Ждем приказаний.
Ц Следуйте за «Махариусом». Мы возвращаемся на Белатис. Изменник долже
н быть наказан!
Рамас наблюдал за тем, как «Махариус» и ударный крейсер Адептус Арбитрес
покинули строй и взяли курс на Белатис.
Протянув опутанные проводами культи к коммлинку, Рамас связался со свои
м старшим помощником:
Ц Прикажите конвою следовать прежним курсом. Пусть «Дракенфельс» зани
мает место покинувшего строй «Махариуса».
Потом, словно вдруг вспомнив о чем-то важном, капитан добавил:
Ц И прикажите магосу Херихору заняться ремонтом главного двигателя
Ц Но, господин капитан, Ц с недоумением в голосе возразил старший помощ
ник, Ц наш главный двигатель в полном порядке. Повреждения, полученные в
результате торпедной атаки, уже устранены! По крайней мере, именно это сл
едует из рапорта магоса Херихора!
Ц Тогда прикажите ему еще раз проверить главный двигатель, Ц заговорщ
ическим тоном проговорил Рамас. Ц Мне кажется, еще не все в порядке. Боюс
ь, нам придется отстать от конвоя и заняться неотложным ремонтом!
Привыкший к порой весьма странным приказам своего эксцентричного кома
ндира, старший помощник, наконец, все понял.
Ц Ну, ничего не поделаешь, придется отстать, Ц ответил он. Ц Сию секунду
будет сделано, сэр!
Ц Видим два корабля, Ц передал капитан рейдера командиру «Харибды». Ц
Крейсер и еще какой-то корабль неизвестного типа. Похоже, разведчик. Они
развернулись и идут прямо на нас. Ждем ваших приказаний.
Капитан «Харибды» задумался. Он уже заслужил гнев Осквернителя за то, чт
о не уничтожил «Дракенфельс» и не атаковал эвакуационную флотилию, пока
та дрейфовала на орбите Белатиса. Абаддон не прощал неудач, а чрезмерную
осторожность считал трусостью. Поэтому капитан «Харибды» решил рискну
ть и поправить свою подмоченную репутацию. Уж лучше погибнуть в космичес
ком бою, чем попасть в немилость к Осквернителю! Капитан «Харибды» не зна
л, зачем два имперских корабля сменили курс, но решил их уничтожить, чтобы
порадовать своего повелителя.
Ц Говорит «Харибда»! Приготовиться к бою!
Ментально общаясь с тварью, поселившейся в металлическом чреве «Махари
уса», Буль Сирл почувствовал, что корабль, который ему предстояло уничто
жить, изменил курс. По коридорам разнесся гул заработавшего на полную мо
щность двигателя. Сирл даже пошатнулся в кресле, ощутив, как сместилось и
скусственное гравитационное поле имперского крейсера, компенсируя пос
ледствия маневра. Сирл с радостью понял, что «Махариус» отделился от кон
воя и вновь направился к Белатису.
Капитан «Прокаженного» не знал и не мог знать причин, по которым крейсер
внезапно развернулся и полетел прямо к нему в лапы. Ему было достаточно о
сознания того, что теперь с ним будет очень легко расправиться. Буль Сирл
злорадно усмехнулся. Силы варпа явно на его стороне! Сам Дедушка Нургл не
оставляет его своей заботой!
Ц Быстрее! Шевелитесь! У-у, отродье! Ц рявкнул капитан на свою команду, р
ассматривая на покрытом слизью тактическом мониторе тусклые изображен
ия кораблей.
«Харибда» и ее рейдеры бросились на перехват имперских судов, но Сирл ос
тавался спокоен. Он знал, что уничтожить проклятый крейсер суждено тольк
о ему. Однако и другие корабли сил Хаоса, находившиеся поблизости от «Про
каженного», рванулись вперед, почувствовав легкую добычу.
А за ними величественно следовал «Убийца Планет». Вокруг его антенн и ог
ромных орудийных башен сверкали разряды. «Убийца» черпал энергию прямо
из варпа. Его генераторы были способны усилить ее в миллион раз и обрушит
ь на врага.
Час казни Белатиса пробил.
На палубах «Махариуса» зазвучал сигнал боевой тревоги. Гардемарины и ст
аршины орали и пинками вышвыривали из коек тех, кто пытался урвать неско
лько мгновений покоя. Все должны были теперь сломя голову бежать на свои
места. Обливаясь потом, артиллеристы тащили по металлическим рельсам ог
ромные орудия. В недрах машинного отделения облаченные в жаростойкие ко
стюмы механики и техножрецы колдовали над древними плазменными реакто
рами, уговаривая их подать как можно больше энергии в многочисленные сис
темы корабля.
