А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


ТгХут сияла в вышине, свет вырисовывал силуэт грубого горшка, в котором т
еплился огонь. Они ушли прочь в пески, подальше от охотников, и нашли небол
ьшое местечко, окруженное камнями, где было укрытие. Они оба были в возрас
те, подходящем для Восторга, и тела их были готовы к нему. Они сбросили поя
са и шкуры, сложили их осторожно в стороне и посмотрели друг на друга.
Ц Ты уверен, что знаешь, как делать это? Ц спросила Кеш, дрожа.
Но ей вовсе не было холодно.
Ц Да, Ц ответил Тэс, Ц я так думаю.
Очень медленно, тоже дрожа, он подошел к ней, дотронулся до ее лица и начал
что-то говорить. Слова могут меняться с течением времени, но значение их и
через тысячелетия остается тем же. «Мое сознание с твоим сознанием, мои м
ысли в твои мысли, никогда не дотрагиваясь, всегда касаться, порознь, но вм
есте…».
Они стали единым целым: переполненные друг другом, как луна, излучающая с
вет, всегда отдающая его и всегда полная. Они дотрагивались друг до друга,
пока не вырвались крики восторга, пронзительные, как копье, как молитва, к
ак бой. Последний крик, который убил, а затем возродил их, был единым. И зате
м молчание.
Позже они поднялись, залезли в свои одежды и направились назад, в лагерь. О
хотники даже и не заметили их отсутствия: они стояли перед Старшей Матер
ью, опустив головы, так как потеряли Вача в схватке с лематьей. И немногие
заметили в последующие дни, что между Кеш и Тэсом появилась неидимая свя
зь. Они редко бывали вне поля зрения друг друга.
Они не были. важными фигурами в клане, так что никто их не трогал, и они впол
не могли наслаждаться своим обществом.
Затем пришла Сушь.

* * *

Это оказалось неожиданным для многих детей Глаза, но Кеш наблюдала за ис
точником уже в течение нескольких дней и заметила, что он становится все
грязнее, как будто бы кто-то крадет из него воду. Но сделать подобное никт
о бы не посмел: воды и так было недостаточно, чтобы утолить жажду. Кража во
ды наказывалась смертью. Зелаты не катались больше в грязи. Они стали про
падать, их становилось все меньше, также как и ящериц. Вокруг лагеря стало
намного меньше легкой пищи, дети умирали.
Кеш сказала Тесу:
Ц Скоро нам придется уходить.
Они сидели на небольшом камне и точили новые наконечники для своих копий
. Он прервал работу, кинул взгляд на маленькую лужицу и сказал:
Ц Я тоже так думаю, Он был очень тихим, Кеш вернулась к куску камня, которы
й обрабатывала, и сказала:
Ц Я думаю, это пойдет на пользу нашему клану. Отсеет бесполезных, тех, кто
не хочет охотиться.
Ц Может быть, Ц Тэс посмотрел вокруг, Ц но все равно это плохое время дл
я похода. Скоро Ветры.
Она вынуждена была согласиться. Смена вулканских сезонов почти незамет
на, но существуют перемены погоды, которые возникали из-за пятен на солнц
е. Одной из таких были Ветры-бури, которые превращали пески в ад на целые н
едели. В это время все дышали через шкуры.
Охотиться было трудно, потому что все живое старалось спрятаться. Это бы
л период голода, жажды и страданий, даже если под боком находился источни
к. Мысль о путешествии в такую погоду была крайне неприятной, но еще хуже б
ыло остаться на месте и умереть Ц от жажды.
Ц Как ты думаешь, когда Старшая Мать примет решение? Ц спросила Кеш. Тэс
пожал плечами.
Ц Я не знаю, что у нее на уме. Но, думаю, ждать долго не придется.
Так и оказалось, ТгХут сияла, когда они говорили на гребне камня.
Когда небо побледнело, Старшая Мать послала охотников и приказала не воз
вращаться до тех пор, пока они не поймают как минимум трех тщинов.
Многие были недовольны, но не подчиниться Старшей Матери было нельзя.
Охотники наполнили свои животы таким количеством воды из больного исто
чника, какое им позволили выпить, и пошли. Кеш неохотно двинулась с ними, о
на хотела, чтобы с ней пошел Тэс, но Старшая Мать оставила его при себе, так
как Тэс хорошо делал наконечники. По какой-то причине ей понадобилось их
столько, чтобы можно было вооружить всех членов клана дважды. По этому по
воду тоже раздавалось ворчание, но никто не ослушался. Кеш оборачивалась
назад, бредя за остальными в охотничьей партии, она смотрела на гребень к
амня, где маленькая фигурка махала ей рукой.
