А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Кроме того, она была «ребенком правой ветви». А это было своего рода клейм
ом, говорившим о том, что она состоит в родственных отношениях с главой до
ма, но эти отношения не подтверждены официально. Она была разменной моне
той в обменах на какие-либо услуги других домов. Она занималась бухгалте
рской работой, часто задаваясь вопросом: повлияет ли смерть первого мужа
на ее ценность на рынке браков? Ведь в этом случае ее могли выгнать или пр
одать в рабство. Все утихло со, временем, и ей было сделано еще одно предло
жение, на этот раз из дома Галш. Это было выгодной партией, и новоиспеченны
й жених был очень приятным мужчиной.
ТгСелай задавалась вопросом: было произошедшее с ней роком судьбы или не
счастным случаем? Она с нетерпением ждала дня свадьбы. Она была возбужде
на, и ее горячая кровь зажгла молодого супруга. Их первая ночь была дикой и
запоминающейся.
Но на утро он был мертв.
После этого предложений больше не поступало. ТгСелай теперь проводила в
се время, изучая счета. Она любила эту работу. Все вокруг, даже слуги, смотр
ели на нее с ужасом. Иногда напряжение спадало, но ненадолго. Никто не шути
л с ней, так как боялся рассердить ее неудачной шуткой.
Время, прошедшее после неудачного брака, текло медленно. Она была одинок
а.
Сейчас она стояла перед отцом, не веря тому, что ее собираются связать еще
одним браком. Браком с молодым мужчиной из дома Велекх, «Высокого дома». О
на уставилась на отца.
Ц Но ведь они очень богатые и влиятельные, Ц сказала она. Ц Что им нужно
от нас?
Ц Союз, Ц ответил он.
Но у ТгСелай было собственное мнение на этот счет, не зря ведь она вела сче
та.
Ц Отец, Ц сказала она, Ц совершенно очевидно, что есть дома, с которыми
они могли заключить более выгодный союз.
Он свирепо посмотрел на нее. Да, она прекрасно понимала, что до него просто
снизошли.
Ц Отец, Ц сказала она, Ц они знают о предыдущих браках?
Ц Да, Старейшая дома знает. Ц Отец вздохнул. Ц Тебе нечего бояться. Они
удочерят тебя.
«Так ты отдаешь меня, Ц подумала она. Ц И делаешь это с облегчением. Моше
нник, ах, мошенник.» Ц Но, отец, Ц сказала она с волнением, Ц молодой мужч
ина…
Ц Мне плевать на него, Ц злобно ответил он. Ц И им тоже. Я не стану ронять
слезы, если ты прикончишь его. Это доставит мне удовольствие. Так что разв
лекайся, девочка. Брак состоится при полной ТгХут. Жених придет, чтобы уви
деться с тобой, завтра.
На этом все закончилось. Она поклонилась отцу и удалилась. Затем она долг
о сидела у окна, вдыхая сладкий запах цветов. В руке она вертела острый нож
:. Она подумала, что у нее еще есть время. По крайней мере не случится ничего
ужасного, если она встретится со своим женихом. Нож не затупится за пару д
ней.
Их встреча состоялась в большом зале на нижнем этаже. Зал был пустым, в нем
не проводились ни празднества, ни званые обеды, поэтому не было необходи
мости украшать его. Какой-то добрый слуга принес два старых кресла для ни
х. Они сели и посмотрели друг на друга.
ТгСелай понравилось то, что она увидела. Молодой мужчина смотрел на нее с
покойно и открыто, глаза его светились дружелюбием.
Ц Ну что ж, Ц сказал он, Ц мы должны пожениться. Я надеюсь, что ты вступае
шь в брак по собственному желанию.
Ц Это не совсем так, Ц ответила она.
Он покраснел.
Ц Жаль, что я тебе не понравился.
Ц Но ты мне нравишься! Ц сказала она.
Оба замолчали. Он был удивлен этим признанием, а она тем, что оно вырвалось
и прозвучало очень серьезно.
Ц Просто я не желаю брака, Ц сказала она. Ц У меня уже было два неудачны
х брака. Я убила своих мужей.
Он посмотрел на нее с еще большим удивлением.
Ц Нет, не так, Ц обеспокоенно произнесла она. Ц Мой дар убил их.
Ц Она склонила голову. Ц Никто не пережил свадебную ночь.
Он так долго смотрел на нее, что, в конце концов, она отвернулась.
Ц Я думаю, что если бы у меня был выбор, я бы все равно остановился на тебе,
Ц медленно произнес он, как будто только что открыл это для себя.
ТгСелай уставилась на него.
Ц Беги! Ц сказала она. Ц У тебя еще есть шанс!
Он покачал головой.
Ц Ты не знаешь мою бабку, Ц ответил он. Ц Она заставит других охотиться
за мной, пока они не приведут меня обратно. К тому же я не хочу нанести удар
нашему дому. Она Ц наша Старейшая. Мой долг повиноваться ей.
Ц Она послала тебя на смерть! И знает об этом!
Он пожал плечами.
Ц Может быть, и так. В любом случае от этого не уйти, так что я даже не буду п
ытаться.
Спор продолжался около часа. ТгСелай задавалась вопросом: что об этом ду
мают подслушивающие, потому что знала наверняка, что за ними следят. Возм
ожно, она и была слепа сознанием, но не настолько глупа, чтобы не понимать,
что каждый в доме сейчас слушает их. И тут новая мысль осенила ее: «Почему
я пытаюсь отговорить его? Отец практически разрешил мне убить его, почем
у я спорю?»
Она не могла понять причины.
Спор потихоньку угас, и она уставилась на свои руки на коленях.
Ц Приходи завтра, Ц сказала она.
Ц Я приду, Ц ответил он и покраснел. Ц Мне назвали твое имя, но я его забы
л.
Ц ТгСелай.
Ц Махак, Ц ответил он, встал, поклонился ей и ушел.
Долгое время она сидела, не двигаясь, а затем вернулась к своим счетам.

