А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Перед домом, оформленным в
испанском стиле, бил винный фонтанчик. Джейк приветствовал ее чересчур ф
амильярным объятием. Она попыталась вырваться из его цепких рук, но он по
вернулся к фотографу, снимающему гостей, и сказал:
Ц Покажи-ка ему свои зубки, Китти.
Катерин слабо улыбнулась, стараясь скрыть раздражение, и приготовилась
смешаться с толпой. Но тут она заметила нечто, что заставило ее сердце про
пустить удар. Это был тот самый блондин с зелеными глазами, ее таинственн
ый поклонник, и стоял он Ц это надо же! Ц рядом с Элеонор Норман! Катерин в
нимательно присмотрелась к ним. С виду они просто вежливо разговаривали
, ничего больше, хотя Элеонор была явно им зачарована. А может, просто так к
ажется.
Сомнений не могло быть, Элеонор оделась, чтобы сражать наповал. Она не про
сто прихорошилась, она приукрасилась до такой степени, что почти преврат
илась в пародию на саму себя. Черное платье разрезано спереди до пупка, а с
боку Ц до середины бедра, демонстрируя всем шелковые кружевные чулки и
красные подвязки. Ее пепельно-светлые волосы стояли вокруг головы пушис
тым нимбом, а серьги из горного хрусталя доставали до плеч цвета орехово
го дерева. Она смотрела в глаза незнакомцу и время от времени кокетливо к
асалась пальчиком борта его великолепно сшитого смокинга.
Катерин как завороженная уставилась на них, и вдруг, как бы почувствовав,
что на него смотрят, он поднял голову и встретился с ней взглядом. Катерин
почувствовала, словно ее ударили, сердце подпрыгнуло до горла. Ей хотело
сь бы поговорить с ним, но как это можно сделать, если он беседует с Элеоно
р? Он поднял бокал, улыбнулся, и на мгновение ей показалось, что он собирае
тся подойти к ней. Но тут кто-то дотронулся до ее плеча, она повернулась, чт
обы узнать, кто это, а когда снова поискала взглядом незнакомца, его уже по
глотила толпа.
Рядом стоял Стивен и заботливо спрашивал, как она себя чувствует, говори
л, что она выглядит потрясающе, а в душе он дивился, что с ней такое творитс
я. Она казалась занятой своими мыслями, отсутствующей, как будто кто-то то
лько что сообщил ей тревожные новости.
Ц А где Мэнди? Ц спросила она, явно делая усилие, чтобы сосредоточиться.

Ц Она целый день с тренером готовилась к марафону в Лос-Анджелесе и очен
ь вымоталась.
В голосе слышалась определенная горечь, заставившая Китти взглянуть на
него повнимательнее, но выражение его лица подсказало ей, что сейчас не в
ремя допытываться.
Ц Есть хочешь? Ц Он показал на ломящиеся от еды столы.
Ц Ужасно, Ц сказала она, наконец собравшись. Ц Я за весь день съела соси
ску и пакет попкорна.
На столах были колбаски с жареным луком, бифштексы с пюре, печеные бобы и с
еледка, странный набор блюд, который народ Беверли-Хиллз считал типично
английским ужином, хотя, по сути, это был типично английский сельский зав
трак. Стивен сел рядом, а вскоре к ним присоединились Джейк и остальные. Их
столик располагался в центре теннисного корта, над которым был натянут
тент, и Катерин все поглядывала на вход в ожидании белокурого незнакомца
. Но он не появился.
Стивен развлекал сидящих за столом забавной историей, но Катерин никак н
е удавалось сосредоточиться. Стивен снова обратил внимание на ее отсутс
твующий вид, как будто она кого-то ищет, и вскоре, заметив возбужденный ру
мянец на ее лице, понял, кого она ждала. Высокого блондина, несомненно, оче
нь красивого. Стивен почувствовал укол ревности.
Катерин выпила несколько бокалов вина и теперь желала танцевать. Уже дав
но она не чувствовала себя так раскованно. С задорной улыбкой она через с
тол протянула руку Стивену.
Ц Послушай, это фламенко, Ц сказала она. Ц Пойдем?
И вот, под опьяняющую музыку трио «Лос Парагвайс», они со Стивеном принял
ись отплясывать бурный фламенко. Катерин чувствовала легкость в голове,
когда Стивен, обняв ее, кружился с ней по площадке. Откинув голову с развев
ающимися черными волосами, она заливалась смехом.
Она не думала ни о чем, кроме четкого ритма музыки и дикого темпа танца. За
была о репортерах светской хроники, уже пишущих ее профессиональный нек
ролог, или разговорах в Голливуде о том, что ее карьера катится под откос.
