А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Врагов становилось все больше. Непонятно откуд
а посыпался град наполненных прометием бутылок. Вспыхнуло пламя. Объяты
е огнем люди падали вниз и катались по мокрой от дождя мостовой. Одну из ис
тошно орущих фигур Семпер проткнул саблей, даже не зная, прикончил ли он в
рага или облегчил страдания кому-то из своих боевых товарищей.
К собору рвались новые отряды мятежников. Они прыгали сквозь пламя с дик
ими воплями боли и ликования. Огромный еретик в горящих одеждах бросился
к Семперу, потрясая косой с длинным и острым как бритва лезвием. Не успел
он пробежать и нескольких шагов, как на него накинулись боевые братья с н
ожами и дубинками. Они били и кромсали его до тех пор, пока он не перестал в
изжать. Но прежде хаосит умудрился снести голову одному из защитников со
бора.
Осмотревшись по сторонам, Семпер увидел, что бой превратился в беспорядо
чную свалку. Все смешалось. Дождь лил как из ведра, приглушая крики, вой и в
ыстрелы.
На обломок статуи взобрался страшный еретик, вооруженный тяжелым топор
ом. Его черный балахон был обвязан поясом, сплетенным из женских кос, на ко
тором висело несколько десятков чьих-то ушей. Хаосит замахнулся, но Семп
ер прокрутился на месте и раскроил врагу череп мощным ударом сабли.
Вовремя увидев лазерный пистолет в изуродованной лапе какого-то мутант
а, капитан отрубил ему конечность, прежде чем тот успел спустить курок.

Молодая женщина вытянула похожие на щупальца кривые пальцы с длинными к
огтями, стараясь достать до горла или выцарапать Семперу глаза. Капитан
сделал выпад и насадил тело еретички на лезвие клинка. Вытащив оружие из
ребер хаосопоклонницы, он столкнул ее труп вниз и осмотрелся. Темно-сине
й формы Имперского Военно-космического флота нигде не было видно. Ран др
ался рядом всего несколько минут назад. Он прикрывал капитану спину. Но г
де он теперь? Неужели все его спутники погибли?!
От невеселых мыслей Семпера отвлекла очередная толпа еретиков, полезши
х на баррикаду.

Охрипнув от страшных проклятий, Максим Боруса взмахнул цепным мечом, сло
вно дубинкой, и развалил надвое голову очередному безумцу в черном балах
оне. Меч давно заклинило. То ли иссякла батарея, то ли в цепи застряли оско
лки чьих-то костей. Но Максим не бросил оружие. Медвежьей силы выходца со
Странивара хватало для того, чтобы наносить страшные раны врагам острым
и зубьями неподвижного лезвия.
Хьюга лежал навзничь неподалеку, глядя мертвыми глазами в дождливое неб
о. Стоило хаоситам пойти на штурм, как у интенданта душа ушла в пятки, он вс
крикнул и опрометью бросился к дверям собора. Помня приказ Семпера, Макс
им дал ему сделать несколько шагов, а потом выстрелил в спину. Боевые брат
ья подобрали еще теплое тело интенданта и без особого почтения швырнули
на груду трупов своих товарищей, которыми они затыкали бреши в баррикаде
. Так мертвый Хьюга принес защитникам собора Экклезиархии гораздо больш
е пользы, чем живой.
Покрытый с головы до ног кровью врагов Императора, Максим изрыгал прокля
тия и беспощадно крушил черепа и кости еретиков. Воодушевленные таким зр
елищем, боевые братья бросились в атаку с удвоенной яростью.
Расхохотавшись, старшина разрубил грудную клетку одному хаоситу и тут ж
е перебил позвоночник другому.
Несмотря на внешнее спокойствие, в глубине души у Борусы шевельнулся стр
ах. Он вовсе не был уверен в том, что выйдет живым из этой переделки. Такие, к
ак он, гибли в подземельях Странивара, не дожив и до двадцати пяти. А ведь М
аксим протянул там гораздо дольше. Выжил он и в руках Адептус Арбитрес, и в
лагерях Лубянки. Не погиб и на «Махариусе». Даже сделал карьеру. Благодар
я странному стечению обстоятельств, он поднялся с нижних палуб до капита
нского мостика и одновременно чина унтер-офицера.

