А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Во всяком случае, он надеялся, что она поняла его. У него так шумело в г
олове, что он почти ничего не слышал.
Ц Немедленно оденься! Ц крикнул отец Шарлотты, снова накидываясь на Ке
н Джина.
И тут началась настоящая бойня. Кен Джин даже не пытался защищаться: ни од
ин китаец не имел права поднимать руку на белого человека. Особенно здес
ь, в Шанхае, где господствовали иностранцы. Подобная вольность каралась
смертной казнью. Да и какое он имел право противостоять праведному гневу
оскорбленного отца? Ведь он соблазнил его дочь. Кен Джин применил другую
тактику защиты, которой часто пользовался в детстве. Он просто уклонялся
от ударов отца Шарлотты.
Когда мистер Викс набрасывался на него, китаец ловко отходил в сторону. Р
азъяренный хозяин пытался нанести удар, а он уклонялся, ускользая от нег
о. Наконец белый мужчина совершенно потерял терпение и начал крушить все
, что попадалось ему под руку. Он разбил фарфоровый чайный сервиз, разорва
л на клочки подушки, а потом накинулся на кресло Дракона. К счастью, эта ве
щь оказалась довольно крепкой и массивные кулаки мистера Викса не причи
нили ей вреда. Но, тем не менее, Кен Джину просто невыносимо было смотреть,
как кто-то оскорбляет этот священный предмет.
Однако теперь ему ничего не оставалось, как только молча смотреть на это
безобразие и благодарить богиню Квен Инь за то, что она уберегла от подоб
ной участи священные свитки. В порыве безудержной ярости мистер Викс вор
вался в спальню Кен Джина и со звериной злобой стал уничтожать все, что на
шел там.
Ц Папа, прекрати немедленно! Ц снова закричала Шарлотта. Ц Белые женщ
ины часто выходят замуж за китайцев, Ц настаивала она. Ц Джоана, наприм
ер, тоже вышла замуж за китайца. Теперь вот и я тоже. Многие так делают.
Ц Тихо! Ц зашипел он на нее.
Шарлотта, конечно же, не рассчитывала, что отец поверит в подобную небыли
цу. Услышав, что она сказала, он обратил свой гнев на нее.
Как и следовало ожидать, мистер Викс резко повернулся, готовый набросить
ся на дочь с кулаками. Шарлотта стояла и дерзко смотрела на отца, словно бы
бросая ему вызов. И Кен Джин, решив принять удар на себя, сделал все, чтобы о
на не пострадала. Однако в комнате было слишком мало места, и к тому же ни Ш
арлотта, ни женщина, которая пришла сюда с мистером Виксом, не собирались
никуда уходить. Поэтому ему не осталось ничего другого, как подставить с
ебя.
Мистер Викс, огромный, как медведь, крепко ухватился за него. Но в самый по
следний момент Кен Джин чуть отклонился в сторону и, ударив противника п
о ступням, сбил его с ног. Мужчина, громко завопив, рухнул на пол. Кен Джин по
дскочил к нему и вжал колено между лопатками хозяина. Теперь мистер Вике
не мог даже шевельнуться, если только Кен Джин не отпустит его.
Ц Отец… Ц начала было Шарлотта.
Ц Ты мне больше не дочь! Ц заорал он.
Кен Джин стоял, стиснув зубы. Он сгорал от стыда за то, что причинил этому ч
еловеку боль. Мистер Викс имел полное право злиться.
Ц Это правда, Ц произнесла Шарлотта спокойным и твердым голосом. Ц Я в
ышла замуж, отец. Теперь я жена…
Ц Хватит! Ц раздраженно прервал ее Кен Джин. Ц Обманом делу не поможеш
ь, Ц сказал он, хотя искушение было очень велико. Боже милосердный, как же
ему хотелось, чтобы это было возможно!
