Та
кая же красовалась и на кителе самого капитана. Кожа на лице комиссара бы
ла опалена раскаленной плазмой. Правая половина его рта застыла в вечном
оскале, в котором Семпер тут же узнал, результат поспешной пересадки кож
и в полевых условиях.
«Он гордится боевыми наградами и шрамами, Ц подумал Леотен, Ц парень яв
но не робкого десятка, но насколько ему можно доверять?»
Ц Ну и что вы обо всем этом думаете, комиссар? Ц спросил Семпер, указывая
на копошившихся внизу матросов. Ц Как вы оцените этот корабль и его экип
аж?
Ц Под вашей командой отличные офицеры и старшины, но среди матросов сли
шком много необученных рекрутов, еще ни разу не бывавших в варпе, в том чис
ле почти насильно завербованных преступников. Впрочем, в первом же сраже
нии они пожалеют, что не остались на каторге
Приятно пораженный откровенностью собеседника, Семпер кивнул. В его душ
е затеплился огонек надежды на то, что комиссар окажется полезным членом
экипажа, а не очередным болваном из Схола Прогениум.
Ц А что вы думаете о новом капитане «Махариуса»?
Ц Судя по вашему послужному списку,Ц невозмутимым тоном произнес Киог
ен, Ц вы очень способный офицер. У меня нет основании оспаривать решение
адмирала Хаасена повысить вас до должности командира боевого корабля
В этот момент внизу раздался короткий душераздирающий вопль. Один из арт
иллеристов споткнулся и попал под огромное колесо катившегося на боеву
ю позицию орудия. Киоген сделал вид, словно ничего не заметил.
Ц Вы прекрасно зарекомендовали себя во время нападения на Странивар,Ц
продолжал он,Ц но ввиду того, что вы все-таки недостаточно опытны, у меня
остаются некоторые сомнения в том, что вы справитесь с командованием так
им огромным кораблем. Особенно перед лицом страшной угрозы, нависшей сей
час над Боевым флотом Готического Сектора.
«Пятнадцать минут до точки перехода», Ц прозвучал механический голос и
з динамиков громкой связи, и Киоген стал нетерпеливо переминаться с ноги
на ногу, явно желая удалиться по своим делам.
Ц Последний вопрос, Ц поспешно произнес Леотен, заметив нетерпение ко
миссара. Ц Кого вы назначите капитаном, если я погибну или буду тяжело ра
нен?
При этом Семпер не стал лишний раз напоминать Киогену о том, что тот имеет
полное право расстрелять капитана «Махариуса» без суда и следствия, есл
и сочтет его пренебрегшим своими обязанностями или не выполнившим свой
долг.
Ц По Уставу ваше место должен занять старший помощник лейтенант Уланти
. Ц Произнося имя старшего помощника, Киоген ощерился еще страшнее. Ц О
днако, несмотря на аристократическое происхождение, в глазах остальных
офицеров он все равно лишь выскочка с Некромунды. Они не станут ему повин
оваться. Его место на нижней палубе с остальным сбродом.
Ц Так кого же вы назначите вместо меня? Ц не моргнув глазом, спросил Сем
пер.
Ц Самого себя. В случае вашей гибели мой долг Ц принять на себя командов
ание кораблем Если у вас ко мне больше нет вопросов, я, пожалуй, отправлюс
ь посмотреть, как идет процесс подготовки к переходу.
С этими словами комиссар Киоген браво отдал честь и зашагал прочь, остав
ив капитана «Махариуса» размышлять о человеке, имеющем право распоряжа
ться его жизнью и смертью.
Стоя на орудийной палубе, Максим Боруса, задрав голову, смотрел на двоих о
фицеров, пока его не пнул Гоголь.
Ц Работать, Боруса! Работать! Иначе я доделаю то, что не сделали с тобой на
Лубянке! Ц рявкнул старший по расчету и на всякий случай влепил рекруту
еще одну затрещину.
Максим поспешил к остальным матросам, толкавшим по рельсам лафет огромн
ого орудия. Он поморщился, вспоминая о том, как, еще будучи главарем банды,
Гоголь исполосовал ему спину раскаленным ножом. Тогда Борусе посчастли
вилось унести ноги. Теперь же он проклинал судьбу, через столько лет внов
ь сведшую его с Гоголем: не успел Максим оказаться на «Махариусе», как тут
же попал под начало злорадного бандита.
Максим родился в нищих подземных кварталах города-улья на Страниваре. О
н выжил даже на Лубянке Ц спутнике-тюрьме этой планеты. Но теперь Боруса
сильно сомневался в том, что Гоголь оставит его в живых на борту «Махариу
са».