Сейчас Максим почему-то вспомнил слова своей любовницы со Странивара. Е
е звали Таняра, и она была очень странной. Девушка утверждала, что ее посещ
ают видения. Устав от любовных игр, опьянев от сока таджа и крепчайшего са
могона, Боруса слушал рассказы Таняры. Она говорила, что видит Максима ст
оящим на капитанском мостике огромного судна, что он облачен в офицерски
й мундир, а на его широкой груди блестят медали. Тогда Максим посмеялся на
д Танярой, решив, что она просто слишком много выпила. Он был уверен, что, ка
к и миллионы обитателей Странивара, умрет в зловонных подземельях, не ув
идев совершенно ненужных ему чужих миров необъятного Империума.
Таняры, конечно, уже давным-давно нет на свете. Если ее не пристрелили арб
итры, она наверняка попала в лапы охотников на ведьм из Экклезиархии или
в застенки Инквизиции…
На этот раз Максим не рассмеялся, вспомнив ее слова. Он уже стоял на мостик
е имперского боевого корабля, разве нет? Однако на нем всего лишь мундир с
таршины и никаких медалей. Наград у него ещё нет. По крайней мере, пока…
Неужели Таняра действительно видела будущее?! Значит, Максима не убьют в
месте с этими святошами и он даже заработает ордена и медали…
Вновь расхохотавшись, Боруса взмахнул клинком, но, к своему удивлению, ув
идел, что хаоситы больше не бросаются на баррикаду. Наоборот, их остатки о
братились в бегство. Швырнув им вслед меч, Максим выхватил пистолеты и на
чал стрелять в спины еретиков. Только теперь старшина почувствовал, что
кровь из раны на голове заливает лицо. А он и не заметил, что его ранили…
Посмаковав вкус крови на губах, Максим понял, что жив, и снова расхохоталс
я.
Ему еще рано умирать! Он еще не заработал себе орден!

Хоизан равнодушно наблюдал за отступлением своего войска. Сначала он хо
тел приказать расстрелять их на месте, но потом ему в голову пришла друга
я мысль.
Ц Отнимите у них оружие, Ц устало сказал он своему адъютанту. Ц Они пос
лужат нам живым щитом во время следующей атаки.
Адъютант, у которого со щек и лба свисали лохмотья полусгнившей кожи, обн
ажая дарованную ему силами варпа звериную морду, гнусно осклабился и пос
пешил выполнять приказание.
Хоизан не удивился тому, что атака захлебнулась. Это же сброд! От этих люди
шек мало толку. Как от живых, так и от мертвых. Но скоро сюда прибудут опытн
ые бойцы, те, что грабят сейчас развалины базы Адептус Арбитрес на другом
конце Мадины!..
Усилием воли Хоизан изменил свой облик. Теперь он был не Кровавым Богом, а
Лордом Тзинчем, умной и проницательной аватарой Меняющего Пути, и внимат
ельно изучал сильные и слабые стороны противника. Защитники собора уже в
ыдохлись. И боеприпасы у них наверняка на исходе. Ждать осталось недолго.
К тому же бронемашины и пушки уже на подходе.
Напрягая обостренные чувства Лорда Тзинча, Хоизан понял, что именно он д
олжен здесь совершить. В соборе находятся несколько высокопоставленны
х слуг полудохлого Императора. Все они должны умереть.
«Что может быть проще?!» Ц подумал Безликий.
Приспешники Хоизана, как верные псы, толпились вокруг своего хозяина. Жа
лкие, ничтожные людишки! Разве они могут осознать, какая с ним вскоре прои
зойдет метаморфоза!
Ц Среди прочих в соборе вы найдете капитана Имперского флота, Ц сквозь
зубы процедил Хоизан. Ц Его не трогать! Я сам им займусь!
Хаоситы поспешили поклониться хозяину.
Безликий не знал, почему он лично должен убить этого капитана, почему сил
ы варпа хотят быть уверенными в его смерти. Впрочем, это не важно. На счету
Хоизана числилось несколько тысяч слуг полудохлого Императора. Одним б
ольше, одним меньше…

