А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Зачем он зря тратит свое время?
Ц Ваша кви уже вполне развита, мисс Шарлотта. Ваша энергия стала похожа н
а реку раскаленного золота, но она все еще мутная и беспорядочная. В таком
состоянии она не принесет никакой пользы, Ц раздраженно ответил он.
Она скрестила руки на груди. Ее явно разозлил резкий тон китайца.
Ц Я просто хочу помочь Уильяму, а не…
Ц Уильяма нужно оставить в покое, Ц грубо перебил ее Кен Джин. Ц Он долж
ен развиваться так, как того требуют его энергетические потоки. Но ваша м
ать не хочет смириться с этим.
Ц Я не могу изменить свою мать, Ц в отчаянии простонала Шарлотта. Ц Я да
же не знаю, нужно ли это делать, Ц добавила она. Девушка вертела в руках ра
спятие, которое до этого висело над камином. В их доме в каждой комнате был
о, по крайней мере, по одному распятию, а в детской Ц целых четыре. Ц Мы, ан
гличане, очень верим в нашего Бога. В то, что он может помочь.
Ц Ваш Бог соглашается с тем, что ребенок должен стать наказанием за грех
и его родителей?
Покусывая губу, Шарлотта нерешительно смотрела на него. Он знал, что деву
шка постоянно заводит споры на эту тему со своим духовником.
Ц Отец Питер верит в возмездие. Он считает, что каждый грех должен быть н
аказан, Ц сказала она. Кен Джин кивнул.
Ц Я верю в то, что энергетические потоки определяют наше наказание, Ц в
еско произнес он и замолчал, давая ей время обдумать его слова и сделать в
ыводы. Но она продолжала молчать. И тогда он решил помочь ей. Ц Во что вы, м
исс Шарлотта, верите? Ц спросил он.
Опершись рукой о камин, девушка глубоко задумалась. Она смотрела на горя
щие угли, как будто надеялась найти ответ в причудливой игре огня. Наконе
ц она заговорила дрожащим, срывающимся голосом.
Ц Я считаю, что моему брату молитвы матери не помогут, Ц выдавила она.
Шарлотта внезапно выпрямилась. Она так долго смотрела на яркие языки пла
мени, что на какое-то мгновение Кен Джину даже показалось, что девушка сам
а возникла из огня и, выйдя из пылающего камина, превратилась в женщину, со
зданную из плоти и крови. Жар, исходящий от нее, наполнял всю комнату и обж
игал его кожу.
Ц Что я должна сделать? Ц спросила она.
Кен Джин встал, изо всех сил пытаясь сдержать улыбку.
Ц Вы должны раздеться. Полностью, Ц сказал он. Сначала она ошеломленно
молчала, не сводя с него пристального взгляда. Но он прекрасно знал белых
женщин. Он много лет общался как с девственницами, так и с обыкновенными п
роститутками, питаясь женской энергией. Им нужен был только повод, толчо
к. Обычно сначала, чтобы успокоить их страхи и волнения, ему приходилось р
ассказывать о том, какое удовольствие они могут испытать, и в результате
все его избранницы сдавались. Мисс Шарлотта ничем от них не отличается. О
собенно сейчас, когда у нее появился прекрасный повод, чтобы уступить ем
у. Ведь ей нужно очистить свою женскую энергию. Только тогда девушка смож
ет понять, как следует использовать ту силу, которой она обладает.
Вот о чем думал Кен Джин, не спуская с нее глаз, хотя при этом его лицо остав
алось совершенно спокойным. Он по опыту знал, что девственницы очень ост
орожны и застенчивы. Через некоторое время Шарлотта издала легкий вздох
. Какой истинно женский способ дать мужчине понять, что она согласна, поду
мал Кен Джин и шагнул вперед, чтобы помочь ей раздеться.
Ц Я думала, что ты не такой, как другие, Кен Джин. Я думала…
Ее голос дрогнул, и она замолчала. Китаец, внезапно смутившись, нахмурилс
я. Девушка глубоко вдохнула, собираясь с мыслями. Свои следующие слова он
а произнесла с такой силой, что он мгновенно почувствовал пьянящую, неис
товую власть кви.
Ц Иди и собери свои вещи. Ты уволен.

1 марта 1889 года
Дорогая тигрица Тэн Ши По!