В небольшой часовне, расположенной под жилыми палубами, Рет Зен дочитал
молитву, собрал частицы мощей и амулеты, завернул их в плетеный молитвен
ный коврик и спрятал за пазухой толстого летного комбинезона. В часовне
было жарко и сыро, вдоль переборок шли гудящие энергопроводы. Но Зен люби
л молиться именно здесь, в уединении, подальше от главных святилищ оживл
енных верхних палуб. «Боевая тревога! Надо спешить!..»
Ц Зен!
Рет замер. Что это?! Может, ему померещилось?! Наверное, это только гул машин
и чьи-то голоса высоко над головой!..
Но вот в темноте снова послышался тот же шепот:
Ц Зен, выполни свой долг!
В конце коридора Рет увидел призрачную фигуру, окутанную ореолом света.
Из-за этого сияния Зен мало что смог разглядеть Ц только прекрасное лиц
о и магические знаки, сверкающие на древних доспехах. Много лет назад Зен
уже видел это лицо. Тогда он был молодым послушником на Сакра-Евангелист
е
Зен благоговейно преклонил колени.
Ц Моя госпожа Ц прошептал он, не осмеливаясь поднять глаза.
Ц Выполни свой долг, Зен! Долг перед Императором! Передо мной! Спаси свой
корабль! Я назначаю тебя моим ангелом-мстителем!
Сияние стало удаляться. Зен увидел, как свет исчезает за поворотом. Вновь
завыла сирена. Она звала его выполнить свой долг за штурвалом космическо
го истребителя. Но он смотрел вперед, туда, где его ждало высшее предназна
чение. В первый раз сияющая фигура явилась Зену почти четверть века наза
д, чтобы полностью изменить его судьбу. Теперь она появилась снова Как ж
е он может ослушаться ее?
Достав из кармана комбинезона короткоствольный лазерный пистолет, Зен
зашагал по коридору туда, где в полной темноте только что растворились о
тблески горнего света его путеводной звезды.
Джарре Кейлю хотелось сесть, но любое движение отдавалось невыносимой б
олью в его распоротом животе. Как всегда бывает с такими людьми, он слишко
м поздно понял, что его водили за нос. Ему не видать ласк той, которая нашеп
тывала ему сладостные обещания. Она обвела его вокруг пальца. Ему не спас
тись. Даже после смерти его ждут только скользкие объятия демонов варпа,
которым он продал свою душу!
Дрожащей рукой Кейль схватил за полу платья проходившую мимо сестру Орд
ена Госпитальеров.
Ц Сестра, Ц прохрипел бывший министр, Ц помогите! Позовите исповедник
а или капитана Семпера. Я должен им все рассказать Прошу! Помогите!
Сестра взглянула на умирающего. За последние дни она видела столько смер
тей и страданий, слышала столько предсмертных стонов и хриплых исповеде
й, что уже ничему не удивлялась. Однако в глазах этого человека было столь
ко немой мольбы, что ее сердце смягчилось. Будь здесь помощник прокурато
ра Корте, он растолковал бы сестре, что перед ней типичный еретик, желающи
й на краю могилы облегчить душу.
Сжав руку раненого, сестра шепнула ему:
Ц Подождите! Сейчас я кого-нибудь позову, Ц и ушла.
Кейль ждал, время от времени впадая в беспамятство и снова пробуждаясь о
т боли. Наконец над ним склонилась чья-то фигура в темных одеяниях. Кейль
уже почти ничего не видел, зрение покидало его вместе с последними искра
ми жизни.
Ц Святой отец, Ц пробормотал он, Ц я должен во всем признаться
Унизанные перстнями пальцы сдавили ему горло. Чья-то ладонь зажала рот. Ч
еловек в темных одеяниях наклонился к самому уху Кейля и прошипел:
Ц Глупец, неужели ты думал, что я позволю тебе все рассказать?!
Кейль попытался вырваться и закричать, но никто не обратил внимания на е
го хрипы. Почувствовав боль за ухом, бывший министр подумал о перстне с яд
ом, который всегда носил его убийца.
Еще пару секунд Кейль барахтался на тощем матрасе. Наконец яд подействов
ал, бывший первый министр национальной безопасности дернулся и затих на
всегда. Убийца склонился над трупом и, приложив пальцы к шее, убедился, что
пульса нет. Закутанный в темные одеяния, издали он походил на священносл
ужителя, утешающего раненого.
Когда сестра вернулась, было уже поздно. Джарра Кейль унес с собой в варп в
се свои страшные тайны
Ц Они направляются к нам! Ц прошептал умирающий астропат.
