А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Именно это он и собирал
ся сейчас сделать. Еще сильнее прижав свою ладонь к ее рту, чтобы она едва
могла дышать, Кен Джин, почти касаясь губами ее уха, начал нашептывать вся
ческие угрозы.
Он придавил ее своим весом, и девушка почувствовала, как его дракон, ставш
ий невероятно сильным, упирается в ее юбку. Пламя, горевшее в ее алой пещер
е, обжигало его адским огнем и сводило с ума. Она раздвинула ноги, и он еще п
лотнее прижался к ней. Их разделяли только ткань его брюк и тончайшее кру
жево ее юбки. И, слава богу, что это легкое препятствие удержало его от про
никновения в ее пылающую пещеру. И все же он явственно ощущал влагу и аром
ат, исходивший от нее. Казалось, их тела почти слились воедино. Кен Джин пр
одолжал лежать на ней, давая почувствовать силу мужского органа, который
, словно демонстрируя свое могущество, стал твердым, как металлический п
рут.
Ц Вот что делают со шлюхами, Ц едко произнес он, заметив, как тяжело она д
ышит после его атаки. Ц Вот чему учат свитки. Именно такую жизнь выбрала
для себя ваша подруга. Ц Он не сказал, что выбор, который сделала Джоана, в
озможно, приведет ее к гибели. Ему не хотелось пугать мисс Шарлотту и прич
инять ей боль. Позже она все равно узнает об этом и будет страдать. Ц Така
я жизнь не для вас. А сейчас отдайте мне свитки, Ц потребовал он.
Ц Но, Ц задыхаясь, произнесла она, Ц Кен Джин… Девушка попыталась высв
ободиться. Ее лицо горело ярким румянцем, глаза были широко раскрыты, спи
на стала твердой и неподвижной. Кен Джин в последний раз с силой навалилс
я на нее. Его намерение было вполне понятным, несмотря на то что их разделя
ла тонкая ткань одежды. Продолжая свое наказание, он все сильнее и сильне
е нажимал на точки под названием "круг наслаждения".
Мисс Шарлотта надолго запомнит то, что он сейчас делает, и то, что она ощущ
ает. Она уже почти достигла пика наслаждения, и Кен Джин чувствовал это по
ее напрягшемуся телу. Мисс Шарлотта Ц очень гордая девушка, но и она выну
ждена будет сдаться. Того потребует ее женское естество, особенно если м
ужчина так умело проявляет свое превосходство. Это неизбежно, и Кен Джин,
как настоящий мужчина, наслаждался мигом победы.
Потом она обхватила его ногами и, содрогнувшись, выгнула спину. Мощный фо
нтан женской энергии забил с такой силой, что она, помимо собственной вол
и, издала громкий сладострастный вопль.

16 июля 1881 года
Уважаемая Вен Квай Ксиу!
Благодарю Вас за предупреждение. Демон Кен Джин действительно поя
вился на пороге моего дома. Как Вы и настаивали, я прогнала его. Однако ког
да он ушел, на душе у меня стало неспокойно. В нем не было ничего демоничес
кого Ц напротив, он показался мне совершенно нормальным, вес
ьма смышленым мальчиком. Может быть, демон, который вселился в Вашего сын
а, улетел в поисках более достойной жертвы? Не хотите ли Вы, чтобы я осмотр
ела мальчика? Кроме того, я могла бы узнать больше о его демонических спос
обностях. И если демона в нем больше нет, то, возможно, Вы согласитесь, чтоб
ы Вашсын вернулся?
С надеждой, тигрица Тэн Ши По
P. S. Насколько я поняла, Ваш муж занимается иглоукалыванием. Вам неск
азанно повезло! Жаль, что мой супруг не обладает такими талантами. Однако
мы посвящаем свое время изучению растений. И хотя мои познания в этом дов
ольно скромны, у меня есть рецепт, который помогает прояснить ум пожилой
женщины. Не могли бы Вы передать его Вашей свекрови? Он поможет восстанов
ить мир в Вашей семье. И, пожалуйста, попросите ее сообщить мне, помогло ли
ей это средство.
Многоуважаемая бабушка Вен Ей Мен!
Я не так давно начала применять это средство. Больная находится в м
оем доме, и поэтому я могу наблюдать за ее состоянием. Пока что этот чай ей
очень помогает.
С уважением, тигрица Тэн Ши По
(К письму был приложен рецепт для прояснения разума. На самом деле это сна
добье известно всем тигрицам. Оно помогает обрести силу молодым дракона
м.)

