В канун
Середины Зимы здесь бывало полно народа, тех, кто потерял друзей или роди
чей за прошедший год. Ритуальные костры усеивали поле, как звезды ночное
небо. Однако сегодня было темно, хоть глаз выколи Ц луна скрылась за густ
ыми тучами. Светильники в руках позволяли только видеть землю под ногами
.
Впереди показалось пятнышко света, может быть, другой светильник. Когда
они подошли поближе, оказалось, что на самом деле это ритуальный костер. О
н был сложен из семи дубовых ветвей не длиннее предплечья Девлина. Такие
горят быстро и жарко.
Исмения стояла у огня, одетая в свободную одежду из некрашеной шерсти. Ра
спущенные волосы почти достигали коленей. В одной руке она держала медны
й посох с головой змеи на верхушке.
Ц Мудрая, Ц приветствовал ее Девлин, склонив голову.
Ц Вы опоздали. Луна почти над головой.
Он удивился, как же она определила это облачной ночью, потом решил, что луч
ше ему об этом не знать.
Ц Что я должен делать?
Ц Я хорошо обдумала это и решила, что чародей смог прикоснуться к твоему
разуму, потому что ты открылся во время обряда поминовения. Если бы ты пол
ностью завершил ритуал, связь бы разорвалась. Ты же не сделал этого, и со в
ременем она стала лишь сильнее.
Ц И?
Ц Чтобы разорвать ее, нам придется довершить начатое. Я поделюсь с тобой
моей силой, и мы применим также могущество этого места, укреплявшее всех,
кто приходил сюда до нас.
Ц И это освободит Девлина? Ц спросил Стивен.
Ц Если Богам будет угодно, то да. А если нет, то хуже точно не будет.
Ц Начнем, Ц предложил воин.
Исмения негромко заговорила, потом воткнула свой посох в середину костр
а, и медь засветилась от жара. По ее знаку Девлин сел перед огнем.
Ц Стивен, ты был рядом с ним той ночью?
Менестрель кивнул.
Ц Тогда ты тоже должен помочь. Сядь справа от своего друга, а я займу мест
о слева. Офицер может смотреть, но он не часть круга и не должен вмешиватьс
я.
Дидрик отошел в сторону и расположился так, чтобы одновременно видеть ри
туал и дорожку, по которой они пришли. Он поставил рядом с собой светильни
к и положил ладонь на рукоять меча, хотя сомневался, что сегодня ночью им в
стретится опасность, от которой защитит простая сталь.
Исмения протянула Девлину неглубокую медную чашу, по краю которой шла ру
ническая надпись. Поверх женщина положила маленький кинжал, также медны
й.
Избранный расстегнул плащ и вынул руку, чувствуя, что нужна настоящая же
ртва. Левый рукав был уже разрезан, чтобы под него поместилась повязка, по
этому закатать его, обнажив плоть, было легче легкого.
На гладкой коже красовались четыре шрама. Воин прочертил кинжалом пятую
кровавую линию ниже их, подставил чашу, и алая жидкость полилась в нее.
Ц Хаакон, Владыка Закатного царства, я Девлин, сын Камерона и Талант, нын
е именуемый Избранным, приветствую тебя, Ц проговорил он. Выждав двадца
ть одну секунду, он поставил чашу перед Стивеном и протянул ему кинжал.
В мерцающем свете костра менестрель казался даже бледнее, чем обычно, но
лицо оставалось спокойным. Он закатал рукав. На коже не было никаких отме
тин, и слегка дрогнувшей рукой Стивен провел по ней кинжалом.
Ц Хаакон, Владыка Закатного царства, я, Стивен, менестрель, сын леди Гемм
ы и Бринйольфа, барона Эскера, приветствую тебя сегодня.
Порез был глубоким, и кровь полилась в чашу, смешиваясь с Девлинской. По зн
аку Исмении музыкант поставил чашу перед ней и передал окровавленный ки
нжал. Девлин протянул ему кусок ткани, и менестрель замотал порез. Исмени
я повторила ритуал, добавив к их крови свою. Потом она положила обагренны
й кинжал в костер так, чтобы он касался ее посоха. Затем колдунья протянул
а руки, и все трое образовали кольцо вокруг огня.
Взгляд Девлина приковывал медный посох, сияющий белым. Разум подсказыва
л, что костер слишком мал, чтобы так раскалить металл, значит, здесь действ
уют другие силы. Он посмотрел на навершие жезла и увидел, что голова змеи м
едленно поворачивается, а сам посох не двигается.
Избранный сглотнул, чувствуя, как резко пересохло во рту.