* * *

Он пришел на следующий день, и на следующий, и каждый раз они спорили. Снач
ала все споры касались будущего брака, а затем они перешли на более интер
есные темы: отношения в семье, политика, события в различных королевства
х и, наконец, они сами. Их споры начинались рано утром и заканчивались позд
но вечером.
Через три дня ТгСелай поняла, что хотела бы выйти замуж именно за этого му
жчину, хотя бы для того, чтобы иметь возможность спорить с ним.
На четвертый день ей стало ясно, что она влюбилась. Он же открылся ей в сво
их чувствах днем позже. Споры в этот день были особенно шумными.
А еще через два дня наступило полнолуние.
Официальная часть церемонии прошла с большим шиком в холле «Высокого до
ма». Махак воспользовался разрешением своей бабки и обставил все с непер
едаваемой роскошью. Столы прогибались под тяжестью яств, напитки текли р
екой. Короли, лорды и Старшие Матери заполнили галереи, откуда наблюдали
за происходящим. Священник взял их за руки, руку жениха он приложил к лицу
невесты, а руку ТгСелай к лицу ее избранника и проследил за тем, чтобы межд
у их сознанием возникла связь. В этот момент их не беспокоили те вещи, кото
рые служили постоянным предметом их споров. Их не заботили холодные, люб
опытные взгляды, которые были прикованы к ним с высоты галерей. Сувин смо
трела на происходящее как на забаву. Она явно была удовлетворена. Они про
вели день и часть ночи, празднуя вместе с гостями, не замечая ничего вокру
г и не вступая в разговоры.
Когда они улеглись в своей комнате, то поняли, что есть по крайней мере одн
а вещь, не вызывающая споров, хотя какая-то полусонная дискуссия состоял
ась.
ТгСелай проснулась первой. Далее не взглянув в сторону мужа, она протяну
ла руку к столику в изголовье и взяла нож. Она уже давно решила, что ей след
ует сделать.
Она обернулась и увидела мужа, спокойно спящего.
И совершенно живого.
Нож с грохотом упал на пол и разбудил Махака.

* * *

Они начали ссориться, правда, ненадолго…
Ц У меня будет ребенок, Ц сказала она.
Он был настолько удивлен, что не стал заводить спор на эту тему.
Ц Хвала всем хорошим богам, Ц сказал он, беря ее руки в свои, Ц и да благо
словенны плохие за то, что не вмешались в это!
Ц Присядь, любимый, Ц ответила она. Ц Мне нужно подумать.
Ц О чем?
Ц Прежде всего о ребенке. Ц ТгСелай села на ложе и внимательно посмотре
ла на мужа. Ц Этот ребенок может стать тем, чего наши дома так долго ожида
ли.
Ц В наших домах много детей, Ц ответил, несколько смешавшись, Махак.
Ц Но ни одного, произошедшего от обоих домов. Махак, послушай меня. Мой от
ец не мог придумать ничего лучшего, как продать меня Сувин. Но не это забот
ит меня. Брак всегда представлял собой что-то подобное. Но этот ребенок, в
зависимости от того, как его воспитают, может стать Старшей обоих домов.