Он пошатнулся, но Семпер поддержал его под локти. Собек провел пальцами п
о лицу капитана. Теперь он мог воспринимать окружающий мир только на ощу
пь. Ему пришлось совершить колоссальное усилие, чтобы прорвать энергети
ческую завесу, выставленную «Убийцей Планет» вокруг Белатиса. После это
го у Парцелия случилось кровоизлияние в мозг, он окончательно утратил ме
нтальное зрение и теперь был при смерти.
Ц Вы в этом уверены? С вами связался астропат «Махариуса»?
Ц Я больше не слышу голосов моих братьев, но знаю, что ваш корабль летит к
нам. Вместе с ним еще один, Ц ответил Собек. Ц Я видел их раньше. Императо
ру не угодно, чтобы Леотен Семпер погиб сегодня на Белатисе У него на вас
другие виды
Ц Какие «другие виды»? И почему пощадят именно меня, а не их?! Ц воскликну
л Семпер, показав на горстку отважных защитников собора. Ц Их вера сильн
ее моей. Они самоотверженнее меня!
Ц На все воля Императора, Ц вздохнув, еле слышно прошептал Собек. Ц Зап
омните этих людей. Запомните то, как они жертвуют собой. Придет час, и вы за
них отомстите
Слова умирающего астропата утонули в воплях безумствующих хаоситов. В к
оридоре появился запыхавшийся молодой человек.
Ц Они идут! Еретики идут! Их великое множество! Ц сообщил юноша.
Снова опустив глаза, Семпер и Деван увидели, что астропат умер, и удивилис
ь умиротворенному выражению, застывшему на его лице. Ц Если ваш корабль
действительно летит к нам, ему лучше поторопиться, Ц пробормотал Деван,
опускаясь на колени. Исповедник прочитал короткую заупокойную молитву
и надвинул на лицо астропата капюшон.
Ц Я пока еще здесь,Ц сказал Семпер и вставил обойму в пистолет.
Кликнув своих бойцов, Семпер и Деван поспешили к воротам собора.
Через несколько секунд здание начала обстреливать артиллерия хаоситов
. Женщины, дети и раненые издали стон отчаяния. Последний бой начался! Скор
о все погибнут.
V
На кораблях сил Хаоса еще никогда не видели ударных крейсеров Адептус Ар
битрес и не знали, на что они способны. Поначалу противник идентифициров
ал «Суровое Воздаяние» как слабо вооруженный легкий разведывательный
крейсер типа «Отважный». Но стоило «Махариусу» и «Суровому Воздаянию» о
ткрыть огонь по эскортировавшим «Харибду» рейдерам, как ее капитан сраз
у понял всю глубину своих заблуждений.
Стартовавшие с «Махариуса» истребители перехватили в космосе все торп
еды, выпущенные рейдерами. Батареи обоих судов нанесли ответный удар, не
дожидаясь, пока враг перезарядит торпедные аппараты. На рейдеры бросили
сь четыре эскадрильи штурмовиков «Махариуса», но не успели они долететь
до противника, как вражеский строй распался под огнем мощных пушек «Суро
вого Воздаяния». Оснащенные системой линейного ускорения орудия засып
али рейдеры противника плазменными зарядами. Канониры крейсера арбитр
ов тщательно прицелились. Один из рейдеров был уничтожен мгновенно. Прос
то сверкнула ослепительная вспышка, и сотни тысяч тонн металла его корпу
са просто испарились. Второй рейдер загорелся, вышел из строя и стал разв
аливаться на куски. Последний развернулся и хотел было пуститься наутек
, но его тут же нагнали и расстреляли бронебойными ракетами имперские шт
урмовики. Под их ударами сначала вышел из строя двигатель судна, а потом д
етонировал реактор.
Злобно сверкая пустотными щитами, «Харибда» бросилась на врага. Тучи обл
омков и облака раскаленных паров Ц вот и все, что осталось от эскортиров
авших ее рейдеров. Крейсер сил Хаоса открыл огонь из носовых лазерных ба
тарей. Сверкающие лучи смертоносной энергии пронзили пустотные щиты «М
ахариуса» и исполосовали метровыми бороздами бронированный таран импе
рского крейсера.
Уланти почувствовал, как содрогнулся корабль, и поймал на себе испуганны
е взгляды офицеров.
Ц Так держать! Ц скомандовал он. Ц Приготовиться к торпедному залпу!
Ц Цель меняет курс! Ц взволнованно воскликнул один из наблюдателей. Ц
Характер излучения двигателей меняется. Цель пытается выйти из боя!
