А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мне не следовало говори
ть «нет», и я не представлял, как вылезти из ситуации. К счастью, трудное по
ложение разрядил Барков.
Я выпучил глаза. Барков сумел пройти ко мне в палату и с интересом осматри
вался, помахивая своей рыжей мухобойкой. Они изменили запись на его магн
итной карте, чтобы Владислав беспрепятственно посещал соседа! Точно рас
познав мои взбудораженные мысли, Винченто резко захлопнул чемоданчик.

Ч Ближайшее время будем работать в группе. Мистер Барков получил четве
ртый уровень доступа на две недели, пока ты, Питер, не начнешь справляться
самостоятельно.
С чем справляться? Что он еще задумал?
Шеф сделал вид, будто не заметил моей внезапной вспышки.
Ч Охренеть! Ч исчерпывающе обозначил Барков свои впечатления от студ
ии. Но я ожидал от него большего восхищения.
И началась новая работа. Первая неделя была самой сложной. Мы садились ря
дом, плечом к плечу, а напротив, отделенный стеклом, помещался один из инже
неров. Сначала я просто читал тексты, отпечатанные на принтере. Так я впер
вые познакомился с глубоким внутренним миром моего соседа по столу. И вн
утренний его мир был не просто глубок, он был бездной, в которой тонуло все
. Он был черной дырой, в худшем смысле этого слова, он был воронкой, что затя
гивала любые образы, понятия и движения мысли, чтобы, спустя время, выплюн
уть их чудовищные трансформации.
Милая Дженна, милая моя заговорщица! Она наивно полагает, что Барков пише
т скетчи о том, как удачнее свернуть себе шею. Или прославляет прелести ма
рихуаны.
Все гораздо сложнее.
Передать по памяти плоды его ночных терзаний не легче, чем выловить в мои
х детских сказочках лишние слова. Несмотря на то, что он пишет на русском.
Он сказал, что пытался писать на английском, но теряется вся изюминка.
Итак, я читал его сочинения, а Владислав подсказывал, если что не так, пото
му что знаков препинания там не было вовсе, и прошла неделя, пока я научилс
я угадывать верные интонации. Бог бы с ним, если бы он забывал только запят
ые! Как выяснилось, в тексте присутствовали скрытые вопросительные знак
и, а без них терялась половина идеи.
Откровенно говоря, вопросительные знаки смысла не добавляли.
Пробегая словоблудия Баркова, я наталкивался на знакомые обрывки фраз. Н
ечто подобное, очень похожее, подсовывал мне Винченто в Москве, в виде тес
тов. Выходит, они уже тогда, почти два года назад, проверяли, сработаюсь ли
я с Владиславом? По сравнению с ним я был пай-мальчиком. Сочиненная мной в
детстве серия про кролика в стране удавов имела внятную завязку, кульмин
ацию и счастливый финал…
«…Какой неистовый кайф Ч подставить обнаженное горло их слезам и пусть
целуют меня в губы и рвут на себе застывшую как битум кожу я буду слизыват
ь соль их слез и смеяться потому что теперь вам не догнать меня по дороге н
аверх не догнать не догнать не догнать…» Каково?
Я читал вслух, инженер записывал. Потом читал сам Барков. Несомненно, они с
веряли наши варианты, и я бы дорого дал, чтобы послушать, возникнет ли разн
ица. До колик в животе я боялся произнести что-нибудь лишнее. Но своего по
ртативного магнитофона у меня не было. Тогда не было. Позже я раздобыл все
, что надо… Винченто огорчала моя дикция, а я злился и не мог понять, чего он
добивается. Какая ему, на фиг, разница, если я все равно читаю по-русски? Шеф
больше не утруждал себя романтическими сентенциями о пользе наших опыт
ов для человечества. Он внятно ставил задачу и добивался ее исполнения. А
я, как последняя дворняга, дрожал за свои привилегии…
После второй недели взаимного недовольства Баркова забрали, и сразу ста
ло понятно, зачем дикция. Оператор Сэм поставил передо мной ноутбук и вот
кнул диск. Я потерял дар речи.
Несколько первых секунд, пока крутились титры на японском языке, я прихо
дил в себя и спрашивал у Бога, за что он меня так упорно возвращает в одну т
очку. На самом деле, это было простым совпадением, что из сотни лент, котор
ые принес Сэм, совершенно случайно сверху лежала именно эта. Та самая тра
гическая история про двух голубых и девчонку, расстрелянных на забытой б
арже. История прежняя, но кое-что в изображении поменялось.
