Ц По крайней мере, мы мо
жем быть такими.
Вслед за братом она тоже посмотрела на своего возлюбленного. Но Кен Джин
был так далеко, что не слышал их. Вместо него она видела какой-то неясный с
илуэт. Хотя Шарлотта прищурилась. Нет же, он был рядом с ней. Она даже могл
а прикоснуться к нему. Она ощущала его, но он почему-то был темным и холодн
ым.
Ц Кен Джин! Ц закричала она. Ц Что случилось?
Ее возлюбленный опустил глаза. Он явно стыдился себя самого, и это чувств
о отдаляло его от нее.
Ц Я недостоин, Ц сказал он.
Уильям снова весело засмеялся. Это был такой добрый смех! Так обычно роди
тели смеются над забавными выходками своих малышей.
Ц Ты достоин, Кен Джин. Именно ты выбрал эту форму. Не хочешь ли ты изменит
ь ее сейчас?
Шарлотта почувствовала, что Кен Джин смутился, и ощутила его боль в своем
сердце. Но более всего она чувствовала страх. С каждой секундой Кен Джин с
тановился все тяжелее.
Ц Уильям! Ц закричала она. Ц Помоги нам!
И тут брат наклонился и поцеловал ее в щеку, вызвав в ней целую бурю востор
га. Потом она услышала его последние слова:
Ц Благодарю тебя за то, что ты убрала свою тень, сестра. Теперь я и сам смог
у стать сильнее.
Шарлотта резко повернулась и посмотрела вверх. Они с головокружительно
й скоростью падали вниз, покидая Царство Небесное, но она постаралась за
помнить слова Уильяма. Что он имел в виду? Какая тень?
Затем девушка вновь посмотрела на Уильяма. Как же она раньше не замечала,
что он такой умный, такой замечательный? От него исходило сияние, благода
ря которому она ощущала его силу Их разделяло большое расстояние, и Шар
лотта видела только тень, неясную дымку, которая закрывала его лицо. Но эт
а тень прямо на ее глазах вдруг начала таять. Она видела, что темнота рассе
ялась и силуэт Уильяма стал ярче.
Неужели это была ее тень? Но
Когда Шарлотта вернулась в свою телесную оболочку, она вновь ощутила при
вычную тяжесть. Вокруг было темно и как-то пусто. На нее внезапно навалила
сь ужасная усталость. Шарлотта чувствовала себя совершенно обессиленн
ой и одинокой. Некому было разделить с ней это убогое ложе. Кроме нее, в ко
мнате никого больше не было.
Где же Кен Джин?
Пятиминутный массаж для улу
чшения общего самочувствия.
1. Интенсивно потрите затылочную область с обеих сторон от позвоночного
столба. Потрите точки, которые называются "море жизненной энергии" (точки
В23 и В47). Энергично растирайте их, делая поступательные движения вверх и вн
из, в течение одной минуты. Вы должны ощутить тепло.
2. Прижмите пальцем затылочную область и точку под называнием "третий гла
з".
3. Прижмите точку, которая называется "море энергии" (CV6). Она находится на три
цуня ниже пупка в нижней части живота.
Майкл Рид Гэч. Массаж действ
енных акупунктурных точек
Глава 18
Он ощутил холод. Ему еще никогда не было так холодно.
Кен Джин посмотрел на свои руки. Он хорошо их видел, но совершенно не чувст
вовал. За свою жизнь он уже привык к тому, что в его теле постоянно что-то сл
абело, утрачивая силу и подвижность. Всего несколько часов назад, находя
сь на Небесах, он пережил целую бурю эмоций. Но после небывалого эмоциона
льного подъема он чувствовал себя совершенно разбитым. Почему ему было х
олодно даже на солнце?
Ц Кен Джин?
Он медленно, с большим трудом поднял голову. В дверях его комнаты стояла Ш
арлотта. Девушка была полностью обнажена и казалась удивительно прекра
сной. И он, простой смертный, глядя на эту богиню, от которой исходило незе
мное сияние, не мог не восхититься ее красотой.
Ц Я уже вернулся, Ц сказал он. Его голос казался каким-то хриплым и надтр
еснутым.
Ц Давно? Неужели я задержалась?.. Ц сказала она и в недоумении осмотрела
сь по сторонам.
Кен Джин понял причину ее смятения. Он сам больше часа потратил на то, чтоб
ы сориентироваться в пространстве и времени.
Ц Уже начало светать. Ты оставалась на Небесах дольше, чем я, Ц откликну
лся Кен Джин.
Проснувшись, он обнаружил, что они лежали рядом, их руки тесно переплелис
ь. Но он понимал, что Шарлотта все еще оставалась на Небесах, когда его низ
вергли оттуда на землю. Он лежал рядом с ней, размышляя о своей жизни и нас
лаждаясь теплом ее тела. Когда же его окутывала ее инь, ему трудно было сос
редоточиться. В конце концов он заставил себя отстраниться от возлюблен
ной, а чуть позже ушел в свою комнату. Встав на колени перед окном, которое
выходило на восток, Кен Джин начал молиться.
