А когда мы (очень не скоро) описали наконец полный круг
и вернулись в тот же отсек, Гвен уже шла впереди вместе со всей группой!
Теперь я держался молчаливо, не заговорив и тогда, когда мы покинули
Комплекс и направились в метро. Но и на платформе я заговорил, лишь
увлекши ее в сторону от чужих ушей.
- Как прошло дело?
- Без осложнений. Замок на двери оказался известной мне конструкции.
Спасибо тебе: ты здорово запудрил ему мозги, пока я возилась с замком.
Спектакль разыграл неплохой, мой милый!
- Ну, а ты нашла то, что искала?
- Надеюсь. Я буду знать больше, когда папа Мэнни просмотрит снимки.
Но там всего лишь огромное заброшенное помещение, набитое допотопной
электроникой. Я сняла всю ее почти в двадцати ракурсах со
стереоскопической регулировкой. Может, и не совершенной, но все же хоть
такой: я в ней раньше практиковалась.
- Так что же, с этим вопросом пока что покончено?
- Да, пожалуй, почти полностью, - ответила она почему-то упавшим
голосом.
Я быстро взглянул на Гвен и увидел, что глаза ее полны слез.
- Почему, дорогая? В чем дело?
- Н-ни в чем!
- Скажи мне!
- Ричард, _о_н_ там!
- Кто?
- Он спит там. Я знаю, я смогла его ощутить! Адама Селена...
Вагон-капсула резко затормозил на подходе к станции, и, к моему
облегчению, на ее последнюю реплику можно было не отвечать. Из-за
переизбытка пассажиров в капсуле поговорить не пришлось. К тому времени,
когда мы достигли Луна-Сити, моя любимая уже успокоилась, и я мог не
вдаваться в обсуждение темы Селена. Тем более что и толчея на
улицах-коридорах тоже не располагала к беседе.
Луна-Сити кишит публикой в любое время. По субботам луниане из других
поселений набиваются сюда за покупками, а в эту субботу еще добавились
шрайнеры с супругами изо всей Северной Америки, да и других мест тоже.
От западной станции метро мы прошли под внешнюю оболочку Луна-Сити и
оказались прямо перед "Стариной Монтгомери". Я уже собирался обойти
супермаркет слева и выйти на главную магистраль, но Гвен остановила меня.
- Что? В чем дело, милая?
- Твои брюки!
- Что, расстегнута ширинка? Да нет, вроде не расстегнута!
- Мы сейчас эти брюки кремируем. Хоронить их уже поздно. То же
относится и к рубашке.
- А мне казалось, тебе не терпится попасть в "Раффлз".
- Ты прав, но мне надо всего пять минут, чтобы облачить тебя в новый
обольстительный костюм.
(По правде говоря, имело смысл. Брюки были настолько грязны, что я
рисковал прослыть угрозой общественному здоровью. А Хэйзел знала, что я, в
отличие от большинства мужчин в Луна-Сити, никогда не ношу шорт, ибо
предпочитаю не выставлять напоказ свою искусственную ногу, а прикрывать ее
штаниной. Но при этом я вовсе не комплексую из-за нее. Моя нога - это моя
личная проблема...)
- Олл райт! - согласился я. - Но давай купим то, что висит поближе к
дверям.
Хэйзел обернулась в течение десяти минут, купив мне три выходных
костюма-двойки, совершенно одинаковых по фасону, но разных по цвету.
Первоначальная цена была приличная, но она, сумев достойно поторговаться,
снизила ее до приемлемого уровня (почти вдвое!). Поблагодарив продавца,
она вручила ему чаевые и взглянула на меня, сияя:
- Ты стал франтом, мой милый!
Мне тоже так показалось. Костюмы были лимонно-зеленого,
тускло-розового и лавандового цветов. Я надел лавандовый, и он пришелся
как раз впору. Я пошел вперед, помахивая тростью, держа под руку лучшую из
девушек и чувствуя себя превосходно!
Даже боковой туннель, ведущий к "Раффлзу", оказался набит людьми. И
кучка красных фесок толпилась около нашего отеля. Я глянул на одного из
этих людей и тут же всмотрелся пристальнее. Второй свой взгляд я
сопроводил ударом трости, которой ткнул его прямо в пах. В тот же момент
или секундой позже Хэйзел обрушила пакет (с моими костюмами) прямо на рожу
соседнему типу, да еще ударила его в низ живота сумкой. Он повалился
наземь и присоединил свои вопли к крику моего "клиента". Отведя назад
трость и держа ее наперевес, я стал распихивать забурлившую кучку фесок,
расчищая дорогу к отелю и соблюдая при этом избирательность тычков: одному
в живот, другому в почку... но при этом так, чтобы непременно повалить
наземь.
