А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Мне очень жаль, что вы потеряли из-за меня столько времени. Видите ли, за
последние два дня у меня произошло столько событий… Я не могла дать вам о
кончательный ответ. Я все еще многого не могу понять… Вы уже знаете, что Ми
ранда оставила мне все свое состояние?
Ц Нет, впервые слышу об этом! Когда это стало известно?
Ц Завещание огласили вчера. Оно показалось мне очень странным. Миранда
делала акцент на том, что именно я и только я одна должна вскрыть ее сейф. А
там не оказалось ничего секретного. Обычные документы…
Ц Вы внимательно их просмотрели?
Ц Да. А с другой стороны, что она могла оставить мне такого важного и таин
ственного?
Ц Не знаю, не знаю, Ц задумчиво произнес Магнус. Он сел в кресло напротив
Касси. Ц Могу только вам сказать, что в последнее время Миранда занимала
сь какой-то историей, но хранила это от всех в тайне. Видимо, она черпала св
едения из источников, которые нельзя было подвергать огласке. Она даже м
еня в это не посвящала.
Ц И абсолютно никто не знал, в чем дело? Разве такое возможно?
Ц Если бы речь шла о ком-нибудь другом, а не о Миранде, то это действительн
о было бы невозможно. Но она была человеком особенным… Она убедила меня, ч
то ей необходимо хранить все в тайне, и я был не против. Я думаю, вы уже догад
ались, что она могла обвести вокруг пальца даже меня.
Ц А вы не думаете, что это дело могло иметь отношение?…
Ц К аварии? Ц спросил Магнус со вздохом. Ц Нет. Проще всего было бы иска
ть кого-то, кто виноват. Поймать его. Судить. Но боюсь, виновата в этой катас
трофе только она сама. По словам полицейских, это была одна из тех трагеди
й, которые происходят по вине автомобилистов, которые набирают бешеную с
корость, забывая про гололед.
Ц Но вы считаете, она могла оставить мне записку или что-то еще касающее
ся этой истории?'
Ц Это вполне вероятно, Ц ответил Магнус. Ц Тот сейф, о котором вы упомян
ули, был бы прекрасной возможностью…
Ц Если хотите, я еще раз все просмотрю?
Ц Хорошо, но я хочу попросить вас о другом, Касси.
Ц О чем?
Ц Переходите ко мне на работу. Нет, вы подождите, Ц заторопился он, замет
ив, что она уже открыла рот, чтобы возразить. Ц Я возьму вас на ваших услов
иях. Ищите более глубокие истории, копайте глубже. Вы даже не представляе
те, насколько я разделяю ваше мнение. Теленовости страдают от поверхност
ного подхода, это правда. Нам нужен приток свежих талантов. Я считаю, что к
ак раз недостаток телеопыта поможет вам преуспеть.
Он так быстро и умело дергал за нужные ниточки, что Касси не сразу нашлась
, что и ответить. Но, встретив его заинтересованный взгляд, она рассмеялас
ь:
Ц А что, если я ударю лицом в грязь?
Ц Мы подберем вас, отряхнем и отправим назад в Северную Каролину. Но не д
умаю, что это произойдет.
Ц Я действительно могу делать те репортажи, которые сочту нужными? И коп
ать так глубоко, как захочу?
Ц Да, безо всяких ограничений. Разумеется, конечно, вы будете сообщать о
них главному редактору и работать в контакте со съемочной группой. Боюсь
, в одиночку вы этого сделать не сумеете. На первых порах вам будет трудно,
это понятно, но вы разберетесь. Я в вас верю и буду рядом. Если вы почувству
ете, что не находите в коллективе достаточного внимания и поддержки, обр
атитесь ко мне. Я буду помогать вам.
Ц А чем я могу помочь вам? Ц спросила Касси, чувствуя, что он чего-то не до
говаривает.
Магнус задумчиво смотрел в окно на начинавшуюся над Гудзоном грозу. На г
оризонте собирались мрачные тучи, уже доносились раскаты грома.
Ц Просто быть поблизости, Касси. Помнить, что я ваш друг. В настоящий моме
нт я очень одинок и несчастен.
Их разговор на этом и закончился. Он проводил ее до самой двери своего офи
са и, прощаясь, добавил:
Ц Дайте мне знать, если найдете что-то среди документов. Или если вдруг у
знаете в отделе что-нибудь о том деле Миранды. Ладно? Удачи вам, Касси!

11

Все в тот день, когда Касси должна была выйти на работу в «Магнус Медиа», ш
ло не так, как надо, И неприятности начались, как только она проснулась.