Ц Нет Ц медленно произнесла она и покачала головой. Ее лицо пылало стр
астью. Ц Мы с тобой вместе упали на землю. Я пыталась удержать тебя, но
Ц Но я был слишком тяжелым, Ц закончил он за нее. Ц Я недостоин
Ц Не говори так! Ц рассердилась Шарлотта. Чуть покачиваясь от усталост
и, она вошла в комнату. Ц Ты, несомненно, достоин того, чтобы вознестись на
Небеса. Ты отдал все своей семье, а они за это обращаются с тобой как с гряз
ью придорожной! Ты
Ц Я работал на них, не щадя своих сил. Я отдал им все, что имел, и вот сегодня
утром должен лишиться части своего тела, как уже лишился части своей душ
и.
Шарлотта удивленно посмотрела на него и застыла на месте. Она не ожидала
от Кен Джина такого откровения. Он криво улыбнулся.
Ц Я много времени посвятил медитации, а Небеса заставляют человека о мн
огом задуматься.
Сбросив оцепенение, Шарлотта быстро подошла к нему и стала рядом на коле
ни. Он заметил, что ее походка была легкой, как и прежде, а он все еще никак н
е мог привыкнуть к земному притяжению, и каждое движение давалось ему с б
ольшим трудом. Не успел Кен Джин что-либо сказать, как она уже обняла его, п
рижавшись к нему грудью. От нее исходил жар, а ее губы обжигали его лицо по
добно раскаленному железу. Но, тем не менее, он с радостью принял жаркие об
ъятия Шарлотты. Мужчине, вконец истерзанному жизнью, необходима женская
энергия кви. А он как никогда нуждался в энергии именно этой женщины.
Ц И что же ты решил? Ц спросила Шарлотта.
Кен Джин закрыл глаза, чтобы полнее впитать в себя ее силу. Как же странно
складывается его жизнь! Он многие годы потратил на то, чтобы научиться ис
пользовать женскую энергию. Он стимулировал одну женщину за другой, а в р
езультате становился все слабее и слабее. И все это время Шарлотта наход
илась рядом: только протяни руку Ц и лекарство, которое он искал, было бы
у него.
Наверное, именно поэтому у Кен Джина в основном были белые женщины. Он про
сто искал свою единственную любовь Ц он искал Шарлотту. И вот сейчас, ког
да он чувствовал себя потерянным и одиноким, она без колебаний отдала ем
у эту силу. Она была так безгранично щедра, что стоило ему только подумать
о ней, как его кви сразу же воспламенялась, а его дракон становился сильне
е и тверже. Кен Джин невольно опустил глаза. Его дракон гордо поднял голов
у, выпирая из-под брюк. Он снова хотел ее.
Ц Кен Джин? Ц спросила Шарлотта. В ее голосе слышалась тревога. Ц Что ты
решил?
Ц Теперь я целиком и полностью с тобой, Ц ответил он и, протянув руки, опу
стил ее на пол перед собой. Он пришел в эту комнату в поисках солнечного те
пла, потому что только в этой комнате было окно. Но сейчас он понял, что оши
бался. Тепло, в котором он нуждался, исходило от Шарлотты. Странно, но посл
е их вознесения он чувствовал себя совершенно здоровым мужчиной. Казало
сь, что теперь его жизнь наконец приобрела смысл. И в этом была ее заслуга.
Ц Я хочу остаться с тобой, Ц уверенно произнес Кен Джин. Она улыбнулась
ему, и по его жилам пробежал огонь. Это было так чудесно, что Кен Джин рассл
абился и едва не пропустил мимо ушей ее слова:
Ц И ты не вернешься на путь Дао? Ты собираешься навсегда оставить его?
Ц Я сошел с этого пути много лет назад, когда обманул своего брата. Верне
е, когда оставил свой дом.
Ц Я думала, что тебя выгнали из дома. Кен Джин кивнул в ответ.
Ц Я оставил часть своей души со своей семьей и с тем, что от нее осталось, и
уехал в Шанхай.
Ц Теперь я понимаю, почему тебя всегда тянуло домой.
Он вздохнул.
Ц Я почти всего себя отдал невесте, семье и
Ц старшему брату, его жене и сыну. Кен Джин грустно улыбнулся.
Ц Ши По часто говорила, что человек, чье сердце разделено надвое, не може
т найти истинный путь Дао, Ц сказал он и посмотрел на Шарлотту. Ц С тех по
р как мне исполнилось восемь лет, моя душа, мое сердце и вся моя жизнь оказ
ались разделенными на части. Есть только один способ объединить все это
в одно целое.