Ц Я призываю Семерых в свидетели. Мы трое собрались на священной земле п
од открытым небом в тени дерев мудрости. Мы принесли жертву крови и огня с
илам, что правят всеми живыми существами. Услышьте нас, мы просим наказат
ь тех, кто осквернил священный ритуал, используя его в своих целях. Изгони
те злобного духа, который хочет вынудить Девлина исполнять его приказы.
Освободите его душу, чтобы он мог идти своим путем.
Последовала тишина, а потом Исмения сжала руку Избранного и выпустила ее
. Из-под одежды она вытащила маленький сосуд и долила в чашу прозрачной жи
дкости. Потом подняла ее к небесам и начала называть имена всех Семерых Б
огов, испрашивая их благословения.
Нервы Девлина напряглись до предела, и он едва мог сохранять спокойствие
. Наконец осталось назвать только одного Бога.
Ц Хаакон, этот обман был совершен твоим именем, и злодей посмеялся над тв
оим могуществом. Услышь нас и разрежь узы, связывающие этого человека, св
оим мечом справедливости.
Исмения снова подняла чашу к небесам и, повернув запястья, вылила ее соде
ржимое в огонь.
Во все стороны полетели яркие искры. Кто-то издал возглас, когда языки пла
мени поднялись до роста человека и столь же быстро опали. Не успел Девлин
перевести дыхание, как огонь погас, оставив после себя только серый пепе
л, где лишь мгновение назад пылали ветви.
Воин моргнул, пытаясь разглядеть что-нибудь во внезапно наступившей тьм
е.
Ц Все кончено? Ц спросил Дидрик, подходя к ним.
Исмения поднялась на ноги и потянулась за посохом.
Ц Подождите, вы обожжетесь, Ц предупредил ее Стивен.
Колдунья не обратила на него внимания, и когда голая рука коснулась мета
лла, стало ясно, что боли она не испытывает.
Девлин дотронулся до пепла и нисколько не удивился, обнаружив, что тот да
вно остыл.
Взяв посох в левую руку, Исмения положила правую на сердце воина. Подержа
в ее, коснулась макушки Избранного.
Ц Связь разорвана, Ц объявила она.
У Девлина почти подогнулись колени от облегчения.
Ц Вы уверены? Ц спросил Дидрик.
Ц Да.
Ц А Заклятие Уз? Ц спросил Избранный. Исмения просила Богов освободить
воина от всех цепей, сковавших его, и Заклятие, безусловно, тоже цепь.
В глазах колдуньи читалось сочувствие, и Девлин понял, что надежда тщетн
а.
Ц Заклятие принуждения не в моей власти. В отличие от связи ты доброволь
но согласился на него, поэтому оно и сковало твою душу. Даже маг, наложивши
й его, скорее всего будет не в силах избавить тебя.
Девлин попытался скрыть разочарование. Он уже знал, что мастер Дренг не м
ожет помочь ему. Только те, кто придумал это заклятие, знали, можно ли от не
го избавиться, но они давно лежат в могиле. И все же разрывание связи с чар
одеем само по себе великое дело, и надо им удовольствоваться.
Ц Я буду вечно благодарен вам за помощь, Ц проговорил Девлин. Ц Этот до
лг нельзя отдать, хотя если я смогу оказать вам услугу, стоит только попро
сить.
Исмения покачала головой.
Ц Ты ничего мне не должен. Я изучаю невидимое царство, и мой долг помогат
ь тем, кто пострадал от избравших темный путь.
Будучи магом, Исмения выходила за рамки обычной для кейрийцев системы ро
дственных и ремесленных связей. Верность своему искусству была для нее в
сем, а поэтому народ уважал, но боялся чародеев. Микал называл ее другом, н
о даже если она некогда была его родичем, эту связь никто из них не признал
бы. В некотором смысле колдунья была так же отрезана от своего народа, как
и Избранный.
Ц Если вы не хотите признать мой долг перед вами, то я предлагаю дружбу. Х
отя и предупреждаю, что в Дункейре немного тех, кто открыто принял бы тако
й дар от Избранного.
Ц Друзей мало не бывает, Ц заметила Исмения.
Ц Вам удалось узнать что-нибудь о чародее во время ритуала? Где он или, мо
жет быть, даже имя? Ц спросил Дидрик.
Ц Нет. Я только почувствовала, что он очень далеко, вот и все.
Ц А насколько далеко? В низинах? Кингсхольме? В Нерикаате? Ц вступил Дев
лин.
Ц Далеко, Ц повторила Исмения. Ц Он не из тех земель, что некогда принад
лежали кейрийцам. Я почуяла огромное расстояние, однако я не знаю других
царств, поэтому не могу сказать, где это.
Значит, враг снова избег сетей.