Ц Она?
Ц Девочка.
Ц Моей бабке это не понравится, Ц сказал Махак.
Какой-то момент ТгСелай молчала.
Ц Нам с тобой придется сделать так, чтобы ей понравилось, сказала она. Ц
Этот ребенок может положить конец вражде между нашими домами. Только мы
можем это сделать.
Ц У тебя есть какие-то мысли по поводу того, что следует предпринять? Ц с
просил он.
Ц А у тебя?
Он покачал головой.
Ц У меня тоже. Но нам придется сделать так, чтобы ребенок рос в двух домах,
а не в одном, иначе он станет еще одной игрушкой в их руках.
Они помолчали.
Ц Мы должны быть осторожными, Ц сказал Махак, Ц иначе нас ожидает смер
ть.
ТгСелай кивнула. Как скажешь. Он прижал ее к себе.
Ц А пока…
И они на какое-то время переключились на предмет, который не вызывал у них
никаких споров. ТгСелай проснулась в одиночестве.
Ц Махак? Ц позвала она и села, оглядываясь вокруг. Что-то было не так на д
ругом конце связи:
Махак был чем-то расстроен… вдруг она замерла.
В комнате находилась леди Сувин. Она смотрела на ТгСелай, и глаза ее излуч
али холод и удовольствие.
Ц Ты глупое дитя, Ц сказала Сувин, Ц но это не имеет значения. Я получил
а от тебя то, что мне было нужно.
Ц Мадам, Ц сказала ТгСелай, пытаясь соблюсти этикет, Ц что вы имеете в в
иду?
Ц Ребенка, Ц ответила Сувин. Ц Этот дом будет теперь твоим. Тебе нечего
бояться вмешательства со стороны твоего собственного дома.
Хотя, что вообще они могут сделать? Я сожалею, что Махак не сможет присоеди
ниться к тебе до родов. Но о тебе и ребенке позаботятся.
У ТгСелай в голове зашумело.
Ц Зачем вам наш ребенок? Ц спросила она. Сувин наклонилась поближе.
Ц Глупая. У тебя есть способность убивать. Конечно, она не совершенна, ве
дь ты по какой-то причине не убила моего внука. Я предполагаю, что тот, кто о
бладает таким даром, должен чувствовать, когда его жизни кто-то угрожает.
Разве ты не знала? Прабабка Махака также имела этот дар. Когда двое с этим
даром зачинают ребенка, ребенок обязательно родится с ним.
ТгСелай оцепенело покачала головой.
Ц Оружие, Ц наконец промолвила она.
Ц Такое оружие, от которого не будет защиты, Ц сказала Сувин. Обученный
технике последней мысли, выросший под моим крылом, подчиняющийся мне… Те
, кто будут против меня, просто умрут, и никто не узнает причины смерти. Нас
колько проще станет моя жизнь. Мне нужно за многое тебя благодарить.
Она увидела, как взгляд ТгСелай метнулся к столу.
Ц Забудь о своем маленьком кинжале, сообщила она. Ц Ты не сможешь налож
ить на себя руки. Иначе пострадает Махак. Я прослежу за этим. Подумай о сво
их родах. Не нужно их усложнять.
Ц Приведи моего мужа, Ц сказала ТгСелай. Ц Сейчас.
Глаза Сувин сверкнули.
Ц Не смей приказывать мне, девочка. Ты слишком ценна, чтобы просто убить
тебя, но есть способы наказывать тебя так, что это не принесет вреда ребен
ку.
Шум в голове усилился.
Ц Моего мужа, Ц сказала ТгСелай.
Ц Дура, Ц сказала Сувин и встала. Ц Я поговорю с тобой, когда ты придешь
в себя.
Со двора донесся звук скрещивающегося оружия и крик.
Ц ТгСелай!
И ничего больше… Только в мозгу ТгСелай связь вдруг оборвалась, и другой
конец стал пустым и холодным.
Ц Муж, Ц сказала она.
Сувин повернулась, с трудом осознавая, что произошло. Несчастный случай…

Но она поняла это слишком поздно. ТгСелай уже поднималась со своего ложа.
Сейчас она чувствовала шум в голове, который был у нее при неудачных перв
ых браках. Теперь она знала, что он означает, и сама усиливала его. «Да, муж,
да…»
Ц Старуха, Ц сказала она Сувин, медленно двигаясь к ней. Ц Моли меня о с
охранении твоей жизни. Ц Сувин попятилась. Ц Моли меня, сказала ТгСелай
, делая еще один шаг в ее направлении. Ц Кланяйся в пояс, старая лематья, я
хочу видеть тыльную сторону твоей шеи.
Сувин вздрогнула и медленно, очень медленно стала склоняться.
Неожиданно она выпрямилась с ножом в руке и метнула его. ТгСелай отклони
лась в сторону и ответила оружием, которое не знало промаха. Ее сознание, п
олное ненависти, холодное, как камень, пробежало по каждому нерву, застав
ив их агонизировать, скользнуло в сердце и стало сжимать его до тех пор, по
ка оно не лопнуло, метнулось в горло и заморозило его, так что не раздалось
ни одного крика. Она отвернулась от Сувин и обратила свое сознание во дво
р, и он заполнился смертью. Казалось, вся вселенная взорвалась от ее гнева
. Затем все кончилось. Ее сознание прошло по дому, отыскивая жизнь, находя
ее и без размышлений убивая, убивая, убивая…
Наконец гнев оставил ее, и она подняла маленький нож, подумала и изменила
решение.
Ц Нет, Ц сказала она громко, Ц нет, он там, внизу.
Она подошла к окну.
Ц Дитя, Ц сказала она, Ц прости меня.
Падение было слишком коротким, так что у нее не было времени начать спор д
аже с призраком.

