А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Даже те отрывочные сведе
ния из физики я астрономии Огонто, которые он сумел отыскать за последни
е двое суток, грозили переворотом во всех направлениях естественных нау
к. Узнав о сверхскоплениях галактик и ячеистой структуре Вселенной, Неду
жко пришел в экстаз. Сегодня он собирался всерьез разобраться со статьей
о частицах, из которых состоят нейтроны, протоны и электроны.
Параллельно Котрикадзе будет изучать материалы о источниках и усилите
лях когерентного электромагнитного излучения. Они могли сделать это ещ
е вчера, но вымотанные дингвисты упросили начальника экспедиции отложи
ть чтение жутких технических текстов хотя бы до утра. Гуманитарии с боль
шим трудом разбирались в формулах и физической терминологии.
Они направились к пещере, но вдруг за спиной раздался тревожный голос
Трофимова:
Ц Роман Григорьевич, на горизонте корабль.
Сквозь линзы бинокля удалось разглядеть японский флаг, трепетавший на м
ачте, и орудия, укрытые щитами. Трофимов уверенно заявил, что к острову нап
равляется легкий крейсер.
Заглушив машины в полумиле от Туару, японцы без предупреждения открыли о
гонь. «Забайкальский Комсомолец» получил несколько снарядов среднего
калибра, загорелся, лег на борт и медленно опустился на грунт. В бухте было
мелко, поэтому трубы, мачты и часть надстроек торчали из воды до самого пр
илива.
Уцелевшие моряки вплавь добрались до близкого берега и постепенно стек
ались в лагерь экспедиции.
Потопив пароход, японцы прекратили огонь. По самому острову пока снарядо
в не выпускали. Поборов первую растерянность, Недужко скомандовал:
Ц Всем укрыться за деревьями. Зураб, раздай ребятам лучевое оружие из ар
сенала базы. Ни в коем случае нельзя позволить, чтобы противник высадил д
есант.
Котрикадзе умчался выполнять приказание. Вскоре из пещеры выбежали чет
веро сотрудников экспедиции, которым достались лучемета гонтов. Между т
ем с крейсера спустили две шлюпки, которые быстро наполнялись вооруженн
ыми людьми. Боцман, воевавший в Гражданскую на сухопутных фронтах, делов
ито распоряжался: безоружным
Рассыпаться и прятаться за естественными укрытиями, Остальным Ц занят
ь позиции на возвышенностях.
Шлюпки с десантом приближались, подгоняемые дружными взмахами весел, Ту
ару молчал Ц лучевые пистолеты были оружием ближнего боя. Ободренное па
ссивностью островитян, японцы безбоязненно подгребли на сотню метров, и
тогда Котрикадзе первым нажал спусковую клавишу.
Дрожащий луч перечеркнул шлюпку параллельно водной глади, разрезав и пл
оть людей, и сталь винтовок. Второй росчерк ствола опустил луч вертикаль
но, распилив пополам деревянное плавсредство. Другая шлюпка попыталась
отвернуть и спастись бегством, но ее уничтожили сосредоточенным огнем ч
етырех излучателей.
На крейсере были потрясены молниеносной гибелью десанта. Не прошло и пят
и минут, как послышалось урчание машин, из трубы потянулся дымок. Взбурли
в винтами воду, корабль начал медленно отрабатывать от берега задним ход
ом. Трофимов сказал озабоченно:
Ц Сейчас примется лупить из пушек. Эх, не успели толком окопаться…
Из пещеры осторожно вышел Ордынцев. Повертев головой в поисках руководс
тва, он подбежал, пригибаясь, к валуну, за которым сидели на корточках капи
тан и начальник экспедиции.
Ц Роман Григорьевич… Ц В голосе инженера явственно звучало недоумени
е. -
Я использовал радиостанцию базы, чтобы связаться с Москвой. Мне ответили
очень непонятно: точно ли, дескать, что корабль японский…
Ц А чей же еще? Ц разозлился Недужко. Ц Что они имели в виду?
Ц Ума не приложу… Но Лубянку, кажется, удивило, что корабль стреляет в на
с. Потом переспрашивали: «Точно ли японский, а не наш? Точно ли крейсер, а не
линкор?»
Крейсер успел удалиться на полторы мили, развернулся к острову правым бо
ртом и навел орудия на Туару. Затем корабль неожиданно исчез из виду, закр
ытый взметнувшимися стенами белоснежной пены. Когда полотнища брызг ве
рнулись в океан, на берег обрушился грохот взрывов, и стало понятно, что кр
ейсер, накрытый залпом крупнокалиберных пушек, получил серьезные повре
ждения. Корпус вражеского корабля ощутимо осел на корму. Снаряди падали
еще дважды, после чего расстрел прекратился, поскольку исчезла мишень. Т
ам, где недавно покачивался на волнах боевой корабль, теперь лишь плавал
и обломки.
Ц Кто стрелял-то? Ц поразился Роман Григорьевич. Ц Океан пуст. И самоле
тов в небе не видно.
Ц Никак нет, вижу точку на горизонте, Ц сообщил Трофимов. Ц С оста прямы
м ходом на остров идет какой-то корабль, но он очень далеко.
Неожиданно из облаков вывалился крохотный биплан, который начал кружит
ь над островом. На боках и плоскостях маленькой, словно игрушечной, машин
ы они с невероятным облегчением разглядели красные звезды.