Хэйзел позаботилась еще об одном субъекте, снова пустив в ход пакет с
костюмами. Этот тоже лежал и не двигался. Еще один (шестой?) хотел было
"успокоить" ее полицейской дубинкой, но получил прямо в лицо кончиком моей
палки. Он ухватился за нее, я же подался вперед и, чтобы уберечь его от
стилета, ткнул тремя пальцами левой руки прямо в солнечное сплетение. Он
упал, но и я, не удержавшись, полетел прямо на него.
Сразу же поднявшись, я рысью припустил к "Раффлзу", глядя под ноги и
волоча палку за собой.
Следующие несколько секунд помнятся смутно. Я не заметил Гретхен,
стоявшую у конторки портье. (Очевидно, она только что вошла.) Помню лишь
вскрик Хэйзел в момент, когда я стал падать:
- Гретхен! Номер "Л", прямо и направо!
По-видимому, я упал на девочку. На Луне я весил около тридцати кило -
не такой уж груз для деревенской девчонки, привыкшей к тяжелой работе. Но
я все же был намного крупнее, чем Гретхен, и вдвое больше, чем Хэйзел, -
эдакий огромный неуклюжий куль! Кажется, я пробормотал, чтобы она сбросила
меня на пол, но Гретхен не обратила на мой протест никакого внимания.
Идиот за конторкой что-то крикнул, но на него никто не обратил внимания.
Наша дверь распахнулась перед Гретхен, и я услышал знакомый голос:
- Б_о_ж_е _м_о_й_! Он же ранен!
После этого я оказался на собственной постели, а надо мной склонилась
озабоченная Ксия.
- Я не ранен, меня просто немного встряхнули, - сообщил я не очень
внятно.
- Как же, как же! Лежите смирно, пока я стягиваю ваши брюки! Что, у
одного из ваших джентльменов был нож?
Мне хотелось сказать ей, чтобы она не взрезала мои новые брюки, но
тут раздался выстрел. Стреляла моя супруга, влетевшая в открытую дверь и
сразу же спрятавшаяся за левую створку. Пригнув голову, она снова
выстрелила, отпрыгнула назад, захлопнула дверь и заперла ее. Она окинула
взглядом комнату и скомандовала:
- Быстренько перенесите Ричарда в освежитель. Кровать и всю остальную
мебель - к двери. Я не то застрелила, не то ранила двоих.
Она села на пол спиной ко мне, больше не обращая на нас внимания, но
все кинулись выполнять приказ.
"Все" - это Гретхен, Ксия, Чоу-Му, папа Шульц и рабби Эзра. Не было
времени удивиться, тем более что Ксия и Гретхен перенесли меня в
освежитель, уложили на пол и вновь стали снимать с меня брюки. Но вот что
меня удивило по-настоящему: моя здоровая нога, та, что состояла из костей
и плоти, была порядком окровавлена. Я установил это сперва по большим
пятнам крови на белой пелерине Гретхен, а потом уже понял, откуда взялась
кровь, так как нога начала сильно болеть.
Я терпеть не могу вида крови, особенно моей собственной. Поэтому я
отвернулся и стал смотреть в дверь. Хэйзел все еще сидела на полу и
вытаскивала что-то из сумки. Что-то, на вид превосходившее размерами саму
сумку! Она начала говорить в это:
- Ти-Эйч-Кью! [центральный штаб (англ. аббревиатура)] Майор Липшиц
вызывает Ти-Эйч-Кью! Ответьте мне, черт побери! Проснитесь! Мэйдэй,
мэйдэй! Эй, Руби!..
20
Если кто-нибудь усомнится в моей правдивости,
я могу лишь сказать, что мне жаль их, неверующих!
Барон Мюнхгаузен (1720-1797)
Ксия сказала:
- Гретхен, дайте мне полотенце. Ногу надо перетянуть выше раны
покрепче.
- Уй-уй-уй!
- Простите, Ричард!
- Авария, авария! Хей, Мэри, я в заливе без весла! Откликнитесь!
