Шарлотта вскинула голову. Кен Джин все еще стоял перед ней на коленях, опу
стив голову. Он был спокоен.
Ц Очень хорошо, Ц вымолвила она, стараясь, чтобы ее голос не дрогнул. Нет
, это был не страх Ц она просто волновалась. Ц Мне здесь раздеться? Или мы
пойдем в мою спальню?
2 января 1892 года
Многоуважаемый отец! Многоуважаемая мать!
Прошло уже много лет с тех пор, как я покинул ваш благословенный дом.
Все это время я часто вспоминал вас, жаждал узнать о том, в добром ли вы здр
авии. У вас умелые руки, и знания ваши безграничны. Я уверен, что ваше дело п
роцветает, и все жители Пекина имеют отменное здоровье благодаря вашей р
аботе. Как же мне хотелось бы, чтобы и у нас в Шанхае были такие же опытные и
глотерапевты.
Приближается Новый год, и я мечтаю о том, чтобы снова увидеть гранди
озные храмы Пекина. К тому же мне очень хочется ощутить запах настойки из
корней красного пиона и услышать благословенные стоны ваших пациентов,
которые восстанавливают свое здоровье благодаря вашему огромному опыт
у.
Пожалуйста, примите эти скромные подарки в знак моего уважения к ва
м, моим достопочтенным родителям. Примите их, хотя я уверен, что в Пекине м
ожно найти вещи более прекрасные, чем мои скромные дары. Я приложил макси
мум усилий для того, чтобы здесь, в Шанхае, найти что-нибудь достойное ваш
его внимания. Так как я не знаю ваших размеров, я послал семь рулонов шелко
вой ткани и серебряные монеты, чтобы заплатить портному. Я понимаю, что пр
оцесс снятия мерок довольно утомителен, поэтому приложил еще и нефритов
ого игрушечного слона для моего самого младшего брата, чтобы в это время
ему не было скучно.
Я, конечно, понимаю, что он, должно быть, высок ростом и имеет прекрас
ное телосложение, поскольку унаследовал от отца все самое лучшее. Наверн
ое, он уже достаточно взрослый мальчик и перестал интересоваться подобн
ыми безделушками. В таком случае прошу вас отдать игрушку младшему двоюр
одному брату. Может быть, моему брату понравится свиток со стихами Тэт, ко
торый я тоже положил на всякий случай.
Я скоро приеду в Пекин по делам моего хозяина. Для меня будет истинн
ым удовольствием увидеть, что же пекинские портные смогли сшить из такой
скромной ткани Не перестаю горячо молиться за то, чтобы вы пребывали в до
бром здравии.
Ваш сын Кен Джин
13 января 1892 года
Уважаемый сэр!
Не приезжайте к нам. Мы не знаем Вас. У нас только два сына. Одного зов
ут Гао Джин, он живет в Запретном Городе. Он Ц евнух император
а и пользуется огромным почетом и уважением. Второй наш сын, Фенг Джин, все
свое время посвящает изучению семейного дела. Оба они преданные и любящ
ие сыновья. Другого отношения мы и не ожидаем от тех, кого называем нашими
детьми.
Вен Генг Зай
Для лечения обморока: помасс
ируйте ногтем точку, которая находится посередине между верхней губой и
носом, причем ближе к носу. Если же вы часто теряете сознание без видимой н
а то причины, вам следует обратиться к врачу.
Тонг Синг. Книга китайской м
удрости, Доктор Чарльз Уиндридж
Глава 8
Кен Джин собрал всю свою волю в кулак, чтобы унять охватившую его дрожь. Он
был крайне взволнован, ведь мисс Шарлотта только что приняла очень важн
ое решение. Она изъявила желание пройти курс обучения и стать тигрицей, а
он согласился обучать ее. Это означает, что он должен пройти с ней все до е
диного этапы пути тигрицы, а не просто показать несколько упражнений, чт
обы насытиться полноводным потоком женской энергии инь. Каким же нужно б
ыть глупцом, чтобы согласиться на такое! Но у нее нет другого учителя, а ем
у нужна ее энергия. Только ей удалось заставить его энергию ян изливатьс
я бурным потоком. Значит, это будет полезно для них обоих. Кроме того, он пр
екрасно знает свое дело.
И все-таки ему было страшно. Даже для самого опытного учителя на свете тре
нировки такого рода всегда сопряжены с определенным риском. Стоило ему в
о время занятий с Маленькой Жемчужиной проявить малейшую настойчивост
ь, и все закончилось тем, что вот уже десять лет она ненавидит его. Очень ча
сто партнеры теряют над собой контроль. А вдруг он случайно лишит Шарлот
ту девственности или она забеременеет? Что тогда будет? Она станет прези
рать его за это до конца своих Дней. Сможет ли он пережить такое? Если же ее
родители узнают о том, чем они занимаются, то он потеряет работу и не сможе
т помогать своей семье.