Глава 20
СМЕРТЬ В БИТВЕ

Линкор был достроен точно в срок. Контр-адмирал Биберев, назначенный ком
андовать «Халхин-Голом» на время перехода из Сан-Франциско во Владивос
ток, подписал все документы и выглядел очень счастливым.
Вскоре после рассвета «Халхин-Гол» отдал швартовы, и портовые буксиры м
едленно оттащили махину линкора от причалов военного рейда, расположен
ного в Центральном бассейне залива. В трех кабельтовых от берега заработ
али машины, и корабль малым ходом двинулся на запад. Нырнув под исполинск
ий мост Сан-Франциско Ц Окленд, линкор оставил по правому борту острова
Йерба-Буэна и Алькатрас, миновал зону паромных причалов. Затем будущий ф
лагман Тихоокеанского флота плавно выскользнул в океан между мысами Ло
йн-Пойнт и Форт-Пойнт. Чуть выше мачт корабля проплыла ажурная громадина
моста Золотые Ворота, подвешенного над одноименным проливом на канатах
в метр поперечником.
Когда перед линкором распахнулся океан, Биберев скомандовал «полный вп
еред», а Михаил отправился спать. От порта назначения их отделяли четыре
с половиной тысячи Миль Ц неделя пути экономическим ходом.
Меньше всего ему хотелось встречаться с племянником и первые сто часов п
лавания Михаил успешно уклонялся от общения с родичем. Однако везение ни
когда не бывает долгим. На четвертый день сразу после обеда в командирск
ом салоне
Стален сам подошел к дядюшке и чуть не силком повел показывать свое хозя
йство.
В кормовой части линкора располагались две решетчатые платформы, на кот
орых стояли гидросамолеты-бипланы. Летчик с гордостью сказал:
Ц Смотри, это КОР-3, то есть третья модель корабельного разведчика.
Двухместная машина для дальней разведки и корректировки артогня. Может
летать над океаном шесть-семь часов.
Ни малейшего желания обсуждать достоинства миниатюрных этажерок у Мих
аила не было, но правила приличия требовали что-нибудь ответить. Он пробу
рчал:
Ц Если корабль попадет под обстрел, этим игрушкам плохо придется. Хоть б
ы бронированный ангар для них предусмотрели.
Ц Они нужны, главным образом, когда стрельба еще не началась. Ц Стален з
асмеялся, сверкая ровными шеренгами белоснежных зубов.
Ц Тоже верно… Ц Михаил избегал смотреть на собеседника. Ц Только я сов
ершенно не понимаю, как твои самолетики взлетают и садятся. Даже таким кр
ошкам нужна взлетно-посадочная полоса подлиннее всей линкорной палубы.

Ц Взлетает он с помощью катапульты и пороховых ракет, а садится на воду.

Потом гидроплан поднимают на палубу с помощью кранов… Ц Племянник прер
вал лекцию, выжидающе глядя на затылок Михаила, затем сказал: Ц Нам вроде
поговорить надо.
Ц А по-моему, не о чем нам разговаривать. И незачем.
Ц Значит, ты на меня обиделся?
Ц Представь себе, нет. Чего мне на тебя обижаться… Ц Он вздохнул. Ц Ни на
кого я, Степа, не сержусь. Просто чувствую себя немного неловко.
Стален осведомился приглушенным голосом:
Ц Значит, придешь на свадьбу? Ларисочка очень на этот счет переживает.
О таком мог спросить только сынок его сестрицы. Война идет, вокруг черт-те
что творится, а этого оболтуса интересует, явится ли дядюшка смотреть, ка
к его бывшая возлюбленная ставит в загсе подпись. Кстати, и Раю этот вопро
с почему-то беспокоил. Садисты они, что ли… Михаил пробормотал:
Ц Посмотрим. Как получится.
От продолжения разговора его избавил подбежавший матрос-посыльный, кот
орый передал приказ командира: немедленно явиться в адмиральский салон.