Не вспоминала, что ей уже сорок три, что она здесь одна из самых старых жен
щин. Она ощущала себя молодой и живой, ей все позволено. Когда музыка смолк
ла, все захлопали, а Стивен откинул Китти назад в классической позе танго.
Словно работая на галерку, она игриво выгнула спину и в этот момент краем
глаза заметила высокого незнакомца-блондина.
Он стоял в дверях, уставившись на нее. Она понимала, что грим на лице смаза
лся, волосы растрепались, лоб в бисеринках пота, но это ее не волновало. По
просив Стива принести им по бокалу шампанского, она направилась было чер
ез танцплощадку, но тут заметила, что около незнакомца возникла Элеонор,
взяла его за руку и повела из комнаты.
Вернулся Стив с шампанским.
Ц Ты, верно, умираешь от жажды, Ц заметил он.
Ц Еще бы. Ц Катерин отпила глоток, а потом осушила бокал полностью. Шамп
анское показалось ей нектаром. Обычно оно возглавляло ее список запретн
ых вещей, потому что от него опухаешь.
Ц Никогда бы не подумала, что ты не хуже Джона Траволты.
Глаза у Катерин сверкали, щеки разрумянились, и Стиву она казалась удиви
тельно прекрасной.
Ц Хочешь еще потанцевать?
Ц Обязательно, Ц согласилась она. Ц Мне ужасно нравится оркестр. Кста
ти, кто тот мужчина с Элеонор?
Ц Какой мужчина? Ц спросил Стив. Ц Я никого с ней не видел. Разве она не с
тем скандинавом, что всегда?
Ц Нет, она была с высоким блондином. Ты его не заметил?
Стивен отрицательно покачал головой.
«А, проехали, Ц подумала Катерин, когда они снова начали танцевать, Ц ви
дать, не суждено нам встретиться».
Был последний день съемок, они работали над сценой, предшествующей взрыв
у на яхте. Тони, Элеонор и Катерин снимались крупным планом, но тут было за
действовано много различных пиротехнических эффектов, включая горящие
головни, иногда подносимые совсем близко к лицам, и стены, взрывающиеся п
рямо за их спинами. Элеонор, получившая роль Эммы Гамильтон, особо дружел
юбно относилась к Катерин, и они болтали между съемками, пока им подправл
яли грим.
Ц Ты прекрасно танцевала на субботней вечеринке, Ц восхищалась Элеон
ор. Ц Я и не знала, что ты так умеешь, дорогая, и платье мне твое понравилос
ь.
Ц Спасибо, я и сама не знала о своих способностях. Да, кстати, ты тоже выгля
дела потрясающе.
Ц Спасибо, Китти. Ц Они неискренне улыбнулись друг другу.
Ц Кто это с тобой был? Ц Катерин внимательно смотрела в зеркало, подмаз
ывая ресницы.
Ц Дирк.
Ц Да? А мне показалось, я видела другого, блондина.
Ц Нет. Ц Элеонор обвела губы блестящей помадой. Ц Ты же знаешь, я всегда
верна моему скандинавскому жеребцу.
Гримеры едва не подавились жевательной резинкой. Всем было известно, что
Элеонор спала с кем попало при любой возможности.
После фиаско при присуждении премии Альберт с Катерин едва здоровался. Т
еперь им предстояло снять сцену, в которой Чарльз Скеффингтон гонится за
Джорджией по лестнице. Несмотря на свои шестьдесят девять лет, Альберт в
се еще был силен, а пара рук вокруг горла актрисы в пылу страсти может пред
ставлять опасность. Катерин решила с ним помириться.
Ц Что ты делаешь в перерыве между съемками, Альберт? Ц Она ласково ему у
лыбнулась.
Ц Что? Ты со мной разговариваешь? Ц Старый актер смутился. Чтобы подгот
овиться к сцене с Катерин, ему нужно было ее ненавидеть. Обычно ему это лег
ко удавалось, поскольку он действительно ее не любил, но ее неожиданное д
ружелюбие сбило его с толку.
Ц В Англию поеду, Ц пропыхтел он.
Ц Чудесно. Повидаться с родителями?
Гримеры снова подняли брови. Иногда Китти умела ляпнуть такое! Родители
Альберта давно умерли, а если судить по тому, как он вел себя в последнее в
ремя, ему тоже недолго осталось.
Ц Между прочим, Ц ледяным тоном возвестил он, Ц я собираюсь навестить
дочь. У нее скоро будет ребенок.
Ц Ой, ты будешь дедушкой, как замечательно! Ц Катерин искренне порадова
лась за него, не понимая, что он вовсе не хочет такого слышать. В Голливуде
можно жениться, можно родить ребенка, даже двух, но ни в коем случае нельзя
быть дедом или бабкой. В их сериале тоже не имелось внуков.