- Мы вас слышим, майор Липшиц! Сообщите координаты места, планету,
систему, вселенную.
Голос был механический с характерным жестяным оттенком, от которого
сводило зубы.
- А теперь отпечатайте их потеснее...
- Да ну вас к черту с этими формальностями! Мне необходимо изъятие
типа "Т", и немедленно! Проверьте мои полномочия и заткнитесь! Точка
отсчета: "Один маленький шаг Армстронга". Местные координаты: отель
"Раффлз", комната "Л". Немедленно начинайте отсчет времени!
Я продолжал смотреть в комнату, чтобы не видеть то неприятное, что
творили Ксия и Гретхен с моей ногой. Из-за двери номера доносились крики и
топот. Кто-то пытался ее взломать. И вдруг на скальной стене справа от
меня появилась и стала распахиваться какая-то новая дверь. Я говорю
"дверь", не имея под рукой более точного обозначения. То, что я увидел,
было круглым проемом с серебристо-серым покрытием от пола до потолка.
Внутри этого проема виднелась характерная дверь какого-то транспортного
средства. Какого именно, определить было нельзя, ибо все пространство
проема занимала именно она. Створка скользнула в сторону, и кто-то изнутри
позвал:
- Бабушка!
И как раз в этот момент рухнула дверь номера, и в нее ввалился
какой-то тип. Хэйзел выстрелила в него. За ним внутрь влез второй, она и в
него тоже пальнула.
Я пытался дотянуться до своей палки, лежавшей у ног Ксии. О черт!
- Дайте мне палку! Поскорее!
- Ну, ну, спокойнее. Лежите смирно!
- Дайте ее мне!
У Хэйзел оставался всего один заряд, а может ни одного. В любом
случае настало время ее поддержать.
Я услышал еще выстрелы. С отчаянием подумав, что стреляла не она, а
враг, я с невероятным усилием дотянулся до палки и повернулся боком. Но
выстрелов больше не последовало. Два последних произвел рабби Эзра!
(И почему меня удивило, что у инвалида на коляске может быть оружие?)
Хэйзел крикнула:
- Все на борт, двигайтесь, живо!
И мы двинулись. Я вновь поразился, когда из "транспорта" высыпало
огромное (как мне показалось) количество юношей и девушек, поголовно
ярко-рыжих. Они беспрекословно подчинялось Хэйзел. Двое внесли рабби Эзру,
другие сложили его коляску и тоже передали ее "на борт". Чоу-Му и Гретхен
поспешили войти в дверь, за ними последовал папа Шульц. Ксия нырнула в
дверцу, оставив попытку вести меня. Это сделали двое рыжеголовых, мужчина
и женщина. Мои окровавленные штаны шлепали за мной по полу, а сам я крепко
вцепился в свою трость.
Я лишь немногое сумел разглядеть в "транспорте". Его входная дверь
вела в четырехместную кабину для пилота и пассажиров. Значит, это мог быть
космолет. А мог и не быть: панель управления выглядела совершенно
необычной, и я не смог бы понять, как управляют машиной. Меня потащили
между сиденьями к задней дверце в багажном отсеке поверх сложенной коляски
рабби.
Я что, шел у них как багаж? Нет, я пролежал там недолго, потом меня
развернули на девяносто градусов и пронесли через еще одну, большую дверь,
снова повернули на девяносто градусов и уложили на полу. И слава богу,
потому что впервые за много лет я почувствовал, что обрел нормальный
земной вес.
Поправка: я этот вес ощутил еще накануне в баллистической трубе, а
раньше - в космической развалюхе "Баджет джетс 17", да еще четыре дня
назад в течение часа на Старой Макдональдовой ферме. Но на этот раз
внезапное ощущение тяжести оказалось сюрпризом и длилось долго. Я потерял
довольно много крови, и мне было тяжеловато дышать, да еще кружилась
голова.
Я сам себя пожалел, когда увидел выражение лица Гретхен. Она
выглядела испуганной и несчастной. Ксия сказала:
- Опустись на пол, дорогая, ложись рядом с Ричардом, так будет лучше.
Ричард, вы не могли бы немного подвинуться? Я бы тоже легла на пол, мне
что-то нехорошо!
И я оказался как бы в люльке между двумя женщинами и не испытал
ничего, кроме качки.