В апартаментах Биберева собрался весь комсостав линкора. Матвей
Аристархович, выглядевший очень встревоженным, сказал:
Ц Товарищи командиры, я только что получил шифротелеграмму из Главного
морского штаба. Москва предупреждает, что в ближайшие дни ожидается вне
запная, то есть без предварительного объявления войны, агрессия Японии п
ротив Советского
Союза. Нам предписано повысить бдительность и привести корабль в боевую
готовность Ц не исключено, что противник попытается атаковать и уничто
жить наш линкор. Воздушные и подводные силы Тихоокеанского флота будут п
атрулировать квадрат к востоку от Курильских островов, чтобы обеспечит
ь наше возвращение.
Кроме того, «Халхин-Гол» получил приказ выйти к архипелагу Адмирала Дор
сона и сопровождать до Камчатки пароход «Забайкальский Комсомолец», ко
торый в настоящее время выполняет особую научную миссию на острове Туар
у.
«Там же Роман Григорьевич и Зураб, Ц забеспокоился Каростин. Ц А я даже
не знаю, удалось ли им что-нибудь найти…»
За несколько часов до этого совещания на борту линкора Руководители все
х советских разведслужб доложили членам Политбюро тревожную информаци
ю. Еще 16 октября ушел в отставку премьер-министр Коноэ, и два дня спустя его
заменил генерал Тодзио, который возглавил также важнейшие министерств
а Ц военное и внутренних дел. Хидэки Тодзио считался главным стороннико
м войны по «северному варианту» (то есть Ц против СССР), и последствия не
заставили себя долго ждать.
Уже 7 ноября началась реализация заблаговременно разработанных планов
боевых действий на северном направлении. Ударному соединению флота (сем
ь крупнейших авианосцев, восемь линкоров, десять крейсеров и около полут
ора десятков эскадренных миноносцев) было дано распоряжение к 22 ноября с
осредоточиться у острова Итуруп, пополнить припасы и ждать приказа о нач
але войны. К советской границе подтягивались дивизии Квантунской армии
общей численностью около миллиона штыков. Со дня надень ожидалось засед
ание Императорского тайного совета, который должен был дать директиву о
разворачивании военных действий.
Японский генштаб намеревался повторить успех 1904 года, когда флот адмирал
а Того коварным ударом без каких-либо предупреждений совершил нападени
е на русские корабли в Порт-Артуре и Чемульпо.
Ц Выбрали момент, сволочи, мать их… Ц Сталин выразился длинно и умело. -

Нам ведь нужно не больше двух недель отсрочки Ц когда погоним немца от М
осквы, никакие японцы не посмеют точить зубы на Приморье.
Ц Они уверены, что Союз проиграл войну фашистам Ц потому и обнаглели,
Ц злобно сказал Берия. Начальник военной разведки добавил:
Ц В Пентагоне тоже убеждены в неизбежности японского удара по Советско
му
Союзу. Американцы даже стянули в Перл-Харбор все тяжелые корабли, которы
е обычно патрулируют океан в окрестностях Японии. Вашингтон как бы намек
ает императорской ставке в Токио: можете бить русских, не опасаясь нашег
о противодействия.
Скрипнув зубами. Верховный Главнокомандующий подумал, что уже нельзя сд
елать ничего принципиального для усиления обороны на Дальнем Востоке. А
рмия давно отмобилизована и готова встретить агрессора. А слабенький Ти
хоокеанский флот Ц восемьдесят пять подводных лодок, девять эсминцев и
две сотни катеров Ц все равно не способен противостоять огромной морск
ой силе противника, даже если
«Халхин-Голу» удастся прорваться в главную базу. И тогда он вспомнил о за
стрявшей на Туару экспедиции.
Когда лишь сорок миль отделяли их от острова, Биберев снова собрал старш
их командиров.
Ц Радисты перехватили передачу с Туару, Ц сказал он. Ц Возле острова с
тоит японский крейсер. «Забайкальский Комсомолец» потоплен, личный сос
тав экспедиции пытается отразить высадку десанта.
Ц Как же они вышли в эфир, если радиостанция погибла вместе с пароходом?
Ц спросил старший помощник. Ц Похоже на провокацию.
Ц Вот это нам и предстоит выяснить как можно скорее. Через час, когда
«Халхин-Гол» приблизится к Туару на расстояние, с которого можно вести о
гонь главным калибром, мы должны точно знать, что там делается.
Контр-адмирал приказал играть боевую тревогу, выслать к острову самолет
-корректировщик и включить радиолокатор. Михаил поднялся в свой отсек, к
оторый висел, словно бочка, внутри решетчатой мачты линкора. Операторы у
же разогревали аппаратуру, и бегавший по экрану луч высвечивал расплывч
атое пятно
Туару, лежавшего пока за пределами надежной работы радара. Однако прошло
совсем немного времени, «Халхин-Гол» подошел к этому клочку суши на пять
десят пять километров, изображение стало более отчетливым, и Каростин до
ложил в боевую рубку, что рядом с островом действительно просматриваетс
я неподвижный корабль.
При этом Михаил едва не опростоволосился, когда по привычке чуть не назв
ал контр-адмирала просто Матвеем, словно они сидели дома в кругу семьи…