В шесть часов утра, раньше, чем затрезвонил будильник, Касси разбудил кри
к Хивер: «Папоч-ка-а! До свидания!» Затем послышались быстрые шаги Джесон
а по лестнице, его разговор с шофером, звук захлопнувшейся двери. Он уезжа
л больше чем на три недели. Разве она не заслужила того, чтобы он, по крайне
й мере, постучал ей в дверь на прощанье? И сказал тихонько: «Удачи тебе в но
вой работе, Касс»? А он уехал, даже не простившись. И вновь Ц уже не первый р
аз за эти дни она усомнилась в правильности своего решения Ц остаться з
десь.
Четыре дня назад, в тот вечер, когда она вернулась после собеседования у М
агнуса, она спокойно сообщила Джесону, что приняла предложение императо
ра. Он ответил ей очень сухо: «Я рад». За его коротким ответом последовало
молчание. Он лишь внимательно посмотрел на нее. Чего он ждал? Может, хотел
услышать, что она осталась из-за него? Неожиданно ей пришло в голову, что о
н просто ждет от нее более эмоционального рассказа.
Ц Я поняла, что это колоссальная возможность, Ц быстро сказала Касси.
Ц Магнус разрешил мне писать и снимать то, что мне нравится. Он сказал, чт
о возлагает на меня большие надежды. Я раскритиковала его программу, а он
совсем не рассердился.
Ц Ну, если бы он рассердился, то уж точно не взял бы тебя на работу.
Ц В том-то и дело, Ц оживилась Касси. Ц Он пригласил меня именно потому,
что посчитал мою критику правильной. И теперь я смогу работать, как счита
ю нужным, докапываться до сути, писать интересные сценарии и снимать реп
ортажи. Просто не могу в это поверить!
Ц Честно говоря, я тоже, Ц сказал Джесон, пересаживаясь в кресло.
Ц Что ты имеешь в виду?
Ц Просто я знаю его лучше, чем ты, Касс. Он все и всегда делает только исход
я из своих интересов.
Ц Ты хочешь сказать, что он обманывает меня?
Ц Я хочу сказать, что он хорошо умеет манипулировать своими и чужими инт
ересами.
Ц За что ты так его ненавидишь? Ц вырвалось у Касси. Ц Из-за Миранды?
Ц Я не обязан отчитываться перед тобой. Ц Он резко встал и подошел к окн
у. Спустя несколько мгновений обернулся и спокойно добавил: Ц Да, я долже
н признать, что никогда не любил Магнуса… Это давняя история… Я познаком
ился с ним задолго до Миранды. Не имеет смысла вдаваться в подробности, но
я очень многого не могу забыть и простить ему. Это все, что я могу тебе сказ
ать, но, поверь, Миранда здесь ни при чем.
Ц Тогда почему же ты позволил ей у него работать?
Ц Потому что я никогда не мог ей позволять или не позволять. Миранда всег
да поступала так, как сама считала нужным.
Ц И ты не против, чтобы я у него работала?
Ц Ты же сама сказала, что для тебя это уникальная возможность… кроме тог
о, я хочу, чтобы ты осталась в Нью-Йорке.
Он уже подошел к двери, но Касси его остановила:
Ц Могу я все-таки узнать, что между вами произошло? Я же должна понять, что
он за человек и чего мне стоит опасаться. Я не хочу жить в потемках.
Ц Это было давно, Касси. И не имеет отношения ни к тебе… ни к Миранде. Кроме
того, Ц он усмехнулся, Ц все мы живем в потемках. Всю свою, жизнь.
Сидя в полном одиночестве в свой первый рабочий день в душной комнате бе
з окон, Касси размышляла над тем, что, в сущности, он прав. Прошло уже больше
двух часов с того момента, как дежурная с восемнадцатого этажа отвела ее
в кабинет, находившийся довольно далеко от отдела новостей. То, что она пр
ишла слишком рано, Касси поняла сразу, выйдя из лифта. Никого не было видно
, только сонная молодая дежурная сидела у телефона, погрузившись в чтени
е журнала «Пипл».
Ц Ах, это вы. Ц Интерес к Касси у девушки прорезался только тогда, когда К
асси назвала свое имя. Ц Сестра Миранды Дарин! Примите мои самые искренн
ие соболезнования. Нет, никого еще нет… Впрочем, постойте, я отведу вас в к
абинет, который мистер Макферсон для вас вчера освободил.
Ян Макферсон, как узнала Касси вчера в отделе кадров, был ответственным п
родюсером «Неприятных новостей» и ее непосредственным начальником. Он
а слышала о нем кое-что еще от Миранды: «Этот примадонна мистер Макферсон
… С виду он кажется этаким ангелочком, но тако-о-ой зануда… От всех требуе
т какой-то немыслимой дисциплины, точно у нас не телевидение, а симфониче
ский оркестр!»