Ваш помощник и в самом деле самый прекрасный юноша на свете. Я могу т
олько позавидовать его силе и тому влиянию, которое он имеет. Однако, увы,
ни один волшебник в мире не в силах помочь ему возвратить то, что он утрати
л. Несмотря на то, что он так сильно желает воссоединиться со своей семьей
, есть некоторые обстоятельства, которые этому препятствуют. Я понимаю, к
акие трудности испытывает семья, членов которой обуяло безумство. Вы упо
минали о том, что мой сын и моя невестка занимаются иглоукалыванием. Они ц
елыми днями принимают пациентов, помогают им очищать и укреплять их энер
гию кви, а сами при этом остаются чрезвычайно черствыми, бессердечными л
юдьми, и потому все их энергетические потоки безнадежно засорены. С ними
живет еще один их сын, который стал новым наследником семьи. Как и его роди
тели, он совершенно не желает слушать мои советы и наставления. Воистину,
зло всегда обрушивается на те семьи, в которых дети не внемлют мудрости с
тарших.
Ваша безмерно страдающая Вен Ей Мен


Духовная практика, которая п
омогает обуздать гнев: прижмите точку В10 (она называется "небесный столб"
и расположена в верхней части шеи, на расстоянии одного цуня ниже черепа
и на расстоянии одного цуня от средней линии тела по обе ее стороны), а так
же точку СV17 (она называется "море покоя" и расположена на грудине на уровне
четвертого межреберья).
Массаж биологически актив
ных точек кожи для духовного исцеления. Майкл Рид Гэч, доктор гуманитарн
ых наук; Бет Хеннинг, дипломант Американского совета по токсикологии

Глава 7

Шарлотта улыбнулась, увидев, что до Кен Джина наконец-то дошел смысл ее сл
ов.
Ц Я уволен? Ц изумленно произнес он.
Вероятно, он не сомневался, что она сбросит с себя одежду по первому его тр
ебованию. Ведь она всего лишь женщина, а он привык иметь дело с девицами ле
гкого поведения.
Что ж, тогда он просто глупец, если решил, что она ничем от них не отличаетс
я. Ее не так-то легко одурачить. По крайней мере, сейчас она уже не столь наи
вна. Прошлой ночью она была просто ошеломлена всем тем, что довелось пере
жить, да и к тому же ей очень хотелось спать. Сейчас, когда она успокоилась
и ее невообразимые страсти улеглись, у нее есть возможность трезво оцени
ть сложившуюся ситуацию.
Обдумав все, что произошло за этот день, Шарлотта пришла к выводу, что в жи
зни Уильяма необходимо что-то изменить. Так не может больше продолжатьс
я. Они живут от одного приступа до другого и лишь молятся о том, чтобы ему с
тало лучше. Однако совершенно очевидно, что их усилия не дают никаких рез
ультатов. Она попыталась серьезно поговорить с Кен Джином о том, чем можн
о помочь Уильяму. Но молодой человек, вместо того чтобы дать ей дельный со
вет, обратил все в очередную сексуальную забаву. Неужели он действительн
о думает, что она так безнадежно глупа?
Ц М-мисс Шарлотта, Ц заикаясь, произнес Кен Джин, переминаясь с ноги на н
огу, Ц я не понимаю… Вы же не…
Ц Я могу это сделать, поскольку вынуждена поступить именно так, Ц сказа
ла она, пристально глядя на него. Постепенно гнев, охвативший ее, уступил м
есто обычному разочарованию. Ц Я думала, что ты не такой, как другие, что с
тобой можно обсудить серьезные вещи, Ц медленно говорила девушка, выпр
ямляясь и намеренно поворачиваясь к нему спиной. Ц Ты уволен. Собирай св
ои вещи и уходи. Я передам отцу, что…
Ц Мистер Викс вам за это голову оторвет! Ц грубо крикнул он. Сейчас Кен Д
жин выражался как настоящий англичанин. Скорее всего, то же самое сказал
бы и ее отец.
Шарлотта решительно взмахнула рукой.
Ц Напрасно ты так думаешь, Ц заявила она.
Ц Он ничего не смыслит в своем деле. Если я уйду, то благополучие вашей се
мьи будет под угрозой.
Слова китайца заставили ее вздрогнуть, но одновременно разозлили еще си
льнее. Сжав кулаки, Шарлотта подалась вперед.
Ц Возможно, мой отец Ц распутное животное, но он не глупец, Ц прошипела
она. Ц Он хорошо разбирается в своем деле. Я ни секунды не сомневаюсь в эт
ом.
Лицо Кен Джина потемнело от злости, а сам он стал похож на неподвижную ста
тую. Она могла бы поклясться, что впервые видит его взбешенным, и это… смут
ило ее. Помощник отца всегда был вежливым и уравновешенным, и Шарлотте ещ
е не доводилось видеть его в таком состоянии. У ее отца, напротив, частеньк
о случались вспышки безудержного гнева, и тогда мать начинала громко рыд
ать. Брат Уильям, который нередко закатывал истерики, тоже иногда приход
ил в бешенство, если ему что-то не нравилось. Даже она сама время от времен
и теряла самообладание, швыряя все, что попадалось под руку. Кен Джин ниче
го такого не делал. Сейчас китаец стоял как вкопанный, и со стороны казало
сь, будто он прирос к полу.