Поняв, что преимущество оказалось на стороне противника, командир «Хари
бды» решил убраться подобру-поздорову. Для этого он приказал резко изме
нить курс и перекрыть подачу энергии к основным системам своего корабля
. Если этот нехитрый трюк удастся, ауспексы вражеских кораблей просто по
теряют их из виду. А тем временем «Харибда» потихоньку унесет от них ноги.
Уланти такая перспектива совершенно не устраивала.
Ц Господин Найдер?
Ц Не волнуйтесь, никуда они от нас не денутся! Ц с кровожадной усмешкой
успокоил лейтенанта бывалый артиллерист.
Ц Торпедный залп! Ц приказал Уланти.
Как и было заранее оговорено, крейсер арбитров дал залп из своих пушек, ка
к только торпеды «Махариуса» поразили «Харибду». Получив тяжелые повре
ждения днища и правого борта, крейсер сил Хаоса не только не пропал с дисп
леев имперских кораблей, а наоборот Ц вспыхнул на них яркой точкой. Это с
ветилась энергия, хлеставшая в космическое пространство через пробоин
ы в корпусе «Харибды».
Ц Полный вперед! Ц воскликнул Уланти. Ц Приготовиться к бортовому зал
пу!
«Махариус» и «Суровое Воздаяние» маневрировали так, чтобы «Харибда» ок
азалась между ними. По условному сигналу оба имперских судна открыли ого
нь. Вражеский корабль отстреливался из уцелевших плазменных орудий лев
ого борта. Между «Харибдой» и «Суровым Воздаянием» завязалась жаркая ар
тиллерийская дуэль. Крейсер арбитров получил в ней немало повреждений, н
о судьба оказавшейся между двух огней «Харибды» была предрешена. Вскоре
«Махариус» и «Суровое Воздаяние» уже вновь спешили к Белатису, оставив з
а кормой догорающие обломки вражеского крейсера.
На капитанском мостике «Махариуса» раздались торжествующие возгласы,
но Уланти понимал, что впереди их ждут новые суровые испытания. Наблюдат
ельные дисплеи кишели обозначениями вражеских кораблей, устремившихся
к обреченной планете. За ними следовал «Убийца Планет», излучавший так м
ного энергии, что его значок полыхал на мониторе, словно вспышка небольш
ой водородной бомбы.
Ц Челнок к старту готов, Ц доложил Найдер в ответ на вопросительный взг
ляд Уланти.
Лейтенант кивнул. Через пару минут с борта «Махариуса» уже стартовал бол
ьшой десантный челнок и сразу же направился к Белатису. Его догнали неск
олько челноков, вылетевших с «Сурового Воздаяния», а вокруг спасательно
й флотилии выстроился эскорт из истребителей.
Ц Сколько им лететь до Белатиса? Ц поинтересовался Уланти у Найдера.
Ц Чуть более часа, Ц ответил артиллерист, разглядывая обозначения вра
жеских кораблей. Ц До Белатиса-то они долетят, но вот на обратном пути им
придется туго
Ц Приготовьтесь, господин Найдер. Мы прикроем их возвращение всеми име
ющимися у нас истребителями и штурмовиками!
Кетер в упор смотрел на Альтомара. Широкоплечий гигант со всех ног спеши
л к командиру, петляя между погрузочными платформами с боеприпасами. В а
нгаре было очень шумно: что-то кричали друг другу механики, лязгало желез
о, заходились в предстартовом вое двигатели. Поэтому Альтомару пришлось
орать во все горло:
Ц Его нигде нет!
Кетер витиевато выругался, заслужив косой взгляд проповедника, благосл
овлявшего бронебойные ракеты перед погрузкой на борт штурмовика.
Ц Ищи его! Ц рявкнул командир эскадрильи «Шторм». Ц Возьми кого-нибуд
ь в помощь! Обшарьте все часовни, но без него не возвращайтесь!
Альтомар приказал нескольким механикам все бросить и бежать за ним. Кете
р снова выругался. Пилотов «Махариуса» подняли по боевой тревоге. Механи
ки и техножрецы лихорадочно чинили даже тяжело поврежденные машины, тре
бовавшие серьезного ремонта в доках. И в довершение всего пропал лучший
пилот эскадрильи!.. Куда же девался Рет Зен?!
Зен наклонился над трупом. В коридоре под реакторным отсеком лежал мертв
ый техножрец. Кровь убитого на стенах узенького прохода еще не успела св
ернуться, а внутренности непонятным образом уже начали разлагаться. Суд
я по крови, техножреца убили совсем недавно, а гниение трупа говорило о то
м, что он лежит здесь уже несколько дней.