Шарлотта изумленно посмотрела на него. На ее лице отразилось такое страд
ание, что это поколебало его решимость. Но, взглянув на своего хозяина, он
понял, что ничего уже изменить нельзя. Даже если бы это было возможно, мист
ер Вике никогда бы не дал своего согласия. Сделав над собой усилие, Кен Джи
н отвернулся от Шарлотты. Он понимал, что теперь у него не было ни работы, н
и будущего. Когда четыре дня назад она впервые вошла в его спальню, он наве
рняка знал, что именно этим все и закончится. И сейчас ему следует сделать
лишь одно: он должен успокоить мистера Викса, чтобы он не стал наказывать
Шарлотту.
Кен Джин опустился на колени перед поверженным противником и низко накл
онил голову, прижав ее к полу.
Ц Ваша дочь осталась девственницей и может выйти замуж за достойного е
е человека, Ц сказал он ровным голосом. Ц Я готов понести наказание.
Мистер Вике медленно поднялся на ноги. Похожий на огромное вьючное живот
ное, он сопел и пыхтел, пытаясь отдышаться. Поскольку отец не торопился от
вечать, Шарлотта попыталась перехватить инициативу. Она подошла к нему и
заговорила громко и уверенно:
Ц Не будь смешным, папа. Я сама его выбрала. Я вышла за Кен Джина замуж. Это
была скромная церемония в китайских традициях. Я знала, как ты отреагиру
ешь на это, поэтому и не рассказала тебе…
Вспыхнув, мистер Викс ударил Шарлотту по лицу, и она замолчала. Кен Джин сл
ышал звук этого удара, но заставил себя не вмешиваться. Отец имеет право н
аказывать свою дочь. Было бы гораздо хуже, если бы Кен Джин сейчас попытал
ся защитить Шарлотту. После этого ей бы пришлось еще тяжелее. И он стоял, п
реклонив колени, и ждал. Когда Кен Джин поднял голову, чтобы посмотреть на
своего хозяина, он заметил, как встрепенулась вдруг незнакомка, сопровож
давшая мистера Викса.
Ц Поторопись, детка, Ц сказала она, обращаясь к Шарлотте. Ц Мы собираем
ся пойти куда-нибудь попить чаю. Не расстраивай отца.
Кен Джин видел, как напряглась Шарлотта. Ее лицо горело от пощечины, котор
ую залепил ей отец, а глаза метали громы и молнии.
Ц Кто вы такая? Ц требовательно спросила она.
Ц Я? Ц прочирикала в ответ женщина. Ц Ну, я Ц Мэгги. Мы с твоим отцом прос
то друзья. Я…
Ц Проститутка, Ц прервала ее Шарлотта и тут же набросилась на отца. Ц Т
ы притащил ее сюда и после этого еще посмел ударить меня? Ты Ц предатель!

Мистер Викс зарычал и снова размахнулся, чтобы ударить ее. Но Кен Джин, быс
тро поднявшись с пола, схватил его за руку.
Ц Пожалуйста, Шарлотта, Ц глухо произнес молодой человек, удерживая ми
стера Викса. Ц Уходите. Мы все обсудим без вас.
Ц Нет! Ц резко оборвала его девушка. Честно говоря, он и не ожидал от нее
другого ответа.
Ц Тогда хотя бы оденьтесь, Ц попросил он.
Шарлотта посмотрела на себя и залилась краской стыда, сообразив наконец
, что она совершенно голая. Мэгги пришла девушке на помощь и подала ей брюк
и и тунику. Пока все наблюдали за тем, как Шарлотта торопливо натягивала н
а себя одежду, Мэгги решила, что она тоже должна высказать свое мнение.
Ц Я понимаю, что соблазн достаточно велик, детка. Как я тебя понимаю! Но ве
дь он Ц китаец и, судя по всему, довольно бедный.
Ц Я вышла за него замуж, Ц твердо стояла на своем Шарлотта. Просунув гол
ову в вырез сорочки, она пристально посмотрела на Кен Джина. Ц Скажи им, ч
то мы с тобой поженились, и попроси их уйти отсюда.