* * *

Уничтожение «Высокого дома» задержало полеты на ТгХут примерно на пять
десят стандартных лет. Большинство пси-технологий пришлось изобретать
заново, а дар появился только через несколько веков. Он и сейчас один из на
именее развитых искусств сознания вулканцев, хотя и наиболее распростр
аненный.
Позже ТгХут была покрыта шахтами, колонизирована, а затем жители Вулкана
обратили свой взор на другие планеты. Несколько войн разразилось на Вул
кане во время первого полета как знак смещения равновесия. Но и другие ба
лансы были смещены: теперь любовь стала менее веской причиной для брака,
чем генетика. Ужасный пример попытки объединения «Высокого» и «Старого
» домов заставил другие семьи отказаться от решений своих проблем подоб
ным образом. Дома теперь развивались отдельно друг от друга. Они позабыл
и о сотрудничестве.
«Бойся другого» Ц было девизом тех времен. «Держись своих. Знай о различ
иях. Те, кто отличается от тебя, пусть далее не пытаются заключить с тобой
союз. В одиночку лучше.»
Одинокая ТгХут с лицом, изрытым шахтами, прокладывала путь вокруг планет
ы, и с течением времени костры, которыми пылала поверхность Вулкана, покр
ыли и ее. И костры горели, горели, горели…

Глава 9
«ЭНТЕРПРАЙЗ» Ц 5

Ц Это скверно, Ц сказал Спок. Ц Это очень скверно.
Он, Джим и Маккой сидели в комнате отдыха. Вернувшись от Сарэка и Аманды, о
ни пообедали, но никто не смог уснуть.
Ц Слишком мягко сказано, Ц возразил Маккой. Ц Спок, я думал, что она под
чиняется логике, особенно после происшествия на Месте Брака и Вызова. По
хоже, она изменила этому правилу.
Ц Люди меняются, доктор, Ц сказал Спок, Ц Вулканцы в этом вопросе ничут
ь не отличаются от людей. Но я хотел бы выяснить, какова ее роль во всех эти
х событиях, а также мотивы ее поведения.
Ц У меня есть кое-какие подозрения на этот счет, Ц сообщил Джим.
Ц Это Ц месть за то, что ее отвергли.
Спок посмотрел на него.
Ц Если все обстоит именно так, то это сверх-месть, Ц сказал он. Интересно
, может именно ТгПринг стоит за всеми этими событиями, и если да, то как ей э
то удалось? У нее был небольшой правительственный кабинет, насколько я з
наю, но этого недостаточно, чтобы создать такую ситуацию. Джим кивнул.
Ц Ухура нашла информацию об объявлении из агентства, Ц сообщил он. Ц О
но написано тем, кто тоже фигурирует во всех списках Боунза.
Писателя зовут Селв, и он, похоже, частенько пописывает на эту тему.
Спок нахмурился.
Ц Селв, Ц повторил он. Ц Мне кажется, я знаю откуда-то это имя.
Ц И ты не можешь вспомнить, откуда именно?
Ц Доктор, Ц мягко сказал Спок. Ц Не у каждого чистокровного вулканца е
сть айдетическая память. В этом нужно постоянно практиковаться. Меня это
му не обучали. Я знаю большое число вулканцев, но не способен вспомнить их
всех, также как и вы не сможете вспомнить всех людей, которых встречали на
Земле.
Маккой кивнул.
Ц В любом случае, Ц сказал Спок, Ц мы скоро узнаем, кто он такой.
Что касается ТгПринг… Ц Он замолчал, раздумывая. Ц Вообще-то, когда нуж
но конфиденциально узнать что-либо о вулканской женщине, это лучше дела
ть через ее партнера. Доктор, имя Стонна не попадалось на вашем листе?
Маккой пробежал глазами список на букву «С» (надо сказать, достаточно бо
льшой, принимая во внимание традицию присвоения имен мужчинам на Вулкан
е), а затем все остальные имена.
Ц Я не вижу его, Ц сказал он осторожно. Ц Я проведу компьютерную провер
ку информационного чипа.
Ц Сделайте это. Было бы очень странным, если бы имя Стонна не попало сюда.

Ц Так подумай над этим, Ц заявил Маккой. Ц Я тоже пораскину мозгами. Ц
Он рассматривал некоторое время листы, затем отложил их в сторону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35