смешными ист
ориями из жизни старого друга, но все равно у него был вид человека, которы
й ждет не дождется, когда снова окажется на борту самолета.
Дни, проведенные Морганом под барбадосским солнцем, убедили его в том, чт
о вина за провал избирательной кампании всецело лежит на Роберте Крице.
Он никому не сказал об этом открытии, да и говорить было некому, поскольку
в коттедже на берегу моря не было никого, кроме него самого да туземной об
слуги. Но он затаил обиду, в немалой степени омрачившую дружеские чувств
а к покойному.
Когда служба выдохлась и подошла к концу, он не стал задерживаться. Ритуа
льно обнял миссис Криц и ее детей, обменялся несколькими словами с друзь
ями, пообещав встречу через несколько недель, и поспешил прочь в сопрово
ждении неотлучного эскорта секретной службы. Телекамеры были установл
ены за забором кладбища и экс-президента не запечатлели. Он сидел, пригну
вшись, на заднем сиденье одного из двух черных лимузинов. Пять часов спус
тя он уже расслаблялся у бассейна, любуясь очередным карибским закатом.

Хотя на службу пришло не так много людей, за церемонией было установлено
пристальное наблюдение. Она еще не кончилась, а Тедди Мейнарду уже полож
или на стол список из пятидесяти одного человека. Никто не вызвал подозр
ений. Просматривая список, директор ЦРУ ни разу и бровью не повел.
Чистое убийство. Результаты вскрытия похоронены отчасти благодаря мис
сис Криц, но также и тем ниточкам, которые пришлось подергать в кругах пов
ыше лондонской полиции. Тело обратилось в пепел, и мир скоро забудет о Роб
ерте Крице. Его идиотская попытка проникнуть в тайну исчезновения Бэкма
на в конечном счете не причинила вреда плану.
ФБР попыталось установить скрытую камеру в часовне, но не преуспело. Хоз
яин решительно воспротивился и не поддался серьезному нажиму. Он позвол
ил расположить камеры снаружи, что дало возможность с близкого расстоян
ия запечатлеть скорбящих, когда они входили и выходили. Кадры распечатал
и, быстренько составили список, и через час после службы он лег на стол дир
ектора.

* * *

Накануне гибели Роберта Крица ФБР получило поразительную информацию. О
на была совершенно неожиданной и поступила от отчаявшегося корпоратив
ного мошенника, перед которым замаячила перспектива провести следующи
е сорок лет в федеральной тюрьме. Этого менеджера крупного инвестиционн
ого фонда поймали на махинациях с выплатой паевых процентов Ц обычный д
ля Уолл-стрит скандал, связанный всего лишь с несколькими миллионами до
лларов. Но этим инвестиционным фондом владел международный банковский
синдикат, и этот мошенник сумел за многие годы службы войти в узкий круг е
го руководителей. Фонд приносил большую прибыль в немалой степени благо
даря его таланту занижать выплаты. Это не осталось незамеченным, и менед
жера ввели в совет директоров и предоставили роскошный дом на Бермудах,
где размещалась штаб-квартира корпорации для ведения тайных операций.