Ц О дух Бога-Машины! Ц монотонно забубнил из-под металлической маски м
агос Кастаборас. Ц Заклинаю тебя! Включи по моей команде варп-двигатели!
Труднейшую задачу провода корабля через точку перехода поручали тольк
о самому главному судовому техножрецу. Только он знал нужные заклинания
и верный код Тетраграммона Ц истинное тайное имя той ипостаси Бога-Маш
ины, которая управляла всеми системами «Махариуса». Включить варп-двига
тели можно было, только взывая к этому имени.
Облаченный в сверкающие одежды магос Кастаборас замер на мостике в окру
жении остальных техножрецов и ждал сигнала капитана, чтобы завершить ри
туал.
Ц Пять, четыре, три, два, один. Пошел!
По команде магоса энергия невероятной мощности, таившаяся до тех пор в н
едрах реакторов корабля, хлынула в варп-двигатели. «Махариус» разорвал
путы привычного мира. От яростных бурь, бушевавших в варпе, крейсер и его э
кипаж защищало теперь только поле Геллера Ц похожий на слезинку пузыре
к обычной действительности, содрогавшийся вместе с «Махариусом» под уд
арами обрушившейся на него энергии.
Новобранцы забились в самые темные углы и скулили от ужаса. Их завывания
перемешивались с монотонными заклинаниями, которые бормотали более оп
ытные члены команды. Исповедники и младшие комиссары в сопровождении во
оруженных дробовиками мичманов расхаживали по палубам, убеждая экипаж
«Махариуса» в том, что Бог-Император не оставит их в трудный час. При этом
они тщательно осматривали каждого, старательно отыскивая признаки без
умия, которые свидетельствовали бы о том, что в разум и души людей вселили
сь демоны Хаоса.
Магос отошел от пульта управления и молча кивнул капитану в знак того, чт
о сделал свое дело и передает судьбу боевого корабля в руки его командир
а.
Главный навигатор «Махариуса» Солон Кассандр сидел в своей бронирован
ной каюте, охраняемой фанатично преданными гвардейцами. Без разрешения
навигатора эти солдаты не пустили бы в нее даже самого капитана. Прикрыв
веки, Кассандр снял повязку, скрывавшую третий глаз, расположенный в цен
тре лба.
Устремив таинственное око в сердце неистовствующей вокруг «Махариуса»
бури, Кассандр увидел свой корабль. Ближе к корме находилось машинное от
деление, составлявшее около трети длины трехкилометрового крейсера. Су
дно ощетинилось орудийными башнями, наблюдательными рубками и вышками,
батареями антенн и другими надстройками самой причудливой формы. По обо
им бортам, рядом с главными орудийными батареями, располагались верениц
ы ангаров, в которых скрывалось множество космических истребителей и шт
урмовиков. Закованный в многометровую броню нос корабля был похож на бив
ень доисторического животного и предназначался для таранных ударов. Ок
оло тарана ожидало своего часа еще одно смертоносное оружие «Махариуса"
Ц шесть торпедных аппаратов, стреляющих тридцатиметровыми плазменным
и торпедами.
Крейсер был прекрасно вооружен и защищен, но Кассандр понимал, что судно
Ц всего лишь яичная скорлупка по сравнению с самой ничтожной частью сил
, бушующих вокруг него. Навигатор встрепенулся, отогнал посторонние мысл
и, сосредоточил внутренний взор на том, что лежало впереди, и мысленно про
ложил самый безопасный путь среди водоворотов варпа. Следующие несколь
ко дней все приказы Кассандра будут передаваться на мостик «Махариуса»
и немедленно исполняться Ц управление крейсером примет на себя навига
тор.
Замерев на мостике, Семпер заворожено смотрел на непрерывно меняющиеся
энергетические потоки варпа, выводимые в электронном виде на оперативн
ые дисплеи. Навигаторы утверждали, что читают в этих потоках будущее. Теп
ерь и наблюдавший за ними Семпер гадал, какая судьба уготована кораблям
Боевого флота Готического Сектора и их экипажам.
«Доброй охоты!» Ц так по традиции провожали уходящие на патрулирование
суда Военно-космического флота. Этим же приветствием они обменивались п
ри случайной встрече в варпе. Теперь, когда из Ока Ужаса ринулись эскадры
Абаддона, внезапно атаковавшие и уничтожившие уже с десяток военно-косм
ических баз, Леотен Семпер серьезно задумался о том, кто в предстоящих сх
ватках будет охотником, а кто Ц добычей.