Когда-то я проходил тренировки с ускорением в два "g", то есть с
силой тяжести, в двенадцать раз превышающей лунное притяжение. Но это было
много лет назад, а теперь-то после пяти лет жизни в режиме небольшого
притяжения, да еще ведя сидячий образ жизни!
Явственно ощущалось, что Ксию и Гретхен вовсе не волнует факт нашего
совместного возлежания на полу. Как и меня.
Моя возлюбленная супруга возникла на пороге, неся миниатюрное
деревце. Она поставила его на пол, послала мне воздушный поцелуй и начала
опрыскивать растение.
- Ксия, - предложила она, - а что, если я наполню теплой водой ванну
для вас, двух лунианок? Вы можете полежать в ней.
Слова Хэйзел заставили меня оглядеться. Мы находились как бы в
"ванной". Она не была "освежителем", каким оборудуются четырехместные
космолеты или какой был, например, в "Раффлзе". Это помещение выглядело
античным. Доводилось ли вам видеть обои с рисунком, изображающим фей и
гномов? А впрочем, доводилось ли вам видеть вообще какие-нибудь обои? Или
огромную железную ванну на лапах с когтями? Или унитаз с деревянной
крышкой и верхним сливным бачком? Этот "санузел" был заполнен экспонатами,
попавшими сюда как бы прямехонько из музея истории материальной культуры.
Если только забыть, что все предметы были новенькими и ярко сияли...
Я подумал: а сколько же крови из меня вытекло? И что мне такое
мерещится?
- Спасибо. Гвен, но мне это вряд ли поможет, - откликнулась Ксия. - А
ты, Гретхен, хотела бы полежать в воде?
- Я вообще не хочу двигаться!
- Это не надолго, - утешила их Гвен. - Гэй сделал два сдвига во
избежание _б_о_м_б_е_ж_е_к_, но теперь мы идем на посадку. Ричард, как ты
себя чувствуешь?
- Стараюсь обрести чувства.
- Конечно, ты их обретешь, милый! Впервые после года на Голден Руле я
ощущаю свой вес. Но контраст не слишком резок, так как я там ежедневно
упражнялась при одном "g". Миленький ты мой, насколько тяжела твоя рана?
- Я не знаю.
- Ксия?
- Большая потеря крови и резаное ранение мышц. Двадцать-двадцать пять
сантиметров в длину и довольно глубоко. Не думаю, что задета кость. Мы
наложили тугую повязку. Если на корабле есть оборудование, рану хорошо бы
обработать ультразвуком, а повязку усовершенствовать.
- Вы и так все сделали превосходно. Мы вот-вот сядем, а там уже
окажут квалифицированную помощь, и будет все необходимое.
- Олл райт. Я и сама пока что не очень-то в порядке.
- Попробуйте расслабиться.
Хэйзел подняла мои окровавленные штаны.
- Простирну-ка я их, пока пятна не засохли.
- В холодной воде, - выпалила Гретхен, но, порозовев и засмущавшись,
добавила: - Так велит мама!
- Ингрид совершенно права, дорогуша! - Хэйзел пустила воду в раковину
умывальника. - Ричард, вынуждена признаться, что во время потасовки я
потеряла твои новые костюмы!
- Костюмы мы можем купить снова. Но мне кажется... что я начинаю
терять тебя!
- Мой добрый Ричард! Вот твой бумажник и еще кое-что. Опустошаю твои
карманы.
- Давай-ка все мне, - я засунул изъятое в нагрудный карман рубашки. -
А где Чоу-Му? Мне показалось, что я его вижу, но был ли он с нами?
- Он в другом освежителе вместе с папой Шульцем и папой Эзрой...
- Да ну? И ты хочешь меня уверить, что в четырехместном космолете два
освежителя? Ведь это четырехместник, не так ли?
- Он... он... а еще он имеет... "подожди, пока увидишь розовые сады".
И еще - плавательный бассейн!
Мне хотелось достойно отпарировать, но ничего не пришло в голову. К
тому же я не понял: то ли насмешничает моя супруга, то ли говорит всерьез?
Тем более что и в то, что было перед глазами, поверить казалось трудным.
От глупой перепалки меня спасло появление рыжеволосой особы женского пола
- молодой, мускулистой, веснушчатой, с кошачьими повадками, энергичной,
хорошо пахнувшей...
- Тетя Хэйзел, мы идем на посадку.
