А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Сирена провела беспокойную ночь. Трейгер и во сне терзал ее своей беспут
ной улыбкой. Почему он даже не заикнулся о следующей встрече? Неужели она
стала жертвой затасканных слов, которые он произносил перед десятками
женщин? Проклятие, почему она вообще думает о Трейгере? Ведь она не хочет е
го больше видеть. Сирена не желает снова переживать чувства, которые неи
зменно возбуждал в ней этот странный мужчина.

Глава 7

Летняя жара плавно перешла в ясную тихую осень. Стояли дни первого, так лю
бимого Сиреной листопада. Она направила лошадь к маленькой деревушке. Бе
змятежное течение ее мыслей было нарушено, когда девушка заметила высок
ого худощавого юношу.
Ц Доброе утро, мисс, Ц приветствовал молодой человек с вежливой улыбк
ой, как только ее коляска поравнялась с ним.
Сирена улыбнулась в ответ. Задержав взгляд на домотканой одежде и ранце
за спиной, она с любопытством посмотрела на стопку книг в его руках.
Ц Простите, вы, случайно, не учитель? Ц поинтересовалась она, останавли
вая Кречета.
Может быть, место в школе уже занято, а отец просто забыл предупредить ее о
б этом? И неудивительно, подумала она. Митчел так занят своими официальны
ми обязанностями, что у него практически не остается времени ни на что др
угое.
Натан Хейл взглянул на свои книги и подтвердил:
Ц Он самый.
Ц Не слишком приятно узнавать об этом последней, Ц посетовала Сирена, р
азочарованная тем, что лишилась работы, даже не успев к ней приступить.
Натан смущенно смотрел на обворожительную девушку, прислушиваясь к ее
недовольному бормотанию.
Ц Мэм?
Ц Все в порядке, Ц успокоила она его, пожав плечами, и подвину\ась, освоб
ождая ему место. Ц Садитесь. Как вас зовут, сэр?
Ц Натан Хейл, но я…
Сирена сделала нетерпеливый жест.
Ц Садитесь, если не хотите опоздать. Ц И, увидев, что он все еще колеблетс
я, с суровым видом указала на сиденье. Ц Я не кусаюсь, мистер Хейл, и не нам
ерена вас похищать. А теперь, прошу вас, поторопитесь.
Натан застенчиво усмехнулся. Должно быть, молодая особа сочла странным е
го настороженное поведение. Сев в коляску, учитель получил возможность п
олучше рассмотреть незнакомку. Она напоминала ангела: нежная кожа, воло
сы, сияющие, как солнечный свет, чистые зеленые глаза.
Ц Где вы учительствовали раньше? Ц осведомилась Сирена, стараясь скры
ть свое разочарование.
Гордость девушки страдала от сознания, что ее выкинули, как поношенный б
ашмак, не удосужившись предупредить заранее. Но почему это так задевает?
Она ведь с самого начала знала, что ее нанимают временно, пока не найдут но
вого учителя.
Вопрос не сразу отвлек Натана от восторженного созерцания привлекател
ьной девушки.
Ц Я преподавал в голландской общине моего родного Коннектикута. Но бою
сь, вы меня с кем-то перепутали, мисс… Ц Он выдержал паузу в типичной для у
чителя манере, выжидая, пока она назовет свое имя.
Ц Сирена Уоррен, Ц ответила она, недоуменно сведя брови над живыми зеле
ными глазами. Ц Разве вы нновый учитель, который должен занять вакантно
е место в окружной школе?
Натан беспечно хмыкнул:
Ц Нет, мэм. Я действительно ищу работу, но пока не нашел.
Вздохнув с облегчением, Сирена смерила юного Натана оценивающим взгляд
ом и осталась довольна тем, что увидела. Хотя одежда его была изрядно поно
шена, в глазах светился ум, улыбка производила приятное впечатление, а г
олландский акцент казался интригующим. Внезапно Сирена поняла, что веде
т себя как капризный ребенок. Ясно было, что работа и зарплата пришлись бы
этому человеку кстати, тогда как ее меньше всего волновала эта сторона в
опроса.
Ц Возможно, вас заинтересует вакансия. Я временно заняла ее после того, к
ак наш школьный учитель примкнул к патриотам, оставив общину и детей на п
роизвол судьбы.
Натан задумался.
Ц Я надеялся найти место поближе к Нью-Йорку, но, думаю, вреда не будет, ес
ли я посмотрю на вашу школу. Ц Он бросил на Сирену осторожный взгляд. Ц В
ы сказали, что учитель сбежал, чтобы присоединиться к патриотам. Надо дум
ать, местные лоялисты были только рады избавиться от такого учителя, есл
и тот внушал ученикам мятежные мысли.
Сирена рассмеялась:
Ц Вы очень проницательны, мистер Хейл. Жители деревни пришли в ужас, когд
а узнали, что доверили образование своих детей человеку с революционным
и настроениями и даже не подозревали об этом.
Ц Натан, Ц мягко поправил он ее. Ц Пожалуйста, зовите меня Натан.
Ц Хорошо, Натан, Ц добродушно кивнула Сирена, проникнувшись к нему симп
атией. Ц Тори были потрясены, обнаружив у себя под носом вига, занимавше
гося с их детьми несколько лет. Зато теперь они стали чересчур бдительны.

