Ц Ты можешь найти другую дорогу в жизни, Кен Джин. Такое уже бывало. Не ты п
ервый и не ты последний. Американцы, например, создали целую страну на пус
том месте.
Он покачал головой.
Ц Я не могу заглядывать так далеко. Я Ц китаец, а для китайца главное в жи
зни Ц это его семья.
Шарлотта толкнула его. Он даже не понял, что случилось. Сначала они лежали
, повернувшись друг к другу лицом, а теперь он лежит на спине, и она пытаетс
я взобраться на него. На девушке была узкая юбка, которая мешала ей двигат
ься. Дешевая шелковая ткань натянулась на коленях, и, стоило ей пошевелит
ься, как она с треском разорвалась. Шарлотта прижалась своей обнаженной
плотью к его напрягшемуся дракону.
Ц Я стану твоей семьей, Кен Джин. Мы создадим новую
Кен Джин не дал ей договорить, закрыв рот Шарлотты страстным поцелуем. Ко
гда же они наконец насытились друг другом, он уже не в силах был больше под
держивать на весу свою голову и, откинувшись на подушку, перевел дыхание.
Судя по тому, как Шарлотта смотрела на него, она догадалась, что он собирае
тся ей сказать. Кен Джин видел, какая безысходность была в ее взгляде, но н
е хотел обманывать ни девушку, ни себя.
Ц Я не смогу освободиться от своей семьи, пока мой брат остается евнухом.
Она закусила губу.
Ц Но ведь ты уже ничего не изменишь, Кен Джин. Всю свою жизнь ты будешь чув
ствовать себя должником. А Гао Джин, можешь не сомневаться, постарается в
ысосать из тебя все соки.
Кен Джин кивнул. Он понял это еще тогда, когда принял травила столь неспра
ведливой, на ее взгляд, игры.
Ц Такова расплата за мое преступление.
Он увидел, что на глазах Шарлотты появились слезы, хотя она и пыталась сде
ржать их. Когда же девушка заговорила, в ее голосе слышалась непреклонна
я решимость:
Ц Я хочу любить тебя, Кен Джин. Я хочу иметь от тебя ребенка.
У него перехватило дыхание. Он, конечно же, слышал, что она сказала, но прос
то не мог поверить своим ушам. Неужели она могла предложить ему такое? У не
го даже появилось мимолетное желание возразить ей, но из его горла вырва
лся всего лишь бессвязный звук, похожий на стон.
Ц Даже не пытайся отговорить меня, Ц предупредила она. Ц Я прекрасно п
онимаю, на что иду.
Нет, она не понимала. А хуже всего то, что утром она, несомненно, пожалеет об
этом. Однако он сам чувствовал такое желание, что у него даже в горле перес
охло.
Ц Я знаю, знаю, Ц продолжала Шарлотта. Ц Белая девушка, да еще и девстве
нница, а ее возлюбленный Ц китаец. Все подумают, что ты меня изнасиловал.
Но они ничего не смогут тебе сделать. Ведь тебя к тому времени уже кастрир
уют, Ц сказала она сквозь смех. Это был даже не смех, а истерический хохот.
Но Шарлотта быстро взяла себя в руки. Ц Нет, нет, не спорь со мной. Я готова
подвергнуться такому риску. Ради тебя, ради себя самой, ради ребенка, Ц е
е голос дрогнул, когда она произнесла это слово.
У него сжалось сердце.
Ребенок! Их с Шарлоттой ребенок. Как же это прекрасно!
Ц Подумай об этом, Кен Джин, Ц сказала она. Ц У тебя будет семья. Даже пос
ле того что случится завтра. Никто не будет знать о нас. У тебя будет семь
я, Ц повторила она и заплакала. Ее слезы, капелька за капелькой, падали на
его лицо. Ц Мы станем твоей настоящей семьей, мы будем любить тебя. Я суме
ю воспитать в нашем малыше любовь и уважение к своему отцу.