- Спасибо, Лор!
- Я Лэз. Кэс хочет знать, кто останется здесь, кто поедет с нами и
как долго ждать взлета? Гэй желает знать, будут ли бомбить и следует ли
применить еще один сдвиг? Бомбежки заставляют ее нервничать.
- Что-то здесь не так. Гэй не должна спрашивать прямо. Не так ли?
- Я не думаю, что она полагается на суждение Кэса.
- Может, она и права. Кто командует сейчас?
- Я.
- Так. Я сообщу, кто полетит, а кто останется, - после того как
побеседую с папой и дядей Джеком. Это займет не больше нескольких минут.
Можете позволить Гэй остановиться в "мертвой зоне", если хотите, но,
пожалуйста, пусть она держится на моей частотной тройке: мы можем
оказаться в цейтноте. А теперь я хочу переместить моего супруга, впрочем,
прежде мне придется попросить позволения у другого пассажира использовать
его кресло-коляску.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
и вернулись в тот же отсек, Гвен уже шла впереди вместе со всей группой!
Теперь я держался молчаливо, не заговорив и тогда, когда мы покинули
Комплекс и направились в метро. Но и на платформе я заговорил, лишь
увлекши ее в сторону от чужих ушей.
- Как прошло дело?
- Без осложнений. Замок на двери оказался известной мне конструкции.
Спасибо тебе: ты здорово запудрил ему мозги, пока я возилась с замком.
Спектакль разыграл неплохой, мой милый!
- Ну, а ты нашла то, что искала?
- Надеюсь. Я буду знать больше, когда папа Мэнни просмотрит снимки.
Но там всего лишь огромное заброшенное помещение, набитое допотопной
электроникой. Я сняла всю ее почти в двадцати ракурсах со
стереоскопической регулировкой. Может, и не совершенной, но все же хоть
такой: я в ней раньше практиковалась.
- Так что же, с этим вопросом пока что покончено?
- Да, пожалуй, почти полностью, - ответила она почему-то упавшим
голосом.
Я быстро взглянул на Гвен и увидел, что глаза ее полны слез.
- Почему, дорогая? В чем дело?
- Н-ни в чем!
- Скажи мне!
- Ричард, _о_н_ там!
- Кто?
- Он спит там. Я знаю, я смогла его ощутить! Адама Селена...
Вагон-капсула резко затормозил на подходе к станции, и, к моему
облегчению, на ее последнюю реплику можно было не отвечать. Из-за
переизбытка пассажиров в капсуле поговорить не пришлось. К тому времени,
когда мы достигли Луна-Сити, моя любимая уже успокоилась, и я мог не
вдаваться в обсуждение темы Селена. Тем более что и толчея на
улицах-коридорах тоже не располагала к беседе.
Луна-Сити кишит публикой в любое время. По субботам луниане из других
поселений набиваются сюда за покупками, а в эту субботу еще добавились
шрайнеры с супругами изо всей Северной Америки, да и других мест тоже.
От западной станции метро мы прошли под внешнюю оболочку Луна-Сити и
оказались прямо перед "Стариной Монтгомери". Я уже собирался обойти
супермаркет слева и выйти на главную магистраль, но Гвен остановила меня.
- Что? В чем дело, милая?
- Твои брюки!
- Что, расстегнута ширинка? Да нет, вроде не расстегнута!
- Мы сейчас эти брюки кремируем. Хоронить их уже поздно. То же
относится и к рубашке.
- А мне казалось, тебе не терпится попасть в "Раффлз".
- Ты прав, но мне надо всего пять минут, чтобы облачить тебя в новый
обольстительный костюм.
(По правде говоря, имело смысл. Брюки были настолько грязны, что я
рисковал прослыть угрозой общественному здоровью. А Хэйзел знала, что я, в
отличие от большинства мужчин в Луна-Сити, никогда не ношу шорт, ибо
предпочитаю не выставлять напоказ свою искусственную ногу, а прикрывать ее
штаниной. Но при этом я вовсе не комплексую из-за нее. Моя нога - это моя
личная проблема...)
- Олл райт! - согласился я. - Но давай купим то, что висит поближе к
дверям.
Хэйзел обернулась в течение десяти минут, купив мне три выходных
костюма-двойки, совершенно одинаковых по фасону, но разных по цвету.