«Тлетворный» дрейфовал на волнах солнечного ветра. Казалось, команда по
кинула неподвижный корабль, двигатели которого работали на самой малой
мощности, чтобы почти не оставлять следов в космическом пространстве. Ка
питан Морроу, неразрывно связанный с дремлющими системами своего кораб
ля, тоже впал в оцепенение и не сразу заметил подошедшего навигатора. Тот
зашипел на ухо Хендрику, слизывая гной, сочащийся из язв на своем лице:
Ц Прошу прощения, капитан, но
Ц Замолчи! Ц прервал его Морроу.Ц Я все чувствую не хуже тебя. Силы варп
а уже предупредили меня. Добыча совсем рядом!
С этими словами Хендрик откинулся в кресле, предвкушая грядущую схватку.
На окраине звездной системы Долороса внезапно возникло новое маленько
е солнце, вспыхнувшее ярче местного светила. В брешь между измерениями х
лынули волны энергии. В космическом пространстве появился огромный, тре
хкилометровый корабль. Перегруженные пустотные щиты судна с трудом сде
рживали свирепствующие вокруг него силы. Крейсер Военно-космического ф
лота «Лорд Солар Махариус» успешно форсировал варп.
Предоставив жрецам Бога-Машины и исповедникам возносить благодарстве
нные молитвы, Леотен Семпер поспешил занять капитанское кресло. Сразу по
сле выхода из варпа боевой корабль оказывался очень уязвимым. Для стабил
изации варп-двигателей требовалось время, а колоссальный выброс энерги
и, которым сопровождалось возвращение в материальный мир, оповещал о поя
влении судна почти всю систему.
Ц Штурманы! Ц рявкнул Семпер. Ц Определить координаты и проложить кур
с! Найти и связаться с дивизионом эсминцев. Немедленно докладывать при о
бнаружении неизвестных судов Поднять с иллюминаторов защитные экраны
и приготовиться к бою!
Офицеры поспешили занять места по боевому расписанию, и вскоре от них по
сыпались доклады.
Ц Мы в системе Долороса. Отклонились от намеченной точки выхода не боле
е чем на десять и три десятых пункта! Ц доложили штурманы.
Услышав об этом, Семпер решил объявить навигатору благодарность. Обычно
корабли отклонялись от предполагаемой точки выхода пунктов на тридцат
ь, а то и больше.
Ц Зафиксированы мощные помехи. Скорее всего это остатки энергии, образ
овавшиеся при выходе из варпа. Дивизион эсминцев в точке намеченной встр
ечи не обнаружен, Ц доложили наблюдатели.
Ц На наши сигналы никто не отвечает. На обычных частотах Ц мертвая тиши
на! Ц отрапортовали связисты.
Семпер уставился на россыпи звезд за стеклом иллюминатора и подумал, что
благодаря мощному оптическому увеличению он должен был бы сейчас видет
ь невооруженным глазом эсминцы, которым предстояло эскортировать «Мах
ариус».
Куда же они подевались?!
В нескольких тысячах километров за кормой «Махариуса» крался «Тлетвор
ный». По всем системам крейсера сил Хаоса заструилась энергия, корабль м
едленно оживал, а Хендрик Морроу с трудом сдерживал дрожь нетерпения при
виде яркой точки, обозначавшей цель на дисплее монитора.
Ц Курс не менять. Увеличить скорость на две десятых единицы. Держитесь т
очно за кормой противника. Здесь он нас не заметит. Привести в боевую гото
вность носовые орудия и лазерные батареи. Без моей команды пустотные щит
ы не включать!
Точка на дисплее светилась все ярче. Морроу прекрасно умел прятаться в и
злучении, исходившем от кормовых двигателей только что возникшего из ва
рпа корабля, чтобы скрытно приблизиться к нему на расстояние артиллерий
ского выстрела. «Тлетворный» мог одним залпом вывести из строя двигател
и ничего не подозревающего противника. Потом имперский крейсер можно бу
дет взять на абордаж! Представив себе капитана вражеского судна среди св
оих пленников, Морроу злорадно усмехнулся. Он уже отдал соответствующий
приказ хирургу-дознавателю Торку, и тот знал, что нужно делать с командир
ом имперского крейсера, если у того хватит глупости попасть в лапы к Морр
оу живым.
Ц Обнаружен странный объект! Ц монотонно загудел один из сервиторов-н
аблюдателей.
Ц Что именно? Ц поспешил спросить Семпер.