И, сидя в пустой и душной комнате, Касси размышляла над тем, что мистер Мак
ферсон скажет, в свою очередь, о Миранде. И вообще, что думает вся съемочна
я группа «Неприятных новостей» о ее сестре, которая была такой упрямой и
своенравной? Ждут ли они, что Касси окажется на нее похожей? Как отнесутся
к ней, ведь она Ц не имеющая никакого опыта работы на телевидении, а тольк
о родственница знаменитости Ц заполучила это местечко так же легко, как
Золушка стеклянную туфельку? Догадаются ли они, что ее покровителем был
сам Магнус? Конечно же, догадаются, решила Касси. Сплетни любят везде… а уж
на телевидении тем более. Это ужасно, что она еще не приступила к работе, а
к ней уже будут относиться с предубеждением! И, что еще хуже, они все время
будут сравнивать ее с Мирандой, и будет ли это сравнение в пользу Касси Ц
большой вопрос.
Ц Я просто не понимаю, Ц сказал ей Кеннет, когда она сообщила ему о своем
решении остаться, позвонив в воскресенье в Роли. Ц Это совсем на тебя, Ка
сс, непохоже. Что ты будешь делать одна в Нью-Йорке? Работать на телевиден
ии? А как же твоя жизнь здесь? Газета? А как же я?
Ц Я чувствую, что должна, Кеннет, Ц терпеливо объясняла она. Ц Хивер нуж
дается во мне. И потом эта работа… она будет чем-то совершенно новым…
Ц С каких это пор тебе захотелось нового, Касси? Что произошло с моей доб
рой веселой девочкой? Что с тобой, котенок? Ц Если Кеннет рассчитывал, чт
о ему удастся разжалобить Касси, называя ее этим ласковым прозвищем, то о
н просчитался. Касси даже разозлилась: держит ее за какую-то наивную дуро
чку, тихоню безответную. В ней взыграло безудержное желание навсегда раз
рушить тот образ, к которому все привыкли: длинные светлые волосы, мечтат
ельное выражение лица, мелодичный голос. Нет уж, такой она больше не будет
! Хватит! Надоело!
Ц Поторапливайтесь! Ц Размышления Касси были прерваны звонким голосо
м и стуком распахнувшейся двери. Ц Она обернулась и увидела сияющее тем
нокожее лицо и целую копну черных кудряшек. Но первое, что ей бросилось в г
лаза Ц это белоснежные зубы, ослепительная улыбка Шейлы Томас. Она улыб
алась так широко, что напомнила Касси Чеширского кота.
Ц Эй, поторапливайся! Ц снова крикнула девушка, окинув Касси быстрым оц
енивающим взглядом. Ц Макферсон уже приперся!
И Касси направилась за ней в коридор, где Шейла стучалась в каждую дверь,
Ц собирала народ на совещание.
Ц Вон конференц-зал. Заходи. У Макферсона очередной припадок, так что пр
иготовься к основательной пропесочке мозгов.
Через минут пять в конференц-зале собралось уже человек двадцать. В цент
ре огромной комнаты стояли потертый стол и двенадцать стульев, требовав
ших починки разной степени сложности. Комната выходила окнами на вентил
яционную шахту и мощную стену из серого бетона. Касси оказалась среди те
х, кто пришел слишком поздно, и места ей не хватило. Касси было достаточно
одного беглого взгляда на присутствовавших, чтобы понять, почему Шейла т
ак критически на нее посмотрела. Никто не сказал Касси о том, как здесь при
нято одеваться. Мужчины были одеты в джинсы и водолазки, а женщины Ц в сви
теры и узкие, как на Шейле, брюки. Лишь одна из них была в платье, но она Ц ка
к быстро сообразила Касси Ц работала в кафе и ушла, как только выполнила
все заказы.
Нет, это очень мало походило на начало исключительно приятного дня. Увер
енная в том, что ее примут здесь всерьез, Касси решила идти по стопам Миран
ды, а потому отправилась с утра в гардеробную сестры, чтобы одеться во что
-нибудь новое и солидное. Она выбрала серо-голубой пиджак от Лакруа, коро
ткую темно-серую шерстяную юбку, чтобы продемонстрировать свои длинные
стройные ноги, и пару темно-синих туфель от Ральфа Лаурена на очень высок
их каблуках, которые прибавили добрые десять сантиметров к ее и без того
высокому росту.
Ей очень хотелось сразу стать здесь своим человеком, что называется, впи
саться в коллектив. А вышло все наоборот Ц безуспешно стараясь спрятать
ся за спинами людей в углу комнаты, она чувствовала себя белой вороной.
Ц Парни и девушки… Ц Он говорил настолько тихо, что остальных слов Яна М
акферсона Касси просто не разобрала. Его подкрашенные волосы уже редели
. Очки без оправы постоянно падали с носа, когда он поверх очков осматрива
л присутствующих с ядовитой улыбкой. Пальцы то ощупывали верхний карман
, где лежали сигареты, то приглаживали волосы, то нервно стучали по столу.