Первоначальная цена была приличная, но она, сумев достойно поторговаться,
снизила ее до приемлемого уровня (почти вдвое!). Поблагодарив продавца,
она вручила ему чаевые и взглянула на меня, сияя:
- Ты стал франтом, мой милый!
Мне тоже так показалось. Костюмы были лимонно-зеленого,
тускло-розового и лавандового цветов. Я надел лавандовый, и он пришелся
как раз впору. Я пошел вперед, помахивая тростью, держа под руку лучшую из
девушек и чувствуя себя превосходно!
Даже боковой туннель, ведущий к "Раффлзу", оказался набит людьми. И
кучка красных фесок толпилась около нашего отеля. Я глянул на одного из
этих людей и тут же всмотрелся пристальнее. Второй свой взгляд я
сопроводил ударом трости, которой ткнул его прямо в пах. В тот же момент
или секундой позже Хэйзел обрушила пакет (с моими костюмами) прямо на рожу
соседнему типу, да еще ударила его в низ живота сумкой. Он повалился
наземь и присоединил свои вопли к крику моего "клиента". Отведя назад
трость и держа ее наперевес, я стал распихивать забурлившую кучку фесок,
расчищая дорогу к отелю и соблюдая при этом избирательность тычков: одному
в живот, другому в почку... но при этом так, чтобы непременно повалить
наземь.
Хэйзел позаботилась еще об одном субъекте, снова пустив в ход пакет с
костюмами. Этот тоже лежал и не двигался. Еще один (шестой?) хотел было
"успокоить" ее полицейской дубинкой, но получил прямо в лицо кончиком моей
палки. Он ухватился за нее, я же подался вперед и, чтобы уберечь его от
стилета, ткнул тремя пальцами левой руки прямо в солнечное сплетение. Он
упал, но и я, не удержавшись, полетел прямо на него.
Сразу же поднявшись, я рысью припустил к "Раффлзу", глядя под ноги и
волоча палку за собой.
Следующие несколько секунд помнятся смутно. Я не заметил Гретхен,
стоявшую у конторки портье. (Очевидно, она только что вошла.) Помню лишь
вскрик Хэйзел в момент, когда я стал падать:
- Гретхен! Номер "Л", прямо и направо!
По-видимому, я упал на девочку. На Луне я весил около тридцати кило -
не такой уж груз для деревенской девчонки, привыкшей к тяжелой работе. Но
я все же был намного крупнее, чем Гретхен, и вдвое больше, чем Хэйзел, -
эдакий огромный неуклюжий куль! Кажется, я пробормотал, чтобы она сбросила
меня на пол, но Гретхен не обратила на мой протест никакого внимания.
Идиот за конторкой что-то крикнул, но на него никто не обратил внимания.
Наша дверь распахнулась перед Гретхен, и я услышал знакомый голос:
- Б_о_ж_е _м_о_й_! Он же ранен!
После этого я оказался на собственной постели, а надо мной склонилась
озабоченная Ксия.
- Я не ранен, меня просто немного встряхнули, - сообщил я не очень
внятно.
- Как же, как же! Лежите смирно, пока я стягиваю ваши брюки! Что, у
одного из ваших джентльменов был нож?
Мне хотелось сказать ей, чтобы она не взрезала мои новые брюки, но
тут раздался выстрел. Стреляла моя супруга, влетевшая в открытую дверь и
сразу же спрятавшаяся за левую створку. Пригнув голову, она снова
выстрелила, отпрыгнула назад, захлопнула дверь и заперла ее. Она окинула
взглядом комнату и скомандовала:
- Быстренько перенесите Ричарда в освежитель. Кровать и всю остальную
мебель - к двери. Я не то застрелила, не то ранила двоих.
Она села на пол спиной ко мне, больше не обращая на нас внимания, но
все кинулись выполнять приказ.
"Все" - это Гретхен, Ксия, Чоу-Му, папа Шульц и рабби Эзра. Не было
времени удивиться, тем более что Ксия и Гретхен перенесли меня в
освежитель, уложили на пол и вновь стали снимать с меня брюки. Но вот что
меня удивило по-настоящему: моя здоровая нога, та, что состояла из костей
и плоти, была порядком окровавлена. Я установил это сперва по большим
пятнам крови на белой пелерине Гретхен, а потом уже понял, откуда взялась
кровь, так как нога начала сильно болеть.