Чтобы не проводить остаток жизни в тюрьме, он проявил готовность поделит
ься кое-какими секретами. Банковскими секретами. Грязью оффшорных опера
ций. Он заявил, что может доказать, будто бывший президент Морган в послед
ний день пребывания в должности продал по меньшей мере одно помилование
за три миллиона долларов. Деньги были переведены по телеграфу из банка н
а Каймановых островах в сингапурский банк, на счет, открытый подставной
компанией, фактически принадлежащей старому приятелю Моргана. Деньги, е
сли верить доносу, предназначались Моргану.
Когда телеграфные переводы денег и счета были перепроверены и подтверж
дены ФБР, на стол тут же легло некое соглашение. Мошеннику предстояло теп
ерь провести всего два года под домашним арестом. Взятка за президентско
е помилование была настолько сенсационным преступлением, что оно стало
в Гувер-билдинг
Имеется в виду здание ФБР в Вашингтоне, названное так после смерти в
1972 г. его директора Эдгара Гувера, занимавшего этот пост 48 лет.
высшим приоритетом.
Информатор не мог определить, чьи деньги покинули банк на Каймановых ост
ровах, но для ФБР было очевидно, что только двое из помилованных Морганом
обладали достаточным потенциалом для выплаты такой взятки. Первым и наи
более вероятным казался граф Монго, престарелый миллиардер, побивший ре
корд уклонения от уплаты налогов по крайней мере среди частных лиц. Сред
и корпораций Ц другое дело, тут еще можно было спорить. Однако информато
р решительно склонялся к тому, что это не Монго, потому что за спиной графа
тянулся длинный шлейф безобразных скандальных тяжб с означенными банк
ами. Он предпочитал иметь дело со швейцарскими банками, что подтверждало
и ФБР.
Вторым подозреваемым был, разумеется, Джоэл Бэкман. Такая крупная взятка
для дельца типа Бэкмана была бы в порядке вещей. И хотя ФБР в течение мног
их лет уверяло всех, что Бэкман никаких денег не припрятал, сомнения все ж
е оставались. В период расцвета карьеры он поддерживал отношения и со шв
ейцарскими банками, и с банками на Карибах. Он соткал целую паутину из дру
жков сомнительной репутации и поддерживал контакты с теми, кто обладал в
ластью. Взятки, откаты, пожертвования на избирательные кампании, лоббист
ские гонорары Ц все это было очень хорошо знакомо Брокеру.
Директором ФБР являлся вечно готовый к бою Энтони Прайс. Три года назад е
го назначил на этот пост президент Морган, шесть месяцев спустя попытавш
ийся отправить его в отставку. Прайс просил дать ему больше времени и сво
его добился, но стычки с президентом происходили постоянно. По какой-то п
ричине Ц по какой именно, Прайс уже не мог вспомнить, Ц он решил доказат
ь свою состоятельность, схлестнувшись с Тедди Мейнардом. В тайных войнах
ЦРУ против ФБР Тедди проигрывал редко, и, конечно, Энтони Прайс его не одо
лел, тем более что числился последним в длинном ряду тех, кого называли хр
омыми утками.
Однако Тедди ничего не знал о секретных переводах денег в обмен на прези
дентское помилование, которые теперь поглощали все внимание директора
ФБР. Новый президент был твердо намерен избавиться от Энтони Прайса и из
рядно почистить его ведомство. Он также поклялся отправить наконец на св
алку Мейнарда, но к таким угрозам в Вашингтоне давно привыкли.
У Прайса внезапно появилась прекрасная возможность усидеть в своем кре
сле, а попутно, быть может, свалить Мейнарда. Он отправился в Белый дом и вы
ложил все, что знал о сингапурских счетах, советнику президента по нацио
нальной безопасности, которого утвердили в должности лишь накануне. Не с
тесняясь в выражениях, он прямо указал на участие в сделке экс-президент
а. Прайс предложил выяснить, где находится Бэкман, и доставить его в США дл
я допроса и повторного привлечения к суду. Если факт сделки удастся дока
зать, то скандал вызовет настоящее землетрясение в Вашингтоне.
Советник по национальной безопасности выслушал Прайса очень вниматель
но. Сразу после этого он зашел в кабинет вице-президента, выставил за двер
ь его сотрудников и выложил все услышанное. Вместе они проинформировали
президента.
Как это обычно бывает, у нового хозяина Овального кабинета и его предшес
твенника установились неприязненные отношения. Избирательная кампани
я изобиловала грязными приемами и озлобленностью, ставшими обычными в а
мериканской политической жизни. Даже после ошеломляющей победы истори
ческих масштабов и радостного возбуждения от переезда в Белый дом новый
президент не пожелал стать выше предвыборной грязи. Его завораживала мы
сль о новом унижении Артура Моргана. Он представлял, как вслед за сенсаци
онным судебным процессом и обвинительным приговором он в последнюю мин
уту выходит на сцену, даруя Моргану президентское помилование ради спас
ения имиджа верховной власти.
Вот это да!
На следующий день в шесть часов утра вице-президент в сопровождении воо
руженного эскорта был доставлен в штаб-квартиру ЦРУ в Лэнгли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38