Ее глаза засияли мягким светом, и она протянула к нему руку. Он крепко приж
ал ее к себе, и его онемевшие пальцы постепенно обрели чувствительность.
Ц Ты Ц единственная цель моей жизни. Когда я с тобой, мое сердце снова ст
ановится одним целым, а мое тело Ц здоровым и сильным
Ц Ты полностью отдаешься любви, Ц улыбнувшись, сказала Шарлотта. Ц Я ч
увствую то же самое, Кен Джин. Ты успокоил мое сердце. Благодаря тебе моя ж
изнь обрела смысл, Ц добавила она, смеясь. Ц Ты подарил мне Небеса.
Он покачал головой.
Ц Мы вместе добились этого, потому что многое для этого сделали.
Ц И мы всегда действовали рука об руку.
Когда Шарлотта осознала, что ее любимый принял твердое решение, она испы
тала невероятное облегчение.
Ц Мы с тобой поженимся, Ц сказал Кен Джин.
Ц Значит, ты не станешь посвящать себя императору?
Ц Мы обязательно найдем выход из этого положения. Мы выживем, Ц уверенн
о произнес он.
Кен Джин понимал, что им будет трудно, ведь у них ничего нет. Но впервые в жи
зни он чувствовал себя по-настоящему сильным. Он снова стал здоровым, а эн
ергия, наполнившая его тело, дала ему веру в себя. Теперь он может смело см
отреть в будущее.
Кен Джин поднялся и протянул ей руку.
Ц Пойдем. Сегодня мы начинаем новую жизнь. Ц Улыбка осветила его лицо.
Ц У меня уже есть кое-какие мысли
Ц Да! Ц раздался громкий голос из коридора. Ц Да, сегодня начинается но
вая жизнь.
Они быстро повернулись и увидели хозяина дома. Кен Джин стремительно бро
сился к кровати и схватил тунику Шарлотты. Ему казалось кощунством прикр
ывать наготу своей возлюбленной, кожа которой приобрела просто небесну
ю красоту. Однако ему не хотелось, чтобы Гао Джин осквернял ее своими мерз
кими сальными взглядами. Девушка торопливо стала одеваться, но было позд
но. Его брат уже вошел в комнату. У Кен Джина от злости сжались кулаки, когд
а он увидел презрительную ухмылку на заплывшем от жира лице.
Ц Мы не одеты, Ц сухо сказал он, обращаясь к брату. Ц Пожалуйста, подожд
и в коридоре, пока мы
Ц Не смеши меня, Кен Джин, Ц захихикал тот. Ц Не ты ли говорил, что у нас с
тобой все общее? Ты наслаждался в мою брачную ночь, а я буду наслаждаться т
ем, что ты мне сегодня оставишь.
Кен Джин почувствовал, как в его жилах закипает кровь. Когда Шарлотта был
а рядом, он ощущал невероятную силу не только в груди, но и во всем теле.
Ц Неужели ты не понимаешь, что здесь произошло? Ц спросил он. В его низко
м голосе прозвучала скрытая угроза.
Гао Джин грубо засмеялся, издавая гнусавые звуки.
Ц Все это видят, Кен Джин. Это
Ц Этой ночью мы вознеслись до самого Царства Небесного. Мы танцевали в П
алате тысячи раскачивающихся фонарей.
Гао Джин прищурился и снова захихикал. Его тонкий смех напоминал смех ма
ленькой девочки.
Ц Конечно, вы танцевали. Я совершенно не осуждаю тебя. Мужчина в свою пос
леднюю ночь должен наслаждаться, Ц сказал он и протянул руку, чтобы погл
адить Шарлотту.
Девушка отскочила в сторону. Но она напрасно беспокоилась. Кен Джин, не ме
для ни секунды, встал между ними и закрыл ее своим телом.
Ц Я не пойду в Запретный Город, Гао Джин, Ц решительно произнес он и объя
снил, надеясь, что брат поймет его. Ц Возможно, очень скоро мы станем бесс
мертными. Я не хочу отказываться от своего шанса.
Гао Джин перестал смеяться и скорчил недовольную гримасу.
Ц Ты разочаровал меня. Я думал, что ты выше этого, Ц вздохнув, сказал он.
Ц Но ты всегда был способен только на обман.
Кен Джин отступил назад. Неугасающая ненависть брата болью отозвалась в
его душе. Эта боль была такой сильной, что на его глаза навернулись слезы.
И все-таки это было лучше, чем постоянно ощущать немоту в теле.
Ц Это я обманщик? Ц спросил он. Его голос снова обрел былую силу после то
го, как он вернул себе часть своей души, которую много лет назад отдал брат
у. Ц Не ты ли тайком прокрался в повозку, чтобы вместо брата поехать на пр
аздник?
