Ведь здесь никто, кроме него, не понимает, о чем она говорит.
Ц У меня есть свитки, Ц услышала она свой собственный голос, Ц с рисунк
ами. Я не понимаю, что там написано. Там все по-китайски. Джоана, конечно, по
няла бы, о чем они, ведь она столько всего прочитала. Но мне нужно, чтобы кто
-нибудь перевел эти рукописи. Это подготовит меня к тому, что я хочу сдела
ть. И ты мне должен помочь, Ц сказала Шарлотта и замолчала. Ц Или, может б
ыть, мне сначала нужно сделать еще что-нибудь? Ц спросила она после небо
льшой паузы. Ц София ни о чем таком не упоминала. На самом деле она говори
ла про всякие неприятные звуки. Кстати, она всегда издает какие-то звуки?
Неужели они так важны? Она рассказывала, что произносила что-то вроде «хм
-м» и «ви-и», а еще нечто похожее на икание. Может, это было "умф"?
Кен Джин закрыл ей рот своей ладонью. У него была большая мозолистая рука.
Эти мозоли приятно щекотали ей губы. Но самым восхитительным было то, что
он низко наклонился к ней и начал шептать ей на ухо. Его теплое дыхание зас
тавило ее задрожать.
Ц Вы перегрелись на солнце, мисс Шарлотта. Когда мы приедем домой, я дам в
ам стакан холодного лимонада, и все очень быстро пройдет, Ц сказал он.
Она не ответила. Да и как она могла это сделать, если он продолжал зажимать
рукой ее рот. Шарлотта сидела молча, вдыхая запах его кожи и сладковатый а
ромат ладана. Она поняла, что этим запахом пропиталась и вся одежда Кен Дж
ина. Его густые темные волосы были заплетены на затылке в тугую косичку, и
эта косичка, свесившись через плечо, щекотала ей шею.
Ц Вы понимаете меня, мисс Шарлотта? Ц спросил он. Ц У вас жар из-за того,
что вы долгое время находились на солнце и насмотрелись фривольных карт
инок. Ц Она вдруг почувствовала, что он потянул к себе сумку со свитками
и попытался забрать ее. Ц Скоро вы будете дома, с Уильямом. Вы примете хол
одную ванну и выпьете стакан лечебного чая. Я приготовлю его для вас. Вы пр
осто забудете обо всем, что с вами сегодня произошло.
Его голос завораживал ее, а тепло, исходящее от тела мужчины, только усили
вало охватившее девушку смятение. В висках у нее стучало. Каждый раз, когд
а Кен Джин наклонялся к ней, у нее голова шла кругом. Казалось, что-то треща
ло, искрилось, горело у нее внутри. А сейчас он был очень, очень близко. В как
ой-то момент он отстранился от нее и убрал свою руку с ее рта. Другой же рук
ой он тянул к себе свитки.
Шарлотта не сопротивлялась. Она уже почти сдалась, следуя требованиям нр
авственности. Все-таки нужно уметь подавлять свои греховные порывы и пр
оявлять сдержанность и целомудрие. Свою первую брачную ночь она встрети
т чистой и непорочной. Кен Джин, наверное, хочет, чтобы она забыла все, что с
егодня увидела и услышала, и продолжала жить своей скучной, добропорядоч
ной и пустой жизнью.
Ц Нет! Ц неожиданно крикнула девушка и, схватив свитки, вновь прижала и
х к себе. Ц Они мои, и если ты не объяснишь мне, что в них написано, то я найду
кого-нибудь другого, кто сделает это вместо тебя.
Кен Джин продолжал тянуть к себе ее сумку, и она заметила, что его карие гл
аза стали темными как ночь. Когда же он заговорил, в его словах чувствовал
ась некая зловещая сила:
Ц Вы не в себе, мисс Шарлотта. Я думаю, что по возвращении домой мне придет
ся попросить вашу мать вызвать врача.
Девушка затряслась от страха. Это была настоящая угроза. Если мать обнар
ужит свитки, то первое, что она сделает, Ц это сожжет древние рукописи. По
том миссис Викс пошлет за врачом, чтобы тот пустил ее дочери кровь и таким
образом избавил от порочных мыслей, а после этого закажет большую мессу
за спасение заблудшей молодой души. Шарлотта просто не может допустить,
чтобы мать вмешалась во все это.
Она закусила губу и глухо произнесла:
Ц Этот мужчина уже ушел.
Кен Джин нахмурил брови. Он, конечно, не понял ее. Тогда Шарлотта махнула р
укой в сторону улицы.