Понимая, что снова обидела его, Китти подошла поближе.
Ц Послушай, Альберт, мне очень жаль, что у нас в последнее время все так не
складно получалось.
Старик беспомощно оглянулся, но он сидел в кресле, а Блэки накладывал ему
на руки толстый слой грима, так что пути спасения были перекрыты.
Ц Ну, это… спасибо, Катерин, я всегда верил, что надо прощать и забывать.
Ц Совершенно с тобой согласна. Я рада, что ты так думаешь, потому что я все
время расстраивалась, да и ты, верно, тоже. Раз уж мы полтора месяца не увид
имся, мне кажется, мы можем расстаться с приятными воспоминаниями. Друзь
я? Ц Она протянула руку.
Он с отвращением пожал ее.
Ц Да, моя дорогая. Друзья. Ц Господи, как он ненавидел эту женщину, но она
поставила его в безвыходное положение.
Помогла ли ее тактика или что еще, Китти так и не узнала, но сцена закончил
ась без сучка и задоринки. Обошлось без синяков. Помощник Гейба Хеллера п
риволок большой портативный холодильник с плохим шампанским, пивом и др
угими напитками. Принесли пятьдесят коробок пиццы, и съемочная группа на
бросилась на все с волчьим аппетитом.
Они упаковывали ее вещи в уборной, когда Бренда протянула ей записку от в
рача Джонни.
Ц Операция сделана. Больной поправляется; однако степень успеха будет
известна только через несколько месяцев.
Ц Ну что же, это определенно хорошие новости, Ц сказала Бренда. Ц Тепер
ь у Томми настроение во время вашей поездки будет лучше.
Ц Слава Богу, Ц вздохнула Катерин.
Она оглядела голую, унылую комнатенку с древним диваном, с которого уже с
няли ее красивую шаль, так что теперь был виден не только его возраст, но и
внутренности. Все стены в пятнах и потеках, а ковер, до того покрытый сверх
у ее персидским ковром, был изношен до основы.
Ц Интересно, вернусь я сюда в следующем сезоне? Ц задумчиво проговорил
а Катерин.
Ц Ну разумеется, детка. Они не смогут выпустить этот кусок дерьма без теб
я.
Ц Еще как смогут. Чертовски легко смогут. Рейтинг падает, и, ес
ли они смогут в следующем сезоне сэкономить пятьдесят тысяч долларов в н
еделю, могу на что хочешь поспорить, они это сделают. Если кого и выкинут, т
о обязательно Джорджию-Гадюку. И мы не получим нового сценария практиче
ски до начала съемок в новом сезоне. Господи, Бренда, они вполне могут дать
мне пинка.
Ц Не думай об этом, милая, радуйся прекрасному Парижу, присматривай за То
мми, да и за собой тоже. Мы тут наслышаны, какие там мужики на Ривьере.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Отрывок из колонки Сюзи, «Нью-Йорк дейли ньюс», 28 июня, 1988 г.
Заходящая телевизионная звезда, мисс Катерин Беннет, упаковав пар
у дюжин туалетов от Луи Уиттона, рванула со своим дорогим сыночком по Евр
опе, чтобы потом задержаться в своем убежище в Сен-Тропезе. Милочка Китти
, или, если хотите, Джорджия-Гадюка из телевизионного хита «Семья Скеффин
гтонов», отправилась в заслуженный отпуск. Она только что закончила съем
ки третьего сезона крайне популярного сериала и собирается возвратить
ся в Лос-Анджелес в середине июля, чтобы начать четвертый сезон. Браво, Ки
тти! И не горюй, что замечательная роль Эммы Гамильтон досталась потряса
ющей телевизионной стерве Элеонор Норман. Мы слышали, что Гейб Хеллер вс
ерьез раздумывает, не взять ли тебя на главную роль в новом варианте сери
ала. Мы надеемся, что ты дашь им прикурить в новом сезоне, как делала в прош
лом. Мы все тебя обожаем, Китти!
Вилла спряталась далеко в холмах за Сен-Тропезом, достаточно близко, что
бы Томми мог на велосипеде поехать в шумный порт с модными магазинчиками
и кафе, покататься на водных лыжах, заняться виндсерфингом и поплавать н
а близлежащих пляжах, но достаточно далеко от назойливых газетчиков и во
обще любопытных. Здесь Катерин чувствовала себя в безопасности, хотя по
меркам богачей, отдыхающих на Ривьере, вилла была скромной. Большая уютн
ая гостиная с несколькими комфортабельными диванами и старой, но красив
ой деревянной мебелью в прованском стиле. Имелась еще маленькая столова
я, пять спален различных размеров и приятная комнатка с телевизором, где
они с Томми смотрели видеофильмы и где ей иногда удавалось уговорить его
поиграть в скрэббл или другие игры.