Теперь внизу бежала белая полоска с репликами героев на русском языке, а
сами артисты вновь заговорили на японском, только приглушенно, едва слыш
но. Александр примостился рядом со мной и сказал, что моя задача Ч следит
ь за репликами Яманэ, отмеченными синим цветом. Остальное можно пропуска
ть, озвучат другие.
Я робко начал, но постепенно втянулся. Действо мне чем-то напоминало кара
оке, когда певец только открывает рот, а пьяные посетители кабака хватаю
тся за микрофон. Сам я, конечно, не бывал в подобных местах, но видел в кино.
Когда я ошибался, произносил фразу слишком быстро или, напротив, отстава
л, Александр кивал Сэму, и они повторяли эпизод сначала. Таким макаром за т
ри дня я озвучил несчастного японца, а наутро Александр включил мне нову
ю версию фильма.
Свой голос я, как всегда, не узнал. Мне он показался неприлично писклявым,
впрочем, японцы квакали не лучше. Сэм сказал, что за тембр и высоту я могу н
е беспокоиться, все еще будет обработано электроникой. Остальных актеро
в озвучивали другие русские дублеры. Я мог лишь поразиться, как это мои ин
женеры за ночь провернули столь непростую работу.
И мы принялись за следующий фильм. Десять фильмов, двадцать, сорок… Где-то
на десятой ленте я сделал следующее открытие. Я узнал гнусавую, слегка за
плетающуюся речь Баркова. Синхронизатор из него был никакой, представля
ю, как злился Винченто, а с инженеров, наверное, семь потов сошло, пока они з
авершили монтаж. В одной и той же картине мы с Барковым не участвовали, зат
о я натолкнулся на две одинаковые версии, где каждый из нас озвучивал одн
ого и того же героя. Несмотря на косноязычие, партия Владислава звучала в
печатляюще и даже трогательнее, чем мой вариант…
С Барковым я встречался в буфете, иногда мы выползали вместе погулять в с
ад или перекидывались в карты. Нам редко удавалось остаться одним, чаще я
гулял с Куколкой, и разговор все откладывался. А постепенно я стал забыва
ть о нашей с ним совместной деятельности и почти убедил себя, что Винчент
о передумал заставлять меня читать истории чужого безумия. Я прятал голо
ву в песок, как та африканская птица.
Следовало бы помнить, что в Крепости ничего не происходит случайно и все
начинания доводятся до финала. Нашим бы московским начальникам такое уп
орство!
В один прекрасный день шеф сказал, чтобы Томми отвез меня в Голубую опера
ционную, что надо сделать кое-какие замеры. Без задней мысли я покатил на
первый этаж. Помимо замеров, они сделали мне укольчик.
Я не придал значения, но весь тот день меня буквально захлестывала энерг
ия, если так можно выразиться в отношении паралитика. Потом мы ездили вни
з снова и снова, а я все не придавал значения смене своих настроений. Меня
в жизни так много кололи, и за уколами следовало так много реакций, что я п
очти не обращал внимания, что там медики творят с моим телом.
Послушнее оно не становилось.
На пятый день шеф явился на пару с доктором Сью. В отличие от миссис Элиссо
н, мамы Дженны, доктор Сью угловатая и крайне непривлекательная Коротень
кие седые волосы стоят торчком, плечи нелепо вывернуты, и крайне невнятн
о доносит она до собеседника слова. Это я потом узнал, что в Штатах тоже ес
ть свои диалекты. Еще год назад мне было бы наплевать на ее внешность, но в
последнее время я очень болезненно относился ко всему, что связано с про
тивоположным полом. Если бы не Куколка, я бы непременно подвинулся рассу
дком на почве собственной несостоятельности… А накануне Куколка меня в
первые поцеловала, так что я ни о чем другом не мог думать. Едва проснувшис
ь, я подгонял стрелки часов и проклинал того идиота с белой бородой, котор
ый закрутил землю вокруг светила со скоростью двадцать четыре часа на од
ин оборот. Не мог подтолкнуть нашу планетку чуток поскорее, чтобы обед ше
л сразу за завтраком, а там и время для прогулки!
Одним словом, я душой парил в горных сферах и не сразу заподозрил неладно
е. Сью и Винченто нацепили наушники, Александр дал отмашку, а мне, без лишн
их слов, подсунули один из опусов Баркова.
Ч Я не могу… Ч начал я.
Ч Надо, Питер! Ч твердо произнес шеф. Ч Мы с тобой как единая команда. На
ша работа нужна людям. Читай!
И я почувствовал, что не могу сопротивляться.