Последствия могут быть ужасными. И все же, несмотря ни на что, Кен Джин уже
принял решение. Он посвятит всего себя Шарлотте. Он понял это в тот момент
, когда прошлой ночью пробрался в ее комнату и побрил ее так, как это делаю
т все тигрицы. Он уже знал, хотя и не хотел признаваться в этом даже самому
себе, что она будет его партнершей. Они вместе достигнут Небес и в изнемож
ении снова упадут на землю.
Значит, так тому и быть. Приняв окончательное решение, он посмотрел на дев
ушку и сказал:
Ц Мы начнем сегодня вечером. Нужно только выбрать подходящее место.
Ц Разве мы не можем заниматься здесь? Ц удивленно спросила она.
Осмотревшись вокруг, Кен Джин покачал головой. Эта комната была слишком
ненадежным местом. Сюда в любой момент могли войти ее родители или кто-ни
будь из прислуги. Нельзя проводить занятия и в спальне Шарлотты, потому ч
то вся атмосфера ее комнаты настраивала на отдых и сон. Помещение для обу
чения будущей тигрицы представлялось ему иным. В нем ничто не должно отв
лекать внимание, и тем более оно не должно быть отравлено энергией ее бра
та и матери. Самым подходящим местом была школа тигрицы. Но сейчас в школе
Ши По всем заправляла Маленькая Жемчужина, и Кен Джин уже не был там желан
ным гостем. Кроме того, Шарлотта не сможет оставить своего брата. Значит, е
сли они собираются начать обучение сегодня, нужно найти какое-нибудь ме
сто неподалеку от дома или же в самом доме.
Ц Мы пойдем в библиотеку, Ц наконец сказал он, решив, что в комнате, в кот
орой хранится человеческая мудрость, им удастся настроиться на серьезн
ый лад.
Помолчав немного, Шарлотта заметила:
Ц Кен Джин, ведь в нашем доме нет библиотеки. Он улыбнулся.
Ц Но у вас же есть комната, где хранятся книги. Комната, в которую никогда
не заходят ни ваши родные, ни слуги. Это место, где вас никто не будет искат
ь.
Девушка покачала головой.
Ц Кен Джин, в доме нет такой комнаты. Он вздохнул.
Ц Может в комнате, где хранятся ваши летние платья? Если кто-нибудь слу
чайно нас там застанет, то вы просто скажете, что ищете какое-то платье.
Она задумалась и отрицательно покачала головой.
Ц Ну тогда в одном из помещений за домом. Шарлотта не понимала, о чем он г
оворит.
Ц В сарае садовника? Ц спросила она, глядя на него округлившимися от из
умления глазами.
Ц Там есть второй этаж, а окно выходит прямо на дом.
Ц Там нет окна!
Кен Джин пожал плечами.
Ц Но есть проем, закрытый деревянной доской, которую легко можно снять. И
менно это я и имел в виду, когда сказал, что там есть окно.
Девушка повернулась и посмотрела в настоящее окно, выходившее на задний
двор дома.
Ц Похоже, что твоими стараниями эта комната превратилась в рабочий каб
инет, Ц не без ехидства произнесла Шарлотта.
Ц Я иногда пользовался этим помещением, Ц улыбнувшись, ответил Кен Джи
н. Ц Вечером оттуда очень хорошо видно, что происходит в доме. Стоит толь
ко посмотреть на окна.
Шарлотта кивнула.
Ц Если Уильям проснется, горничная зажжет лампу, и тогда мы увидим, что в
его комнате кто-то есть, Ц быстро сообразила она.
Кен Джин снова улыбнулся.
Ц Совершенно верно.
Ц С папой проблем не будет. Если же мама проснется, то в ее комнате тоже за
жжется свет.
Ц К тому же все в доме знают, что вам нравится бывать в саду за домом.
Ц И я всегда смогу сказать, что просто вышла прогуляться.
Ц Похоже, что сегодня у вас был очень трудный день. Она поднялась.
Ц Очень трудный. Что ж, пойдем.
Кен Джин ничего не сказал. Он просто стоял и ждал, чтобы, как обычно, провод
ить ее, хотя на этот раз она и сама прекрасно знала, куда нужно идти. Они мол
ча вышли из дома через заднюю дверь. Кен Джин следовал за девушкой, показы
вая дорогу к сараю садовника. По английским меркам, этот сарай был очень м
аленьким. По мнению же китайца, это было достаточно просторное строение:
в нем запросто могли бы жить человек семь.