Ц Уверяю вас, Ц с присущей ему невозмутимостью произнес Кен Джин, Ц ми
стер Викс совершенно ничего не смыслит в тех делах, которые я веду в его ко
мпании. Если я уйду, то ваша семья в скором времени разорится. Ц Он замолч
ал, уставившись на нее ледяным взглядом.
Ц А если ты останешься, то соблазнишь меня еще до наступления завтрашне
го дня! Ц задыхаясь, крикнула Шарлотта и, скривившись, сжала губы. Она сов
сем не это хотела сказать.
Похоже, Кен Джина позабавили ее слова. Мужчина улыбнулся, но улыбка его бы
ла невеселой.
Ц Вы думаете, что я просто играю в какие-то игры, Ц продолжил он. Ц Вы воз
омнили, будто я… Ц Кен Джин замолчал, пытаясь подобрать подходящее англ
ийское слово, но, так и не найдя его, заговорил по-китайски: Ц Вам кажется,
что я отъявленный подлец, развратник. Ц Он презрительно усмехнулся. Ц П
очему вы, англичане, всех меряете по собственным меркам? Если вы погрязли
в разврате, то, значит, и все остальные такие же?
Ц Но ведь ты потребовал, чтобы я разделась!
Ц Я попросил вас сделать это не ради собственного удовольствия! Ц отве
тил он и взмахнул рукой, которая напоминала ветку дерева, согнутую сильн
ым, безжалостным ветром. Ц Это вы, мисс Шарлотта, играете в игры. Это вы ску
ки ради украли священные свитки и теперь забавляетесь ими, совершенно не
ведая о том, что существует нечто большее, чем простое удовлетворение пл
отских желаний. Ц В его голосе звучало явное осуждение. Ц Вы не сможете
уволить меня, мисс Шарлотта. И вам не удастся затянуть меня в эту никчемну
ю, пустую затею, Ц сказал он, тяжело вздохнув. Ц Я просто хотел научить ва
с тому, что знаю сам.
Ц Я верила тебе! Ц запальчиво крикнула Шарлотта. Ц И сейчас говорю не о
том, что произошло вчера ночью. Я хочу помочь Уильяму. Ц Она шумно вдохну
ла в себя воздух. Как же все это отвратительно! Как она могла быть такой на
ивной! Ц Но тебе нужно только одно… Ц Девушка замолчала, отчетливо пред
ставив то, чем они занимались прошлой ночью. Это казалось таким унизител
ьным, что невозможно было выразить словами.
Ц Что именно, мисс Шарлотта? Чего вы хотите? Чтобы мой дракон погрузился
между вашими мягкими бедрами? Ц спросил он. Ц Я, признаться, этого не хоч
у.
Она просто потеряла дар речи от такой наглости, но, тем не менее, ощутила п
ри этом приятную дрожь внизу живота. Интересно, что она будет чувствоват
ь, если он действительно сделает это?
Ц Мне от тебя ничего не нужно, Ц резко ответила Шарлотта. Она уже снова х
отела повернуться к нему спиной, как вдруг почувствовала, что он взял ее з
а руку. Своей большой и крепкой рукой Кен Джин сжал ладонь девушки и с тако
й силой развернул ее к себе, что если бы не поддержал ее, то она бы просто уп
ала.
Ц Никогда не лгите, мисс Шарлотта. Ни себе, ни другим. Этим вы отравляете с
вою энергию инь, отравляете воздух, отравляете…
Ц Отравляю. Понятно, Ц с сарказмом произнесла она, пристально глядя на
него. И Шарлотта, и Кен Джин понимали, что ей очень понравилось то, чем они з
анимались прошлой ночью. Но девушка вдруг четко и громко произнесла: Ц Я
хочу помочь моему брату. Ц И, подняв голову, добавила: Ц И я совершенно не
намерена играть в какие-либо игры.
Он кивнул в ответ.
Ц Значит, мы договорились, Ц сказал Кен Джин, сохраняя спокой
ствие. Увидев, что она нахмурилась, он не стал ждать ее следующего вопроса
и заговорил сам: Ц То, чем я занимаюсь, не игра, мисс Шарлотта. Это Ц серьез
ная работа. И труднее этой работы мне еще ничего не приходилось делать в ж
изни и вряд ли когда-нибудь придется.
Она прищурила глаза и, бросив взгляд в сторону комнаты брата, снова посмо
трела на Кен Джина. Он понял ее немой вопрос.
Ц Нет, я не знаю, поможет ли это вашему брату. Я знаю только, как очистить э
нергию кви. И это уже зависит от вас и от того, как вы будете использовать е
е, Ц пояснил Кен Джин и замолчал.