Ц Ну, тот, с бамбуковыми тростями, Ц пояснила она. Ц Мужчина, который пе
реходил улицу. Он уже ушел. Мы можем ехать дальше.
Кен Джин посмотрел на улицу, кивнул и снова взялся за поводья. Однако он де
ржал поводья одной рукой. Шарлотта рассчитывала, что он задействует обе
руки, чтобы управлять экипажем, но ошиблась. Одной рукой он крепко сжимал
сумку, а другой продолжал управлять лошадью.
Ц Эти свитки принадлежат Джоане, Кен Джин. Я не отдам их тебе, Ц с твердос
тью в голосе заявила она.
Ц Эти свитки принадлежат тигрице Ши По, мисс Шарлотта, и ни один чужеземе
ц никогда их не видел.
Девушка гордо выпрямилась.
Ц Я видела! Ц воскликнула она. Ц Джоана тоже видела их. Я бы сказала, что
много чужестранцев
Ц Нет! Ц грубо закричал Кен Джин и с силой дернул сумку на себя. Но он вце
пился в нее только одной рукой, а Шарлотта Ц двумя, поэтому сумка осталас
ь у нее.
Ц Ты разорвешь их! Ц закричала девушка. Подняв глаза, она увидела его уп
рямо сжатые губы. Ц Если ты скажешь матери, что я больна, то я не премину ра
ссказать ей, что сегодня утром ты возил меня в бордель. И я видела твой тв
ой Ну, ты понимаешь И в нем торчали иголки! А потом
Ц Меня уволят, Ц закончил он за нее и, повернувшись, посмотрел на девушк
у в упор. Его лицо ничего не выражало, оно было каким-то пустым, как и его го
лос. Ц Вы этого хотите? Хотите, чтобы меня уволили?
Шарлотта почувствовала, что не может говорить, и закашлялась.
Ц Конечно нет, Ц помедлив, ответила она. Ц Но я хочу знать то, что давно и
звестно Софии и Джоане, Ц сказала она, чувствуя, как на глаза наворачиваю
тся непрошеные слезы. Ц То, что известно всем, кроме меня.
Кен Джин вздохнул. Его вздох был очень тихим и больше походил на скрип вет
ки, раскачиваемой ветром, но Шарлотта все-таки услышала его. Ей захотелос
ь узнать, о чем же он сейчас думает. Он вел себя так по-китайски. Она внимате
льно стала рассматривать его лицо. Это занятие захватило ее, и она даже не
услышала, о чем он ей говорит. А когда она наконец поняла, что Кен Джин обра
щается к ней, ей пришлось усилием воли заставить себя отвлечься от своих
мыслей.
Ц Что ты сказал? Ц спросила она.
Они подъезжали к воротам, за которыми начиналась английская часть город
а, и Шарлотта уже не надеялась, что он заговорит с ней. Кен Джин остановил э
кипаж и повернулся к ней лицом.
Ц Я сказал, что буду вас учить, Ц негромко произнес молодой человек. Зат
ем Кен Джин прищурил глаза, и девушка поняла, что он собирается сообщить ч
то-то важное. Ц Но вы не должны никому об этом рассказывать Ц ни вашим ро
дителям, ни Софии, ни даже вашей лучшей подруге Джоане. Вы меня понимаете?
Шарлотта сглотнула и медленно кивнула головой в знак того, что согласна,
хотя совершенно не понимала, на что именно она соглашается. Когда же Кен Д
жин отвернулся от нее и снова взялся за поводья, девушка выдернула сумку
из его руки.
Ц Свитки останутся у меня, Ц заявила она, выпрямившись. Ц Я хочу удосто
вериться, что ты будешь учить меня правильно.
Кен Джин вошел в спальню и посмотрел на свой старый деревянный стол. Его п
оверхность, покрытая небольшими щербинами и чернильными пятнами, напом
инала лицо человека, перенесшего оспу. Ящики выдвигались с трудом, а один
из углов стола просто раскололся на щепки. Тем не менее он любил это огром
ное чудовище.
Ему нравились внушительные размеры стола, которые обеспечивали необхо
димый простор для работы. На столешнице было достаточно места, чтобы раз
местить все бумаги и бухгалтерские книги, а также прочий хлам; Кен Джин мо
г свободно положить на стол локти, легко дотянуться до того места, где леж
али его счеты, и при этом не заляпать чернилами какой-нибудь важный докум
ент. Этот большой неказистый стол был чрезвычайно удобным. И это был
его стол.