Я терпеть не могу вида крови, особенно моей собственной. Поэтому я
отвернулся и стал смотреть в дверь. Хэйзел все еще сидела на полу и
вытаскивала что-то из сумки. Что-то, на вид превосходившее размерами саму
сумку! Она начала говорить в это:
- Ти-Эйч-Кью! [центральный штаб (англ. аббревиатура)] Майор Липшиц
вызывает Ти-Эйч-Кью! Ответьте мне, черт побери! Проснитесь! Мэйдэй,
мэйдэй! Эй, Руби!..
20
Если кто-нибудь усомнится в моей правдивости,
я могу лишь сказать, что мне жаль их, неверующих!
Барон Мюнхгаузен (1720-1797)
Ксия сказала:
- Гретхен, дайте мне полотенце. Ногу надо перетянуть выше раны
покрепче.
- Уй-уй-уй!
- Простите, Ричард!
- Авария, авария! Хей, Мэри, я в заливе без весла! Откликнитесь!
- Мы вас слышим, майор Липшиц! Сообщите координаты места, планету,
систему, вселенную.
Голос был механический с характерным жестяным оттенком, от которого
сводило зубы.
- А теперь отпечатайте их потеснее...
- Да ну вас к черту с этими формальностями! Мне необходимо изъятие
типа "Т", и немедленно! Проверьте мои полномочия и заткнитесь! Точка
отсчета: "Один маленький шаг Армстронга". Местные координаты: отель
"Раффлз", комната "Л". Немедленно начинайте отсчет времени!
Я продолжал смотреть в комнату, чтобы не видеть то неприятное, что
творили Ксия и Гретхен с моей ногой. Из-за двери номера доносились крики и
топот. Кто-то пытался ее взломать. И вдруг на скальной стене справа от
меня появилась и стала распахиваться какая-то новая дверь. Я говорю
"дверь", не имея под рукой более точного обозначения. То, что я увидел,
было круглым проемом с серебристо-серым покрытием от пола до потолка.
Внутри этого проема виднелась характерная дверь какого-то транспортного
средства. Какого именно, определить было нельзя, ибо все пространство
проема занимала именно она. Створка скользнула в сторону, и кто-то изнутри
позвал:
- Бабушка!
И как раз в этот момент рухнула дверь номера, и в нее ввалился
какой-то тип. Хэйзел выстрелила в него. За ним внутрь влез второй, она и в
него тоже пальнула.
Я пытался дотянуться до своей палки, лежавшей у ног Ксии. О черт!
- Дайте мне палку! Поскорее!
- Ну, ну, спокойнее. Лежите смирно!
- Дайте ее мне!
У Хэйзел оставался всего один заряд, а может ни одного. В любом
случае настало время ее поддержать.
Я услышал еще выстрелы. С отчаянием подумав, что стреляла не она, а
враг, я с невероятным усилием дотянулся до палки и повернулся боком. Но
выстрелов больше не последовало. Два последних произвел рабби Эзра!
(И почему меня удивило, что у инвалида на коляске может быть оружие?)
Хэйзел крикнула:
- Все на борт, двигайтесь, живо!
И мы двинулись. Я вновь поразился, когда из "транспорта" высыпало
огромное (как мне показалось) количество юношей и девушек, поголовно
ярко-рыжих. Они беспрекословно подчинялось Хэйзел. Двое внесли рабби Эзру,
другие сложили его коляску и тоже передали ее "на борт". Чоу-Му и Гретхен
поспешили войти в дверь, за ними последовал папа Шульц. Ксия нырнула в
дверцу, оставив попытку вести меня. Это сделали двое рыжеголовых, мужчина
и женщина. Мои окровавленные штаны шлепали за мной по полу, а сам я крепко
вцепился в свою трость.
Я лишь немногое сумел разглядеть в "транспорте". Его входная дверь
вела в четырехместную кабину для пилота и пассажиров. Значит, это мог быть
космолет. А мог и не быть: панель управления выглядела совершенно
необычной, и я не смог бы понять, как управляют машиной. Меня потащили
между сиденьями к задней дверце в багажном отсеке поверх сложенной коляски
рабби.
Я что, шел у них как багаж? Нет, я пролежал там недолго, потом меня
развернули на девяносто градусов и пронесли через еще одну, большую дверь,
снова повернули на девяносто градусов и уложили на полу. И слава богу,
потому что впервые за много лет я почувствовал, что обрел нормальный
земной вес.