Ч Читай медленно, от начала, пока действие не остановится, Ч так же твер
до, глядя мне в глаза, протрубила доктор Сью.
Меня буквально колотило от возбуждения.
Ч Что вы мне укололи? Ч без обиняков спросил я.
Ч Антидепрессант, Ч без запинки проговорил Винченто. Ч Нам нужно, что
бы ты читал с подъемом, а не тосковал, как покинутый утенок.
Не знаю, как насчет снятия тоски, но волю эта штука ломала капитально. Я не
хотел, чертовски не хотел заниматься этим делом и сам не мог объяснить, по
чему. Просто у меня было предчувствие, что это неправильно, вот и все. Но от
казаться не мог, словно что-то двигало моим языком и губами. Сконцентриро
ваться на тексте я тоже не мог, меня неудержимо тянуло раскачивать голов
ой и вдобавок что-нибудь спеть.
Они этого и добивались.
Я в последний раз попытался воспротивиться, но ничего путного не добился
.
«…Вопрос не в том, быть или не быть, вопрос в том, как воспротивиться тому, к
то поставил передо мной этот вопрос и лишил меня способности к мысли, ибо
„быть-не быть" Ч не более чем глупая прямая, линейное решение, оставляюще
е за бортом многовариантность наших…»
Ч Стоп! Ч рявкнул Винченто. Японец Яманэ, разевавший на экране рот, тоже
замер, вместе со мной.
Ч Питер, что ты чувствуешь, когда читаешь этот текст? Ч строго спросила
доктор Сью.
Ч Отвращение, Ч признался я. Ч Тоску.
Ч Что ты видишь, если читать с закрытыми глазами?
Ч Свинцовое небо, дорогу с глубокими колеями, заполненными водой. Вдоль
дороги лежат мертвые птицы. Много мертвых птиц, и летают их грязные перья.
Ч Я моментально отыскал нужный образ. Ч И дорога не ведет в город. Она об
рывается…
Ч Великолепный медиум, Ч обращаясь к Винченто, произнесла доктор Сью.
Ч Питер, так мы ждем от тебя, чтобы ты произносил слова с выражением. Не сл
еди за монитором, все равно придется делать монтаж. Поступим иначе… Прос
то сосредоточься на своих ощущениях, какими бы тоскливыми они ни были. Чи
тай медленно и представляй себе любые картины, которые вызывает текст. Д
авай, попробуем еще раз!
Я убедился, что фильм мне действительно мешал. Без знакомого ироничного
лица Яманэ дело пошло гораздо быстрее.
«…У холода есть имя другое Ч ласка…
Имя могилы моей Ч колыбель…
Псы жары не достанут нас сквозь гранит
Своими клыками…»
Ч Но в фильме нет таких стихов, Ч беспомощно возразил я.
Ч Значит, будут! Ч железно отрубила доктор Сью. Ч Картина еще не готова
, Питер. И мистер Винченто тебе говорил, что подобные ленты компонуются сп
ециально, по заказу Антинаркотического комитета. Наша роль в заказе Ч ц
елевым образом воздействовать на определенные группы риска, чтобы выве
сти детей из депрессии, из зависимости от химических препаратов. Чем нап
ряженнее сюжет, чем более давящая атмосфера создается, тем веселее и про
ще станет для зрителя встреча с реальным миром… Читай, внятно и с выражен
ием!
Я и сам не заметил, как отбарабанил четыре листа.
После прочтения во рту оставался противный гнилостный привкус. Барков у
хитрялся создавать упадок из ничего. Его разрушительный талант заметно
превосходил мои скромные способности. Винченто не усмотрел ничего прот
ивоестественного в моей просьбе оставить некоторые картины на вечер дл
я вторичного просмотра. Я отобрал ленты с синхроном Владислава, переписа
л на отдельный диск те куски его речей, которых не было в первоначальном а
нглийском варианте, и отправил по почте своему сетевому дружку. Он имел н
еплохие контакты в саунд-индустрии, а со мной его связывали несколько уд
ачных проектов по объегориванию телелотерей. Проще говоря, за мой счет о
н трижды бесплатно прокатился в круиз.
Я совершил должностное преступление. Никому не позволялось выносить за
пределы Крепости материалы работ.
Ч Русский не понимаю, Ч откликнулся на второй день хакер. Ч Но ребята и
з студии подкинули несколько ссылок на сайты с оккультной медитацией. По
сылаю их тебе, ознакомься. Очень похоже на стиль коллективных молений по
д гашиш, с раскачиванием и бормотаньем нараспев. Твой приятель мог бы име
ть поклонников…
У каждого таланта где-то есть поклонники, согласился я и раздумал посыла
ть собственный голос.