В каком-то смысле Кен Джин был похож на этот стол. По европейским меркам е
го нельзя было назвать красивым, но это не мешало белым женщинам наслажд
аться его огромным членом и тем, как он искусно им владел. Их не особо забо
тило его грубое обращение; по правде говоря, некоторым из них это даже нра
вилось. Главное, что они требовали, Ц это сохранить их девственность, а в
се остальное уже не имело значения. Он заставлял их женскую энергию бить
фонтаном и пил ее как воду, а они при этом сохраняли свою невинность.
Все было просто великолепно до тех пор, пока любовные занятия не стали ис
тощать его самого. Кен Джин почувствовал, что утрачивает собственную эне
ргию. Когда он начинал свои упражнения с Маленькой Жемчужиной, его мужск
ая энергия была очень мощной, но сейчас она почти иссякла. Кен Джина перес
тал возбуждать восхитительный аромат женщины, жаждущей мужской ласки, а
его дракон за последний год так ослабел, что он даже перестал обнажаться
перед подругами Шарлотты.
Он никак не ожидал, что Шарлотте захочется познать то, чему он учил белых ж
енщин. Богиня, которую он увидел много лет назад, наконец снизошла до того
, чтобы прийти в его спальню и выказать желание познать чувственное насл
аждение, давно изведанное всеми ее приятельницами. Ему нужно благодарит
ь судьбу за этот подарок, ведь стоит появиться мисс Шарлотте, как его осла
бевшая мужская плоть моментально возбуждается. Какая неожиданная удач
а! Она пришла к нему в тот самый день, когда перед ним забрезжила надежда н
а то, что его поникший дракон вновь восстановит свою былую силу.
Но Кен Джин почему-то не чувствовал особой радости Ц наоборот, ему казал
ось, что он стал жалким, немощным стариком, и от этого ему было немного гру
стно.
Все, однако, так странно! Сегодняшнее утро принесло ему надежду на лучшее.
Уснувший было дракон снова пробудился к жизни, денежные вложения оказал
ись удачными, и он даже получил благоприятные известия о том, что его плем
янник делает успехи в учебе. Но все это произошло утром. А сейчас, всего че
рез каких-нибудь три часа, он узнал о том, что его наставники Ши По и ее муж
Куй Ю в тюрьме, священные свитки в руках варваров, а дочь хозяина требует,
чтобы он оказал ей весьма пикантные услуги. Если об этом станет известно,
то его просто уволят.
Воистину, беда не приходит одна.
Кен Джин с отвращением поморщился, подумав о том, как переменчива судьба.
Ему придется собрать свою волю в кулак, чтобы пережить надвигающийся што
рм. Он машинально стащил с себя пиджак, рубашку и галстук. Он никак не мог п
онять, зачем белые люди надевают на себя столько всякой нелепой одежды, с
о всеми этими пуговицами и шнурками. Ведь под ней кожа почти совсем не дыш
ит. Но его хозяин настаивает, чтобы он одевался на европейский манер, и Кен
Джин вынужден подчиняться. Сейчас же он может расслабиться. Ему нужно ак
тивизировать свою жизненную энергию. Кен Джин запер дверь на замок и нев
ольно усмехнулся, вспомнив, что сегодня утром он тоже думал, что закрыл ее
, но, как оказалось, замок на его двери был неисправен. Затем, вытащив свои и
нструменты, он оголил грудь и стал на колени в проходе между столом и кров
атью.
Опустившись на коврик с изображением небесного дракона, Кен Джин постав
ил колени на его живот, а ступни ног Ц вдоль висящего, покрытого шипами хв
оста. Ему пришлось расстегнуть пояс, чтобы не разорвать еще одну пару брю
к, чего он, конечно, не мог себе позволить. После этого, спустив брюки на бед
ра, Кен Джин осторожно воткнул иголку в точку под названием "море энергии
", которая находится на три пальца ниже пупка. Сделав два глубоких вдоха, о
н поднял руки и прижал большие и указательные пальцы обеих рук к точке "во
рота сознания".
Когда чресла горят огнем, а разум открыт для восприятия, то до Небес
подать рукой.
Дыхание мужчины было таким глубоким, что отдавалось эхом. Но именно это с
видетельствовало о том, что он достиг священного предела. Кен Джин закры
л глаза и начал свой обычный внутренний осмотр. Сегодня он был чересчур р
ассеянным, и поэтому ему пришлось приложить усилие, чтобы сконцентриров
аться. Начав с головы и постепенно опускаясь до пальцев ног, он мысленно о
бследовал свое тело. Оно было сильным, ничего нигде не болело. Все его энер
гетические каналы были открыты, и по ним свободно текла энергия. И только
один канал был явно заблокирован. Ветер, огонь, вода, дерево и металл соеди
нялись в его теле в правильной пропорции.