Ц Это был не праздник! Я поехал к хирургам! Кен Джин пожал плечами.
Ц И ты был бы сейчас целым и невредимым, если бы не попытался обмануть ме
ня.
Гао Джин выступил вперед, подняв кулаки. Кен Джин даже не шелохнулся. Он зн
ал, что сильнее и быстрее своего брата. Он продолжал говорить, и с каждым с
ловом его голос звучал все более уверенно.
Ц Это ты делаешь вид, что твой брат приходится отцом твоему незаконноро
жденному ребенку. Это ты берешь деньги, чтобы одевать и кормить мальчишк
у, которого воспитываешь в ненависти к тому, кто обеспечивает всю вашу се
мью.
Ц Из-за тебя я не могу иметь собственного сына! Ц закричал Гао Джин.
Кен Джин кивнул головой, признавая, что брат сказал правду.
Ц Вина за это преступление действительно лежит на мне. А все остальные п
реступления совершил именно ты, Ц ответил Кен Джин и глубоко вдохнул. Ко
гда же он выдохнул, его вдруг озарила мысль: все, что было отдано жестокому
брату, вернулось к нему. Ц У меня больше нет перед тобой никаких обязате
льств, Гао Джин, Ц заявил он и выпрямился. Ц Я отрекаюсь от тебя.
Старший брат попятился, дрожа от страха и ненависти. Но Кен Джин не собира
лся отступать от своей цели. Он знал, что должен выполнить до конца все, чт
о задумал. Повернувшись спиной к брату, Кен Джин взял дорожный мешок. Они с
Шарлоттой уйдут из этого дома, не задерживаясь ни на минуту, и он наконец-
то обретет полную свободу. Его сердце переполнилось счастьем. В этот мом
ент раздался крик Шарлотты:
Ц Нет!
Кен Джин почувствовал сильную боль в затылке и потерял сознание.
В ту же секунду Шарлотта накинулась на Гао Джина. Впервые за время их преб
ывания в этом доме у нее появилась возможность излить всю свою ненависть
на презренного человека по имени Гао Джин. Она видела, как евнух поднял св
ой кулак, и сразу поняла, что он собирается сделать. Но девушка стояла слиш
ком далеко от него и не могла предотвратить удар. Массивный кулак с глухи
м звуком обрушился на голову Кен Джина.
Шарлотта, не задумываясь, ринулась вперед, пытаясь оттолкнуть старшего б
рата от младшего, но Кен Джин уже согнулся и начал медленно оседать на пол
. От охватившей ее ярости девушка начала бить евнуха кулаками, ожесточен
но лягаться и царапаться. Гао Джин даже присел под ее натиском. Он был таки
м же сильным, как и Кен Джин, но оказался совершенно не готов к столь ярост
ной атаке.
Шарлотте удивительным образом удавалось уворачиваться почти от всех у
даров евнуха и не подпускать его близко. Поэтому те удары, которые все-так
и достигали цели, были не так уж и сильны. Но, к несчастью девушки, на помощь
хозяину дома подоспели слуги.
Как только она набросилась на него, Гао Джин начал кричать, Шарлотта и гла
зом моргнуть не успела, как кто-то схватил ее за волосы и руки. Несмотря на
ее отчаянное сопротивление, ее грубо оттащили в сторону. В следующее мгн
овение девушка почувствовала острую боль в левом виске, перед глазами по
плыли круги, и она безвольно опустилась на колени.
Тем временем Гао Джин отдавал распоряжения.
Ц У моего брата слабые нервы, Ц визгливым голосом говорил он. Ц Поэтом
у Кен Джин решил, что во время операции ему лучше быть без сознания.
Ц Лжец! Ц пронзительно закричала Шарлотта, но на нее никто не обратил в
нимания. Ни Гао Джин, ни трое слуг, которые оттащили ее от хозяина дома, ни т
ем более тощий китаец с большим ножом в руках, который вошел в комнату. Она
часто заморгала, пытаясь прийти в себя. О Господи, они собираются делать о
перацию прямо здесь! А Кен Джин все еще лежит на полу без сознания.
Девушка попыталась подняться на ноги. Она уже пришла в себя, но ощущала уж
асную слабость в коленях. Однако хуже всего было то, что один из здоровенн
ых слуг, положив свою тяжелую руку ей на шею, не давал подняться. Стоило ем
у сильнее сжать свои жирные пальцы, и он мог сломать ей шею.
Ц Твой брат слаб, Ц сказал тощий человек, Ц будто какой-то старик.
Ц Остановитесь! Ц закричала Шарлотта. Ц Прекратите! Прекратите! Ц по
вторяла она на английском языке, а затем на шанхайском и мандаринском ди
алектах.
Но все было напрасно. Ей удалось лишь привлечь к себе внимание Гао Джина, к
оторый приблизился к ней и, скривившись в презрительной усмешке, злобно
произнес:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
жем быть такими.