Ц Я поняла лишь, что он очень могуществен, раз сумел установить связь на
таком огромном расстоянии и поддерживал ее. И как друг, хочу предупредит
ь тебя. Если ты окажешься с этим колдуном лицом к лицу, тебе будет грозить
страшная опасность.
Ц Я запомню твои слова, Ц выговорил Девлин, хотя не представлял, как мож
но скрыться от безликого и безымянного противника.
Ц А что ты будешь делать теперь? Ц спросила она.
Ц Сделаю то, ради чего приехал сюда. Верну меч Избранного.
XXIV
Вернувшись из рощи, Девлин впервые за долгие недели насладился сном. Он п
роснулся на рассвете и, несмотря на жалкие несколько часов отдыха, почув
ствовал прилив сил, поскольку точно понимал, что ему надо делать.
Все это время у него была возможность найти Детей Инниса. Такая очевидна
я, что странно, как он раньше ее не заметил. Видимо, оттого, что разум Девлин
а разрывался между Заклятием Уз и шепотом голоса, который Избранный прин
имал за Бога смерти. Теперь, незамутненным рассудком, воин видел свою оши
бку. Он позабыл, кто он. Титул Избранного затмил ему взор, и Девлин предост
авил искать меч другим людям.
И не важно, что остальные повторили его ошибку. Даже Дидрик и Стивен, на чь
и советы он более всего полагался, считали правильным то, что войска мето
дично обыскивают дома подозреваемых или просят городскую дружину помо
чь им в розысках Детей Инниса. Будь они по-прежнему в Джорске, подобная та
ктика была бы совершенно верной.
А вот Девлину не следовало так ошибаться. Ведь он в Дункейре. Более того, о
н сам происходит из Дункейра, хоть и забыл об этом на некоторое время. Наст
ал момент отринуть слепоту и рассуждать как кейриец.
И следует понять, хватит ли у него сил на то, что предстоит сделать. Невзир
ая на цену, которую, возможно, придется заплатить.
Поднявшись и торопливо одевшись, Девлин позвал слугу и приказал ему прин
ести свежую каву и позвать лорда Коллинара. Тот возразил было, что лорд ещ
е в постели, но когда Девлин предложил лично разбудить наместника, слуга
поспешно вызвался сделать это сам.
Он допивал вторую чашку кавы и обдумывал, не сходить ли за Коллинаром сам
остоятельно, когда командующий все же появился.
Ц Что заставило вас так срочно вызвать меня? Ц спросил наместник. Он ещ
е не оделся, а накинул шелковый халат поверх шерстяной сорочки. Изяществ
о наряда портили поношенные кожаные тапочки. Его лицо опухло от недосыпа
.
Девлин поднялся и подошел к столу, на котором стоял поднос с едой. Наполни
в пустую чашку кавой, он протянул ее лорду Коллинару.
Ц Я хочу, чтобы арестованную Муиреанн перевели из вашей тюрьмы к дружин
никам.
Ц Почему? Ц Лорд Коллинар сделал глоток кавы и решительно отставил чаш
ку в сторону.
Ц Мы не узнаем ничего нового, если ее будут допрашивать армейские офице
ры. Мне нужно, чтобы она находилась в руках городской дружины.
Девлин вернулся к дивану и сел на него, держа чашку обеими руками. Коллина
р продолжал стоять.
Ц Это слишком большой риск. Мы предполагаем, что среди городской дружин
ы могут быть сторонники мятежников. Вдруг кто-нибудь поможет ей сбежать
или убьет до того, как она расколется? Глава Микал уже два раза допрашивал
ее Ц и безрезультатно. Он может пробовать столько, сколько хочет, но она о
станется под охраной у меня.
Ц Нет.
Ц Нет? Ц недоумевающее переспросил Коллинар.
Ц Арестованная должна быть передана дружинникам. Тогда она подпадет по
д действие кейрийского правосудия и законы моего народа.
Ц Она виновна в измене. По законам королевства ее должны казнить за сове
ршенное преступление. После того, как мы вытянем из нее все, что сможем.
Так считает и Муиреанн. И об этой ошибке она еще пожалеет.
Ц Садитесь, Ц велел Девлин, устав изгибать шею. Он дождался, пока Коллин
ар опустится в одно из кресел с высокой спинкой, расположенное на против
оположной стороне комнаты от дивана, на котором устроился воин.
Ц Как вы думаете, почему Муиреанн отказывается отвечать на наши вопрос
ы? Потому что ей нет никакого смысла это делать. Независимо от того, что он
а расскажет, ее все равно казнят.
Коллинар покачал головой.