Кен Джин обратил внимание на заблокированный канал, который находился в
области таза, у самого основания дракона. Упражнения, которыми он занима
лся утром, открыли его, и некоторое количество бережно хранившейся мужск
ой энергии свободно вытекло. Его дракон снова ожил и задышал. Такого с ним
не происходило уже больше года. Честно говоря, эта проблема возникла мно
го лет назад, наверное еще в раннем детстве. Он не знал, в чем причина этого
явления, но с годами канал забивался все сильнее и сильнее, а его дракон за
метно слабел.
Сначала Кен Джин думал, что запасы его мужской энергии просто очень малы,
и сосредоточился на том, чтобы очистить энергию. Он заботливо накапливал
и очищал свою мужскую силу посредством воздержания и медитаций. Он пил н
астои целебных трав и старательно выполнял специальные упражнения. Чер
ез двадцать дней его мужская энергия приобрела такую исключительную чи
стоту, какая бывает только у самого преданного верующего. Но, к несчастью,
она иссякла. Ее просто не стало.
Позже Кен Джин понял, что количество мужской энергии соответствует коли
честву женской и что именно женская энергия укрепляет силу мужской. И то
гда он окружил себя женщинами. Он заигрывал с ними, соблазнял их Ц словом
, делал все, чтобы насытиться их живительными соками. И его мужская сила ув
еличилась ненадолго.
А три года назад канал вообще закрылся. Мужская энергия Кен Джина остава
лась чистой и сильной, но она не доходила до его дракона. Его орган медленн
о поднимался и быстро ослабевал. А в последний год он вообще не подавал ни
каких признаков жизни. Но сегодня утром все изменилось после того, как он
нечаянно вогнал иголки в свое "море жизненной энергии".
Неужели ему наконец-то удалось открыть канал, по которому течет его мужс
кая энергия? Кен Джин горячо молился о том, чтобы это было правдой, и даже н
ачал заниматься укрепляющей медитацией. Ему нужно использовать все сре
дства, чтобы закрепить новое достижение. Ему вновь понадобятся особые тр
авы, глубокая медитация и женская энергия Ц очень много женской энергии
, Ц для того чтобы усилить свою обновленную мужскую силу. Он должен добит
ься, чтобы ворота, через которые эта сила поступает к дракону, всегда оста
вались открытыми. Для этого ему будет нужна женская энергия мисс Шарлотт
ы, причем в большом количестве.
Стоило только подумать об этом, как у него возникло странное двойственно
е чувство. Казалось, он одновременно испытывал сильное возбуждение и не
менее сильное отвращение. Однако в таком деле нельзя сомневаться. Ему ну
жна ее энергия, чтобы укрепить собственную силу. Мисс Шарлотта сама вызв
алась отдать ему свои живительные соки, и ему просто необходимо воспольз
оваться этим шансом. Ни о чем другом не стоит задумываться. Сейчас самое в
ажное для него Ц это восстановить мужскую силу.
В этот момент, словно подчиняясь его желанию, в комнату осторожно вошла м
исс Шарлотта. Он услышал, как шелестят ее юбки, как она тщетно пытается зак
рыть за собой дверь. Увидев его стоящим на коленях, девушка удивленно взд
охнула.
Кен Джин быстро опустил руки, загораживая себе путь к Небесам, и открыл гл
аза, невольно ища свою жертву. На Шарлотте было то же самое темно-оранжево
е платье, что и утром, и до ужаса тугой корсет. У этого хлопчатобумажного п
латья были странные рукава, которые делали ее плечи похожими на больших
жирных петухов. Но, несмотря на смехотворный наряд девушки, он просто не м
ог оторвать взгляд от ее лица, лучившегося улыбкой. Она стояла перед ним, и
ему казалось, что ее переполняет энергия.
Некоторое время Кен Джин молчал. Все ее желания были понятны без слов. Он н
ачал осторожно вынимать иголку из точки "море жизненной энергии", как все
гда поворачивая ее взад и вперед, чтобы продлить стимуляцию.
Ц О, продолжай, продолжай! Ц крикнула она, шагнув вперед. Ц Я пришла, что
бы научиться и этому тоже.
Посмотрев на нее, Кен Джин почувствовал, что все его существо Ц тело, энер
гия и даже душа Ц сосредоточились в одной точке. В той самой точке, из кот
орой может быть направлен импульс, причем туда, куда он пожелает.
Ц Я готовлюсь для того, чтобы обучать вас, Ц сказал он.
Ц А-а, Ц произнесла Шарлотта. Похоже, она ничего не поняла. Ц Значит эт
а мутная жидкость выходит оттуда? Ц спросила она, указав на иголку.