Взбираться по лестнице было для Шарлотты делом непривычным, но она довол
ьно хорошо с этим справилась, несмотря на то что здесь царила темнота. Чер
ез пару минут Шарлотта стояла посередине крошечной комнаты на втором эт
аже и оглядывалась по сторонам. Кен Джин тем временем искал свечу. Вскоре
он нашел ее, и пламя осветило большие сундуки, громоздившиеся один на дру
гом, а также стопку подушек и одеял. Он быстро расстелил одеяла, приготови
в все для занятий.
Ц По-моему, ты уже занимался здесь, Ц сказала она. Ее голос звучал очень
тихо, но в нем отчетливо были слышны осуждающие нотки.
Ц Тем, кто избрал путь дракона, нужно много и постоянно тренироваться. Я
не часто бываю в своей городской квартире, а в моей комнате, которая наход
ится в доме, сломан замок, Ц сказал Кен Джин, едва сдерживая раздражение.
Она наклонила голову, и волосы упали ей на плечо.
Ц Но вчера ты был не здесь, когда когда
Ц Когда Уильям прервал мои занятия? Яркий румянец выступил у нее на щека
х.
Ц Ты воткнул эти иголки, и твои брюки
Ц Я помню. Просто в тот день у садовников было много работы. К тому же вы с
Уильямом все утро собирались сидеть за уроками. Я решил, что мне никто не п
омешает.
Шарлотта окинула комнату придирчивым взглядом.
Ц А тебе помешали, Ц сказала она, вздохнув. Ц Ты же знаешь, что Уильям оч
ень хорошо соображает, если ему что-то нужно.
Ц Конечно.
Итак, в комнате стало светло, импровизированная постель была готова. Кен
Джин даже отодвинул доску, служившую окном, и теперь они видели все, что пр
оисходит вне сарая, в то время как из дома не могли заметить, что здесь гор
ит свеча. Пришло время проверить, действительно ли она готова начать обу
чение. Часто случалось так, что девственницы в самый последний момент от
казывались.
Он повернулся к ней, распрямляя широкие плечи. Шарлотта уже успела разде
ться. Точнее, она сняла только платье, оставшись в корсете и чулках. Ее туф
ли стояли рядом с аккуратно сложенным платьем, а девушка от нечего делат
ь переминалась с ноги на ногу. Она обхватила себя руками, но не потому, что
стыдилась его, Ц просто ей было холодно. Кен Джин в изумлении уставился н
а Шарлотту.
Увидев, что он смотрит на нее, она вскинула голову и удивленно выгнула бро
ви.
Ц Неужели ты решил, что я испугалась и передумала? Одному Богу известно,
что еще может выкинуть эта странная девушка. Кен Джин решил играть роль п
окорного слуги. Он слегка поклонился и спросил:
Ц Моя госпожа?
Ц О, оставь это, Кен Джин. Ты наверняка думал, что всю дорогу, пока мы шли сю
да, меня терзали сомнения. Тебе казалось, что, когда дойдет до дела, я струш
у и откажусь. Я не ошиблась?
Он не ответил, поскольку именно так и думал.
Шарлотта широко развела руками: вот она вся перед ним Ц корсет на ленточ
ках, кружевные чулки, матово-белая кожа и стройные ноги.
Ц Как ты мог подумать такое после всего, что произошло прошлой ночью?
Похоже, девушка хотела устроить ему настоящий разнос. На самом же деле ей
не хватало ни спокойствия, ни уравновешенности, как это могло показаться
на первый взгляд. Она никак не могла совладать с волнением и продолжала н
ервно жестикулировать. Сначала она широко раскинула руки, потом опустил
а их вниз, а затем снова подняла, скрестив на груди. Несмотря на свою напус
кную храбрость, она была очень напряжена. Его это не удивляло. Шарлотту не
льзя было назвать наивной, она прекрасно понимала, что ей предстоит сдел
ать очень важный шаг, после которого ее жизнь изменится и возврата к прош
лому уже не будет.
Кен Джин невольно улыбнулся и, чтобы скрыть улыбку, снова поклонился и ск
азал:
Ц Извините, мисс Шарлотта, но я просил вас раздеться полностью.
Она не ответила, и он рискнул посмотреть на нее. Девушка стояла, закусив ни
жнюю губу, ее щеки заливал яркий румянец.
Ц Но здесь очень холодно, Ц заметила она.
На самом же деле в комнате было тепло, но он не стал спорить с ней.
Ц Вы очень скоро согреетесь.