Ц Вы что, хотите ее простить? Я этого не позволю. Подумайте, что из этого вы
йдет. Что будет со следующим, кто решит напасть на моих солдат или королев
ского гонца? Или с тем, кто решится поднять меч на меня? Может быть, их тоже н
адо помиловать в обмен на крохи информации?
Ц Муиреанн не хочет помилования. Она не боится смерти. Зато я знаю, чего о
на боится куда больше, чем казни, и именно это использую против нее.
Коллинар нахмурился в сомнении.
Ц И что же может быть страшнее участи повешенного? Дружинники никогда н
е пытают арестованных.
Может быть, наместник и способный администратор, однако воображения ему
явно не хватает. Хуже того, такой вопрос показывает, как плохо он понимает
людей, которыми управляет. Не важно, живут ли они в тесных городах или в од
инокой пастушеской хижине, кейрийцы почитают одно и то же. И все прекрасн
о знают: собственная смерть Ц далеко не самое плохое, что может приключи
ться с человеком.
Даже ребенок понял бы то, перед чем стал в тупик Коллинар. Ведь есть такие
страшные вещи, которых не отыщешь в своде законов Джорска и даже в якобы н
е существующих камерах пыток. Эти ужасы Девлин может обратить против Муи
реанн, если отважится.
Он мог бы попытаться объяснить, но это приведет лишь к потере сил. Коллина
р провел десять лет в Дункейре и по сию пору ничего не понял. Значит, слова
Девлина ничего не изменят, а время на исходе.
Ц Потом вы и сами увидите, Ц ответил Избранный.
Ц Вы не хотите ничего рассказывать. И, полагаю, не станете утруждать себя
объяснениями, почему ускользнули отсюда прошлой ночью, никому не сказав
ни слова и не взяв никакой охраны, помимо помощника и арфиста?
Ц Арфист Ц это Стивен, сын лорда Бринйольфа, о чем вам не следует забыва
ть. А что до объяснений, я ничего не должен вам говорить.
Лорд Коллинар слегка вздрогнул от ледяного тона Девлина, наконец осозна
в, что зашел чересчур далеко.
Ц Я отвечаю за все, что происходит в этой провинции. Включая вашу безопас
ность.
Ц А я в ответе за все королевство.
Девлин выждал с десяток секунд, убеждаясь, что Коллинар хорошо его понял.
Ц Арестованную должны перевести сегодня утром. Я сообщу главе Микалу, ч
тобы он ожидал этого. Когда я буду готов судить ее, то сообщу вам, чтобы вы п
рисутствовали в качестве свидетеля.
Ц И это все, милорд Избранный?
Ц Пока да.
Коллинар поднялся и, прижав руку к сердцу, отдал формальное приветствие
офицера старшему по званию. Он горько улыбнулся, но Девлин решил, что тот с
делает, как велено. Когда наместник вышел из комнаты, Избранный поднялся
на ноги. Передача пленника только первый шаг. Пришло время подготовить о
стальных участников представления и убедиться, что все они знают свои ро
ли.
* * *
Дидрик удивился, когда его разбудили вскоре после рассвета и сообщили, ч
то Девлин желает видеть офицера, как только он оденется. Лейтенант тороп
ливо умылся, стараясь проснуться. По пути в покои Избранного он забежал н
а кухню, торопливо съел миску овсянки и выпил кружку чая, надеясь, что еда
поможет рассеять туман в голове. По его прикидкам, поспать удалось не бол
ьше трех часов. Они вернулись довольно поздно, и, несмотря на это, Дидрик н
е мог уснуть. Виденный ритуал произвел на него впечатление Ц почти тако
е же, как и осознание того, что чародей каким-то способом нашел способ про
браться в мысли Девлина.
Теперь его друг свободен. И чересчур бодр и весел для того, кто едва успел
отдохнуть и к тому же еще не оправился от ран.
Ц Ты поел? Ц спросил Девлин.
Ц Да.
Ц Отлично. Тогда пойдем, нас ждет много дел.
Ц А Стивен?
Ц Пусть спит.
Дидрик невольно позавидовал менестрелю.
Ц Ты собираешься допрашивать арестованную?
Если Коллинар сделал, как они договорились, то вечером Муиреанн должны б
ыли еще раз допросить. Предположительно офицер более искусный, нежели Ра
нвигга. Дидрик собирался еще раз поговорить с заключенной сегодня утром
, надеясь, что преуспеет там, где остальных постигла неудача.
Ц Не сегодня, Ц ответил Девлин. Ц Я велел Коллинару организовать ее пе
ревод к дружинникам.