Что-то тут не то! Здесь кроется какая-то страшная тайна!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Ц Следуйте за «Махариусом». Мы возвращаемся на Белатис. Изменник долже
н быть наказан!
Рамас наблюдал за тем, как «Махариус» и ударный крейсер Адептус Арбитрес
покинули строй и взяли курс на Белатис.
Протянув опутанные проводами культи к коммлинку, Рамас связался со свои
м старшим помощником:
Ц Прикажите конвою следовать прежним курсом. Пусть «Дракенфельс» зани
мает место покинувшего строй «Махариуса».
Потом, словно вдруг вспомнив о чем-то важном, капитан добавил:
Ц И прикажите магосу Херихору заняться ремонтом главного двигателя
Ц Но, господин капитан, Ц с недоумением в голосе возразил старший помощ
ник, Ц наш главный двигатель в полном порядке. Повреждения, полученные в
результате торпедной атаки, уже устранены! По крайней мере, именно это сл
едует из рапорта магоса Херихора!
Ц Тогда прикажите ему еще раз проверить главный двигатель, Ц заговорщ
ическим тоном проговорил Рамас. Ц Мне кажется, еще не все в порядке. Боюс
ь, нам придется отстать от конвоя и заняться неотложным ремонтом!
Привыкший к порой весьма странным приказам своего эксцентричного кома
ндира, старший помощник, наконец, все понял.
Ц Ну, ничего не поделаешь, придется отстать, Ц ответил он. Ц Сию секунду
будет сделано, сэр!
Ц Видим два корабля, Ц передал капитан рейдера командиру «Харибды». Ц
Крейсер и еще какой-то корабль неизвестного типа. Похоже, разведчик. Они
развернулись и идут прямо на нас. Ждем ваших приказаний.
Капитан «Харибды» задумался. Он уже заслужил гнев Осквернителя за то, чт
о не уничтожил «Дракенфельс» и не атаковал эвакуационную флотилию, пока
та дрейфовала на орбите Белатиса. Абаддон не прощал неудач, а чрезмерную
осторожность считал трусостью. Поэтому капитан «Харибды» решил рискну
ть и поправить свою подмоченную репутацию. Уж лучше погибнуть в космичес
ком бою, чем попасть в немилость к Осквернителю! Капитан «Харибды» не зна
л, зачем два имперских корабля сменили курс, но решил их уничтожить, чтобы
порадовать своего повелителя.
Ц Говорит «Харибда»! Приготовиться к бою!
Ментально общаясь с тварью, поселившейся в металлическом чреве «Махари
уса», Буль Сирл почувствовал, что корабль, который ему предстояло уничто
жить, изменил курс. По коридорам разнесся гул заработавшего на полную мо
щность двигателя. Сирл даже пошатнулся в кресле, ощутив, как сместилось и
скусственное гравитационное поле имперского крейсера, компенсируя пос
ледствия маневра. Сирл с радостью понял, что «Махариус» отделился от кон
воя и вновь направился к Белатису.
Капитан «Прокаженного» не знал и не мог знать причин, по которым крейсер
внезапно развернулся и полетел прямо к нему в лапы. Ему было достаточно о
сознания того, что теперь с ним будет очень легко расправиться. Буль Сирл
злорадно усмехнулся. Силы варпа явно на его стороне! Сам Дедушка Нургл не
оставляет его своей заботой!
Ц Быстрее! Шевелитесь! У-у, отродье! Ц рявкнул капитан на свою команду, р
ассматривая на покрытом слизью тактическом мониторе тусклые изображен
ия кораблей.
«Харибда» и ее рейдеры бросились на перехват имперских судов, но Сирл ос
тавался спокоен. Он знал, что уничтожить проклятый крейсер суждено тольк
о ему. Однако и другие корабли сил Хаоса, находившиеся поблизости от «Про
каженного», рванулись вперед, почувствовав легкую добычу.
А за ними величественно следовал «Убийца Планет». Вокруг его антенн и ог
ромных орудийных башен сверкали разряды. «Убийца» черпал энергию прямо
из варпа. Его генераторы были способны усилить ее в миллион раз и обрушит
ь на врага.
Час казни Белатиса пробил.
На палубах «Махариуса» зазвучал сигнал боевой тревоги. Гардемарины и ст
аршины орали и пинками вышвыривали из коек тех, кто пытался урвать неско
лько мгновений покоя. Все должны были теперь сломя голову бежать на свои
места. Обливаясь потом, артиллеристы тащили по металлическим рельсам ог
ромные орудия. В недрах машинного отделения облаченные в жаростойкие ко
стюмы механики и техножрецы колдовали над древними плазменными реакто
рами, уговаривая их подать как можно больше энергии в многочисленные сис
темы корабля.