Кен Джин закрыл глаза. Это было выше его сил. В глазах Шарлотты светилась л
юбовь, а ее душу переполняла надежда. Все ее тело томилось от любви к нему,
и он не мог больше сдерживать себя. Кен Джин открыл для нее свое сердце. Он
вдыхал аромат любимой женщины, касался разгоряченного тела и дрожал, ощу
щая на себе ее дыхание. Он хотел ее больше всего на свете. Ради нее он даже г
отов был забыть о Великом пути Дао и о жизненной силе кви, которая поддерж
ивает его. Ему нужны были только Шарлотта и семья, которую она обещала соз
дать для него. Но, несмотря на это, он не собирался обманывать ее, заставля
я ждать и надеяться.
Ц Это ничего не изменит, Шар. Завтра утром я должен пройти обряд посвящен
ия.
Она кивнула, и ее слезы вновь оросили его лицо.
Ц Я знаю, Ц всхлипнув, прошептала она.
Ц А ребенок Ц Кен Джин вздохнул. Как же он хотел этого! Ц Ты Ц одинока
я женщина
Она покачала головой.
Ц Я буду говорить, что я вдова. Ведь я уже не девчонка. Я скажу, что моего му
жа убили боксеры, Ц сказала Шарлотта, удивляясь своей изобретательност
и. Ц Такое сейчас происходит сплошь и рядом.
Ц Но
Ц Это выход, Кен Джин. Ты и сам понимаешь, что в подобной ситуации нет ниче
го необычного. Никого сейчас не удивит, если беременная женщина осталась
одна, без мужа. Ц Она засмеялась. Ц В крайнем случае я всегда могу вернут
ься в миссию. Там мне помогут.
Ц Я отдам тебе все свои деньги.
Ц Мне не нужны
Ц Они тебе понадобятся, Ц настаивал он. Ц А еще мы позаимствуем немног
о у моего брата. Что-нибудь из императорских нефритов. Он показывал мне эт
и вещи, Ц улыбнувшись, заявил Кен Джин.
Ц Скорее всего, это куплено на твои деньги, Ц отозвалась Шарлотта, дрож
ащими пальцами развязывая тесемки на его тунике.
Ц Это просто безумие. Ты не можешь
Ц Я могу и хочу этого, Ц твердо произнесла она и сняла с него тунику. Ее п
альцы коснулись его груди. Потом она наклонилась, чтобы поцеловать его с
оски. Она сжимала их губами, ласкала, посасывала, пока по его телу не пробе
жала дрожь желания. Сын. Семья. Для Кен Джина это было самым ценным на свет
е, и он стремился к этому всю свою жизнь.
Ц Ты останешься одна, Ц простонал он. Ц Как только я окажусь в Запретно
м Городе, мне уже не выйти оттуда. Я не смогу тебе помочь.
Ц Мне все равно, Ц сказала Шарлотта, целуя его живот. Ее губы спускались
все ниже и ниже. Она потянула руками его брюки.
Ц Шар, Ц продолжал он. Ц Что будет с Уильямом? Что скажет твоя семья? Тво
и родители никогда не признают незаконнорожденного ребенка. Они ведь до
гадаются, что это мой ребенок.
Он уже мысленно представил себе все, что будет дальше. Его сын, живой, смеш
ливый мальчик с золотистыми волосами, бегает быстрее ветра, и все называ
ют его солнышком. Карапуз очень похож на свою мать. Как же он хотел увидеть
его наяву!
Шарлотта расстегнула брюки, и его дракон распрямился, словно упругая пру
жина. За последние несколько дней она многое узнала об искусстве поцелуя
. Она научилась ласкать языком рот, а руками Ц грудь. Сейчас она прижала р
уки к груди Кен Джина именно в тех точках, которые он ей показывал, а языко
м ласкала те места, которые познала сама. Кен Джин чувствовал, что она прид
вигается все ближе и ближе к его дракону. И пока он пытался собрать всю сво
ю волю в кулак, чтобы отстраниться от нее, она села на его дракона.