Интересно, зачем? Может быть, воин разделяет его сомнения в том, как солдат
ы обращаются с пленницей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Середины Зимы здесь бывало полно народа, тех, кто потерял друзей или роди
чей за прошедший год. Ритуальные костры усеивали поле, как звезды ночное
небо. Однако сегодня было темно, хоть глаз выколи Ц луна скрылась за густ
ыми тучами. Светильники в руках позволяли только видеть землю под ногами
.
Впереди показалось пятнышко света, может быть, другой светильник. Когда
они подошли поближе, оказалось, что на самом деле это ритуальный костер. О
н был сложен из семи дубовых ветвей не длиннее предплечья Девлина. Такие
горят быстро и жарко.
Исмения стояла у огня, одетая в свободную одежду из некрашеной шерсти. Ра
спущенные волосы почти достигали коленей. В одной руке она держала медны
й посох с головой змеи на верхушке.
Ц Мудрая, Ц приветствовал ее Девлин, склонив голову.
Ц Вы опоздали. Луна почти над головой.
Он удивился, как же она определила это облачной ночью, потом решил, что луч
ше ему об этом не знать.
Ц Что я должен делать?
Ц Я хорошо обдумала это и решила, что чародей смог прикоснуться к твоему
разуму, потому что ты открылся во время обряда поминовения. Если бы ты пол
ностью завершил ритуал, связь бы разорвалась. Ты же не сделал этого, и со в
ременем она стала лишь сильнее.
Ц И?
Ц Чтобы разорвать ее, нам придется довершить начатое. Я поделюсь с тобой
моей силой, и мы применим также могущество этого места, укреплявшее всех,
кто приходил сюда до нас.
Ц И это освободит Девлина? Ц спросил Стивен.
Ц Если Богам будет угодно, то да. А если нет, то хуже точно не будет.
Ц Начнем, Ц предложил воин.
Исмения негромко заговорила, потом воткнула свой посох в середину костр
а, и медь засветилась от жара. По ее знаку Девлин сел перед огнем.
Ц Стивен, ты был рядом с ним той ночью?
Менестрель кивнул.
Ц Тогда ты тоже должен помочь. Сядь справа от своего друга, а я займу мест
о слева. Офицер может смотреть, но он не часть круга и не должен вмешиватьс
я.
Дидрик отошел в сторону и расположился так, чтобы одновременно видеть ри
туал и дорожку, по которой они пришли. Он поставил рядом с собой светильни
к и положил ладонь на рукоять меча, хотя сомневался, что сегодня ночью им в
стретится опасность, от которой защитит простая сталь.
Исмения протянула Девлину неглубокую медную чашу, по краю которой шла ру
ническая надпись. Поверх женщина положила маленький кинжал, также медны
й.
Избранный расстегнул плащ и вынул руку, чувствуя, что нужна настоящая же
ртва. Левый рукав был уже разрезан, чтобы под него поместилась повязка, по
этому закатать его, обнажив плоть, было легче легкого.
На гладкой коже красовались четыре шрама. Воин прочертил кинжалом пятую
кровавую линию ниже их, подставил чашу, и алая жидкость полилась в нее.
Ц Хаакон, Владыка Закатного царства, я Девлин, сын Камерона и Талант, нын
е именуемый Избранным, приветствую тебя, Ц проговорил он. Выждав двадца
ть одну секунду, он поставил чашу перед Стивеном и протянул ему кинжал.
В мерцающем свете костра менестрель казался даже бледнее, чем обычно, но
лицо оставалось спокойным. Он закатал рукав. На коже не было никаких отме
тин, и слегка дрогнувшей рукой Стивен провел по ней кинжалом.
Ц Хаакон, Владыка Закатного царства, я, Стивен, менестрель, сын леди Гемм
ы и Бринйольфа, барона Эскера, приветствую тебя сегодня.
Порез был глубоким, и кровь полилась в чашу, смешиваясь с Девлинской. По зн
аку Исмении музыкант поставил чашу перед ней и передал окровавленный ки
нжал. Девлин протянул ему кусок ткани, и менестрель замотал порез. Исмени
я повторила ритуал, добавив к их крови свою. Потом она положила обагренны
й кинжал в костер так, чтобы он касался ее посоха. Затем колдунья протянул
а руки, и все трое образовали кольцо вокруг огня.
Взгляд Девлина приковывал медный посох, сияющий белым. Разум подсказыва
л, что костер слишком мал, чтобы так раскалить металл, значит, здесь действ
уют другие силы. Он посмотрел на навершие жезла и увидел, что голова змеи м
едленно поворачивается, а сам посох не двигается.
Избранный сглотнул, чувствуя, как резко пересохло во рту.