Ц А вы разделяете их благородное негодование?
Сирена пожала плечами, радуясь, что может позволитсебе столь выразитель
ный жест уже не морщась от боли.
Ц Боюсь, что мои чувства разделились, Ц честно призналась она. Ц Вы это
го не одобряете?
Теперь пришла очередь Натану беззаботно пожать плечами:
Ц Да нет, Сирена… могу я вас так называть? Ц Девушка утвердительно кивн
ула, и он забыл обо всем на свете, ослепленный ее улыбкой и солнечными блик
ами в медово-золотых волосах. Ц Но, как мне кажется, сейчас небезопасно в
ысказывать свое мнение. Колонисты вынуждены затаиться. Никогда не знае
шь, кого заденет случайно брошенная фраза. Трудно отличить друга от враг
а во время беспорядков и мятежей.
Ц Пожалуй… Ц Она посмотрела в его настороженные глаза.
Голос Натана был ровным и располагающим к себе. Наверняка смог бы увлечь
детей. То, что нужно для учителя, решила Сирена и спросила:
Ц А что вы думаете по этому поводу?
Ц Я тоже не могу сказать, что полностью разделяю мнение какой-либо из ст
орон. Но во время моих странствий я видел достаточно, чтобы понять, почем
у патриоты настаивают на своих правах. Они покинули родину в поисках сво
боды, но Корона по-прежнему держит их в узде, использует их труд, чтобы опл
ачивать счета своей империи, и отказывает колонистам в праве иметь свои
х представителей в правительстве. Ц Натан виновато улыбнулся, испытыв
ая непонятное доверие к этой обворожительной девушке, которая с воодуш
евлением рассуждала о политике. Ц К тому же, должен признаться, я очень н
е люблю, когда мне указывают, что можно делать, а чего нельзя.
Ц Я тоже, Ц подхватила Сирена. Ц Надеюсь, наши независимые натуры не до
ведут нас до беды.
Им было легко разговаривать друг с другом, казалось, их взгляды создали н
екую основу, позволявшую делиться самыми сокровенными мыслями. Натан ра
сспрашивал ее о доме и обычаях в здешних местах, и Сирена с готовностью от
вечала, надеясь, что он согласится занять должность учителя. Девушка ста
ралась быть честной, объясняя, чего от него ждут, если Натан решит остатьс
я. Она ощущала в юноше искренность и жизненную силу, заставлявшие улыбат
ься ему в ответ.
В школе Сирена представила Натана детям, после чего он отправился поброд
ить вокруг, а ей надо было приступить к занятиям.
В течение следующих нескольких дней они постоянно виделись. Натан захо
дил в школу, чтобы поболтать, прежде чем Сирена отправится домой, а иногда
, когда увлекались беседой, даже ехал с ней часть пути. Часто молодые люди
сидели в тени деревьев на школьном дворе. Натан чертил свои карты, а Сире
на делилась впечатлениями от уроков. Дружеские узы крепли, и Сирена быст
ро привыкла к теплой улыбке Натана, с нетерпением ожидая встреч с ним пос
ле занятий. Его присутствие помогало забыть о Трейгере Грейсоне, память
о котором давила тяжелым грузом.
Сирена подняла сиявшие лукавством зеленые глаза и улыбнулась Натану.
Ц Я уже отчаялась дождаться тебя сегодня, Ц шутливо заметила она. Ц Мо
жет, завел себе здесь красотку? Чем ты зачят целый день, пока я торчу в школ
е?
Натан грустно улыбнулся, прислонившись спиной к дереву.
Ц Нет, Сирена. На свете есть только одна женщина, которая может сравнитьс
я красотой с моей Алисой. Ц Его взгляд на секунду многозначительно заде
ржался на ней, а затем устремился к далекому облачку на горизонте. Ц Твои
м мужем станет другой счастливчик, что же касается меня, то ни у какой женщ
ины я не был. Просто бродил по окрестностям и восхищался красотой ваших м
ест.
Уже зная о любви и преданности Натана ангелоподобной дочке его отчима, А
лисе, девушка только посмеивалась в ответ на шутливые комплименты учите
ля.
Ц Мой отец уже стал называть меня старой девой. Незачем вселять в меня на
прасные надежды, Ц поддразнила она его.
Ц Старой девой? Ц недоверчиво рассмеялся Натан, красноречивым взгляд
ом окидывая ее прекрасную фигуру. Ц Я-то думал, что мужчины толпятся у тв
оих дверей. Видимо, ты чересчур разборчива. Представляю, как непросто най
ти красавца, который подошел бы тебе по уму и образованию! Ц воскликнул
Натан, сознавая в глубине души, что если бы его сердце не было навеки отдан
о Алисе, то и сам бы оказался среди обожателей Сирены.
Легкий румянец окрасил ее щеки, когда учитель посмотрел на нее с открове
нным восхищением.
Ц Большинство мужчин не одобряет мои независимость и упрямство. Меня у
же не раз обвиняли в том, что я говорю непозволительные вещи. Ц Сирена ти
хо рассмеялась, вспомнив ядовитое замечание Трейгера насчет того, что о
на денно и нощно оттачивает свой язык.