Вслед за братом она тоже посмотрела на своего возлюбленного. Но Кен Джин
был так далеко, что не слышал их. Вместо него она видела какой-то неясный с
илуэт. Хотя Шарлотта прищурилась. Нет же, он был рядом с ней. Она даже могл
а прикоснуться к нему. Она ощущала его, но он почему-то был темным и холодн
ым.
Ц Кен Джин! Ц закричала она. Ц Что случилось?
Ее возлюбленный опустил глаза. Он явно стыдился себя самого, и это чувств
о отдаляло его от нее.
Ц Я недостоин, Ц сказал он.
Уильям снова весело засмеялся. Это был такой добрый смех! Так обычно роди
тели смеются над забавными выходками своих малышей.
Ц Ты достоин, Кен Джин. Именно ты выбрал эту форму. Не хочешь ли ты изменит
ь ее сейчас?
Шарлотта почувствовала, что Кен Джин смутился, и ощутила его боль в своем
сердце. Но более всего она чувствовала страх. С каждой секундой Кен Джин с
тановился все тяжелее.
Ц Уильям! Ц закричала она. Ц Помоги нам!
И тут брат наклонился и поцеловал ее в щеку, вызвав в ней целую бурю востор
га. Потом она услышала его последние слова:
Ц Благодарю тебя за то, что ты убрала свою тень, сестра. Теперь я и сам смог
у стать сильнее.
Шарлотта резко повернулась и посмотрела вверх. Они с головокружительно
й скоростью падали вниз, покидая Царство Небесное, но она постаралась за
помнить слова Уильяма. Что он имел в виду? Какая тень?
Затем девушка вновь посмотрела на Уильяма. Как же она раньше не замечала,
что он такой умный, такой замечательный? От него исходило сияние, благода
ря которому она ощущала его силу Их разделяло большое расстояние, и Шар
лотта видела только тень, неясную дымку, которая закрывала его лицо. Но эт
а тень прямо на ее глазах вдруг начала таять. Она видела, что темнота рассе
ялась и силуэт Уильяма стал ярче.
Неужели это была ее тень? Но
Когда Шарлотта вернулась в свою телесную оболочку, она вновь ощутила при
вычную тяжесть. Вокруг было темно и как-то пусто. На нее внезапно навалила
сь ужасная усталость. Шарлотта чувствовала себя совершенно обессиленн
ой и одинокой. Некому было разделить с ней это убогое ложе. Кроме нее, в ко
мнате никого больше не было.
Где же Кен Джин?
Пятиминутный массаж для улу
чшения общего самочувствия.
1. Интенсивно потрите затылочную область с обеих сторон от позвоночного
столба. Потрите точки, которые называются "море жизненной энергии" (точки
В23 и В47). Энергично растирайте их, делая поступательные движения вверх и вн
из, в течение одной минуты. Вы должны ощутить тепло.
2. Прижмите пальцем затылочную область и точку под называнием "третий гла
з".
3. Прижмите точку, которая называется "море энергии" (CV6). Она находится на три
цуня ниже пупка в нижней части живота.
Майкл Рид Гэч. Массаж действ
енных акупунктурных точек
Глава 18
Он ощутил холод. Ему еще никогда не было так холодно.
Кен Джин посмотрел на свои руки. Он хорошо их видел, но совершенно не чувст
вовал. За свою жизнь он уже привык к тому, что в его теле постоянно что-то сл
абело, утрачивая силу и подвижность. Всего несколько часов назад, находя
сь на Небесах, он пережил целую бурю эмоций. Но после небывалого эмоциона
льного подъема он чувствовал себя совершенно разбитым. Почему ему было х
олодно даже на солнце?
Ц Кен Джин?
Он медленно, с большим трудом поднял голову. В дверях его комнаты стояла Ш
арлотта. Девушка была полностью обнажена и казалась удивительно прекра
сной. И он, простой смертный, глядя на эту богиню, от которой исходило незе
мное сияние, не мог не восхититься ее красотой.
Ц Я уже вернулся, Ц сказал он. Его голос казался каким-то хриплым и надтр
еснутым.
Ц Давно? Неужели я задержалась?.. Ц сказала она и в недоумении осмотрела
сь по сторонам.
Кен Джин понял причину ее смятения. Он сам больше часа потратил на то, чтоб
ы сориентироваться в пространстве и времени.
Ц Уже начало светать. Ты оставалась на Небесах дольше, чем я, Ц откликну
лся Кен Джин.
Проснувшись, он обнаружил, что они лежали рядом, их руки тесно переплелис
ь. Но он понимал, что Шарлотта все еще оставалась на Небесах, когда его низ
вергли оттуда на землю. Он лежал рядом с ней, размышляя о своей жизни и нас
лаждаясь теплом ее тела. Когда же его окутывала ее инь, ему трудно было сос
редоточиться. В конце концов он заставил себя отстраниться от возлюблен
ной, а чуть позже ушел в свою комнату. Встав на колени перед окном, которое
выходило на восток, Кен Джин начал молиться.