Семпер собрал свой отряд в воротах собора. Уцелело не более сотни бойцов.
При этом только у половины из них имелось по обойме патронов. Если следую
щий штурм будет столь же яростным, хаоситы просто сметут их со своего пут
и!
Капаран и Дакш были ранены, но полны решимости драться до конца. Сейчас бо
ртстрелок распевал ритуальные заклинания и счищал запекшуюся кровь с н
еобычайно длинного изогнутого ножа, который он называл «кукри».
Ран погиб. Семпер видел его обезглавленный труп на баррикадах. А вот Макс
им Боруса остался в живых. Огромный страниварец усмехался, думая о чем-то
своем, и прихлебывал какой-то крепкий напиток из невесть откуда взявшей
ся фляги. Глядя на покрытого татуировками и испачканного с головы до ног
кровью гиганта, Семпер всерьез подумал, что тот попросту бессмертен.
Придворные принца-регента, как ни странно, сражались отважно, но понесли
большие потери. Уцелели немногие, в основном офицеры дворцовой гвардии.
Изрешеченное пулями тело генерала Брода лежало у баррикады на груде уби
тых им врагов. Генерал постарался искупить свои прегрешения…
Рядом с трупом Брода, прислонившись к куску рухнувшей стены, сидел Джарр
а Кейль. Бывший министр удивленно разглядывал собственный распоротый ж
ивот.
Ц Не может быть, Ц бормотал он, глядя на окровавленный мундир. Ц Все не
так… Мы так не договаривались…
Вскоре двое санитаров осторожно подняли его и унесли внутрь собора. В ла
зарете давно закончились бинты и лекарства. Сестры Ордена Госпитальеро
в могли утешить страждущих разве что своими молитвами.
Деван тоже уцелел. В схватке ему отрубили три пальца на левой руке. Теперь
он сидел у подножия статуи какого-то проповедника. Каменный священник с
неодобрением взирал на то, как исповедник ругается на чем свет стоит, пер
евязывая раненую руку.
Ц Слышите, как они воют? Наверное, скоро опять пойдут на штурм. Вы готовы о
тразить еще одну атаку, капитан?
Ц Нам нечем ее отразить, Ц ответил Семпер. Капитан еще не был готов посм
еяться над собственной неизбежной гибелью, как это делал сейчас исповед
ник. Ц У нас мало патронов, а людей еще меньше. Думаю, нам надо отступить в
собор.
Ц Согласен, Ц ответил Деван и рассмеялся. Ц Там хотя бы сухо!.. Сразу за д
верьми собора Ц длинный коридор. Будь у нас патроны, мы перестреляли бы и
х там, как зайцев.
Сейчас уже никто не сомневался, что еретики скоро прорвутся через баррик
ады, и защитники собора думали лишь о том, как бы подороже продать свою шку
ру.
Оглядевшись, Семпер увидел остов челнока. С него сняли все, что только мож
но, чтобы укрепить баррикаду.
Ц Шанин-Ко, скажите, можно ли использовать пушки с орудийных башен челно
ка?
Ц Три пушки не повреждены, но системы их энергоснабжения вышли из строя,
Ц со своим обычным хладнокровием ответил техножрец.
Ц А если их снять с челнока? Ц настаивал Семпер.Ц Если мы найдем какие-н
ибудь источники питания, они будут стрелять?
Ц В подвалах собора есть несколько переносных генераторов, Ц ожививш
ись, вмещался Деван.Ц Мы наткнулись на них, когда искали оружие. Не знаю т
олько, в рабочем ли они состоянии.
Ц Если они работают, мы их принесем наверх и подключим к пушкам, Ц сказа
л Капаран, поднимаясь с помощью Дакша на ноги. Ц Вот только демонтаж оруд
ий Ц дело непростое.
Ц Отличная мысль! Ц воскликнул Семпер.Ц Возьмите себе в помощь стольк
о людей, сколько потребуется, Ц добавил он, обращаясь к Капарану и Дакшу.
Ц И скажите, чтобы вас прикрыли от снайперов… С такой пушкой мы зададим и
м дерну!
Ц Капитан Семпер!
Оглянувшись, Семпер с удивлением увидел пожилого человека в зеленых оде
яниях. По магическим татуировкам на морщинистом лице и пустым глазницам
капитан сразу определил в нем астропата.
Ц Капитан Семпер, Ц продолжал Собек звучным голосом, Ц Императору не
угодно, чтобы вы сегодня погибли. Поэтому он не позволил мне умереть и при
вел к вам…

IV

Ц «Дракенфельс»? Говорит «Махариус»! Сообщение чрезвычайной важности!
Наш астропат получил сообщение от капитана Семпера! Он жив! Сейчас он на Б
елатисе вместе с остатками экипажа сбитого челнока. С ним принц-регент и
несколько придворных. Разрешите вернуться и забрать их?
На капитанском мостике «Махариуса» воцарилось напряженное ожидание. П
отом из коммлинка раздался недоверчивый голос Рамаса:
Ц Сообщение от Семпера? Откуда вы знаете, что говорил именно он? Силы зла
очень коварны, Уланти. Весь варп поет на множество лживых голосов. А вдруг
это не Семпер?
Ц Думаю, это все-таки он,Ц ответил Уланти. Ц Сообщение сопровождается
его личным кодом. Наш астропат Рапавн достаточно опытен, чтобы определит
ь подлинность послания. Это не ловушка.
Уланти взглянул на Киогена. Тот едва заметно кивнул в знак согласия.
Ц Остальные офицеры «Махариуса», включая комиссара Киогена, со мной со
гласны. Мы уверены, что капитан Семпер жив!
Ц Ну и что вы теперь прикажете делать?! Ц Рамас рявкнул так, что на мостик
е «Махариуса» все подпрыгнули от неожиданности. Ц Лететь его спасать?! Р
исковать всем конвоем из-за одного человека?!
Старший помощник был готов к этому вопросу и ответил не задумываясь:
Ц Нам приказано эвакуировать с Белатиса первых лиц правительства и сам
ых ценных слуг Императора. Оставив на планете капитана Семпера и принца-
регента, мы не выполним приказ.
Ц Тем не менее, я не могу отпустить ни один из боевых кораблей. Эвакуация
завершена. Мы служим Императору, а не Леотену Семперу. Приказываю вам сле
довать прежним курсом. Мне тоже очень жаль капитана Семпера, но я не могу в
ыполнить вашу просьбу. Конец связи.