Все офицеры бросились к приборам, понимая, что капитан желает слышать че
ловеческий голос, а не бездушный электронный гул механизмов, обслуживав
ших многочисленные системы наблюдения на капитанском мостике. Хито Ула
нти первым наклонился над монитором и всмотрелся в мелькавшие на нем зна
чки.
Ц За нами все еще тянется энергетический шлейф. Видно очень плохо, но, су
дя по всему, в пятнадцати-двадцати тысячах километров прямо за нашей кор
мой что-то есть. Не исключено, что это корабль! И он приближается!
Ц На штурвале Ц лево руля! Ц тут же воскликнул Семпер.Ц Внимание! Экст
ренный выброс плазмы из реакторов левого борта.
Ц Цель уходит влево! Зафиксирован энергетический выброс! Ц прохрипел
похожий на жабу рулевой «Тлетворного».
Ц Нас заметили, Ц выругавшись, прорычал Морроу. Ц Носовые орудия к бою!
Как только будут готовы Ц огонь!
Ц А наши щиты? Без щитов нас Ц взвыл один из техножрецов, но не успел дог
оворить: повинуясь раздраженному жесту Морроу, один из его телохранител
ей снес голову завопившему еретику одним ударом меча.
Ц Некогда! Ц рявкнул капитан «Тлетворного». Ц Наводите носовые оруди
я и открывайте огонь!
«Махариус» разворачивался. Из шлюзов его левого борта в пространство вы
рывались облака раскаленных плазменных газов. Они дезориентировали си
стемы наведения «Тлетворного», и первые залпы прошили пустоту.
Ц Активировать щиты! Ц скомандовал Морроу, понимая, что спустя секунду
«Махариус» откроет огонь из орудий левого борта, а к пустотным щитам «Тл
етворного» еще не поступило достаточно энергии. Впрочем, на столь большо
м расстоянии корабль Хендрика получил лишь незначительные повреждения
.
Наконец, щиты заработали в полную силу, и Морроу с облегчением откинулся
в кресле, думая о находчивости противника с невольным уважением. Сражени
е обещало быть не только кровопролитным, но и увлекательным.
Семпер следил за перемещающимися по монитору значками, обозначающими, ч
то противник отступает. После обмена первыми залпами корабли разошлись,
чтобы занять выгодные позиции для следующей атаки. Тем временем следова
ло выяснить, с кем «Махариус» имеет дело.
Ц Попробуйте определить, что это за корабль! Тип и название! Ц приказал
Леотен.
Старший офицер склонился над пультом, изучая данные, выуженные из архивн
ой базы «Махариуса».
Ц Это тяжелый крейсер типа «Гадес». Его идентификационный код изменен,
но в нем можно узнать старый идентификационный код боевых кораблей Сегм
ентума Обскурус Империума. Сейчас попробуем определить Клянусь имене
м Вандира! Это «Мститель»!
На капитанском мостике раздались удивленные возгласы.
Ц Капитан! Корабль противника вызывает нас! Его командир желает с вами г
оворить! Ц воскликнул молодой офицер.
Ц Включить громкую связь! Ц приказал Семпер и, заметив, что Киоген расс
тегнул кобуру, с усмешкой добавил: Ц Не волнуйтесь, комиссар. А вдруг прот
ивник хочет сдаться в плен?
Несмотря на помехи, искажавшие сигнал, пролетевший десятки тысяч киломе
тров от корабля к кораблю, голос, раздавшийся на капитанском мостике «Ма
хариуса», звучал жутко. Казалось, говорит труп, с трудом ворочающий полур
азложившимся языком.
Ц Примите мои поздравления, капитан. Уже несколько сотен лет я не видел,
чтобы кто-нибудь так ловко выполнил маневр Иммермана.
Ц Я капитан Военно-космического флота Леотен Семпер, командир крейсер
а «Лорд Солар Махариус» Ц заявил Семпер. Ц С кем я говорю?
Ц Жаль, что вы меня не видите, капитан, Ц с булькающим смехом ответил соб
еседник. Ц Вы наверняка лицезрели мои портреты и бюсты в Порт-Моу!.. Впроч
ем, вряд ли вы меня теперь узнали бы Я капитан Хендрик Морроу, командир ко
рабля, носившего некогда название «Мститель».
Ц Не может быть! Ц отрезал Семпер. Ц Морроу и его экипаж погибли в варпе
при подавлении мятежа Блая шестьсот лет назад.