Для лечения бессонницы: пере
д сном совершите неторопливую прогулку, сделайте легкий самомассаж, а по
том помассируйте точку Юнь чуань, которая находится в центре стопы.
Тонг Синг. Книга китайской м
удрости, доктор Чарльз Уиндридж

Глава 4

Когда последние сладостные волны прокатились по ее телу, Шарлотта почув
ствовала слабость и изнеможение. Однако это ощущение быстро исчезло, и е
сли бы не было Кен Джина, который все еще лежал на ней, то она начала бы дрож
ать от холода. Но он был рядом, и ей показалось, что его присутствие являет
ся приятным дополнением ко всему тому, что она только что испытала.
Ц Теперь я понимаю, что имела в виду София, когда говорила, что это лучше д
елать вдвоем, Ц пробормотала девушка, скорее обращаясь к себе самой, чем
к нему.
Ц Ваша энергия инь достигла вершины! Ц изумленно воскликнул Кен Джин.
Ц Но я не пытался… Немногие тигрицы… Ц Он замолчал, делая глубокий вдох.
Ц Разве такое возможно? Почему у вас такая податливая и отзывчивая инь?

Шарлотта прищурилась, пытаясь понять, о чем он говорит. Она, конечно, ничег
о не поняла, но сейчас ей было так хорошо, что слова молодого человека не и
мели для нее никакого значения.
Ц Благодарю тебя, Кен Джин. Но ведь это совсем не то, чему ты хотел меня нау
чить, не правда ли? Ц спросила она. Он слегка отстранился и медленно вста
л на ноги. Она увидела, как он вдруг зевнул, широко открыв рот.
Ц Вы не должны знать об этом! Ц с осуждением в голосе сказал он. Она оперл
ась на локоть и нахмурилась.
Ц Почему? Ведь это именно то, что ты собирался сделать сегодня днем, не та
к ли? Ты решил, что таким образом должен окончиться мой урок.
Кен Джин молчал. Он пристально смотрел на Шарлотту, переводя взгляд с лиц
а девушки на ее живот, а затем снова на лицо. Он открыл рот, потом закрыл его
и опять широко открыл. Шарлотта тем временем села на кровати, выпрямив сп
ину. Она со всей тщательностью принялась поправлять свою одежду Ц не по
тому, что с ней что-то было не в порядке, а по той простой причине, что ей нуж
но было чем-то занять свои руки.
Ц Это было восхитительно! Ц воскликнула она и мечтательно повторила:
Ц Правда, восхитительно, Кен Джин. Но… Ц Она пронзительно посмотрела на
него и, увидев, как побледнело лицо мужчины, быстро опустила глаза. Ц При
знаться, я сюда не за этим пришла и не этому хотела научиться. Честно говор
я, я хочу узнать как можно больше о мужском теле. О своем теле я уже все знаю.

Ц Неужели? Ц не сдержавшись, едко спросил Кен Джин. Ц Вы в этом уверены?
Ц Потом, сделав глубокий вдох, он заговорил более спокойно: Ц Вы поняли,
что сейчас произошло?
На губах Шарлотты заиграла снисходительная улыбка.
Ц Ты и вправду думаешь, что все женщины в этом городе совершенно ничего н
е понимают в таких делах? Ты уверен, что мы ничего об этом не знаем? Мне уже д
вадцать пять лет! Ц заявила она, грациозно опуская ноги с кровати. Ц Пос
лушай меня, Кен Джин. Мой отец исчезает из дому на долгое время, а тем време
нем моя мать читает бесконечные проповеди о том, как ужасны плотские нас
лаждения. Да, я знаю девушек, которым ничего не известно о половой жизни, н
о мои родители возбудили во мне любопытство к подобным вещам давным-дав
но, когда я еще играла в куклы.
Ц Ваша мать призывает к сдержанности и скромности!
Ц Моя мать убеждена, что наслаждения подобного рода Ц это ловушка дьяв
ола, Ц сказала Шарлотта, усмехнувшись. Ц Все, что я об этом слышала, было
весьма забавно.
Ц Но как…
Ц У моей подруги Стейси есть одно приспособление. Оно помогает лечить м
игрень.
Судя по тому, как молодой человек уставился на нее, он ничего не понял.
Девушка тряхнула головой. Ей не хотелось выдавать секреты своей подруги.