Ц Я призываю Семерых в свидетели. Мы трое собрались на священной земле п
од открытым небом в тени дерев мудрости. Мы принесли жертву крови и огня с
илам, что правят всеми живыми существами. Услышьте нас, мы просим наказат
ь тех, кто осквернил священный ритуал, используя его в своих целях. Изгони
те злобного духа, который хочет вынудить Девлина исполнять его приказы.
Освободите его душу, чтобы он мог идти своим путем.
Последовала тишина, а потом Исмения сжала руку Избранного и выпустила ее
. Из-под одежды она вытащила маленький сосуд и долила в чашу прозрачной жи
дкости. Потом подняла ее к небесам и начала называть имена всех Семерых Б
огов, испрашивая их благословения.
Нервы Девлина напряглись до предела, и он едва мог сохранять спокойствие
. Наконец осталось назвать только одного Бога.
Ц Хаакон, этот обман был совершен твоим именем, и злодей посмеялся над тв
оим могуществом. Услышь нас и разрежь узы, связывающие этого человека, св
оим мечом справедливости.
Исмения снова подняла чашу к небесам и, повернув запястья, вылила ее соде
ржимое в огонь.
Во все стороны полетели яркие искры. Кто-то издал возглас, когда языки пла
мени поднялись до роста человека и столь же быстро опали. Не успел Девлин
перевести дыхание, как огонь погас, оставив после себя только серый пепе
л, где лишь мгновение назад пылали ветви.
Воин моргнул, пытаясь разглядеть что-нибудь во внезапно наступившей тьм
е.
Ц Все кончено? Ц спросил Дидрик, подходя к ним.
Исмения поднялась на ноги и потянулась за посохом.
Ц Подождите, вы обожжетесь, Ц предупредил ее Стивен.
Колдунья не обратила на него внимания, и когда голая рука коснулась мета
лла, стало ясно, что боли она не испытывает.
Девлин дотронулся до пепла и нисколько не удивился, обнаружив, что тот да
вно остыл.
Взяв посох в левую руку, Исмения положила правую на сердце воина. Подержа
в ее, коснулась макушки Избранного.
Ц Связь разорвана, Ц объявила она.
У Девлина почти подогнулись колени от облегчения.
Ц Вы уверены? Ц спросил Дидрик.
Ц Да.
Ц А Заклятие Уз? Ц спросил Избранный. Исмения просила Богов освободить
воина от всех цепей, сковавших его, и Заклятие, безусловно, тоже цепь.
В глазах колдуньи читалось сочувствие, и Девлин понял, что надежда тщетн
а.
Ц Заклятие принуждения не в моей власти. В отличие от связи ты доброволь
но согласился на него, поэтому оно и сковало твою душу. Даже маг, наложивши
й его, скорее всего будет не в силах избавить тебя.
Девлин попытался скрыть разочарование. Он уже знал, что мастер Дренг не м
ожет помочь ему. Только те, кто придумал это заклятие, знали, можно ли от не
го избавиться, но они давно лежат в могиле. И все же разрывание связи с чар
одеем само по себе великое дело, и надо им удовольствоваться.
Ц Я буду вечно благодарен вам за помощь, Ц проговорил Девлин. Ц Этот до
лг нельзя отдать, хотя если я смогу оказать вам услугу, стоит только попро
сить.
Исмения покачала головой.
Ц Ты ничего мне не должен. Я изучаю невидимое царство, и мой долг помогат
ь тем, кто пострадал от избравших темный путь.
Будучи магом, Исмения выходила за рамки обычной для кейрийцев системы ро
дственных и ремесленных связей. Верность своему искусству была для нее в
сем, а поэтому народ уважал, но боялся чародеев. Микал называл ее другом, н
о даже если она некогда была его родичем, эту связь никто из них не признал
бы. В некотором смысле колдунья была так же отрезана от своего народа, как
и Избранный.
Ц Если вы не хотите признать мой долг перед вами, то я предлагаю дружбу. Х
отя и предупреждаю, что в Дункейре немного тех, кто открыто принял бы тако
й дар от Избранного.
Ц Друзей мало не бывает, Ц заметила Исмения.
Ц Вам удалось узнать что-нибудь о чародее во время ритуала? Где он или, мо
жет быть, даже имя? Ц спросил Дидрик.
Ц Нет. Я только почувствовала, что он очень далеко, вот и все.
Ц А насколько далеко? В низинах? Кингсхольме? В Нерикаате? Ц вступил Дев
лин.
Ц Далеко, Ц повторила Исмения. Ц Он не из тех земель, что некогда принад
лежали кейрийцам. Я почуяла огромное расстояние, однако я не знаю других
царств, поэтому не могу сказать, где это.
Значит, враг снова избег сетей.