Ц Москва подтвердила, что экспедиция атакована, Ц прохрипел из телефо
нной трубки голос Биберева. Ц Держи связь со старшим артиллеристом.
Корабль мчался в атаку двадцатиузловым ходом, и дистанция быстро сокращ
алась: пятьдесят километров, сорок, тридцать пять, тридцать…
Артиллеристы отсчитывали дальность в десятых долях мили: триста пятьде
сят кабельтовых, триста, двести пятьдесят… С этого расстояния линкор, ос
таваясь невидимым за эфемерной чертой горизонта, уже способен был доста
ть неприятеля шестнадцатидюймовыми снарядами. По приказу Биберева «Ха
лхин-Гол» сбавил скорость до восьми узлов и сменил курс, обратив нос к нор
ду, а левый борт Ц к Туару.
Огромные двухорудийные башни развернули стволы пушек перпендикулярно
к продольной оси линкора.
Каростин сообщил дистанцию и азимут, старший артиллерист, сверившись с т
аблицами, передал командорам необходимые углы возвышения стволов, и гро
мыхнул первый залп. В каждой двухорудийной установке стреляла только пр
авая пушка Ц одновременный залп всей восьмерки шестнадцатидюймовок б
ыл невозможен, поскольку чудовищная сила отдачи могла повредить крепле
ния башен. Спустя минуту четыре снаряда упали возле цели, и радарную отме
тку вражеского крейсера заслонили искры помех. С борта КОР-3 передали: ест
ь накрытие, цель повреждена. Убедившись, что взят верный прицел, из рубки о
тдали приказ открыть беглый огонь. Сначала вышвырнули свои заряды левые
орудия, а затем, не дожидаясь результатов нового залпа, боевые расчеты по
вторно разрядили правые пушки. Когда трассы этих снарядов уткнулись в по
верхность океана, отгрохотали разрывы и рассеялись помехи, цель исчезла
с радарного экрана. Затем и пилот гидроплана сообщил, что крейсер уничто
жен.
Вскоре после полудня «Халхин-Гол» встал на якорь напротив лагеря экспед
иции. Неподалеку сиротливо выглядывала из-под воды верхушка мачты японс
кого корабля, разодранного на куски ударами громадных Ц каждый больше т
онны весом Ц снарядов. Биберев и Каростин в сопровождении нескольких мо
ряков направились к острову на моторном катере. Встретивший их у кромки
прибоя
Недужко, не успев толком поздороваться, зашептал:
Ц Что делается, товарищи! Наш полиглот Игорь Старостин допросил пленно
го японского офицера. Страшные вещи мы узнали, Ц оказывается, их флот сос
редоточен
У Курил и вот-вот двинется бомбить Владивосток!
Ц Мы уже в курсе. Немедленно эвакуируем экспедицию и уходим. -
Контр-адмирал подозвал матроса-сигнальщика: Ц Просемафорь на линкор, ч
тобы выслали шлюпки… роман, сколько у тебя здесь народу?
Ц Двадцать два члена экспедиции, тридцать один человек из экипажа паро
хода да контуженных япошек из воды десятка два выловили.
Матрос замахал флажками, передавая адмиральский приказ. С обоих бортов

«Халхин-Гола» начали опускаться на океанские волны весельные шлюпки. Уч
еные бросились в палатки собирать личные вещи и найденные на острове изд
елия гонтов.
Каростин, успевший расспросить Зураба и Ордынцева, отозвал адмирала в ст
орону и твердо сказал:
Ц Матвей, я должен любой ценой вывезти на материк оборудование с базы.
Биберев, хоть и готов был раскричаться, но понимал, сколь важно доставить
в
Москву образцы инопланетной техники.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50