Ее энергия инь хлынула как благодатный ливень, и его дракон быстро проск
ользнул в алую пещеру. Едва не задохнувшись от изумления, она на мгновени
е замерла. В этот момент он схватил ее за руки, пытаясь снять с себя, но у нег
о ничего не получилось: Шарлотта ни за что не хотела останавливаться.
Ц Ты такой большой! Ц восхищенно произнесла она.
Ц Встань, Ц потребовал Кен Джин. Ц Мы должны остановиться.
Ц Нет, нет! Ц воскликнула Шарлотта, плотнее обхватив его ногами.
Он громко застонал. У него хватит силы, чтобы остановиться. Он просто долж
ен прекратить все это. Но О Небеса! Ничего прекраснее того, что происходи
ло сейчас, ему еще не доводилось чувствовать.
Ц Шар, Ц застонал Кен Джин, пытаясь заставить себя отказаться от всего
этого. Ц Подумай о будущем. Подумай, что значит
Ц Нет, нет! Ц Она буквально выдохнула эти слова.
С каждой секундой она становилась все сильнее и сильнее. На губах девушк
и играла лучезарная улыбка, а от ее ласк в его крови просыпалась обжигающ
ая энергия ян. Сила энергии инь затуманила его разум. Сама же Шарлотта бук
вально светилась от переполнявшей ее любви.
Когда девушка наклонилась к нему, он увидел, что она голая. Ее соблазнител
ьные груди покачивались у его лица. Решив, что она хочет подняться, Кен Джи
н помог ей. Но она не встала. Вместо этого, схватив его за запястья, Шарлотт
а положила руки Кен Джина на свои груди.
Ц Прикоснись ко мне, Кен Джин, Ц попросила она. Боже, какая же мягкая у не
е кожа, как сильно пульсирует под его пальцами ее инь! Ц Забери меня отсю
да. Ц Она делала все, чтобы заставить его руки двигаться. Ц Унеси меня на
Небеса.
Кен Джин покачал головой.
Ц Я не могу, Ц пробормотал он. В голове у него все помутилось, и он никак н
е мог сосредоточиться.
Она потянулась вперед, пытаясь поцеловать его в губы. Он не сопротивлялс
я, но все-таки продолжал контролировать каждое ее движение. У него не было
сил, чтобы прекратить все это. Пока не было. Не
Ц Ты можешь, Ц прошептала она и провела языком по его щеке, оставив на не
й горячий след. А потом сила ее инь заставила пылать не только его лицо, но
и все тело. И это пламя поглотило его. Ц Тебе нужно только захотеть.
Он и сам уже больше жизни хотел этого. И все же
Ц Люби меня, Кен Джин.
Ц Я люблю тебя, Ц произнес он как клятву. Ц Я всегда любил тебя.
И он вошел в нее.
Шарлотта ощутила неистовую энергию, которая наполнила каждую ее клеточ
ку, и поняла, почему китайцы назвали мужской орган драконом. Когда Шарлот
та почувствовала в себе Кен Джина, она была потрясена. Его дракон был огро
мным. Его энергия оказалась такой мощной, что сила, клокочущая в теле, запо
лнила всю ее без остатка. Эта сила увеличивалась и увеличивалась, а вмест
е с ней разгорался пожар внутри нее. С каждым его толчком она ощущала како
е-то невероятное возбуждение, сопровождавшееся эмоциональным всплеск
ом.
Это был необыкновенно сильный прилив энергии. Руки Кен Джина нежно ласка
ли ее груди. Он целовал ее соски. Он их покусывал, гладил, сосал. По ее телу п
робежала восхитительная волна наслаждения, и она невольно выгнула спин
у. Ей уже не раз доводилось ощущать, как энергия инь струится по ее телу. Эт
а энергия наполняла ее, и она подчинялась ей, утопала в ней. Но сейчас все б
ыло по-другому. Сейчас
Это была любовь.