Он не ответил ей. Мистер Викс побагровел от злости, но его яростный порыв б
ыл остановлен. На некоторое время. Кен Джин медленно отпустил его, чтобы н
адеть брюки. Хозяин следил за каждым его движением. Ссутулившись и вытян
ув вперед голову, мистер Викс сейчас очень напоминал мангуста, который п
ринял боевую стойку перед нападением на змею.
Ц Я могу уничтожить тебя, Ц процедил он сквозь зубы. Ц Я уничтожу тебя.

Ц Ты не сделаешь этого! Ц закричала Шарлотта, но отец не обратил на нее н
икакого внимания.
Ц Я знаю, что ты вложил в дело свои деньги от моего имени. Все свои деньги.
Я заберу их у тебя. Я все заберу. Ты ничего не получишь.
Кен Джин вздохнул. Интересно, подумал он, почему эта угроза совсем не бесп
окоит его? Наверняка он лишится всего Ц своих денег, работы, надежды на об
еспеченное будущее. Но почему он совсем не жалеет об этом? Кен Джин вспомн
ил, как он тяжело переживал и плакал целыми днями, когда впервые потерпел
неудачу. А что изменилось с тех пор? Ничего. Кроме того, что перед ним стоял
а Шарлотта и молча глотала слезы.
Ц Ты понял меня? Ц вдруг закричал мистер Викс. Ц Ты ничего не получишь!

Кен Джин поклонился. Так всегда поступают слугиЦ они кланяются.
Ц Вы думаете, что это равноценная компенсация? Ц учтиво спросил Кен Джи
н.
Мистер Вике прищурился. Скривив губы, он посмотрел на дочь.
Ц Она все еще девственница?
Ц Нет! Ц закричала Шарлотта.
Ц Да, Ц отчетливо произнес Кен Джин. Ц Врачи смогут подтвердить это.
Ц Ты представишь мне подробный финансовый отчет, Ц сказал мистер Викс.
Ц Ты ответишь за каждый пенс. А потом ты уедешь из Шанхая. Я не хочу больше
видеть твою жалкую физиономию.
Ц Конечно, Ц спокойно ответил Кен Джин. Да, он снова уйдет ни с чем. За его
спиной будет висеть только мешок с одеждой.
Едва сдерживая свою ярость, она повторила: Ц Мы с ним муж и жена…
Ц Шарлотта! Ц остановил ее Кен Джин. Ему больше не хотелось лгать.
Теперь она напустилась на него.
Ц Прекрасно! Тогда мы поженимся. И ты получишь назад не только свои деньг
и, но и богатое приданое, которое дадут за мной. Мы с тобой будем жить вмест
е в… Ц Шарлотта огляделась по сторонам. Увидев, во что превратилось имущ
ество Кен Джина, она пожала плечами. Ц В доме. И никто… Ц Она бросила крас
норечивый взгляд на отца и его любовницу, Ц не скажет маме о том, что сего
дня здесь произошло. Мы с тобой будем счастливыми женихом и невестой. Ц Г
олос девушки задрожал. Наверное, она сама понимала, что все это чистой вод
ы безумие.
Ц Я отрекусь от тебя, жалкая потаскуха! Ц В голосе отца было столько зло
сти, что Шарлотта отклонилась назад, как будто ее ударили, но молчать не ст
ала.
Ц Я Ц потаскуха? Ты, очевидно, забыл, что твоя дочь, в отличие от тебя, не за
мужем и не имеет ни перед кем никаких обязательств. Мама любит тебя! Ты что
, всю жизнь ей изменяешь? Всю жизнь?
Ц Айе, детка, Ц печально пропела Мэгги, которая внимательно изучала кре
сло дракона. Ц Именно так всегда и бывает. Это жизнь.
Ц Не смей говорить со мной в таком тоне! Ц заорал мистер Викс на Шарлотт
у. Ц Ты вела себя как грязная шлюха. И даже еще хуже!