Шарлотта не сразу поняла, что он ждет в надежде услышать ее ответ. Но что о
н хочет от нее услышать? В конце концов девушка покачала головой, пытаясь
и словами, и жестами дать ему понять, что она не верит во все это.
Ц И процесс очищения требует, чтобы я разделась донага?
Ц Нельзя наточить меч, не вытащив его из ножен. Девушка представила себе
этот меч и решила, что его сравнение здесь не совсем уместно.
Ц Я не меч…
И снова Кен Джин отреагировал быстрее, чем она ожидала. Он взял ее за подбо
родок и поднял голову так, чтобы можно было смотреть ей прямо в глаза. Кен
Джин был достаточно высок для китайца, поэтому ей пришлось слегка запрок
инуть голову. Когда он успел так близко подойти к ней? Шарлотта не моргая с
мотрела в его глаза. В них отражалось пламя, горевшее в камине.
Ц Слушай меня внимательно, чужестранка, и попытайся понять то, что я скаж
у. Я не намерен повторять это дважды, Ц холодно произнес он, и ее прошибло
холодным потом. Казалось, что он вот-вот потеряет терпение. Ц Энергия кв
и Ц это сила, это могущественное и страшное оружие. И если она достаточно
чиста, то может даже убить, Ц сказал он и, понизив голос, добавил: Ц Или за
щитить.
Ц Может ли она исцелить?
Кен Джин кивнул, но не очень уверенно.
Ц Ты не знаешь этого, Ц упрекнула она его.
Ц Никто не знает всего, что связано с этим. Кви Ц загадочная субстанция.
Наши знания о ней весьма отрывочны и скудны.
Шарлотта, конечно, сомневалась в правдивости его слов, но она была уверен
а, что сам Кен Джин верил в это. Он говорил с такой страстью, что едва сдержи
вал охватившую его дрожь. По ее телу тоже пробежали мурашки. Она молчала, п
ытаясь понять то, что услышала.
Ц И у меня тоже есть эта энергия? Эта кви?
Ц Да, в основном она состоит из женской энергии инь и в меньшей степени и
з мужской энергии ян, Ц пояснил он. Теперь его голос зазвучал мягче. В нем
чувствовался какой-то благоговейный трепет. Ц Вы обладаете огромными
запасами энергии инь, мисс Шарлотта. Я еще ни разу не видел женщину, У кото
рой этой энергии было бы больше, чем у вас.
Ц И у меня есть энергия кви? Ц спросила Шарлотта, чувствуя, как под натис
ком этой силы у нее подгибаются колени. У нее не хватило бы слов, чтобы опи
сать то, что с ней происходило сейчас. Она ощущала мужскую силу, его кви, и э
та сила воздействовала на нее, вызывая слабость во всем теле.
Ц У вас есть энергия инь, Ц повторил Кен Джин, делая ударение
на последнем слове, и сильнее сжал ее руку. Потом он подвел ее к креслу.
Шарлотта покачала головой. Все это было слишком странно.
Ц Я не понимаю, Ц изумленно произнесла девушка. Теперь она снова сидела
и смотрела на языки огня, чувствуя себя совершенно потерянной. Как же ей п
омочь своему брату? Неужели Кен Джин обычный негодяй и лжец? Или, может быт
ь, он Ц ее последняя и единственная надежда? Ц Я просто ничего не понима
ю, Ц повторила она.
Молодой человек опустился перед ней на колени. С его стороны это был тако
й необычный поступок, что она в тревоге повернулась к нему. Ей никогда не д
оводилось видеть, чтобы Кен Джин стоял на коленях. Казалось, что он собира
ется произнести молитву.
Ц Я могу научить вас, мисс Шарлотта. Я знаю, как укрепить и очистить кви,
Ц сказал он, глубоко вздохнув. Его пальцы нервно дрожали, но он не прикосн
улся к ней. Вместо этого он скрестил руки на груди. Ц Я обладаю большими п
ознаниями в этом деле, мисс Шарлотта, но я не могу сказать, как можно управ
лять этой силой после того, как она будет очищена. И я не знаю, сможет ли она
излечить Уильяма или устранить влияние вашей матери.
Шарлотта вздохнула.
Ц Все это чересчур необычно. Ведь я даже не уверена, существует ли эта эн
ергия на самом деле.
Ц Однажды мне пришлось видеть, как мастер кви движением одного пальца п
еребросил человека на другую сторону улицы. Я видел, как тигрица застави
ла мужчину излить свою энергию ян одной только силой своего взгляда, Ц с
казал он.
Ц Ты видел тигра? Ц удивилась она.
Ц Тигрицу, Ц поправил он ее. Ц Так называют женщину, которая учится очи
щать свою энергию инь. Я Ц дракон.
Девушка подняла голову, но вовремя успела отвести глаза. Только сейчас о
на осознала, что смотрела почти на то самое место, где спрятала бесценные
свитки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42