Ц Стейси научила меня, как эту штуку можно использовать, Ц пояснила Шар
лотта.
Он сделал шаг вперед. Обычно спокойного и уравновешенного Кен Джина сейч
ас просто распирало от злости.
Ц Чему она научила вас? Ц крикнул он.
Шарлотта с раздражением посмотрела в его сторону. Ей уже начало надоедат
ь его недовольство.
Ц Почему ты злишься? Ц спросила она.
Кен Джин прищурился и неожиданно замер на месте.
Ц Я не злюсь, Ц возразил он, пытаясь сохранять самообладание.
Он, конечно же, злился Ц это было явно видно. Шарлотта вздохнула. Мужчины
открыто и страстно предаются удовольствиям, но им даже в голову не прихо
дит, что женщины тоже могут найти способы наслаждаться жизнью. Как, однак
о, жаль, что Кен Джин в этом смысле такой же, как и остальные мужчины.
Шарлотта вдруг вскочила на ноги и заговорила. Ее голос звучал твердо и по
велительно:
Ц Кен Джин, мои личные дела тебя не касаются.
Он, казалось, оторопел от неожиданности и остановился. Она тоже замерла н
а месте. Так они и стояли друг против друга Ц слуга и госпожа, англичанка
и китаец. Однако…
Ц Вы хотите узнать больше, Ц произнес он низким и до жути спокойным гол
осом. Ц А я хочу вернуть священные свитки.
Ц Они священные? Ц спросила она, капризно выпятив губу.
Помедлив, он нехотя кивнул. Шарлотта, конечно, догадывалась, что он не испы
тывал никакого желания рассказывать ей об этом. Вздохнув, он сел на крова
ть и жестом пригласил ее сесть рядом.
Ц Пожалуйста, мисс Шарлотта, не могли бы вы просто выслушать меня?
Он вел себя сейчас совершенно по-другому, и ей нужно было привыкнуть к это
й перемене, чтобы правильно оценить ее. До этого они сражались друг с друг
ом по разные стороны баррикады, а сейчас Шарлотте показалось, что он хоче
т стать ее другом. Или, по крайней мере, установить с ней нормальные отноше
ния. Поведение Кен Джина сбило ее с толку, и она села рядом с ним Ц просто п
отому, что больше не могла стоять. Что задумал этот китаец?
Ц Мисс Шарлотта, Ц начал он, Ц свитки, которые вы нашли, Ц это учебные п
особия. Они показывают дорогу на Небеса, но эта дорога несколько необычн
а.
Она почувствовала, как от смущения ее лицо залил яркий румянец.
Ц Только китайцы могут сделать занятия сексом предметом изучения, Ц п
ояснил он, не сводя с нее глаз. Девушка задумалась.
Ц Мы, англичане, не пишем подобных инструкций. Мы просто… Ц сказала она
и замолчала, пытаясь подобрать пристойное слово, чтобы обозначить им то,
чем занимается ее распутный отец.
Ц Вы просто удовлетворяете похоть, Ц помог ей Кен Джин. Она уже открыла
рот, чтобы возразить ему, опровергнув столь грубое заявление, но он подня
л руку, останавливая ее.
Ц Вы уверены, что знаете, чем именно занимается ваш отец? Ц спросил он. Де
вушка, не скрывая досады, отвернулась от него и глухо произнесла:
Ц Мы, англичане, никогда не обсуждаем подобные вещи.
Ц Тем не менее вы прекрасно осведомлены об их существовании.
Шарлотта кивнула. Да, конечно, ей известно о развлечениях отца. Болтливые
шанхайские торговцы сплетничают об этом на каждом углу. Кроме того, геро
ические похождения ее родителя обсуждались даже среди тех подруг Шарло
тты, которые находились под строгим присмотром семьи.
Ц То, чем занимается мистер Вике, называется удовлетворением плотских
желаний, Ц продолжил Кен Джин. Его голос звучал довольно ровно, несмотря
на то что он говорил о непристойностях. Ц Он подобен животному на пастби
ще, которое бездумно удовлетворяет свои примитивные инстинкты. Ц Кен Д
жин протянул руку к Шарлотте, и она ощутила на своей разгоряченной щеке п
рикосновение его холодных, немного шершавых пальцев. Он повернул ее лицо
к себе и сказал: Ц Нет, то, что делает ваш отец, нельзя назвать извращением
. Он просто не имеет понятия о том, как правильно это делать.
Ц Мама уверена, что отец Ц развратник. Она говорит, что из-за этого и Уиль
ям… слаб умом. Поэтому она постоянно молится. Ц Опомнившись, Шарлотта за
кусила губу. Она удивилась, что с такой искренностью говорит об этом прос
тому слуге. А с другой стороны, с кем еще она может поделиться мыслями о на
болевшем? Ведь рядом с ней не посторонний человек, а Кен Джин, который вот
уже десять лет живет в их доме. Наверняка он не только в курсе всего, что пр
оисходит в семье, но и знает обо всем даже больше, чем она. Когда он заговор
ил, в его глазах читалось сострадание.
Ц Я не понимаю тех богов, которым поклоняются белые, Ц произнес Кен Джи