В небольшой часовне, расположенной под жилыми палубами, Рет Зен дочитал
молитву, собрал частицы мощей и амулеты, завернул их в плетеный молитвен
ный коврик и спрятал за пазухой толстого летного комбинезона. В часовне
было жарко и сыро, вдоль переборок шли гудящие энергопроводы. Но Зен люби
л молиться именно здесь, в уединении, подальше от главных святилищ оживл
енных верхних палуб. «Боевая тревога! Надо спешить!..»
Ц Зен!
Рет замер. Что это?! Может, ему померещилось?! Наверное, это только гул машин
и чьи-то голоса высоко над головой!..
Но вот в темноте снова послышался тот же шепот:
Ц Зен, выполни свой долг!
В конце коридора Рет увидел призрачную фигуру, окутанную ореолом света.
Из-за этого сияния Зен мало что смог разглядеть Ц только прекрасное лиц
о и магические знаки, сверкающие на древних доспехах. Много лет назад Зен
уже видел это лицо. Тогда он был молодым послушником на Сакра-Евангелист
е
Зен благоговейно преклонил колени.
Ц Моя госпожа Ц прошептал он, не осмеливаясь поднять глаза.
Ц Выполни свой долг, Зен! Долг перед Императором! Передо мной! Спаси свой
корабль! Я назначаю тебя моим ангелом-мстителем!
Сияние стало удаляться. Зен увидел, как свет исчезает за поворотом. Вновь
завыла сирена. Она звала его выполнить свой долг за штурвалом космическо
го истребителя. Но он смотрел вперед, туда, где его ждало высшее предназна
чение. В первый раз сияющая фигура явилась Зену почти четверть века наза
д, чтобы полностью изменить его судьбу. Теперь она появилась снова Как ж
е он может ослушаться ее?
Достав из кармана комбинезона короткоствольный лазерный пистолет, Зен
зашагал по коридору туда, где в полной темноте только что растворились о
тблески горнего света его путеводной звезды.
Джарре Кейлю хотелось сесть, но любое движение отдавалось невыносимой б
олью в его распоротом животе. Как всегда бывает с такими людьми, он слишко
м поздно понял, что его водили за нос. Ему не видать ласк той, которая нашеп
тывала ему сладостные обещания. Она обвела его вокруг пальца. Ему не спас
тись. Даже после смерти его ждут только скользкие объятия демонов варпа,
которым он продал свою душу!
Дрожащей рукой Кейль схватил за полу платья проходившую мимо сестру Орд
ена Госпитальеров.
Ц Сестра, Ц прохрипел бывший министр, Ц помогите! Позовите исповедник
а или капитана Семпера. Я должен им все рассказать Прошу! Помогите!
Сестра взглянула на умирающего. За последние дни она видела столько смер
тей и страданий, слышала столько предсмертных стонов и хриплых исповеде
й, что уже ничему не удивлялась. Однако в глазах этого человека было столь
ко немой мольбы, что ее сердце смягчилось. Будь здесь помощник прокурато
ра Корте, он растолковал бы сестре, что перед ней типичный еретик, желающи
й на краю могилы облегчить душу.
Сжав руку раненого, сестра шепнула ему:
Ц Подождите! Сейчас я кого-нибудь позову, Ц и ушла.
Кейль ждал, время от времени впадая в беспамятство и снова пробуждаясь о
т боли. Наконец над ним склонилась чья-то фигура в темных одеяниях. Кейль
уже почти ничего не видел, зрение покидало его вместе с последними искра
ми жизни.
Ц Святой отец, Ц пробормотал он, Ц я должен во всем признаться
Унизанные перстнями пальцы сдавили ему горло. Чья-то ладонь зажала рот. Ч
еловек в темных одеяниях наклонился к самому уху Кейля и прошипел:
Ц Глупец, неужели ты думал, что я позволю тебе все рассказать?!
Кейль попытался вырваться и закричать, но никто не обратил внимания на е
го хрипы. Почувствовав боль за ухом, бывший министр подумал о перстне с яд
ом, который всегда носил его убийца.
Еще пару секунд Кейль барахтался на тощем матрасе. Наконец яд подействов
ал, бывший первый министр национальной безопасности дернулся и затих на
всегда. Убийца склонился над трупом и, приложив пальцы к шее, убедился, что
пульса нет. Закутанный в темные одеяния, издали он походил на священносл
ужителя, утешающего раненого.
Когда сестра вернулась, было уже поздно. Джарра Кейль унес с собой в варп в
се свои страшные тайны
Ц Они направляются к нам! Ц прошептал умирающий астропат.