«Всегда дотрагиваясь, Ц сказал ей голос. Ц Не волнуйся, любовь моя». Кеш
пыталась отбросить сомнения. На охоте она чувствовала себя как рыба в во
де. Первый тщин был ее добычей, второй тоже. Другой охотник убил третьего.
Четвертый вырвал из рук Кеш копье, которое она воткнула ему в бок, и быстро
побежал прочь, так что им пришлось преследовать его по пескам несколько
часов, пока он не упал. Один из охотников умер в этой погоне от жары, и остав
шиеся похоронили его и водрузили на могилу голову зверя в знак отмщения.
Домой они возвращались с добычей. Никто не был против тащить назад эту тя
жесть, и мысли их бежали вперед них в лагерь.
Так что естественным был их гнев, «хотя и безмолвный», когда Старшая Мать
распорядилась все мясо, ВСЕ, разрезать на мелкие ломти и высушить на камн
ях для долгого хранения. Это решение не вызвало восторга, ведь сушеное мя
со нельзя сравнивать со свежим, сладким мясом, пропитанным кровью, или мя
сом, поджаренным на костре. Но делать было нечего: Старшая Мать сказала, чт
о скоро они уйдут отсюда.
Все ужаснулись, последовали протесты, сначала вежливые, потом все распал
ились. Но решение было принято, и они не посмели выказать открытое непови
новение.
Ц Что? Ц сказала она. Ц Вы что, будете лежать здесь и поджариваться из-з
а вашей лени, сушиться как мясо на камнях? Нам нужна вода, а здесь ее скоро н
е будет. Мы перейдем к маленькому источнику, где были девятнадцать солне
чных оборотов назад. Маленький источник хорош, и когда мы доберемся туда,
нам не придется больше делать переходов до окончания Ветров. Прекратите
жаловаться и делайте то, что я вам приказываю.
Они послушались. Пять дней спустя от их возмущения не осталось и следа, та
к как источник почти высох. Теперь каждый восхвалял мудрость Старшей Мат
ери, которая приказала наполнить и спрятать сумки с водой на черный день.
На следующий день клан собрался в дорогу.
Ц Все стали такими послушными, Ц сказала Кеш Тэсу. Они скоблили шкуры т
щинов, чтобы сделать последнюю пару сумок для воды.
Ц Это нужно очень долго скоблить, Ц ответил Тэс. И молча: «Да, сказал он т
елепатически. Ц Они боятся. И я тоже».
Она удивленно посмотрела на него, затем вернулась к работе.
Ц Чего?
Ц Откуда мы знаем, что найдем когда-нибудь этот источник? спросил он. Ц К
ому-то придется нести шкуру, чтобы она высохла на солнце.
Она пожала плечами: «Мы все равно не можем оставаться здесь».
Ц Откуда мы знаем, что другой клан не обосновался там и, вооружившись, не
ждет нас.
Ц Любимый… есть что-то еще, чего ты боишься…
Тэс посмотрел вверх и вздохнул.
Ц Это глупо.
Ц Расскажи мне. Он покачал головой.
Ц Я связан с этими камнями, Ц сказал он. Ц Мне было сказано во сне. Я дума
ю, что если мы уйдем отсюда, я умру.
Кеш вскинула голову и посмотрела на него. Если это правда, то это серьезно.

Ц Когда у тебя был этот сон?
Ц Давным-давно. До того, как мы были повязаны.
Кеш улыбнулась облегченно.
Ц Детские сны. Детские сны неправдивы.
Ц ТгХут была высоко, Ц сказал он. Ц Она видела. Это был правдивый сон.
Кещ начала чувствовать беспокойство по поводу высокого полета ТгХут. Тг
Хут была Глазом, и было немудро для одного из членов клана Глаза насмехат
ься над ней.
Ц Возможно, это было правдой только тогда, Ц сказала она. Сейчас ты силь
ный, один из самых сильных.
Она попыталась казаться веселой.
Ц Нет причины, по которой ты должен был бы умереть.
Ц Я знаю, Ц ответил он.
Они чувствовали напряжение, пока не пришло время отправляться в дорогу.
Тэс, казалось, немного расслабился, как будто сумел отбросить свои страх
и. Потребовалось немного времени, чтобы собрать клан в дорогу. Как только
мясо было высушено, его поделили между членами клана для того, чтобы кажд
ый, далее самые маленькие дети, нес понемногу, а затем все встали и пошли. И
з одежды у них было только то, что носили. Кое-кто взял с собой осколок камн
я как игрушку, или полоску кожи в качестве украшения, но это было все, что о
ни имели.
Каждый держал копье: Тэс много работал последние дни в поисках достаточн
ого количества мертвых железных деревьев, которые росли одинокими ство
лами в пустыне, и снаряжая копья. Старшая Мать вышла вперед и повела их в п
ески. Много взглядов было брошено на опустевший лагерь, но Кеш заметила, ч
то Тэс ни разу не оглянулся назад.