Чета французов ходила за покупками, готовила им и убирала виллу, оставля
я Катерин достаточно времени, чтобы отдыхать в саду, наполненном запахом
лаванды и жасмина и расцвеченном пурпурной бугенвилеей и бледно-голубы
ми цветами климатиса. Иногда она лежала около бассейна, откуда открывалс
я замечательный вид на бухту, заполненную яхтами, радуясь возможности ни
чего не делать, или проводила время с Томми, если тот не был занят со своим
и друзьями-подростками на пляже. Она знала, что он получил удовольствие о
т тех двух недель, что они провели вместе в Париже и Лондоне. Ей страшно нр
авилось показывать сыну эти свои два самых любимых города, но теперь ему
требовалось общество, сверстников. Ему также надо было отвлечься от мысл
ей о Джонни. Томми постоянно ему звонил, и его беспокоило, что у отца снова
появились боли.
В один из таких ленивых дней, когда Катерин полудремала в шезлонге после
позднего обеда, убаюканная звонкими, кристальными звуками маленького ф
онтана, позвонил из Лос-Анджелеса Стивен.
Ц Китти, я только что вернулся с совещания у Гейба. Они приняли решение
Ц Джорджия не умрет!
Китти ощутила одновременно и облегчение, и разочарование. Она знала, что
была бы убита, если бы ее героиню выкинули из сериала, с другой же стороны,
ей крайне нравилась сибаритская жизнь на юге Франции. Она обленилась, чу
вствовала себя довольной, хотя ощущение счастья слегка омрачалось созн
анием, что рано или поздно этой жизни придет конец. Пресса активно развле
калась по поводу ее неудачи с ролью Эммы Гамильтон, но втайне Китти поним
ала, что все к лучшему. Она только теперь ощутила, насколько вымоталась и к
ак хорошо, что этот перерыв между съемками она не использовала для работ
ы.
Теперь же она произнесла:
Ц Хорошие новости, Стивен.
Ц Я знаю, и все благодаря зрителям. Исследование общественного мнения и
все вопросники, распространенные Гейбом и K° в последнее время, сейчас да
ли результаты, и решение единодушное. Они обожают тебя, они любят тебя, дет
ка! Ц Его подражание Салли Филд заставило Катерин рассмеяться.
Ц Ну, я очень рада, просто в восторге.
Ц Я тоже был уверен, что им не удастся отделаться от Джорджии. Попробуй о
ни это сделать, им бы пришлось подавлять бунт. Ты забудь про эту Эмму Гамил
ьтон, все уже в прошлом. Я напишу для тебя просто убийственные сцены, вот у
видишь.
Он повесил трубку. Катерин встала и вернулась в дом. Внезапно, по непонятн
ой причине, ее охватило чувство одиночества. Теперь, когда ей не надо кажд
ый день отправляться на работу, у нее было время подумать, и она стала пони
мать, насколько ей хочется иметь кого-то в своей жизни, мужчину, который л
юбил бы ее без всяких условий, такой, какая она есть. Китти Криббенс из Куи
нса.
Ц По существу, домашняя девочка, Ц поддразнила она себя, заметив свое м
еланхоличное лицо в зеркале. Не блестящая Катерин Беннет из Беверли-Хил
лз, настолько знаменитая, что не может выйти из дома, чтобы в ее сторону не
поворачивались головы.
Ц Разве так должна рассуждать женщина восьмидесятых? Ц укорила она се
бя. Женщина восьмидесятых должна зависеть только от себя, сама себя соде
ржать, быть самоуверенной и способной наплевать на мужчин! Ц Господи, те
бя сюда как из пятидесятых бросили, Ц пожурила Катерин свое отражение. В
те годы она была ребенком и часто наблюдала, как мать и ее приятельницы до
водят себя до совершенства даже для самого скромного мероприятия. Ей нра
вилось смотреть, как они поправляют вуаль на своих маленьких, похожих на
коробочки, шляпках, разглаживают морщинки на перчатках. Обсуждались, в о
сновном, преимущества завивки у Тони перед перманентом у Клейрол, или мо
жно ли носить белые туфли после Дня труда. Но говорили ли они об этом или р
ешали, что приготовить на десерт, цель была одна: угодить своему мужу и сде
лать так, чтобы он любил тебя вечно.
Совет, данный Китти Верой, был бескомпромиссным:
Ц Мужчинам нужно лишь одно, Кит-Кэт, и, если ты им это позволишь, не надев о
бручального кольца на палец, ты дура.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35