Ц Нет Ц медленно произнесла она и покачала головой. Ее лицо пылало стр
астью. Ц Мы с тобой вместе упали на землю. Я пыталась удержать тебя, но
Ц Но я был слишком тяжелым, Ц закончил он за нее. Ц Я недостоин
Ц Не говори так! Ц рассердилась Шарлотта. Чуть покачиваясь от усталост
и, она вошла в комнату. Ц Ты, несомненно, достоин того, чтобы вознестись на
Небеса. Ты отдал все своей семье, а они за это обращаются с тобой как с гряз
ью придорожной! Ты
Ц Я работал на них, не щадя своих сил. Я отдал им все, что имел, и вот сегодня
утром должен лишиться части своего тела, как уже лишился части своей душ
и.
Шарлотта удивленно посмотрела на него и застыла на месте. Она не ожидала
от Кен Джина такого откровения. Он криво улыбнулся.
Ц Я много времени посвятил медитации, а Небеса заставляют человека о мн
огом задуматься.
Сбросив оцепенение, Шарлотта быстро подошла к нему и стала рядом на коле
ни. Он заметил, что ее походка была легкой, как и прежде, а он все еще никак н
е мог привыкнуть к земному притяжению, и каждое движение давалось ему с б
ольшим трудом. Не успел Кен Джин что-либо сказать, как она уже обняла его, п
рижавшись к нему грудью. От нее исходил жар, а ее губы обжигали его лицо по
добно раскаленному железу. Но, тем не менее, он с радостью принял жаркие об
ъятия Шарлотты. Мужчине, вконец истерзанному жизнью, необходима женская
энергия кви. А он как никогда нуждался в энергии именно этой женщины.
Ц И что же ты решил? Ц спросила Шарлотта.
Кен Джин закрыл глаза, чтобы полнее впитать в себя ее силу. Как же странно
складывается его жизнь! Он многие годы потратил на то, чтобы научиться ис
пользовать женскую энергию. Он стимулировал одну женщину за другой, а в р
езультате становился все слабее и слабее. И все это время Шарлотта наход
илась рядом: только протяни руку Ц и лекарство, которое он искал, было бы
у него.
Наверное, именно поэтому у Кен Джина в основном были белые женщины. Он про
сто искал свою единственную любовь Ц он искал Шарлотту. И вот сейчас, ког
да он чувствовал себя потерянным и одиноким, она без колебаний отдала ем
у эту силу. Она была так безгранично щедра, что стоило ему только подумать
о ней, как его кви сразу же воспламенялась, а его дракон становился сильне
е и тверже. Кен Джин невольно опустил глаза. Его дракон гордо поднял голов
у, выпирая из-под брюк. Он снова хотел ее.
Ц Кен Джин? Ц спросила Шарлотта. В ее голосе слышалась тревога. Ц Что ты
решил?
Ц Теперь я целиком и полностью с тобой, Ц ответил он и, протянув руки, опу
стил ее на пол перед собой. Он пришел в эту комнату в поисках солнечного те
пла, потому что только в этой комнате было окно. Но сейчас он понял, что оши
бался. Тепло, в котором он нуждался, исходило от Шарлотты. Странно, но посл
е их вознесения он чувствовал себя совершенно здоровым мужчиной. Казало
сь, что теперь его жизнь наконец приобрела смысл. И в этом была ее заслуга.
Ц Я хочу остаться с тобой, Ц уверенно произнес Кен Джин. Она улыбнулась
ему, и по его жилам пробежал огонь. Это было так чудесно, что Кен Джин рассл
абился и едва не пропустил мимо ушей ее слова:
Ц И ты не вернешься на путь Дао? Ты собираешься навсегда оставить его?
Ц Я сошел с этого пути много лет назад, когда обманул своего брата. Верне
е, когда оставил свой дом.
Ц Я думала, что тебя выгнали из дома. Кен Джин кивнул в ответ.
Ц Я оставил часть своей души со своей семьей и с тем, что от нее осталось, и
уехал в Шанхай.
Ц Теперь я понимаю, почему тебя всегда тянуло домой.
Он вздохнул.
Ц Я почти всего себя отдал невесте, семье и
Ц старшему брату, его жене и сыну. Кен Джин грустно улыбнулся.
Ц Ши По часто говорила, что человек, чье сердце разделено надвое, не може
т найти истинный путь Дао, Ц сказал он и посмотрел на Шарлотту. Ц С тех по
р как мне исполнилось восемь лет, моя душа, мое сердце и вся моя жизнь оказ
ались разделенными на части. Есть только один способ объединить все это
в одно целое.