По мостику «Махариуса» прокатился недовольный ропот. Экипаж крейсера б
ыл за то, чтобы любой ценой спасти своего капитана. Рядом с командным пуль
том выросла внушительная фигура прокуратора. Арбитр жестом приказал те
хножрецам связаться с «Дракенфельсом».
Ц Капитан Рамас! Говорит прокуратор Джамаль Бизантан. Я командовал гар
низоном Адептус Арбитрес на Белатисе, а теперь до меня дошли сведения о т
ом, что на этой обреченной планете еще остались верные слуги Императора,
и не только они… Лейтенант,Ц добавил Бизантан, Ц разрешите ознакомить
ся с посланием, полученным вашим астропатом.
Уланти протянул информационный планшет, и Бизантан прочел лаконичное с
ообщение о крушении челнока и отчаянном положении уцелевших пассажиро
в, оказавшихся в осажденном соборе. К сообщению прилагался список тех, кт
о остался в живых после очередной атаки хаоситов. Кивнув своим собственн
ым мыслям, прокуратор вернул Уланти планшет.
Ц Капитан Рамас, Ц продолжал Бизантан, добавив металла в голос,Ц все о
бстоит именно так, как я и думал. Среди придворных есть предатель. Возможн
о, именно из-за него события на Белатисе приняли столь трагический оборо
т. Измена заслуживает самой суровой кары. Я поддерживаю желание капитана
Уланти немедленно вернуться на Белатис. Мы должны спасти капитана Семпе
ра и покарать изменника.
Ц Прокуратор, я вынужден ответить вам отказом, как и лейтенанту Уланти. Я
не могу…
Ц Вы не поняли меня, капитан Рамас! Ц оборвал его Бизантан. Ц Я Ц коман
дир Адептус Арбитрес, и мой долг Ц поддерживать порядок и следить за соб
людением законности. Я не прошу вашего разрешения, а лишь ставлю вас в изв
естность о своих действиях!
Рамас некоторое время молчал, а когда заговорил снова, в его голосе появи
лись едва заметные лукавые нотки:
Ц Что ж, прокуратор! Прошу занести в протокол, что я решительно протестую
против ваших намерений, но, как верный и законопослушный слуга Императо
ра, подчиняюсь вашей власти… Доброй охоты, «Махариус». Спасите Семпера! О
н еще очень пригодится Боевому флоту. Конец связи!
Бизантан повернулся к недоумевающему Уланти.
Ц Лейтенант, крейсер больше не входит в состав Боевого флота Готическо
го Сектора. Именем Императора и данной им властью я реквизирую «Махариус
». Ц Прокуратор усмехнулся, глядя на растерянного старшего помощника.
Ц Судно временно переходит в распоряжение Адептус Арбитрес. Командуйт
е, лейтенант. Ведите нас к Белатису.
Вперед выступил Киоген. Высокий и широкоплечий комиссар, облаченный в че
рный мундир с серебряными черепами на петлицах, наводил ужас на всех чле
нов экипажа «Махариуса». Однако прокуратор в своей черной броне выгляде
л не менее внушительно. Слово комиссара было законом на борту боевого ко
рабля, а слово прокуратора Адептус Арбитрес Ц в любом из миров Империум
а. Блюстители порядка некоторое время сверлили друг друга взглядами.
Ц Вы собираетесь прорываться сквозь строй преследующего нас противни
ка на одном корабле? Ц наконец спросил Киоген. Ц Я не возражаю против ва
ших намерений вернуться и признаю, что обязан вам подчиняться. Но мой дол
г Ц протестовать против неразумных и самоубийственных решений, которы
е могут привести к гибели корабля!
Ц Мы будем не одни, комиссар… Ц ответил Бизантан и повернулся к связист
ам. Ц Свяжитесь с «Суровым Воздаянием»!
Через секунду послышался хриплый голос Корте:
Ц Я следил за вашими переговорами, сэр.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28