Они шли день и ночь, не останавливаясь. И шли не по тропе, а прямо через песк
и. Старшая Мать вела их на юго-восток. Очень далеко слева виделся Фелш-т, ве
рнее его верхняя часть, так как его подножие было спрятано в клубившейся
пыли, Первый привал они устроили прямо на песке. Народ клана устало плюхн
улся наземь, все ели и пили. Но, похоже, Старшая Мать следила за каждым глот
ком воды и каждым куском пищи, и это умерило самых ретивых.
Когда она приказала им встать и идти, послышалось ворчание.
Ц Встать, дурачье, Ц сказала она, Ц Ветры идут! Вы что, не видите? Ц И она
указала на Фелш-т, чье основание было окутано пылью больше, чем обычно.
Когда они поняли, что происходит, то встали на ноги, перекинули сумки чере
з плечо и поспешили вперед. Конечно, это не помогло. У ветра были крылья вм
есто ног, и он нагнал их днем позже, напав с криком, словно вопили тысячи ле
матьев. Тьма накрыла их среди дня, и клан Глаза ослеп, так как даже Глаз не м
ог помочь им.
Но они продолжали идти. Клан шел несколько дней без остановок, песок и пыл
ь секли по их телам, ветер подгонял их в спину. Они шли, мучимые усталостью,
и казалось, что этому не будет конца. Старшая Мать приказала всем привяза
ться набедренными ремнями в одну цепь, и они, спотыкаясь, пошли через песк
и, не зная, куда идти. Старшая Мать вела их уверенно, словно небо было чисто,
и звезды сияли на нем, указывая ей путь. Весь мир уменьшился в размерах и п
ревратился в сероватокоричневую стену из жалящего песка. Кеш постоянно
дотрагивалась до Тэса, который шел сразу за ней, чтобы увериться, что он не
отстал.
Ц Всегда касаюсь, любимая, Ц его мысль звучала радостно, и она успокаив
алась.
А затем пришел последний день, день самого страшного ветра.
Старшая Мать прокричала им, что это хорошо, это означает, что ветер скоро с
тихнет, и все старались верить ей. Тэс тоже поверил и ободрился. Он пел, вер
нее кричал ветру песню, когда особо сильный порыв свалил половину идущих
с ног, порвал ремни и покатил их по песку как сухую траву.
Ц Тэс! Ц закричала Кеш, но ветер проглотил ее крик. Ничего нельзя было ра
зглядеть, и она не суме-ла определить, где Тэс.
Ц Всегда касаюсь, любимая… Ц эта фраза звучала немного странно, так, сл
овно пославшего ее катило и катило по песку. Ц Все хорошо…
Успокоенная, она стала зарываться в песок.
Ц Тэс…
Ц Мы касаемся, любовь моя. Со мной все в порядке…
Она старалась держаться. Постепенно, ох, как медленно, ветер стал стихать.
Прошли часы. Небеса потемнели Ц это была ночь, и они почти смогли увидеть
это. Ночь наступала, и ветер стихал.
Ц Тэс, Ц позвала она мысленно уже, наверное, в тысячный раз.
Ц Не беспокойся… Ц тысячный ответ был усталым, исчезающим. Кеш вздохну
ла. Она нервничала в ожидании утра и света, когда она могла бы определить,
где находится Тэс.
Перед самым рассветом ветер сделал последний рывок, затем увял и совсем
смолк. Тишина была оглушающей. Кеш встала и осмотрелась.
Не было никаких признаков Тэса, Не было ничего, кроме чистого песка.
Ц Тэс!
Ответа не последовало. Связь была прервана. Кеш ринулась вперед как сума
сшедшая, плача, выкрикивая его имя, роя руками песок. Старшая Мать окликну
ла ее, Кеш не отозвалась. Мать послала за ней охотников, и один из них свали
л ее с ног ударом, чтобы она замолчала. Когда она, наконец, села, держась за р
азбитую голову, Мать сказала:
Ц Он ушел. Пятеро других ушли вместе с ним. Песок похоронил их.
Мы все скорбим с тобой.
Кеш сидела молча.
Ц Мы должны идти после того, как немного отдохнем, Ц добавила Мать. Она т
яжело поднялась и посмотрела на Кеш с жалостью. Но жалость была не нужна К
еш. То, чего она хотела, было ей теперь не доступно.
Она горько плакала и не слизывала слезы, остальные были шокированы такой
растратой жидкости.
Они нашли источник, о котором говорила Старшая Мать. Он был свободен, и вод
а в нем была хорошей, гораздо лучше, чем в прежнем.
Клан решил, что это и есть то место, в котором они должны остаться, по крайн
ей мере до тех пор, пока будет вода. Там было больше камней для укрытия. Кла
н был доволен.