Ц Погибли? Ц прохрипел Морроу. Ц Да, так вам, наверное, показалось
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
кая же красовалась и на кителе самого капитана. Кожа на лице комиссара бы
ла опалена раскаленной плазмой. Правая половина его рта застыла в вечном
оскале, в котором Семпер тут же узнал, результат поспешной пересадки кож
и в полевых условиях.
«Он гордится боевыми наградами и шрамами, Ц подумал Леотен, Ц парень яв
но не робкого десятка, но насколько ему можно доверять?»
Ц Ну и что вы обо всем этом думаете, комиссар? Ц спросил Семпер, указывая
на копошившихся внизу матросов. Ц Как вы оцените этот корабль и его экип
аж?
Ц Под вашей командой отличные офицеры и старшины, но среди матросов сли
шком много необученных рекрутов, еще ни разу не бывавших в варпе, в том чис
ле почти насильно завербованных преступников. Впрочем, в первом же сраже
нии они пожалеют, что не остались на каторге
Приятно пораженный откровенностью собеседника, Семпер кивнул. В его душ
е затеплился огонек надежды на то, что комиссар окажется полезным членом
экипажа, а не очередным болваном из Схола Прогениум.
Ц А что вы думаете о новом капитане «Махариуса»?
Ц Судя по вашему послужному списку,Ц невозмутимым тоном произнес Киог
ен, Ц вы очень способный офицер. У меня нет основании оспаривать решение
адмирала Хаасена повысить вас до должности командира боевого корабля
В этот момент внизу раздался короткий душераздирающий вопль. Один из арт
иллеристов споткнулся и попал под огромное колесо катившегося на боеву
ю позицию орудия. Киоген сделал вид, словно ничего не заметил.
Ц Вы прекрасно зарекомендовали себя во время нападения на Странивар,Ц
продолжал он,Ц но ввиду того, что вы все-таки недостаточно опытны, у меня
остаются некоторые сомнения в том, что вы справитесь с командованием так
им огромным кораблем. Особенно перед лицом страшной угрозы, нависшей сей
час над Боевым флотом Готического Сектора.
«Пятнадцать минут до точки перехода», Ц прозвучал механический голос и
з динамиков громкой связи, и Киоген стал нетерпеливо переминаться с ноги
на ногу, явно желая удалиться по своим делам.
Ц Последний вопрос, Ц поспешно произнес Леотен, заметив нетерпение ко
миссара. Ц Кого вы назначите капитаном, если я погибну или буду тяжело ра
нен?
При этом Семпер не стал лишний раз напоминать Киогену о том, что тот имеет
полное право расстрелять капитана «Махариуса» без суда и следствия, есл
и сочтет его пренебрегшим своими обязанностями или не выполнившим свой
долг.
Ц По Уставу ваше место должен занять старший помощник лейтенант Уланти
. Ц Произнося имя старшего помощника, Киоген ощерился еще страшнее. Ц О
днако, несмотря на аристократическое происхождение, в глазах остальных
офицеров он все равно лишь выскочка с Некромунды. Они не станут ему повин
оваться. Его место на нижней палубе с остальным сбродом.
Ц Так кого же вы назначите вместо меня? Ц не моргнув глазом, спросил Сем
пер.
Ц Самого себя. В случае вашей гибели мой долг Ц принять на себя командов
ание кораблем Если у вас ко мне больше нет вопросов, я, пожалуй, отправлюс
ь посмотреть, как идет процесс подготовки к переходу.
С этими словами комиссар Киоген браво отдал честь и зашагал прочь, остав
ив капитана «Махариуса» размышлять о человеке, имеющем право распоряжа
ться его жизнью и смертью.
Стоя на орудийной палубе, Максим Боруса, задрав голову, смотрел на двоих о
фицеров, пока его не пнул Гоголь.
Ц Работать, Боруса! Работать! Иначе я доделаю то, что не сделали с тобой на
Лубянке! Ц рявкнул старший по расчету и на всякий случай влепил рекруту
еще одну затрещину.
Максим поспешил к остальным матросам, толкавшим по рельсам лафет огромн
ого орудия. Он поморщился, вспоминая о том, как, еще будучи главарем банды,
Гоголь исполосовал ему спину раскаленным ножом. Тогда Борусе посчастли
вилось унести ноги. Теперь же он проклинал судьбу, через столько лет внов
ь сведшую его с Гоголем: не успел Максим оказаться на «Махариусе», как тут
же попал под начало злорадного бандита.
Максим родился в нищих подземных кварталах города-улья на Страниваре. О
н выжил даже на Лубянке Ц спутнике-тюрьме этой планеты. Но теперь Боруса
сильно сомневался в том, что Гоголь оставит его в живых на борту «Махариу
са».