Ц А у меня перед глазами прекрасный пример Ц мой отец! Кен Джин почувств
овал, как сжалось его сердце и по всему телу разлился неприятный холод. Гр
омкие крики, угрозы, осколки под ногами Ц все это было до боли знакомо ему
. Но он уже не ребенок, и его дом больше не подвергнется бессмысленному нас
илию. Кен Джин стал между отцом и дочерью. Они стояли очень близко друг к д
ругу, но молодой человек все-таки протиснулся между ними, чтобы вовремя о
твести удар отца и защитить его дочь.
Ц Кен Джин! Ц крикнул мистер Викс.
Ц Кен Джин! Ц умоляла его Шарлотта.
Он молчал до тех пор, пока они не отошли друг от друга. Только теперь он мог
свободно дышать и говорить.
Ц Знаете ли вы, что такое быть женой китайца? Ц спросил он, обращаясь к де
вушке.
Шарлотта не сразу поняла, о чем говорит Кен Джин. Она смотрела то на него, т
о на отца. Наконец она остановила взгляд на своем возлюбленном.
Ц Помню, ты говорил что-то о клетке.
Он кивнул. Он ненавидел себя за то, что ему приходится разрушать ее мечты и
причинять ей боль.
Ц Вы будете служанкой для всей семьи. Вас будут постоянно попрекать каж
дым зернышком риса, которое вы съели. Слезы будут вам вместо воды, а синяки
Ц вместо матраса.
Ц Но ты не будешь так относиться ко мне…
Ц Я ничем не смогу вам помочь, Ц ответил он. Ц Если не я, то моя мать будет
обижать вас в мое отсутствие.
Шарлотта подняла голову.
Ц Я не буду жить с такой ведьмой.
Он замолчал. Ему не хотелось больше пугать ее. Он желал лишь одного Ц чтоб
ы она поняла, что ее прекрасной мечте не суждено сбыться. Они никогда не ст
анут мужем и женой.
Ц Вас будет обижать моя первая жена.
Девушка открыла рот от удивления. Даже мистер Викс ошарашено попятился н
азад.
Ц Ты женат?
Кен Джин покачал головой, но не опустил голову. Он посмотрел Шарлотте в гл
аза, прежде чем объяснить, что он имел в виду.
Я обручен. Она китаянка, и мы еще не скоро поженимся. Она будет моей первой
женой, а вы Ц моей младшей женой.
Ц Что, черт возьми, ты несешь? Ц прорычал мистер Викс.
Кен Джин не обращал на него внимания. Он как завороженный смотрел на Шарл
отту. Она напряженно о чем-то думала.
Ц Тебе придется разорвать свою помолвку, Кен Джин. Я буду твоей единстве
нной женой.
Он покачал головой.
Ц У китайцев так не принято.
Ц А у англичан принято.
Он кивнул. Англичане обычно женятся на одной женщине, а потом спят с други
ми. И как только заканчивается очередной роман, они совершенно забывают
о той, с кем еще недавно делили ложе, и не чувствуют при этом никаких угрыз
ений совести. Кен Джин считал это отвратительным. Он никогда не поступит
так со своей женой.
Однако сейчас он неподвижно стоял и смотрел на Шарлотту. Она уже начала о
сознавать, что это конец, что ее надеждам не суждено сбыться. Ею овладело б
езмерное отчаяние. Нет, она, конечно же, не упала на колени. Она обладала до
статочно сильным характером и была готова достойно встретить удар судь
бы. У нее лишь исказилось в гримасе лицо, став мертвенно-бледным, а в глаза
х застыл страх.
Ц Ты сказал, что я твоя тигрица, Ц прошептала она.
Кен Джин ощутил боль Ц такую резкую и сильную, что содрогнулся всем тело
м.