Доведись Натану услышать их перебранку, не исключено, что он взял бы наза
д все свои комплименты. Вероятно, дело в том, что при Трейгере просыпаютс
я худшие стороны ее натуры.
Ц Боюсь, я слишком быстро выхожу из себя.
Ц И не без оснований, полагаю, Ц невозмутимо заявил Натан, размышляя, не
стоит ли за этим признанием вполне определенный мужчина, о котором Сире
на не решилась упомянуть. Ц Независимость Ц это благородная черта, Сир
ена.Человек очищает душу, когда говорит, о чем думает. Ты не должна стыдить
ся того, во что веришь, или бояться облечь свои мысли в слова. Только те, кто
погряз в невежестве, должны держать язык за зубами и скрывать свои посту
пки.
Ц Я вовсе не стыжусь того, во что верю, Ц возразила Сирена. Ц Просто бол
ьшинство приходит в ужас, стоит женщине высказать вслух свое мнение, сло
вно нам на роду написано быть безмозглыми и невежественными. Во время мо
ей учебы в Англии я приходила в бешенство, когда слышала уверенные заявл
ения, что джентльмены предпочитают пустоголовых кукол, нарядных и крас
ивых, но с куриными мозгами. Да и здесь, в колониях, найдется немало мужчин,
разделяющих эти возмутительные взгляды. Слава Богу, что ты не принадлежи
шь к их числу. Ц Она улыбнулась, когда Натан дружески сжал ей руку, и задум
чиво кивнула.
Ц Ты настоящая редкость, Сирена. Может, тебе следует присоединиться к п
атриотам? Многие из них поймут тебя и скорее станут восхищаться твоим ум
ом, чем отвергать его.
Ц Вероятно. Ц Сирена вздохнула и расправила складки на юбке. Ц Но похо
же, что я застряла где-то посередине… и не смогу быть с мужчиной, чьи идеал
ы противоречат моим.
Натан расстегнул свою сумку, достал бумаги и принялся за карту, с рассеян
ным видом делая пометки на латыни.
Ц И все же я завидую человеку, которому достанется твое сердце. Он много
обретет, заполучив тебя в жены, Ц заметил он.
Ц Не забывай, что этот человек должен заслужить одобрение моего отца. А в
се мужчины в папином окружении, включая и возможных женихов, разделяют в
згляды британской аристократии, которые я совершенно не приемлю. Ц Зам
етив, что Натан полностью ушел в работу, Сирена поинтересовалась: Ц Что т
ы чертишь, Натан?
Он лениво улыбнулся.
Ц Это карта Галлии… во всяком случае, максимально приближенная к той, ка
кую я видел в книге по истории у себя дома. Я решил начертить несколько кар
т и сделать кое-какие заметки на будущее Ц ведь здесь нет библиотеки, гд
е можно было бы справиться, когда я найду работу.
Ц Значит, ты решил остаться? Ц попробовала выяснить Сирена. Ц По-моем
у, тебе можно обойтись и без книг, ты ведь столько знаешь!
Ц Хотелось бы надеяться, что мне представится возможность применить м
ои знания с пользой для дела, Ц задумчиво произнес Натан, уверенный, что
Сирена не подозревает об истинном смысле его слов.
Действительно, его замечание было воспринято именно так, как он и рассчи
тывал.
Ц Возьмись за окружную школу, и у тебя будет более чем достаточно возмож
ностей использовать свои знания во благо. Если ты согласишься занять мес
то школьного учителя, отец наверняка предложит тебе поселиться в нашем
доме.
Ц Благодаря твоим рекомендациям? Ц Натан слегка приподнял бровь и усм
ехнулся, не отрываясь от работы над картой.
Ц Конечно, Ц согласилась ничуть не задетая Сирена. Ц Для отца мое мнен
ие кое-что значит. Он понимает, что я лучше, чем кто-либо другой, могу судит
ь, получится ли итебя компетентный наставник будущих лидеров. Итак, Ната
н, ты берешься за эту работу?
Ц Как тебе удается быть такой убедительной? Ц улыбнулся он в ответ.
Ц Еще одно отличительное качество истинного революционера, как я пони
маю, Ц рассмеялась Сирена.
Натан хмыкнул и, свернув карту, сунул ее в сумку.
Ц Естественно. Ты, конечно, понимаешь, что все эти радикальные идеи могут
доставить тебе серьезные неприятности, учитывая воззрения твоих добро
порядочных сограждан. Они придут в неописуемое негодование, если прове
дают, что дочь уважаемого судьи ничем не лучше мятежника Кортни, которог
о взялась заменять.
Дьявольские искорки мелькнули в изумрудных глазах Сирены в ответ на шут
ливую реплику Натана.
Ц Наверное, мне следует сбежать и присоединиться к вигам, Ц высказала о
на предположение. Ц Тогда уж точно сплетен не оберешься.
В глазах Натана, прикованных к ее лицу, заплясали смешинки.
Ц Охотно составил бы тебе компанию, но боюсь, что Алиса рассердится, если
я последую за тобой. Вдруг моя любимая не поймет, что нас связывают только
общие идеи?
Сирена стала серьезной и спросила без обиняков:
Ц А ты не думал о том, чтобы взяться за оружие и выступить против Короны?