Он остановился, и иголка сама выскользнула из его тела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Ц У меня есть свитки, Ц услышала она свой собственный голос, Ц с рисунк
ами. Я не понимаю, что там написано. Там все по-китайски. Джоана, конечно, по
няла бы, о чем они, ведь она столько всего прочитала. Но мне нужно, чтобы кто
-нибудь перевел эти рукописи. Это подготовит меня к тому, что я хочу сдела
ть. И ты мне должен помочь, Ц сказала Шарлотта и замолчала. Ц Или, может б
ыть, мне сначала нужно сделать еще что-нибудь? Ц спросила она после небо
льшой паузы. Ц София ни о чем таком не упоминала. На самом деле она говори
ла про всякие неприятные звуки. Кстати, она всегда издает какие-то звуки?
Неужели они так важны? Она рассказывала, что произносила что-то вроде «хм
-м» и «ви-и», а еще нечто похожее на икание. Может, это было "умф"?
Кен Джин закрыл ей рот своей ладонью. У него была большая мозолистая рука.
Эти мозоли приятно щекотали ей губы. Но самым восхитительным было то, что
он низко наклонился к ней и начал шептать ей на ухо. Его теплое дыхание зас
тавило ее задрожать.
Ц Вы перегрелись на солнце, мисс Шарлотта. Когда мы приедем домой, я дам в
ам стакан холодного лимонада, и все очень быстро пройдет, Ц сказал он.
Она не ответила. Да и как она могла это сделать, если он продолжал зажимать
рукой ее рот. Шарлотта сидела молча, вдыхая запах его кожи и сладковатый а
ромат ладана. Она поняла, что этим запахом пропиталась и вся одежда Кен Дж
ина. Его густые темные волосы были заплетены на затылке в тугую косичку, и
эта косичка, свесившись через плечо, щекотала ей шею.
Ц Вы понимаете меня, мисс Шарлотта? Ц спросил он. Ц У вас жар из-за того,
что вы долгое время находились на солнце и насмотрелись фривольных карт
инок. Ц Она вдруг почувствовала, что он потянул к себе сумку со свитками
и попытался забрать ее. Ц Скоро вы будете дома, с Уильямом. Вы примете хол
одную ванну и выпьете стакан лечебного чая. Я приготовлю его для вас. Вы пр
осто забудете обо всем, что с вами сегодня произошло.
Его голос завораживал ее, а тепло, исходящее от тела мужчины, только усили
вало охватившее девушку смятение. В висках у нее стучало. Каждый раз, когд
а Кен Джин наклонялся к ней, у нее голова шла кругом. Казалось, что-то треща
ло, искрилось, горело у нее внутри. А сейчас он был очень, очень близко. В как
ой-то момент он отстранился от нее и убрал свою руку с ее рта. Другой же рук
ой он тянул к себе свитки.
Шарлотта не сопротивлялась. Она уже почти сдалась, следуя требованиям нр
авственности. Все-таки нужно уметь подавлять свои греховные порывы и пр
оявлять сдержанность и целомудрие. Свою первую брачную ночь она встрети
т чистой и непорочной. Кен Джин, наверное, хочет, чтобы она забыла все, что с
егодня увидела и услышала, и продолжала жить своей скучной, добропорядоч
ной и пустой жизнью.
Ц Нет! Ц неожиданно крикнула девушка и, схватив свитки, вновь прижала и
х к себе. Ц Они мои, и если ты не объяснишь мне, что в них написано, то я найду
кого-нибудь другого, кто сделает это вместо тебя.
Кен Джин продолжал тянуть к себе ее сумку, и она заметила, что его карие гл
аза стали темными как ночь. Когда же он заговорил, в его словах чувствовал
ась некая зловещая сила:
Ц Вы не в себе, мисс Шарлотта. Я думаю, что по возвращении домой мне придет
ся попросить вашу мать вызвать врача.
Девушка затряслась от страха. Это была настоящая угроза. Если мать обнар
ужит свитки, то первое, что она сделает, Ц это сожжет древние рукописи. По
том миссис Викс пошлет за врачом, чтобы тот пустил ее дочери кровь и таким
образом избавил от порочных мыслей, а после этого закажет большую мессу
за спасение заблудшей молодой души. Шарлотта просто не может допустить,
чтобы мать вмешалась во все это.
Она закусила губу и глухо произнесла:
Ц Этот мужчина уже ушел.
Кен Джин нахмурил брови. Он, конечно, не понял ее. Тогда Шарлотта махнула р
укой в сторону улицы.
Ц Ну, тот, с бамбуковыми тростями, Ц пояснила она. Ц Мужчина, который пе
реходил улицу. Он уже ушел. Мы можем ехать дальше.