Ц О дух Бога-Машины! Ц монотонно забубнил из-под металлической маски м
агос Кастаборас. Ц Заклинаю тебя! Включи по моей команде варп-двигатели!
Труднейшую задачу провода корабля через точку перехода поручали тольк
о самому главному судовому техножрецу. Только он знал нужные заклинания
и верный код Тетраграммона Ц истинное тайное имя той ипостаси Бога-Маш
ины, которая управляла всеми системами «Махариуса». Включить варп-двига
тели можно было, только взывая к этому имени.
Облаченный в сверкающие одежды магос Кастаборас замер на мостике в окру
жении остальных техножрецов и ждал сигнала капитана, чтобы завершить ри
туал.
Ц Пять, четыре, три, два, один. Пошел!
По команде магоса энергия невероятной мощности, таившаяся до тех пор в н
едрах реакторов корабля, хлынула в варп-двигатели. «Махариус» разорвал
путы привычного мира. От яростных бурь, бушевавших в варпе, крейсер и его э
кипаж защищало теперь только поле Геллера Ц похожий на слезинку пузыре
к обычной действительности, содрогавшийся вместе с «Махариусом» под уд
арами обрушившейся на него энергии.
Новобранцы забились в самые темные углы и скулили от ужаса. Их завывания
перемешивались с монотонными заклинаниями, которые бормотали более оп
ытные члены команды. Исповедники и младшие комиссары в сопровождении во
оруженных дробовиками мичманов расхаживали по палубам, убеждая экипаж
«Махариуса» в том, что Бог-Император не оставит их в трудный час. При этом
они тщательно осматривали каждого, старательно отыскивая признаки без
умия, которые свидетельствовали бы о том, что в разум и души людей вселили
сь демоны Хаоса.
Магос отошел от пульта управления и молча кивнул капитану в знак того, чт
о сделал свое дело и передает судьбу боевого корабля в руки его командир
а.
Главный навигатор «Махариуса» Солон Кассандр сидел в своей бронирован
ной каюте, охраняемой фанатично преданными гвардейцами. Без разрешения
навигатора эти солдаты не пустили бы в нее даже самого капитана. Прикрыв
веки, Кассандр снял повязку, скрывавшую третий глаз, расположенный в цен
тре лба.
Устремив таинственное око в сердце неистовствующей вокруг «Махариуса»
бури, Кассандр увидел свой корабль. Ближе к корме находилось машинное от
деление, составлявшее около трети длины трехкилометрового крейсера. Су
дно ощетинилось орудийными башнями, наблюдательными рубками и вышками,
батареями антенн и другими надстройками самой причудливой формы. По обо
им бортам, рядом с главными орудийными батареями, располагались верениц
ы ангаров, в которых скрывалось множество космических истребителей и шт
урмовиков. Закованный в многометровую броню нос корабля был похож на бив
ень доисторического животного и предназначался для таранных ударов. Ок
оло тарана ожидало своего часа еще одно смертоносное оружие «Махариуса"
Ц шесть торпедных аппаратов, стреляющих тридцатиметровыми плазменным
и торпедами.
Крейсер был прекрасно вооружен и защищен, но Кассандр понимал, что судно
Ц всего лишь яичная скорлупка по сравнению с самой ничтожной частью сил
, бушующих вокруг него. Навигатор встрепенулся, отогнал посторонние мысл
и, сосредоточил внутренний взор на том, что лежало впереди, и мысленно про
ложил самый безопасный путь среди водоворотов варпа. Следующие несколь
ко дней все приказы Кассандра будут передаваться на мостик «Махариуса»
и немедленно исполняться Ц управление крейсером примет на себя навига
тор.
Замерев на мостике, Семпер заворожено смотрел на непрерывно меняющиеся
энергетические потоки варпа, выводимые в электронном виде на оперативн
ые дисплеи. Навигаторы утверждали, что читают в этих потоках будущее. Теп
ерь и наблюдавший за ними Семпер гадал, какая судьба уготована кораблям
Боевого флота Готического Сектора и их экипажам.
«Доброй охоты!» Ц так по традиции провожали уходящие на патрулирование
суда Военно-космического флота. Этим же приветствием они обменивались п
ри случайной встрече в варпе. Теперь, когда из Ока Ужаса ринулись эскадры
Абаддона, внезапно атаковавшие и уничтожившие уже с десяток военно-косм
ических баз, Леотен Семпер серьезно задумался о том, кто в предстоящих сх
ватках будет охотником, а кто Ц добычей.