Шарлотта промолчала, и он почувствовал на себе ее пристальный взгляд. Ке
н Джин даже выпрямился под тяжестью этого взгляда. Девушка внимательно с
мотрела на него, теребя рукой золотистый завиток волос. Вдруг она прищур
илась и спросила:
Ц Ты, конечно, понимаешь, что я должна остаться девственницей? Я все-таки
хочу выйти замуж. Я имею в виду, если с Уильямом все будет в порядке и если п
одвернется достойная партия
Он вздрогнул и напрягся от обиды.
Ц Неужели прошлой ночью вы не убедились в том, что вам нечего бояться? Да
же среди драконов, мисс Шарлотта, о моей выдержке ходят легенды.
Ц Да, конечно, Ц быстро согласилась она. Ц У меня и в мыслях не было обид
еть тебя.
Он кивнул.
Ц Нет, мисс Шарлотта, вы просто хотели потянуть время. Но уже поздно. Как и
у вас, у меня сегодня тоже был трудный день. Итак, если вы не хотите начинат
ь занятие, то
Его слова послужили для нее последним толчком, которого ждала Шарлотта.
Подняв руки, она начала расшнуровывать корсет. Но ее пальцы словно одере
венели и совсем не слушались. Недовольно насупившись, девушка дергала за
ленточки онемевшими пальцами и пыталась их развязать. Но все усилия был
и напрасными, и ленточки только еще туже запутывались в узлы. Она чертыхн
улась. В конце концов ему пришлось помочь ей.
Быстрым движением отстранив ее руки, Кен Джин начал развязывать тугие уз
лы. Ему довольно часто приходилось иметь дело с нижним дамским бельем, и п
оэтому он решил, что без труда справится с ее корсетом. Но, наверное, в комн
ате действительно было холодно, потому что его пальцы внезапно стали так
ими же непослушными, как и у Шарлотты.
Она была среднего роста, и ее грудь находилась как раз на уровне его груди
. Крючки на корсете, пришитые посередине, не доставляли особых трудносте
й, но все же для того, чтобы развязать ленты, ему пришлось слегка привстать
на цыпочки. К несчастью, Кен Джин стоял так близко к Шарлотте, что энергия
инь просто захлестывала его. Он чувствовал ее всем своим существом. От за
паха ее тела у него помутилось в голове, а прерывистое дыхание девушки эх
ом отдавалось в его ушах. Расстегивая крючки, он невольно касался ее кожи.
Когда он потянул за самый верхний крючок, у Шарлотты подкосились ноги и о
на упала на него. Хуже всего было то, что, подавшись вперед, она бедрами при
жалась к его возбужденному дракону.
Ц Стойте спокойно! Ц приказал он.
Ц Я пытаюсь!
В этот момент лента зацепилась за верхний крючок, мешая полностью рассте
гнуть корсет, но он все же увидел маленький кусочек обнаженной плоти. Шар
лотта тоже посмотрела вниз, и ее руки нервно скользнули по его рукам.
Ц Давай я
Ц Держитесь за мои бедра, Ц строго произнес Кен Джин. Она застыла от уди
вления.
Ц Что, прости?
Ц Держитесь за мои бедра. Тогда вы сможете стоять ровно, Ц раздраженно
прорычал он, надеясь, что она уберет от него свои руки. Он уже и так с трудом
дышал: волнующий аромат женщины с силой ударял в его ноздри.
Ц О-о, конечно, Ц глухо отозвалась она и положила руки на его бедра.
В этих маленьких ручках с длинными пальцами была заключена такая чудесн
ая сила, такая невероятная женская энергия, что Кен Джину показалось, буд
то к нему прикоснулись раскаленным железом. Это волшебное ощущение оста
нется с ним на всю жизнь. Даже через десять лет он будет чувствовать это вы
жженное клеймо, очертаниями напоминающее ее пальцы.
Наконец Шарлотта ослабила хватку и с облегчением вздохнула. Горячее дых
ание девушки коснулось его лица, и он почувствовал, как оно запылало. Обыч
но это раздражало Кен Джина, но ее дыхание было особенным. От Шарлотты пах
ло мятой, которую она обычно жевала после еды. Струя воздуха сдула волосы
с глаз мужчины, и это отвлекло его от мягких холмиков ее грудей. По мере то
го как он расстегивал корсет, его ладони все плотнее и плотнее прижимали
сь к ним.
Девушка задержала дыхание и втянула живот, чтобы ему было удобнее выполн
ять свою работу. При этом она снова сжала руками его бедра и низко наклони
ла голову. Даже сейчас, когда она не дышала, ее энергия все прибывала и при
бывала, и ему казалось, будто его пальцы касаются горящего пламени.
Ц Дышите! Ц приказал Кен Джин. В его голосе не было привычной твердости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42