Ц Я поняла лишь, что он очень могуществен, раз сумел установить связь на
таком огромном расстоянии и поддерживал ее. И как друг, хочу предупредит
ь тебя. Если ты окажешься с этим колдуном лицом к лицу, тебе будет грозить
страшная опасность.
Ц Я запомню твои слова, Ц выговорил Девлин, хотя не представлял, как мож
но скрыться от безликого и безымянного противника.
Ц А что ты будешь делать теперь? Ц спросила она.
Ц Сделаю то, ради чего приехал сюда. Верну меч Избранного.
XXIV
Вернувшись из рощи, Девлин впервые за долгие недели насладился сном. Он п
роснулся на рассвете и, несмотря на жалкие несколько часов отдыха, почув
ствовал прилив сил, поскольку точно понимал, что ему надо делать.
Все это время у него была возможность найти Детей Инниса. Такая очевидна
я, что странно, как он раньше ее не заметил. Видимо, оттого, что разум Девлин
а разрывался между Заклятием Уз и шепотом голоса, который Избранный прин
имал за Бога смерти. Теперь, незамутненным рассудком, воин видел свою оши
бку. Он позабыл, кто он. Титул Избранного затмил ему взор, и Девлин предост
авил искать меч другим людям.
И не важно, что остальные повторили его ошибку. Даже Дидрик и Стивен, на чь
и советы он более всего полагался, считали правильным то, что войска мето
дично обыскивают дома подозреваемых или просят городскую дружину помо
чь им в розысках Детей Инниса. Будь они по-прежнему в Джорске, подобная та
ктика была бы совершенно верной.
А вот Девлину не следовало так ошибаться. Ведь он в Дункейре. Более того, о
н сам происходит из Дункейра, хоть и забыл об этом на некоторое время. Наст
ал момент отринуть слепоту и рассуждать как кейриец.
И следует понять, хватит ли у него сил на то, что предстоит сделать. Невзир
ая на цену, которую, возможно, придется заплатить.
Поднявшись и торопливо одевшись, Девлин позвал слугу и приказал ему прин
ести свежую каву и позвать лорда Коллинара. Тот возразил было, что лорд ещ
е в постели, но когда Девлин предложил лично разбудить наместника, слуга
поспешно вызвался сделать это сам.
Он допивал вторую чашку кавы и обдумывал, не сходить ли за Коллинаром сам
остоятельно, когда командующий все же появился.
Ц Что заставило вас так срочно вызвать меня? Ц спросил наместник. Он ещ
е не оделся, а накинул шелковый халат поверх шерстяной сорочки. Изяществ
о наряда портили поношенные кожаные тапочки. Его лицо опухло от недосыпа
.
Девлин поднялся и подошел к столу, на котором стоял поднос с едой. Наполни
в пустую чашку кавой, он протянул ее лорду Коллинару.
Ц Я хочу, чтобы арестованную Муиреанн перевели из вашей тюрьмы к дружин
никам.
Ц Почему? Ц Лорд Коллинар сделал глоток кавы и решительно отставил чаш
ку в сторону.
Ц Мы не узнаем ничего нового, если ее будут допрашивать армейские офице
ры. Мне нужно, чтобы она находилась в руках городской дружины.
Девлин вернулся к дивану и сел на него, держа чашку обеими руками. Коллина
р продолжал стоять.
Ц Это слишком большой риск. Мы предполагаем, что среди городской дружин
ы могут быть сторонники мятежников. Вдруг кто-нибудь поможет ей сбежать
или убьет до того, как она расколется? Глава Микал уже два раза допрашивал
ее Ц и безрезультатно. Он может пробовать столько, сколько хочет, но она о
станется под охраной у меня.
Ц Нет.
Ц Нет? Ц недоумевающее переспросил Коллинар.
Ц Арестованная должна быть передана дружинникам. Тогда она подпадет по
д действие кейрийского правосудия и законы моего народа.
Ц Она виновна в измене. По законам королевства ее должны казнить за сове
ршенное преступление. После того, как мы вытянем из нее все, что сможем.
Так считает и Муиреанн. И об этой ошибке она еще пожалеет.
Ц Садитесь, Ц велел Девлин, устав изгибать шею. Он дождался, пока Коллин
ар опустится в одно из кресел с высокой спинкой, расположенное на против
оположной стороне комнаты от дивана, на котором устроился воин.
Ц Как вы думаете, почему Муиреанн отказывается отвечать на наши вопрос
ы? Потому что ей нет никакого смысла это делать. Независимо от того, что он
а расскажет, ее все равно казнят.
Коллинар покачал головой.