«Тлетворный» дрейфовал на волнах солнечного ветра. Казалось, команда по
кинула неподвижный корабль, двигатели которого работали на самой малой
мощности, чтобы почти не оставлять следов в космическом пространстве. Ка
питан Морроу, неразрывно связанный с дремлющими системами своего кораб
ля, тоже впал в оцепенение и не сразу заметил подошедшего навигатора. Тот
зашипел на ухо Хендрику, слизывая гной, сочащийся из язв на своем лице:
Ц Прошу прощения, капитан, но
Ц Замолчи! Ц прервал его Морроу.Ц Я все чувствую не хуже тебя. Силы варп
а уже предупредили меня. Добыча совсем рядом!
С этими словами Хендрик откинулся в кресле, предвкушая грядущую схватку.
На окраине звездной системы Долороса внезапно возникло новое маленько
е солнце, вспыхнувшее ярче местного светила. В брешь между измерениями х
лынули волны энергии. В космическом пространстве появился огромный, тре
хкилометровый корабль. Перегруженные пустотные щиты судна с трудом сде
рживали свирепствующие вокруг него силы. Крейсер Военно-космического ф
лота «Лорд Солар Махариус» успешно форсировал варп.
Предоставив жрецам Бога-Машины и исповедникам возносить благодарстве
нные молитвы, Леотен Семпер поспешил занять капитанское кресло. Сразу по
сле выхода из варпа боевой корабль оказывался очень уязвимым. Для стабил
изации варп-двигателей требовалось время, а колоссальный выброс энерги
и, которым сопровождалось возвращение в материальный мир, оповещал о поя
влении судна почти всю систему.
Ц Штурманы! Ц рявкнул Семпер. Ц Определить координаты и проложить кур
с! Найти и связаться с дивизионом эсминцев. Немедленно докладывать при о
бнаружении неизвестных судов Поднять с иллюминаторов защитные экраны
и приготовиться к бою!
Офицеры поспешили занять места по боевому расписанию, и вскоре от них по
сыпались доклады.
Ц Мы в системе Долороса. Отклонились от намеченной точки выхода не боле
е чем на десять и три десятых пункта! Ц доложили штурманы.
Услышав об этом, Семпер решил объявить навигатору благодарность. Обычно
корабли отклонялись от предполагаемой точки выхода пунктов на тридцат
ь, а то и больше.
Ц Зафиксированы мощные помехи. Скорее всего это остатки энергии, образ
овавшиеся при выходе из варпа. Дивизион эсминцев в точке намеченной встр
ечи не обнаружен, Ц доложили наблюдатели.
Ц На наши сигналы никто не отвечает. На обычных частотах Ц мертвая тиши
на! Ц отрапортовали связисты.
Семпер уставился на россыпи звезд за стеклом иллюминатора и подумал, что
благодаря мощному оптическому увеличению он должен был бы сейчас видет
ь невооруженным глазом эсминцы, которым предстояло эскортировать «Мах
ариус».
Куда же они подевались?!
В нескольких тысячах километров за кормой «Махариуса» крался «Тлетвор
ный». По всем системам крейсера сил Хаоса заструилась энергия, корабль м
едленно оживал, а Хендрик Морроу с трудом сдерживал дрожь нетерпения при
виде яркой точки, обозначавшей цель на дисплее монитора.
Ц Курс не менять. Увеличить скорость на две десятых единицы. Держитесь т
очно за кормой противника. Здесь он нас не заметит. Привести в боевую гото
вность носовые орудия и лазерные батареи. Без моей команды пустотные щит
ы не включать!
Точка на дисплее светилась все ярче. Морроу прекрасно умел прятаться в и
злучении, исходившем от кормовых двигателей только что возникшего из ва
рпа корабля, чтобы скрытно приблизиться к нему на расстояние артиллерий
ского выстрела. «Тлетворный» мог одним залпом вывести из строя двигател
и ничего не подозревающего противника. Потом имперский крейсер можно бу
дет взять на абордаж! Представив себе капитана вражеского судна среди св
оих пленников, Морроу злорадно усмехнулся. Он уже отдал соответствующий
приказ хирургу-дознавателю Торку, и тот знал, что нужно делать с командир
ом имперского крейсера, если у того хватит глупости попасть в лапы к Морр
оу живым.
Ц Обнаружен странный объект! Ц монотонно загудел один из сервиторов-н
аблюдателей.
Ц Что именно? Ц поспешил спросить Семпер.