Кен Джин посмотрел на улицу, кивнул и снова взялся за поводья. Однако он де
ржал поводья одной рукой. Шарлотта рассчитывала, что он задействует обе
руки, чтобы управлять экипажем, но ошиблась. Одной рукой он крепко сжимал
сумку, а другой продолжал управлять лошадью.
Ц Эти свитки принадлежат Джоане, Кен Джин. Я не отдам их тебе, Ц с твердос
тью в голосе заявила она.
Ц Эти свитки принадлежат тигрице Ши По, мисс Шарлотта, и ни один чужеземе
ц никогда их не видел.
Девушка гордо выпрямилась.
Ц Я видела! Ц воскликнула она. Ц Джоана тоже видела их. Я бы сказала, что
много чужестранцев
Ц Нет! Ц грубо закричал Кен Джин и с силой дернул сумку на себя. Но он вце
пился в нее только одной рукой, а Шарлотта Ц двумя, поэтому сумка осталас
ь у нее.
Ц Ты разорвешь их! Ц закричала девушка. Подняв глаза, она увидела его уп
рямо сжатые губы. Ц Если ты скажешь матери, что я больна, то я не премину ра
ссказать ей, что сегодня утром ты возил меня в бордель. И я видела твой тв
ой Ну, ты понимаешь И в нем торчали иголки! А потом
Ц Меня уволят, Ц закончил он за нее и, повернувшись, посмотрел на девушк
у в упор. Его лицо ничего не выражало, оно было каким-то пустым, как и его го
лос. Ц Вы этого хотите? Хотите, чтобы меня уволили?
Шарлотта почувствовала, что не может говорить, и закашлялась.
Ц Конечно нет, Ц помедлив, ответила она. Ц Но я хочу знать то, что давно и
звестно Софии и Джоане, Ц сказала она, чувствуя, как на глаза наворачиваю
тся непрошеные слезы. Ц То, что известно всем, кроме меня.
Кен Джин вздохнул. Его вздох был очень тихим и больше походил на скрип вет
ки, раскачиваемой ветром, но Шарлотта все-таки услышала его. Ей захотелос
ь узнать, о чем же он сейчас думает. Он вел себя так по-китайски. Она внимате
льно стала рассматривать его лицо. Это занятие захватило ее, и она даже не
услышала, о чем он ей говорит. А когда она наконец поняла, что Кен Джин обра
щается к ней, ей пришлось усилием воли заставить себя отвлечься от своих
мыслей.
Ц Что ты сказал? Ц спросила она.
Они подъезжали к воротам, за которыми начиналась английская часть город
а, и Шарлотта уже не надеялась, что он заговорит с ней. Кен Джин остановил э
кипаж и повернулся к ней лицом.
Ц Я сказал, что буду вас учить, Ц негромко произнес молодой человек. Зат
ем Кен Джин прищурил глаза, и девушка поняла, что он собирается сообщить ч
то-то важное. Ц Но вы не должны никому об этом рассказывать Ц ни вашим ро
дителям, ни Софии, ни даже вашей лучшей подруге Джоане. Вы меня понимаете?
Шарлотта сглотнула и медленно кивнула головой в знак того, что согласна,
хотя совершенно не понимала, на что именно она соглашается. Когда же Кен Д
жин отвернулся от нее и снова взялся за поводья, девушка выдернула сумку
из его руки.
Ц Свитки останутся у меня, Ц заявила она, выпрямившись. Ц Я хочу удосто
вериться, что ты будешь учить меня правильно.
Кен Джин вошел в спальню и посмотрел на свой старый деревянный стол. Его п
оверхность, покрытая небольшими щербинами и чернильными пятнами, напом
инала лицо человека, перенесшего оспу. Ящики выдвигались с трудом, а один
из углов стола просто раскололся на щепки. Тем не менее он любил это огром
ное чудовище.
Ему нравились внушительные размеры стола, которые обеспечивали необхо
димый простор для работы. На столешнице было достаточно места, чтобы раз
местить все бумаги и бухгалтерские книги, а также прочий хлам; Кен Джин мо
г свободно положить на стол локти, легко дотянуться до того места, где леж
али его счеты, и при этом не заляпать чернилами какой-нибудь важный докум
ент. Этот большой неказистый стол был чрезвычайно удобным. И это был
его стол.
В каком-то смысле Кен Джин был похож на этот стол. По европейским меркам е
го нельзя было назвать красивым, но это не мешало белым женщинам наслажд
аться его огромным членом и тем, как он искусно им владел. Их не особо забо
тило его грубое обращение; по правде говоря, некоторым из них это даже нра
вилось. Главное, что они требовали, Ц это сохранить их девственность, а в
се остальное уже не имело значения. Он заставлял их женскую энергию бить
фонтаном и пил ее как воду, а они при этом сохраняли свою невинность.