Все, за исключением одного его члена.
Теперь почти все думали, что Кеш сумасшедшая. Кеш по-прежнему ходила на ох
оту, но охотилась всегда одна. Никто не решался находиться рядом, когда он
а держала копье. Все чаще они видели холодное выражение глаз Кеш, особенн
о когда она обращала свой взор куда-то за пределы лагеря. Эти глаза заворо
жили их в ту ночь, когда она встала у костра перед Старшей Матерью и сказал
а:
Ц Мы должны взять Фелш-т.
Все опешили от такой грубости. Эта фраза звучала как вызов. Никто никогда
не указывал Старшей Матери, что делать, тем более, если его не просят об эт
ом. Но Мать сидела на своем месте у костра и просто спросила:
Ц Почему?
Ц Вода, Ц ответила Кеш.
Ц У нас есть вода.
Ц Но не такая, Ц сказала Кеш. Ц Если бы у нас был Фелш-т, нам не пришлось б
ы переходить на другое место. Нам не пришлось бы выходить на Ветер. И никто
бы не умер.
Ц Умерло бы намного больше, Ц возразила Старшая Мать, Ц если бы мы попы
тались взять Фелш-т. И если бы мы его и взяли, нам пришлось бы воевать с друг
ими кланами, чтобы не дать им отнять его у нас. Мы останемся там, где есть.
Ц Нам нужен Фелш-т, Ц сказала Кеш и пошла прочь.
В клане только и говорили, что об упрямстве Кеш, и удивлялись, что Старшая
Мать не приказала наказать ее. Кеш все чаще смотрела в сторону Фелш-та, и в
се удивлялись ненависти, сквозившей в ее глазах.
Через пару дней она снова пришла к костру и сказала:
Ц Нам нужен Фелш-т.
Ц Мы останемся здесь, Кеш, Ц ответила Стар-шая Мать. Ц Ты знаешь по каки
м причинам.
Так и продолжалось долгое время: в полнолуние Кеш приходила к костру и тр
ебовала идти на Фелш-т, и Старшая Мать отказывала ей. В конце концов к ее су
масшествию привыкли. И все только утвердились во мнении, когда пришло вр
емя Восторга, и она не взяла никого из них, ни одного мужчины, хотя многие ж
елали ее.
Солнце уже во второй раз завершило полный круг, когда Старшая Мать засну
ла и не проснулась больше. Когда ее хоронили, над лагерем стоял вой, и даже
Кеш плакала вместе с остальными. Но когда все закончилось, она встала и об
ратила свой взор к Фелш-ту. Все поспешили покинуть ее.
Появилась новая Старшая Мать, но она уже была не такой сильной и мудрой. Ей
требовалось время, чтобы научиться быть матерью не только своим детям. И
пока она набиралась опыта, Кеш говорила с молодыми воинами, которые уваж
али ее копье. Кеш не спешила: она хотела быть уверенной, что молодые ее под
держат. А затем начала действовать.
Новая Старшая Мать носила это звание уже два месяца, когда Кеш пришла к ко
стру и сказала:
Ц Мы должны взять Фелш-т.
Ц Он нам не нужен, Ц сказала новая Мать, Ц Мы останемся здесь.
Но она просто повторяла то, что говорила ста-рая Мать, не исходя из собств
енной силы или убежденности, просто потому, что этот ответ срабатывал ра
ньше.
Кеш улыбнулась, и эту улыбку вряд ли кто назвал бы приятной.
Ц Мы могли бы получить Фелш-т, Ц сказала она. Ц Фелш-т со сладкой водой,
а ты предпочитаешь эту яму, эту дырку в земле? Мы могли бы взять его с легко
стью. Я знаю как.
Ц Нет, Ц ответила Мать.
Но кто-то из сидящих вокруг костра сказал:
Ц Да. Расскажи нам.
Это был Сакхт Ц один из тех, кто хотел Кеш. Она отказала ему в своем Востор
ге.
Кеш посмотрела на него с насмешкой и сказала:
Ц Слушайте. Не мы ли клан Глаза? Мы видим днем, когда другие слепнут, мы не
боимся солнца, и нас много. Какой еще клан посмеет воевать, когда солнце вы
соко? Они ждут темноты. Наши копья попадут в цель, когда другие слепы.
Послышались возгласы одобрения. Старшая Мать выглядела потрясенной. Ке
ш продолжала:
Ц Вот мой план. Нашей группе надо вооружиться, взять запас пищи и воды, по
йти к Фелш-ту и подождать, пока наступит день. А затем мы возьмем его и убье
м воинов, оставим только детей и тех, кто не будет сопротивляться. У нас вс
егда будет сладкая вода, а клан, который владел Фелш-том, будет у нас в рабс
тве.
Реакция была восторженной, но Мать закричала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35