Все офицеры бросились к приборам, понимая, что капитан желает слышать че
ловеческий голос, а не бездушный электронный гул механизмов, обслуживав
ших многочисленные системы наблюдения на капитанском мостике. Хито Ула
нти первым наклонился над монитором и всмотрелся в мелькавшие на нем зна
чки.
Ц За нами все еще тянется энергетический шлейф. Видно очень плохо, но, су
дя по всему, в пятнадцати-двадцати тысячах километров прямо за нашей кор
мой что-то есть. Не исключено, что это корабль! И он приближается!
Ц На штурвале Ц лево руля! Ц тут же воскликнул Семпер.Ц Внимание! Экст
ренный выброс плазмы из реакторов левого борта.
Ц Цель уходит влево! Зафиксирован энергетический выброс! Ц прохрипел
похожий на жабу рулевой «Тлетворного».
Ц Нас заметили, Ц выругавшись, прорычал Морроу. Ц Носовые орудия к бою!
Как только будут готовы Ц огонь!
Ц А наши щиты? Без щитов нас Ц взвыл один из техножрецов, но не успел дог
оворить: повинуясь раздраженному жесту Морроу, один из его телохранител
ей снес голову завопившему еретику одним ударом меча.
Ц Некогда! Ц рявкнул капитан «Тлетворного». Ц Наводите носовые оруди
я и открывайте огонь!
«Махариус» разворачивался. Из шлюзов его левого борта в пространство вы
рывались облака раскаленных плазменных газов. Они дезориентировали си
стемы наведения «Тлетворного», и первые залпы прошили пустоту.
Ц Активировать щиты! Ц скомандовал Морроу, понимая, что спустя секунду
«Махариус» откроет огонь из орудий левого борта, а к пустотным щитам «Тл
етворного» еще не поступило достаточно энергии. Впрочем, на столь большо
м расстоянии корабль Хендрика получил лишь незначительные повреждения
.
Наконец, щиты заработали в полную силу, и Морроу с облегчением откинулся
в кресле, думая о находчивости противника с невольным уважением. Сражени
е обещало быть не только кровопролитным, но и увлекательным.
Семпер следил за перемещающимися по монитору значками, обозначающими, ч
то противник отступает. После обмена первыми залпами корабли разошлись,
чтобы занять выгодные позиции для следующей атаки. Тем временем следова
ло выяснить, с кем «Махариус» имеет дело.
Ц Попробуйте определить, что это за корабль! Тип и название! Ц приказал
Леотен.
Старший офицер склонился над пультом, изучая данные, выуженные из архивн
ой базы «Махариуса».
Ц Это тяжелый крейсер типа «Гадес». Его идентификационный код изменен,
но в нем можно узнать старый идентификационный код боевых кораблей Сегм
ентума Обскурус Империума. Сейчас попробуем определить Клянусь имене
м Вандира! Это «Мститель»!
На капитанском мостике раздались удивленные возгласы.
Ц Капитан! Корабль противника вызывает нас! Его командир желает с вами г
оворить! Ц воскликнул молодой офицер.
Ц Включить громкую связь! Ц приказал Семпер и, заметив, что Киоген расс
тегнул кобуру, с усмешкой добавил: Ц Не волнуйтесь, комиссар. А вдруг прот
ивник хочет сдаться в плен?
Несмотря на помехи, искажавшие сигнал, пролетевший десятки тысяч киломе
тров от корабля к кораблю, голос, раздавшийся на капитанском мостике «Ма
хариуса», звучал жутко. Казалось, говорит труп, с трудом ворочающий полур
азложившимся языком.
Ц Примите мои поздравления, капитан. Уже несколько сотен лет я не видел,
чтобы кто-нибудь так ловко выполнил маневр Иммермана.
Ц Я капитан Военно-космического флота Леотен Семпер, командир крейсер
а «Лорд Солар Махариус» Ц заявил Семпер. Ц С кем я говорю?
Ц Жаль, что вы меня не видите, капитан, Ц с булькающим смехом ответил соб
еседник. Ц Вы наверняка лицезрели мои портреты и бюсты в Порт-Моу!.. Впроч
ем, вряд ли вы меня теперь узнали бы Я капитан Хендрик Морроу, командир ко
рабля, носившего некогда название «Мститель».
Ц Не может быть! Ц отрезал Семпер. Ц Морроу и его экипаж погибли в варпе
при подавлении мятежа Блая шестьсот лет назад.
Ц Погибли? Ц прохрипел Морроу. Ц Да, так вам, наверное, показалось
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28