Они не раз обсуждали подобную возможность в шутку, однако девушку интере
совало, способен ли Натан занять твердую позицию или намерен, подобно ей,
оставаться межднебом и землей, сочувствуя обоим противоборствующим ла
герям.
Ц Разве ты не согласна, что у вигов есть веские причины заявить о своих п
равах? Ц избегая прямого ответа, ответил он вопросом на вопрос.
Сирена утвердительно кивнула, зная, что ничем не рискует, открывшись Нат
ану.
Ц У патриотов есть все основания выступать против существующего поряд
ка вещей. Ц Она понизила голос, подчеркивая тем самым степень своего дов
ерия ему. Ц Если бы у этих деревьев были уши, нас бы уже забрали куда следу
ет и судили за предательство.
Ц Это точно, Ц шепотом согласился Натан и встал, выпрямившись во весь р
ост. Ц Давай покончим с этими кощунственными речами. Тебе лучше отправи
ться домой, пока твой отец не начал волноваться. Сегодня мы проболтали до
льше, чем обычно.
Уже в коляске Сирена обеспокоенно прищурилась, заметив грусть в его гла
зах.
Ц Что-нибудь не так, Натан?
Ц Не так? Что может быть не так, когда я нахожусь в обществе самой красиво
й девушки во всем штате Нью-Иорк? Разве только печальный факт, что она уез
жает и мне предстоит долгая одинокая ночь, Ц добавил он с озорной улыбк
ой.
Сирена надула губки с преувеличенно капризным видом.
Ц Ты утверждаешь, что Алиса Ц светоч и любовь всей твоей жизни, и как ни в
чем не бывало бессовестно льстишь мне. Неужели Алиса такая же доверчивая
, какой ты считаешь меня?
Натан сдернул с головы шляпу и склонился перед ней в изысканном поклоне.

Ц Простите меня за невольное восхваление вашей несравненной красоты,
мисс Уоррен. Меньше всего я хотел вас обидеть. И поверьте, будь мое сердце
свободно, я бы ревностно добивался вашей любви.
Улыбка расцвела на лице Сирены, и она взялась за вожжи.
Ц Вы знаете, как вскружить девушке голову, мистер Хейл. Я завидую Алисе. И
хотя ключ от вашего сердца принадлежит ей, я утешаю себя тем, что смогла за
воевать вашу дружбу.
Ц Истинно так, Ц пробормотал он, глядя вслед грохочущей по дороге коля
ске.
С улыбкой на губах Натан отправился на запад, углубившись в размышления
о том, что предстоит сделать сегодня вечером во имя достижения великой ц
ели.

Глава 8

19 сентября 1776 года
Сирена стояла перед зеркалом и, нахмурившись, рассматривала изысканный
наряд, который преподнес ей Трейгер. Она чуть было не поддалась порыву вы
бросить пакет, но, развернув его, не смогла устоять перед элегантным плат
ьем из серебристого шелка. Не оставалось сомнений в том, что такой подаро
к обошелся ему в целое состояние, и в том, что этот проходимец обладает без
упречным вкусом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36