Внезапно наступила гробовая тишина.
Ц Я только что вернулся после многочасовой беседы с нашим директором,
Ц начал свою речь Макферсон. Ц Мы обменялись мнениями по целому ряду во
просов.
Касси услышала, как один из стоявших рядом с ней мужчин прошептал другом
у:
Ц Когда он начинает свою речь с видом госсекретаря, это значит Ц жди бед
ы.
Ц Тише, ребята, Ц Макферсон поднял руку, требуя тишины, Ц сперва послуш
айте, что вам хотят сообщить ваши начальники. Затем, если будете себя хоро
шо вести, Ц мы обсудим другие вопросы. Начну с хороших новостей. Магнус т
вердо намерен сохранить передачу «Неприятные новости». Он полагает, как
, я думаю, и все мы, что вся проблема здесь Ц в ведущем. Конечно, Миранду тру
дно будет заменить. Это понятно. Но мы можем придумать что-нибудь чуть-чу
ть в ином ключе… Нам придется ее заменить. Магнус считает, что мы должны да
ть нескольким ребятам возможность попробовать себя.
Ц Только ребятам? Ц послышался женский голос.
Ц Я выразился так в общем. Тамара Вилькенсон, Мануэль Кортензо и Филипп Д
емотт получат эту возможность первыми.
Ц Грандиозно! Ц воскликнул кто-то с иронией.
Ц А что будет с передачей, пока не закончится конкурс?
Ц Пока, Ц ответил Макферсон, Ц ее будет вести Сьюзен Диаборн из Эн-Би-С
и.
Ц Черт!
Ц Ну, конечно! Магнус опять нас обманывает! Ц закричала Шейла Томас. Ц Н
аверняка он берет Диаборн насовсем. А конкурс Ц это очередная фикция!
Ц Нет, Ц спокойно ответил Макферсон. Ц Мы никого не назначим на место М
иранды. Все решат, как всегда, рейтинги, то есть зрители. В следующие неско
лько месяцев каждому из названных мною сотрудников будет дана часовая в
озможность проявить себя. А зрители сами выберут. Единственно, в чем мы с М
агнусом сошлись во мнении, так это в том, что ведущий должен быть один. Что
бы зритель привык к одному и тому же лицу, к одному и тому же голосу, к одной
и той же манере задавать вопросы…
Ц Это еще зачем? Ц подал голос какой-то человек, но Макферсон посмотрел
на него неодобрительно.
Ц Речь идет об общем стиле передачи, Ц продолжил он. Ц Наш директор наш
ел, что она недостаточно глубока. Он считает, что мы слишком поверхностно
обо всем судим и слишком гоняемся за сенсациями.
Ц И кто же, интересно, в этом виноват? Ц не унимался человек.
Ц Я никого не собираюсь обвинять, Даррел, Ц ответил Макферсон. Ц Зато х
очу втолковать каждому из вас следующее… Ребята… Ц И тут он вновь загов
орил так тихо, что Касси пришлось сильно напрягаться, чтобы хоть что-то ра
сслышать: Ц Если у вас есть какие-либо соображения относительно этой пе
редачи… какие-нибудь идеи… что вы должны в этом случае сделать? Вы должны
немедленно прийти ко мне. Это понятно, надеюсь? Ц И тут он злобно взгляну
л своими неморгающими холодными серыми глазами на Касси, и она с ужасом п
оняла, что ему отлично известно, кому он обязан этими новыми идеями.
Ц Да, Ц зачем-то прошептала Касс, чувствуя, как краснеет. Он посмотрел на
нее минуту-другую, затем кивнул всем и удалился. Остальные медленно двин
улись к выходу.
Ц Ты сестра Миранды? Ц подошла к ней Шейла.
Ц Да. Меня зовут Касси.
Ц Говорят, что ты наговорила Магнусу массу неприятных вещей о нашем шоу,
и поэтому Макферсон тут разорялся?
Ц Да.
Ц Ну что ж, о'кей. Ц Улыбка Шейлы занимала добрую половину лица. Она протя
нула Касси руку. Ц Тогда, дружище, добро пожаловать к нам на борт.
Так начался день, подумала Касси… не слишком-то хорошо начался… Но, кто зн
ает, может, закончится лучше?

12

Касси всегда легко сходилась с людьми. Всю свою жизнь. С самого раннего де
тства она была доброй и приветливой. Может, оттого, что весь свой небольшо
й запас зависти она тратила на Миранду, она никогда не испытывала этого н
ехорошего чувства Ц столь обычного в юношеском возрасте Ц в отношении
своих сверстниц.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30