н. Шарлотта пожала плечами. На самом, деле ей не хотелось продолжать этот р
азговор.
Ц Я думаю, что их никто не понимает, Ц сказала она.
Ц Такова природа богов. Ц Продолжая держать девушку за подбородок, Кен
Джин провел большим пальцем по ее губам.
Шарлотта сидела неподвижно, ошарашенная неслыханной вольностью с его с
тороны. Но ведь она позволила ему уже гораздо больше. Кроме того, у нее не б
ыло сил остановить его. Она замерла, словно ее околдовали, и наслаждалась
этим восхитительным ощущением. Почему ее губы с такой готовностью и сило
й отозвались на простое прикосновение мужской руки?
Кен Джин тоже разволновался: он прерывисто дышал от возбуждения, его гла
за округлились. Он еще раз провел пальцем по ее губам. Его движения были пл
авными и медленными, и она снова почувствовала едва ощутимую шероховато
сть кожи на его пальце. Ей даже захотелось лизнуть его языком. Легкий треп
ет перешел в лихорадочную дрожь.
Ц Вы это чувствуете, мисс Шарлотта? Ц спросил он с каким-то благоговейн
ым ужасом. Ц Вы чувствуете, как пылают инь и ян?
Его палец скользнул в ложбинку между ее нижней губой и подбородком. И вне
запно он неожиданно ущипнул ее. Эта резкая боль разожгла в ней настоящий
пожар: лицо девушки запылало, дыхание участилось, а внизу живота она вдру
г ощутила трепещущий огонь.
Прежде чем она смогла заговорить, Кен Джин облизал свой большой палец и с
нова провел им по тому же месту, очертив влажный круг. После мягкого прико
сновения она почувствовала блаженную слабость, а от его близкого дыхани
я ее лицо раскраснелось еще больше. Затем он наклонился к ней и прижался г
убами к ее губам.
Ей следовало отстраниться от него, и умом она понимала, что пора пресечь н
епозволительную дерзость со стороны слуги. Но все ее существо взбунтова
лось против этого. Вместо того чтобы оттолкнуть его, Шарлотта придвинула
свое лицо ближе к его лицу, давая ему возможность провести языком еще оди
н любовный круг. Она вздрогнула, чувствуя, что ее соски затвердели. А потом
Кен Джин впился в ее губы жадным поцелуем, и она испугалась, что вот-вот по
теряет сознание. Шарлотта была так возбуждена, что, когда он отстранился
от нее, она невольно потянулась за ним, не желая отпускать от себя. Ей хоте
лось сказать, чтобы он не останавливался, но она лишь издала едва слышный
вздох, и только.
Ц Я открыл "ворота близости", мисс Шарлотта. Это гармонизирует наши души,
делает их созвучными друг другу. Вы ощущаете изменения в своем теле? Ц ос
ведомился он по-китайски.
Она поняла его, отметив про себя, что чужой язык придал его словам больше с
илы и значения.
Ц Да, Ц слабым голосом произнесла она. Ц О да.
Ц Именно это я изучаю, Ц сказал Кен Джин.
Биение ее сердца было созвучно ритму его голоса. Она совершенно не поним
ала, как такое могло произойти. Стоило этому мужчине один раз прикоснуть
ся к ней, и она уже готова во всем ему подчиняться. Такого с ней еще никогда
не было.
Ц Этот путь ведет к наивысшему наслаждению, которое не имеет ничего общ
его с простым удовлетворением плотских желаний, Ц продолжал Кен Джин.
Ц Это то, чего не суждено познать вашему отцу, и то, чего совершенно не пон
имает ваша мать.
Ц Я хочу научиться этому, Ц вырвалось у нее. Шарлотта даже не поняла, что
она сейчас сказала и как такая мысль вообще могла прийти ей в голову. А гла
вное, как она осмелилась произнести это вслух? Но девушка совершенно не с
омневалась в том, что страстно желает именно этого.
Ц Ваша мать проклянет вас, Ц сказал Кен Джин.
Она широко раскрыла глаза, чувствуя, что огонь, горевший у нее внутри, не у
тихает.
Ц Нет, Ц прошептала Шарлотта. Ц Моя мать проклянет тебя.
Он побледнел и отшатнулся от нее. Казалось, своим движением он лишил ее че
го-то ценного, и она, не отдавая себе отчета, схватила его за руку.
Ц Научи меня, сделай это, Ц волнуясь, заговорила она. Ц Научи, и я смогу з
ащитить тебя. Моя мать никогда не узнает об этом. Ц В глубине души Шарлот
та, конечно, понимала, что выдает желаемое за действительное. На самом дел
е ей вряд ли удастся ему помочь, если госпожа Вике узнает, что слуга соврат
ил ее дочь. Но можно найти способ, как сохранить все это в тайне.
Ц Отдайте мне свитки, мисс Шарлотта, и я покажу вам, как сделать первые ша
ги на этом пути.
Она покачала головой, не желая уступать.
Ц Ты проведешь меня по этому пути до конца.
Кен Джин улыбнулся, и девушке показалось, что он насмехается над ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42