Он пошатнулся, но Семпер поддержал его под локти. Собек провел пальцами п
о лицу капитана. Теперь он мог воспринимать окружающий мир только на ощу
пь. Ему пришлось совершить колоссальное усилие, чтобы прорвать энергети
ческую завесу, выставленную «Убийцей Планет» вокруг Белатиса. После это
го у Парцелия случилось кровоизлияние в мозг, он окончательно утратил ме
нтальное зрение и теперь был при смерти.
Ц Вы в этом уверены? С вами связался астропат «Махариуса»?
Ц Я больше не слышу голосов моих братьев, но знаю, что ваш корабль летит к
нам. Вместе с ним еще один, Ц ответил Собек. Ц Я видел их раньше. Императо
ру не угодно, чтобы Леотен Семпер погиб сегодня на Белатисе У него на вас
другие виды
Ц Какие «другие виды»? И почему пощадят именно меня, а не их?! Ц воскликну
л Семпер, показав на горстку отважных защитников собора. Ц Их вера сильн
ее моей. Они самоотверженнее меня!
Ц На все воля Императора, Ц вздохнув, еле слышно прошептал Собек. Ц Зап
омните этих людей. Запомните то, как они жертвуют собой. Придет час, и вы за
них отомстите
Слова умирающего астропата утонули в воплях безумствующих хаоситов. В к
оридоре появился запыхавшийся молодой человек.
Ц Они идут! Еретики идут! Их великое множество! Ц сообщил юноша.
Снова опустив глаза, Семпер и Деван увидели, что астропат умер, и удивилис
ь умиротворенному выражению, застывшему на его лице. Ц Если ваш корабль
действительно летит к нам, ему лучше поторопиться, Ц пробормотал Деван,
опускаясь на колени. Исповедник прочитал короткую заупокойную молитву
и надвинул на лицо астропата капюшон.
Ц Я пока еще здесь,Ц сказал Семпер и вставил обойму в пистолет.
Кликнув своих бойцов, Семпер и Деван поспешили к воротам собора.
Через несколько секунд здание начала обстреливать артиллерия хаоситов
. Женщины, дети и раненые издали стон отчаяния. Последний бой начался! Скор
о все погибнут.
V
На кораблях сил Хаоса еще никогда не видели ударных крейсеров Адептус Ар
битрес и не знали, на что они способны. Поначалу противник идентифициров
ал «Суровое Воздаяние» как слабо вооруженный легкий разведывательный
крейсер типа «Отважный». Но стоило «Махариусу» и «Суровому Воздаянию» о
ткрыть огонь по эскортировавшим «Харибду» рейдерам, как ее капитан сраз
у понял всю глубину своих заблуждений.
Стартовавшие с «Махариуса» истребители перехватили в космосе все торп
еды, выпущенные рейдерами. Батареи обоих судов нанесли ответный удар, не
дожидаясь, пока враг перезарядит торпедные аппараты. На рейдеры бросили
сь четыре эскадрильи штурмовиков «Махариуса», но не успели они долететь
до противника, как вражеский строй распался под огнем мощных пушек «Суро
вого Воздаяния». Оснащенные системой линейного ускорения орудия засып
али рейдеры противника плазменными зарядами. Канониры крейсера арбитр
ов тщательно прицелились. Один из рейдеров был уничтожен мгновенно. Прос
то сверкнула ослепительная вспышка, и сотни тысяч тонн металла его корпу
са просто испарились. Второй рейдер загорелся, вышел из строя и стал разв
аливаться на куски. Последний развернулся и хотел было пуститься наутек
, но его тут же нагнали и расстреляли бронебойными ракетами имперские шт
урмовики. Под их ударами сначала вышел из строя двигатель судна, а потом д
етонировал реактор.
Злобно сверкая пустотными щитами, «Харибда» бросилась на врага. Тучи обл
омков и облака раскаленных паров Ц вот и все, что осталось от эскортиров
авших ее рейдеров. Крейсер сил Хаоса открыл огонь из носовых лазерных ба
тарей. Сверкающие лучи смертоносной энергии пронзили пустотные щиты «М
ахариуса» и исполосовали метровыми бороздами бронированный таран импе
рского крейсера.
Уланти почувствовал, как содрогнулся корабль, и поймал на себе испуганны
е взгляды офицеров.
Ц Так держать! Ц скомандовал он. Ц Приготовиться к торпедному залпу!
Ц Цель меняет курс! Ц взволнованно воскликнул один из наблюдателей. Ц
Характер излучения двигателей меняется. Цель пытается выйти из боя!