Шарлотта посмотрела Кен Джину в глаза, и все ее сомнения рассеялись. Он лю
бит ее. Он всегда любил ее. Когда он прикасался к ней, ей хотелось взлететь
в небо. Ее всегда страстно влекло к нему. Но только сейчас он признался ей
в этом, раскрыл свою душу и показал свою любовь. Его энергия ян подняла ее,
закружила и подарила ей крылья. Шарлотте казалось, что теперь ее душа ста
ла безмерно большой и уже не умещалась в теле. Энергия инь закружила их, со
единяя вместе в пылающем огне ее алой пещеры, и вскоре они превратились в
пламя и воздух.
Она легко коснулась его губ. Ей так хотелось слиться с ним в сладостном по
целуе. Его руки продолжали ласкать ее, он что-то тихо шептал ей по-китайск
и. Шарлотта не могла разобрать слов, но она чувствовала их. Эти слова, слов
но легкий ветерок, освежали ее разгоряченное лицо. В сладкой истоме она в
ыгнула спину, прислушиваясь к мелодичным звукам его голоса, которые каза
лись ей волшебной песней.
Его руки скользнули ниже, к ее бедрам. Она все еще сидела на нем сверху, и ее
соски нежно касались его груди, описывая круги. Большой круг, круг помень
ше, еще меньше, пока пламя инь не охватило ее тело.
Своими большими и сильными руками Кен Джин крепко держал ее за бедра, зас
тавляя двигаться в такт его движениям. Его сила продолжала нарастать, ег
о энергия ян пульсировала в бешеном ритме, и Шарлотта широко развела бед
ра, чтобы вместить в себя все эту мощь. Он продолжал что-то говорить; его гу
бы легонько щекотали ее шею, а горячее и влажное дыхание заставляло треп
етать от восторга, который она испытывала. В этот момент ей захотелось ус
лышать его голос, биение его сердца, узнать, что будоражит его разум. И она
замерла, вся превратившись в слух.
Ц Каждую клеточку твоего тела Каждую Ц говорил Кен Джин.
Она улыбнулась и прошептала:
Ц Каждую клеточку нашего тела. Каждую
Кен Джин удивленно посмотрел на нее и замолчал, прислушиваясь. Но когда о
н наконец понял смысл ее слов, то весь просто преобразился. Лицо мужчины о
зарилось, в глазах зажегся яркий и чистый огонь, его тело словно распахну
лось ей навстречу, и все его энергетические ворота открылись настежь.
Шарлотта и раньше знала, что его энергия ян была сильной, но теперь она буш
евала подобно природной стихии. Спокойная пульсация энергии превратил
ась в огненный поток. И эта сила наполнила ее такой безмерной радостью, ка
кую можно испытывать только
В раю. Это был рай на земле. Он вознес их обоих на Небеса!
Ц Я люблю тебя! Ц воскликнула Шарлотта и излила на него всю себя, а он оку
тал ее собою.
Их бурлящие энергии инь и ян слились воедино. Но там, где их тела плотно со
прикасались, бушевал настоящий пожар. Пламя неистовствовало в ее лоне, г
де большой и твердый дракон ласкал источник ее инь. Казалось, что там зажг
лось крошечное солнце. Ее груди касались его груди, заставляя кожу Кен Дж
ина гореть огнем и наполняя его сердце энергией инь.
Инь и ян, циркулировавшие по кругу между грудью и бедрами, сливались друг
с другом, вызывая у Шарлотты и Кен Джина неописуемый восторг. Они чувство
вали необыкновенную физическую радость и нестерпимый жар, напоминающи
й электрический ожог. Но кроме плотского наслаждения, у них было не
что большее. Это нечто, искрясь и переливаясь всеми цвета
ми радуги, излучали их глаза. Чем дольше они смотрели друг на друга, тем си
льнее ощущалось это биение, эта радость, эта любовь, сделавшая окружающи
й их мир таким прекрасным.