Все было просто великолепно до тех пор, пока любовные занятия не стали ис
тощать его самого. Кен Джин почувствовал, что утрачивает собственную эне
ргию. Когда он начинал свои упражнения с Маленькой Жемчужиной, его мужск
ая энергия была очень мощной, но сейчас она почти иссякла. Кен Джина перес
тал возбуждать восхитительный аромат женщины, жаждущей мужской ласки, а
его дракон за последний год так ослабел, что он даже перестал обнажаться
перед подругами Шарлотты.
Он никак не ожидал, что Шарлотте захочется познать то, чему он учил белых ж
енщин. Богиня, которую он увидел много лет назад, наконец снизошла до того
, чтобы прийти в его спальню и выказать желание познать чувственное насл
аждение, давно изведанное всеми ее приятельницами. Ему нужно благодарит
ь судьбу за этот подарок, ведь стоит появиться мисс Шарлотте, как его осла
бевшая мужская плоть моментально возбуждается. Какая неожиданная удач
а! Она пришла к нему в тот самый день, когда перед ним забрезжила надежда н
а то, что его поникший дракон вновь восстановит свою былую силу.
Но Кен Джин почему-то не чувствовал особой радости Ц наоборот, ему казал
ось, что он стал жалким, немощным стариком, и от этого ему было немного гру
стно.
Все, однако, так странно! Сегодняшнее утро принесло ему надежду на лучшее.
Уснувший было дракон снова пробудился к жизни, денежные вложения оказал
ись удачными, и он даже получил благоприятные известия о том, что его плем
янник делает успехи в учебе. Но все это произошло утром. А сейчас, всего че
рез каких-нибудь три часа, он узнал о том, что его наставники Ши По и ее муж
Куй Ю в тюрьме, священные свитки в руках варваров, а дочь хозяина требует,
чтобы он оказал ей весьма пикантные услуги. Если об этом станет известно,
то его просто уволят.
Воистину, беда не приходит одна.
Кен Джин с отвращением поморщился, подумав о том, как переменчива судьба.
Ему придется собрать свою волю в кулак, чтобы пережить надвигающийся што
рм. Он машинально стащил с себя пиджак, рубашку и галстук. Он никак не мог п
онять, зачем белые люди надевают на себя столько всякой нелепой одежды, с
о всеми этими пуговицами и шнурками. Ведь под ней кожа почти совсем не дыш
ит. Но его хозяин настаивает, чтобы он одевался на европейский манер, и Кен
Джин вынужден подчиняться. Сейчас же он может расслабиться. Ему нужно ак
тивизировать свою жизненную энергию. Кен Джин запер дверь на замок и нев
ольно усмехнулся, вспомнив, что сегодня утром он тоже думал, что закрыл ее
, но, как оказалось, замок на его двери был неисправен. Затем, вытащив свои и
нструменты, он оголил грудь и стал на колени в проходе между столом и кров
атью.
Опустившись на коврик с изображением небесного дракона, Кен Джин постав
ил колени на его живот, а ступни ног Ц вдоль висящего, покрытого шипами хв
оста. Ему пришлось расстегнуть пояс, чтобы не разорвать еще одну пару брю
к, чего он, конечно, не мог себе позволить. После этого, спустив брюки на бед
ра, Кен Джин осторожно воткнул иголку в точку под названием "море энергии
", которая находится на три пальца ниже пупка. Сделав два глубоких вдоха, о
н поднял руки и прижал большие и указательные пальцы обеих рук к точке "во
рота сознания".
Когда чресла горят огнем, а разум открыт для восприятия, то до Небес
подать рукой.
Дыхание мужчины было таким глубоким, что отдавалось эхом. Но именно это с
видетельствовало о том, что он достиг священного предела. Кен Джин закры
л глаза и начал свой обычный внутренний осмотр. Сегодня он был чересчур р
ассеянным, и поэтому ему пришлось приложить усилие, чтобы сконцентриров
аться. Начав с головы и постепенно опускаясь до пальцев ног, он мысленно о
бследовал свое тело. Оно было сильным, ничего нигде не болело. Все его энер
гетические каналы были открыты, и по ним свободно текла энергия. И только
один канал был явно заблокирован. Ветер, огонь, вода, дерево и металл соеди
нялись в его теле в правильной пропорции.