Ц Вы Ц моя тигрица, Ц подтвердил он, но не для того, чтобы Шарлотта понял
а, почему ему приходится отказываться от нее, а потому, что это было правдо
й. Ц У меня уже не будет другой тигрицы, Ц с горечью произнес Кен Джин, хо
тя был уверен, что она и сама понимала это. Они просто идеально подходят др
уг другу. Многие люди всю жизнь ищут, но так и не могут найти свою вторую по
ловину. А ему повезло, он нашел свою тигрицу, но, к несчастью, вынужден навс
егда расстаться с ней. Ц Если вы станете моей женой, вам придется покинут
ь Уильяма. Ваш брат не сможет жить в моей семье, да и вы тоже.
Она тяжело вздохнула. Кен Джин сказал о том, чего она боль-ще всего боялас
ь. Но уже в следующее мгновение Шарлотта пришла в себя и, гордо вскинув гол
ову, снова ринулась в бой Ц за него, за их счастливую совместную жизнь.
Ц Мы будем жить в своем доме в Шанхае, Ц заявила она. Ц Ты, я и Уильям. И бо
льше не будет никаких родственников. Только мы.
Кен Джин снова почувствовал укол в сердце. На этот раз боль была еще сильн
ее. Она прошла сквозь все тело до самого средоточия мужской силы.
Ц Я не могу позволить себе такую жизнь, Ц ответил он, покачав головой.
Ц Но нельзя же просто так сдаться. Должен же быть какой-то выход!
Он приблизился к девушке, но не посмел прикоснуться к ней. Он уже не имел н
а это права. Честно говоря, у него никогда и не было этого права.
Ц Вам хочется, чтобы все устроилось. Вы настаиваете на своих условиях, хо
тя в душе понимаете, что это невозможно, Ц сказал Кен Джин, беспомощно оп
устив руки. Ц Я предполагал, что именно этим все и закончится. Ваша подру
га Джоана и ее монах, вероятно, уже мертвы.
Ц Нет! Ц протестующе закричала Шарлотта.
Но он видел, как дрожали ее руки, и понял, что она уже повержена. Кен Джин нич
его не ответил. Признаться, он исчерпал все слова и теперь надеялся тольк
о на то, что мисс Шарлотта согласится с ним. Она будет сожалеть о том, что ст
ала женой китайца, а он никогда не сможет принять английский образ жизни.
Даже ради нее. Все ее друзья отвернутся от нее, а он, лишившись своих денег,
никогда не сможет обеспечить ей ту жизнь, к которой она привыкла. Но Шарло
тта не хотела слушать Даже разумные доводы своего отца.
Ц Глупая девчонка, Ц произнес мистер Викс, который стоял за спиной Кен
Джина. Ц Неужели ты не понимаешь, что ни его родственники, ни наши не буду
т поддерживать с вами никаких отношений?
Ц Мне все равно, Ц гордо произнесла девушка срывающимся голосом. Она вс
я как-то поникла, ее плечи опустились.
Ц Но нашим детям будет не все равно, Ц прошептал Кен Джин. Ц Я не хочу ос
тавлять вас, мисс Шарлотта, Ц сказал он. И это была чистейшая правда.
Ц Тогда не делай этого!
Ц Вы не сможете жить в нищете, мисс Шарлотта, а я не смогу обеспечить вам д
остойную жизнь.
В ее глазах вспыхнула ярость.
Ц Откуда ты знаешь, что я могу, а чего не могу?!
Кен Джин потупился. Он уже не мог смотреть на ее страдания и боль.
Ц Вы подумали об Уильяме? Разве он сможет жить в бедности? Ц спросил он. Ш
арлотта не ответила, и он подошел к ней еще ближе. Ц Вы никогда не станете
настоящей китайской женой, а я Ц настоящим английским мужем. Без денег…
Ц Кен Джин замолчал, не закончив свою мысль. Они оба понимали, что он боль
ше никогда не сможет работать первым помощником Ц ее отец обязательно п
озаботится об этом. Ц Я должен вернуться к своей семье, Ц помедлив, сказ
ал он. Кен Джин прекрасно понимал, что после всего случившегося ему приде
тся уповать на милость близких. От одной этой мысли у него сжалось сердце,
а ноги, казалось, одеревенели. Сможет ли он вынести подобное испытание?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42