Ее глаза засияли мягким светом, и она протянула к нему руку. Он крепко приж
ал ее к себе, и его онемевшие пальцы постепенно обрели чувствительность.
Ц Ты Ц единственная цель моей жизни. Когда я с тобой, мое сердце снова ст
ановится одним целым, а мое тело Ц здоровым и сильным
Ц Ты полностью отдаешься любви, Ц улыбнувшись, сказала Шарлотта. Ц Я ч
увствую то же самое, Кен Джин. Ты успокоил мое сердце. Благодаря тебе моя ж
изнь обрела смысл, Ц добавила она, смеясь. Ц Ты подарил мне Небеса.
Он покачал головой.
Ц Мы вместе добились этого, потому что многое для этого сделали.
Ц И мы всегда действовали рука об руку.
Когда Шарлотта осознала, что ее любимый принял твердое решение, она испы
тала невероятное облегчение.
Ц Мы с тобой поженимся, Ц сказал Кен Джин.
Ц Значит, ты не станешь посвящать себя императору?
Ц Мы обязательно найдем выход из этого положения. Мы выживем, Ц уверенн
о произнес он.
Кен Джин понимал, что им будет трудно, ведь у них ничего нет. Но впервые в жи
зни он чувствовал себя по-настоящему сильным. Он снова стал здоровым, а эн
ергия, наполнившая его тело, дала ему веру в себя. Теперь он может смело см
отреть в будущее.
Кен Джин поднялся и протянул ей руку.
Ц Пойдем. Сегодня мы начинаем новую жизнь. Ц Улыбка осветила его лицо.
Ц У меня уже есть кое-какие мысли
Ц Да! Ц раздался громкий голос из коридора. Ц Да, сегодня начинается но
вая жизнь.
Они быстро повернулись и увидели хозяина дома. Кен Джин стремительно бро
сился к кровати и схватил тунику Шарлотты. Ему казалось кощунством прикр
ывать наготу своей возлюбленной, кожа которой приобрела просто небесну
ю красоту. Однако ему не хотелось, чтобы Гао Джин осквернял ее своими мерз
кими сальными взглядами. Девушка торопливо стала одеваться, но было позд
но. Его брат уже вошел в комнату. У Кен Джина от злости сжались кулаки, когд
а он увидел презрительную ухмылку на заплывшем от жира лице.
Ц Мы не одеты, Ц сухо сказал он, обращаясь к брату. Ц Пожалуйста, подожд
и в коридоре, пока мы
Ц Не смеши меня, Кен Джин, Ц захихикал тот. Ц Не ты ли говорил, что у нас с
тобой все общее? Ты наслаждался в мою брачную ночь, а я буду наслаждаться т
ем, что ты мне сегодня оставишь.
Кен Джин почувствовал, как в его жилах закипает кровь. Когда Шарлотта был
а рядом, он ощущал невероятную силу не только в груди, но и во всем теле.
Ц Неужели ты не понимаешь, что здесь произошло? Ц спросил он. В его низко
м голосе прозвучала скрытая угроза.
Гао Джин грубо засмеялся, издавая гнусавые звуки.
Ц Все это видят, Кен Джин. Это
Ц Этой ночью мы вознеслись до самого Царства Небесного. Мы танцевали в П
алате тысячи раскачивающихся фонарей.
Гао Джин прищурился и снова захихикал. Его тонкий смех напоминал смех ма
ленькой девочки.
Ц Конечно, вы танцевали. Я совершенно не осуждаю тебя. Мужчина в свою пос
леднюю ночь должен наслаждаться, Ц сказал он и протянул руку, чтобы погл
адить Шарлотту.
Девушка отскочила в сторону. Но она напрасно беспокоилась. Кен Джин, не ме
для ни секунды, встал между ними и закрыл ее своим телом.
Ц Я не пойду в Запретный Город, Гао Джин, Ц решительно произнес он и объя
снил, надеясь, что брат поймет его. Ц Возможно, очень скоро мы станем бесс
мертными. Я не хочу отказываться от своего шанса.
Гао Джин перестал смеяться и скорчил недовольную гримасу.
Ц Ты разочаровал меня. Я думал, что ты выше этого, Ц вздохнув, сказал он.
Ц Но ты всегда был способен только на обман.
Кен Джин отступил назад. Неугасающая ненависть брата болью отозвалась в
его душе. Эта боль была такой сильной, что на его глаза навернулись слезы.
И все-таки это было лучше, чем постоянно ощущать немоту в теле.
Ц Это я обманщик? Ц спросил он. Его голос снова обрел былую силу после то
го, как он вернул себе часть своей души, которую много лет назад отдал брат
у. Ц Не ты ли тайком прокрался в повозку, чтобы вместо брата поехать на пр
аздник?
Ц Это был не праздник! Я поехал к хирургам! Кен Джин пожал плечами.