Поняв, что преимущество оказалось на стороне противника, командир «Хари
бды» решил убраться подобру-поздорову. Для этого он приказал резко изме
нить курс и перекрыть подачу энергии к основным системам своего корабля
. Если этот нехитрый трюк удастся, ауспексы вражеских кораблей просто по
теряют их из виду. А тем временем «Харибда» потихоньку унесет от них ноги.
Уланти такая перспектива совершенно не устраивала.
Ц Господин Найдер?
Ц Не волнуйтесь, никуда они от нас не денутся! Ц с кровожадной усмешкой
успокоил лейтенанта бывалый артиллерист.
Ц Торпедный залп! Ц приказал Уланти.
Как и было заранее оговорено, крейсер арбитров дал залп из своих пушек, ка
к только торпеды «Махариуса» поразили «Харибду». Получив тяжелые повре
ждения днища и правого борта, крейсер сил Хаоса не только не пропал с дисп
леев имперских кораблей, а наоборот Ц вспыхнул на них яркой точкой. Это с
ветилась энергия, хлеставшая в космическое пространство через пробоин
ы в корпусе «Харибды».
Ц Полный вперед! Ц воскликнул Уланти. Ц Приготовиться к бортовому зал
пу!
«Махариус» и «Суровое Воздаяние» маневрировали так, чтобы «Харибда» ок
азалась между ними. По условному сигналу оба имперских судна открыли ого
нь. Вражеский корабль отстреливался из уцелевших плазменных орудий лев
ого борта. Между «Харибдой» и «Суровым Воздаянием» завязалась жаркая ар
тиллерийская дуэль. Крейсер арбитров получил в ней немало повреждений, н
о судьба оказавшейся между двух огней «Харибды» была предрешена. Вскоре
«Махариус» и «Суровое Воздаяние» уже вновь спешили к Белатису, оставив з
а кормой догорающие обломки вражеского крейсера.
На капитанском мостике «Махариуса» раздались торжествующие возгласы,
но Уланти понимал, что впереди их ждут новые суровые испытания. Наблюдат
ельные дисплеи кишели обозначениями вражеских кораблей, устремившихся
к обреченной планете. За ними следовал «Убийца Планет», излучавший так м
ного энергии, что его значок полыхал на мониторе, словно вспышка небольш
ой водородной бомбы.
Ц Челнок к старту готов, Ц доложил Найдер в ответ на вопросительный взг
ляд Уланти.
Лейтенант кивнул. Через пару минут с борта «Махариуса» уже стартовал бол
ьшой десантный челнок и сразу же направился к Белатису. Его догнали неск
олько челноков, вылетевших с «Сурового Воздаяния», а вокруг спасательно
й флотилии выстроился эскорт из истребителей.
Ц Сколько им лететь до Белатиса? Ц поинтересовался Уланти у Найдера.
Ц Чуть более часа, Ц ответил артиллерист, разглядывая обозначения вра
жеских кораблей. Ц До Белатиса-то они долетят, но вот на обратном пути им
придется туго
Ц Приготовьтесь, господин Найдер. Мы прикроем их возвращение всеми име
ющимися у нас истребителями и штурмовиками!
Кетер в упор смотрел на Альтомара. Широкоплечий гигант со всех ног спеши
л к командиру, петляя между погрузочными платформами с боеприпасами. В а
нгаре было очень шумно: что-то кричали друг другу механики, лязгало желез
о, заходились в предстартовом вое двигатели. Поэтому Альтомару пришлось
орать во все горло:
Ц Его нигде нет!
Кетер витиевато выругался, заслужив косой взгляд проповедника, благосл
овлявшего бронебойные ракеты перед погрузкой на борт штурмовика.
Ц Ищи его! Ц рявкнул командир эскадрильи «Шторм». Ц Возьми кого-нибуд
ь в помощь! Обшарьте все часовни, но без него не возвращайтесь!
Альтомар приказал нескольким механикам все бросить и бежать за ним. Кете
р снова выругался. Пилотов «Махариуса» подняли по боевой тревоге. Механи
ки и техножрецы лихорадочно чинили даже тяжело поврежденные машины, тре
бовавшие серьезного ремонта в доках. И в довершение всего пропал лучший
пилот эскадрильи!.. Куда же девался Рет Зен?!
Зен наклонился над трупом. В коридоре под реакторным отсеком лежал мертв
ый техножрец. Кровь убитого на стенах узенького прохода еще не успела св
ернуться, а внутренности непонятным образом уже начали разлагаться. Суд
я по крови, техножреца убили совсем недавно, а гниение трупа говорило о то
м, что он лежит здесь уже несколько дней.
Что-то тут не то! Здесь кроется какая-то страшная тайна!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28