Они кололи мне средство, подавляющее волю. Теперь я знал это наверняка, но
ничего не мог поделать. Самое печальное, что я не мог сказать Дженне о свои
х подозрениях насчет себя и ее.
Мне начинало казаться, что наша с ней встреча, и даже сексуальная близост
ь, были запрограммированы начальством. Потому что один раз, когда мы сцеп
ились с шефом по поводу врезки в русский, кстати, фильм барковских тезисо
в, Винченто дал понять, что может легко отменить мои прогулки в «виноград
ную беседку». Это было наше тайное место для встреч, где Куколка, давным-д
авно, проделала проход в густых кустах, и получилась закрытая со всех сто
рон полянка. Парк был слишком велик, садовник ухаживал за дорожками, иног
да срезал ветки электроножницами, но дальние уголки, примыкавшие к корпу
су «А», никто не обихаживал. Вот мы там и прятались. Иногда целовались расс
казывали всякие истории и мечтали, что, когда Куколка подрастет и получи
т деньги, мы сможем путешествовать.
Винченто знал. Ничего подлее он не мог придумать, но угроза сработала. Я ув
ерил себя, что, так и быть, закончу. Осталось совсем немного. Шеф обещал мне,
что в ближайший год мы к этому не вернемся.
Мы покончим с кино и займемся чем-нибудь веселым.
Месяц спустя мы сидели с Барковым в «банановой беседке», и у меня с собой у
же было устройство, регистрирующее присутствие электроники, Томми и Дэв
ид покупали по частям, не догадываясь, зачем мне нужны отдельные компоне
нты.
Так что я был уверен в отсутствии прослушки.
Я спросил Владислава, какого черта он портит бумагу, и кто ему посоветова
л заняться подобным графоманством. Барков без тени смущения ответил, что
Леви предложил ему писать на русском.
Ч Леви? Ты сочинял для нашего фанатика?
Ч Я сочиняю только для себя! Ч гордо задрал подбородок Барков. Невзирая
на свои тридцать два года, порой он вел себя как троечник, что единственны
й в классе получил пятерку за контрольную. Ч Я сочиняю, что хочу и когда з
ахочу. Просто Элиссон и Сью вздумалось попробовать мои сквозняки на вкус
.
Ч А Леви? Ч не отставал я. Ч Леви и без тебя чокнутый. Сплошные монахи, об
еты и мессии…
Ч Яйцеголовый, он тронутый, это без вопросов, Ч охотно сел на любимого к
онька Барков. Ч И мне насрать, с кем он там перетирает о святых мощах. Но до
ктор Сью пишет работу по его теме. Ну, втыкаешься, не статью, а офигенную мо
нографию, как лечить таких вот пацанов, попавших под влияние религии…
Ч С кем он перетирает? Ч не разобрал я. В тот момент мне и открылась истин
а. У Леви тоже была студия! Потому-то Барков настолько уверенно пользовал
ся наушниками и вообще проявлял крайне мало любопытства. До меня он пров
ел немало времени на пару с «апостолом».
Ч Они собираются лечить религиозных фанов? Ч задумался я. Ч Что-то не с
тыкуется, Владислав. Для чего им порхать вокруг одного чудака Леви, когда
в психушках пруд пруди реальных сатанистов, иеговистов и прочих сдвинут
ых? Я еще в Москве читал, и сам таких видел. Там материала можно набрать на д
есять монографий… И потом, они вовсе не обязательно сумасшедшие, это пос
ледствия суггестии, внушения…
Ч Ты не умничай, Ч поморщился Барков.
Ч Подожди-ка, расскажи мне до конца! Ч бурлил я. Мне все не давало покоя, ч
то я так легко сдался под напором Винченто. Я, дурак, надеялся, что буду, как
и раньше, копаться с рисованными кретинами, а вместо этого предстояло оз
вучить настоящий полнометражный фильм…
Ч Да нечего рассказывать! Ч сплюнул Барков Мы сидели с ним в углу бесед
ки, под зелеными гроздьями бананов, и я зорко следил, чтобы никто не прибли
жался. Ч Возникают новые течения, кто-то замутил очередную херню насчет
пришествия очередного бога, или что-то в этом роде… Ты же знаешь, что мне п
о фигу, я не вдавался. Ну, как мне сказал Леви, принесли к нему конспекты, про
сили обработать и выдать прогноз…
Ч Постой, Ч перебил я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38