Ц И ты был бы сейчас целым и невредимым, если бы не попытался обмануть ме
ня.
Гао Джин выступил вперед, подняв кулаки. Кен Джин даже не шелохнулся. Он зн
ал, что сильнее и быстрее своего брата. Он продолжал говорить, и с каждым с
ловом его голос звучал все более уверенно.
Ц Это ты делаешь вид, что твой брат приходится отцом твоему незаконноро
жденному ребенку. Это ты берешь деньги, чтобы одевать и кормить мальчишк
у, которого воспитываешь в ненависти к тому, кто обеспечивает всю вашу се
мью.
Ц Из-за тебя я не могу иметь собственного сына! Ц закричал Гао Джин.
Кен Джин кивнул головой, признавая, что брат сказал правду.
Ц Вина за это преступление действительно лежит на мне. А все остальные п
реступления совершил именно ты, Ц ответил Кен Джин и глубоко вдохнул. Ко
гда же он выдохнул, его вдруг озарила мысль: все, что было отдано жестокому
брату, вернулось к нему. Ц У меня больше нет перед тобой никаких обязате
льств, Гао Джин, Ц заявил он и выпрямился. Ц Я отрекаюсь от тебя.
Старший брат попятился, дрожа от страха и ненависти. Но Кен Джин не собира
лся отступать от своей цели. Он знал, что должен выполнить до конца все, чт
о задумал. Повернувшись спиной к брату, Кен Джин взял дорожный мешок. Они с
Шарлоттой уйдут из этого дома, не задерживаясь ни на минуту, и он наконец-
то обретет полную свободу. Его сердце переполнилось счастьем. В этот мом
ент раздался крик Шарлотты:
Ц Нет!
Кен Джин почувствовал сильную боль в затылке и потерял сознание.
В ту же секунду Шарлотта накинулась на Гао Джина. Впервые за время их преб
ывания в этом доме у нее появилась возможность излить всю свою ненависть
на презренного человека по имени Гао Джин. Она видела, как евнух поднял св
ой кулак, и сразу поняла, что он собирается сделать. Но девушка стояла слиш
ком далеко от него и не могла предотвратить удар. Массивный кулак с глухи
м звуком обрушился на голову Кен Джина.
Шарлотта, не задумываясь, ринулась вперед, пытаясь оттолкнуть старшего б
рата от младшего, но Кен Джин уже согнулся и начал медленно оседать на пол
. От охватившей ее ярости девушка начала бить евнуха кулаками, ожесточен
но лягаться и царапаться. Гао Джин даже присел под ее натиском. Он был таки
м же сильным, как и Кен Джин, но оказался совершенно не готов к столь ярост
ной атаке.
Шарлотте удивительным образом удавалось уворачиваться почти от всех у
даров евнуха и не подпускать его близко. Поэтому те удары, которые все-так
и достигали цели, были не так уж и сильны. Но, к несчастью девушки, на помощь
хозяину дома подоспели слуги.
Как только она набросилась на него, Гао Джин начал кричать, Шарлотта и гла
зом моргнуть не успела, как кто-то схватил ее за волосы и руки. Несмотря на
ее отчаянное сопротивление, ее грубо оттащили в сторону. В следующее мгн
овение девушка почувствовала острую боль в левом виске, перед глазами по
плыли круги, и она безвольно опустилась на колени.
Тем временем Гао Джин отдавал распоряжения.
Ц У моего брата слабые нервы, Ц визгливым голосом говорил он. Ц Поэтом
у Кен Джин решил, что во время операции ему лучше быть без сознания.
Ц Лжец! Ц пронзительно закричала Шарлотта, но на нее никто не обратил в
нимания. Ни Гао Джин, ни трое слуг, которые оттащили ее от хозяина дома, ни т
ем более тощий китаец с большим ножом в руках, который вошел в комнату. Она
часто заморгала, пытаясь прийти в себя. О Господи, они собираются делать о
перацию прямо здесь! А Кен Джин все еще лежит на полу без сознания.
Девушка попыталась подняться на ноги. Она уже пришла в себя, но ощущала уж
асную слабость в коленях. Однако хуже всего было то, что один из здоровенн
ых слуг, положив свою тяжелую руку ей на шею, не давал подняться. Стоило ем
у сильнее сжать свои жирные пальцы, и он мог сломать ей шею.
Ц Твой брат слаб, Ц сказал тощий человек, Ц будто какой-то старик.
Ц Остановитесь! Ц закричала Шарлотта. Ц Прекратите! Прекратите! Ц по
вторяла она на английском языке, а затем на шанхайском и мандаринском ди
алектах.
Но все было напрасно. Ей удалось лишь привлечь к себе внимание Гао Джина, к
оторый приблизился к ней и, скривившись в презрительной усмешке, злобно
произнес:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42