Ц Вы что, хотите ее простить? Я этого не позволю. Подумайте, что из этого вы
йдет. Что будет со следующим, кто решит напасть на моих солдат или королев
ского гонца? Или с тем, кто решится поднять меч на меня? Может быть, их тоже н
адо помиловать в обмен на крохи информации?
Ц Муиреанн не хочет помилования. Она не боится смерти. Зато я знаю, чего о
на боится куда больше, чем казни, и именно это использую против нее.
Коллинар нахмурился в сомнении.
Ц И что же может быть страшнее участи повешенного? Дружинники никогда н
е пытают арестованных.
Может быть, наместник и способный администратор, однако воображения ему
явно не хватает. Хуже того, такой вопрос показывает, как плохо он понимает
людей, которыми управляет. Не важно, живут ли они в тесных городах или в од
инокой пастушеской хижине, кейрийцы почитают одно и то же. И все прекрасн
о знают: собственная смерть Ц далеко не самое плохое, что может приключи
ться с человеком.
Даже ребенок понял бы то, перед чем стал в тупик Коллинар. Ведь есть такие
страшные вещи, которых не отыщешь в своде законов Джорска и даже в якобы н
е существующих камерах пыток. Эти ужасы Девлин может обратить против Муи
реанн, если отважится.
Он мог бы попытаться объяснить, но это приведет лишь к потере сил. Коллина
р провел десять лет в Дункейре и по сию пору ничего не понял. Значит, слова
Девлина ничего не изменят, а время на исходе.
Ц Потом вы и сами увидите, Ц ответил Избранный.
Ц Вы не хотите ничего рассказывать. И, полагаю, не станете утруждать себя
объяснениями, почему ускользнули отсюда прошлой ночью, никому не сказав
ни слова и не взяв никакой охраны, помимо помощника и арфиста?
Ц Арфист Ц это Стивен, сын лорда Бринйольфа, о чем вам не следует забыва
ть. А что до объяснений, я ничего не должен вам говорить.
Лорд Коллинар слегка вздрогнул от ледяного тона Девлина, наконец осозна
в, что зашел чересчур далеко.
Ц Я отвечаю за все, что происходит в этой провинции. Включая вашу безопас
ность.
Ц А я в ответе за все королевство.
Девлин выждал с десяток секунд, убеждаясь, что Коллинар хорошо его понял.
Ц Арестованную должны перевести сегодня утром. Я сообщу главе Микалу, ч
тобы он ожидал этого. Когда я буду готов судить ее, то сообщу вам, чтобы вы п
рисутствовали в качестве свидетеля.
Ц И это все, милорд Избранный?
Ц Пока да.
Коллинар поднялся и, прижав руку к сердцу, отдал формальное приветствие
офицера старшему по званию. Он горько улыбнулся, но Девлин решил, что тот с
делает, как велено. Когда наместник вышел из комнаты, Избранный поднялся
на ноги. Передача пленника только первый шаг. Пришло время подготовить о
стальных участников представления и убедиться, что все они знают свои ро
ли.
* * *
Дидрик удивился, когда его разбудили вскоре после рассвета и сообщили, ч
то Девлин желает видеть офицера, как только он оденется. Лейтенант тороп
ливо умылся, стараясь проснуться. По пути в покои Избранного он забежал н
а кухню, торопливо съел миску овсянки и выпил кружку чая, надеясь, что еда
поможет рассеять туман в голове. По его прикидкам, поспать удалось не бол
ьше трех часов. Они вернулись довольно поздно, и, несмотря на это, Дидрик н
е мог уснуть. Виденный ритуал произвел на него впечатление Ц почти тако
е же, как и осознание того, что чародей каким-то способом нашел способ про
браться в мысли Девлина.
Теперь его друг свободен. И чересчур бодр и весел для того, кто едва успел
отдохнуть и к тому же еще не оправился от ран.
Ц Ты поел? Ц спросил Девлин.
Ц Да.
Ц Отлично. Тогда пойдем, нас ждет много дел.
Ц А Стивен?
Ц Пусть спит.
Дидрик невольно позавидовал менестрелю.
Ц Ты собираешься допрашивать арестованную?
Если Коллинар сделал, как они договорились, то вечером Муиреанн должны б
ыли еще раз допросить. Предположительно офицер более искусный, нежели Ра
нвигга. Дидрик собирался еще раз поговорить с заключенной сегодня утром
, надеясь, что преуспеет там, где остальных постигла неудача.
Ц Не сегодня, Ц ответил Девлин. Ц Я велел Коллинару организовать ее пе
ревод к дружинникам.
Интересно, зачем? Может быть, воин разделяет его сомнения в том, как солдат
ы обращаются с пленницей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34