В их телах пульсировала сила, а в душах царила любовь. Они чувствовали при
ближение экстаза.
Их дыхание участилось. Их сердца были готовы выпрыгнуть из груди.
Шарлотта прижалась к нему еще сильнее, и Кен Джин вошел в нее еще глубже. Н
а какой-то миг они замерли, глядя друг другу в глаза.
Ц Мы Ц выдохнула она.
Ц Мы стали единым целым, Ц прошептал он. Их энергии соприкоснулись, и за
горелось пламя.
Его семя низверглось в нее, а ее лоно открылось, чтобы принять его. И эта си
ла вознесла их на Небеса.
Ц Я здесь. Наконец-то я здесь!
Шарлотта повернулась, улыбаясь духу Кен Джина. Он был где-то далеко от нее
, так что она видела всего лишь призрачные очертания, но до нее доносился е
го радостный голос. Его движения напоминали ей танец.
Они находились в Палате раскачивающихся фонарей. Кен Джин говорил, что э
то еще не Царство Небесное. Но именно отсюда начинался путь к его сияющим
воротам. Господи, неужели существует еще что-то более прекрасное? Черный
бархат, покрытый мерцающими огоньками, и песнь любви. Шарлотта скорее по
чувствовала, чем услышала ее. Казалось, она насквозь пропиталась радость
ю.
Кен Джин чувствовал то же самое. Она знала, что он здесь, вместе с ней.
Ц Шарлотта? Ты слышишь меня? Ц позвал он.
Ц Я здесь! Ц ответила она, весело смеясь.
Их общение не было похоже на обычный человеческий разговор. Теперь им не
нужны были слова, чтобы объяснить друг другу все, что они сейчас пережива
ли. Вместо слов были мысли. Они стали одним целым, и теперь каждый из них зн
ал и чувствовал все, что творится в душе любимого человека.
Это была любовь. Во всех ее проявлениях. Любовь друг к другу. Любовь к родн
ым и близким. Любовь к растениям и животным. Любовь ко всему сущему на земл
е. И конечно же, любовь к Уильяму. Лучезарный дух брата медленно приближал
ся к ней, скользя по воздуху.
Мальчик улыбался, радуясь долгожданной встрече. Когда они обнялись, Шарл
отта почувствовала, что ее сердце поет от радости. Рядом с ней стоял Кен Дж
ин. Он низко, с почтительностью поклонился.
Ц Господин Уильям.
Ц Кен Джин и Шарлотта! Как же я рад, что вы здесь. Радость брата согрела душ
у Шарлотты. Ей столько нужно было сказать ему, о скольком спросить его, но
слова почему-то застряли у нее в горле, и она не смогла произнести ни звук
а. Как ни странно, но она боялась своего брата. Вернее, она боялась не того У
ильяма, за которым обычно бегала по дому, чтобы заставить его принять ван
ну, а его теперешнего, сотканного из любви и света. Это был ангел Уильям.
Ц Я не ангел, Ц поправил он ее, очевидно прочитав ее мысли. Ц Я Ц Уильям.
Точнее, та часть моей души, которая была невидимой в моем теле.
Ц Душа? Ц испугавшись, вспомнила она. Ц Ты ведь жив, не так ли? Ты не
Уильям весело рассмеялся.
Ц Неужели ты веришь в то, что я настолько маленький, что вмещаюсь только
в одной телесной оболочке? Что мы все вмещаемся только в наших бренных те
лах?
Она не знала, что и подумать.
Ц Я намного больше, чем моя земная оболочка. И не я один, Ц сказал Уильям
и, повернувшись, с грустью посмотрел на Кен Джина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42