Кен Джин обратил внимание на заблокированный канал, который находился в
области таза, у самого основания дракона. Упражнения, которыми он занима
лся утром, открыли его, и некоторое количество бережно хранившейся мужск
ой энергии свободно вытекло. Его дракон снова ожил и задышал. Такого с ним
не происходило уже больше года. Честно говоря, эта проблема возникла мно
го лет назад, наверное еще в раннем детстве. Он не знал, в чем причина этого
явления, но с годами канал забивался все сильнее и сильнее, а его дракон за
метно слабел.
Сначала Кен Джин думал, что запасы его мужской энергии просто очень малы,
и сосредоточился на том, чтобы очистить энергию. Он заботливо накапливал
и очищал свою мужскую силу посредством воздержания и медитаций. Он пил н
астои целебных трав и старательно выполнял специальные упражнения. Чер
ез двадцать дней его мужская энергия приобрела такую исключительную чи
стоту, какая бывает только у самого преданного верующего. Но, к несчастью,
она иссякла. Ее просто не стало.
Позже Кен Джин понял, что количество мужской энергии соответствует коли
честву женской и что именно женская энергия укрепляет силу мужской. И то
гда он окружил себя женщинами. Он заигрывал с ними, соблазнял их Ц словом
, делал все, чтобы насытиться их живительными соками. И его мужская сила ув
еличилась ненадолго.
А три года назад канал вообще закрылся. Мужская энергия Кен Джина остава
лась чистой и сильной, но она не доходила до его дракона. Его орган медленн
о поднимался и быстро ослабевал. А в последний год он вообще не подавал ни
каких признаков жизни. Но сегодня утром все изменилось после того, как он
нечаянно вогнал иголки в свое "море жизненной энергии".
Неужели ему наконец-то удалось открыть канал, по которому течет его мужс
кая энергия? Кен Джин горячо молился о том, чтобы это было правдой, и даже н
ачал заниматься укрепляющей медитацией. Ему нужно использовать все сре
дства, чтобы закрепить новое достижение. Ему вновь понадобятся особые тр
авы, глубокая медитация и женская энергия Ц очень много женской энергии
, Ц для того чтобы усилить свою обновленную мужскую силу. Он должен добит
ься, чтобы ворота, через которые эта сила поступает к дракону, всегда оста
вались открытыми. Для этого ему будет нужна женская энергия мисс Шарлотт
ы, причем в большом количестве.
Стоило только подумать об этом, как у него возникло странное двойственно
е чувство. Казалось, он одновременно испытывал сильное возбуждение и не
менее сильное отвращение. Однако в таком деле нельзя сомневаться. Ему ну
жна ее энергия, чтобы укрепить собственную силу. Мисс Шарлотта сама вызв
алась отдать ему свои живительные соки, и ему просто необходимо воспольз
оваться этим шансом. Ни о чем другом не стоит задумываться. Сейчас самое в
ажное для него Ц это восстановить мужскую силу.
В этот момент, словно подчиняясь его желанию, в комнату осторожно вошла м
исс Шарлотта. Он услышал, как шелестят ее юбки, как она тщетно пытается зак
рыть за собой дверь. Увидев его стоящим на коленях, девушка удивленно взд
охнула.
Кен Джин быстро опустил руки, загораживая себе путь к Небесам, и открыл гл
аза, невольно ища свою жертву. На Шарлотте было то же самое темно-оранжево
е платье, что и утром, и до ужаса тугой корсет. У этого хлопчатобумажного п
латья были странные рукава, которые делали ее плечи похожими на больших
жирных петухов. Но, несмотря на смехотворный наряд девушки, он просто не м
ог оторвать взгляд от ее лица, лучившегося улыбкой. Она стояла перед ним, и
ему казалось, что ее переполняет энергия.
Некоторое время Кен Джин молчал. Все ее желания были понятны без слов. Он н
ачал осторожно вынимать иголку из точки "море жизненной энергии", как все
гда поворачивая ее взад и вперед, чтобы продлить стимуляцию.
Ц О, продолжай, продолжай! Ц крикнула она, шагнув вперед. Ц Я пришла, что
бы научиться и этому тоже.
Посмотрев на нее, Кен Джин почувствовал, что все его существо Ц тело, энер
гия и даже душа Ц сосредоточились в одной точке. В той самой точке, из кот
орой может быть направлен импульс, причем туда, куда он пожелает.
Ц Я готовлюсь для того, чтобы обучать вас, Ц сказал он.
Ц А-а, Ц произнесла Шарлотта. Похоже, она ничего не поняла. Ц Значит эт
а мутная жидкость выходит оттуда? Ц спросила она, указав на иголку.
Он остановился, и иголка сама выскользнула из его тела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42