Поправка: я этот вес ощутил еще накануне в баллистической трубе, а
раньше - в космической развалюхе "Баджет джетс 17", да еще четыре дня
назад в течение часа на Старой Макдональдовой ферме. Но на этот раз
внезапное ощущение тяжести оказалось сюрпризом и длилось долго. Я потерял
довольно много крови, и мне было тяжеловато дышать, да еще кружилась
голова.
Я сам себя пожалел, когда увидел выражение лица Гретхен. Она
выглядела испуганной и несчастной. Ксия сказала:
- Опустись на пол, дорогая, ложись рядом с Ричардом, так будет лучше.
Ричард, вы не могли бы немного подвинуться? Я бы тоже легла на пол, мне
что-то нехорошо!
И я оказался как бы в люльке между двумя женщинами и не испытал
ничего, кроме качки.
Когда-то я проходил тренировки с ускорением в два "g", то есть с
силой тяжести, в двенадцать раз превышающей лунное притяжение. Но это было
много лет назад, а теперь-то после пяти лет жизни в режиме небольшого
притяжения, да еще ведя сидячий образ жизни!
Явственно ощущалось, что Ксию и Гретхен вовсе не волнует факт нашего
совместного возлежания на полу. Как и меня.
Моя возлюбленная супруга возникла на пороге, неся миниатюрное
деревце. Она поставила его на пол, послала мне воздушный поцелуй и начала
опрыскивать растение.
- Ксия, - предложила она, - а что, если я наполню теплой водой ванну
для вас, двух лунианок? Вы можете полежать в ней.
Слова Хэйзел заставили меня оглядеться. Мы находились как бы в
"ванной". Она не была "освежителем", каким оборудуются четырехместные
космолеты или какой был, например, в "Раффлзе". Это помещение выглядело
античным. Доводилось ли вам видеть обои с рисунком, изображающим фей и
гномов? А впрочем, доводилось ли вам видеть вообще какие-нибудь обои? Или
огромную железную ванну на лапах с когтями? Или унитаз с деревянной
крышкой и верхним сливным бачком? Этот "санузел" был заполнен экспонатами,
попавшими сюда как бы прямехонько из музея истории материальной культуры.
Если только забыть, что все предметы были новенькими и ярко сияли...
Я подумал: а сколько же крови из меня вытекло? И что мне такое
мерещится?
- Спасибо. Гвен, но мне это вряд ли поможет, - откликнулась Ксия. - А
ты, Гретхен, хотела бы полежать в воде?
- Я вообще не хочу двигаться!
- Это не надолго, - утешила их Гвен. - Гэй сделал два сдвига во
избежание _б_о_м_б_е_ж_е_к_, но теперь мы идем на посадку. Ричард, как ты
себя чувствуешь?
- Стараюсь обрести чувства.
- Конечно, ты их обретешь, милый! Впервые после года на Голден Руле я
ощущаю свой вес. Но контраст не слишком резок, так как я там ежедневно
упражнялась при одном "g". Миленький ты мой, насколько тяжела твоя рана?
- Я не знаю.
- Ксия?
- Большая потеря крови и резаное ранение мышц. Двадцать-двадцать пять
сантиметров в длину и довольно глубоко. Не думаю, что задета кость. Мы
наложили тугую повязку. Если на корабле есть оборудование, рану хорошо бы
обработать ультразвуком, а повязку усовершенствовать.
- Вы и так все сделали превосходно. Мы вот-вот сядем, а там уже
окажут квалифицированную помощь, и будет все необходимое.
- Олл райт. Я и сама пока что не очень-то в порядке.
- Попробуйте расслабиться.
Хэйзел подняла мои окровавленные штаны.
- Простирну-ка я их, пока пятна не засохли.
- В холодной воде, - выпалила Гретхен, но, порозовев и засмущавшись,
добавила: - Так велит мама!
- Ингрид совершенно права, дорогуша! - Хэйзел пустила воду в раковину
умывальника. - Ричард, вынуждена признаться, что во время потасовки я
потеряла твои новые костюмы!
- Костюмы мы можем купить снова. Но мне кажется... что я начинаю
терять тебя!
- Мой добрый Ричард! Вот твой бумажник и еще кое-что. Опустошаю твои
карманы.
- Давай-ка все мне, - я засунул изъятое в нагрудный карман рубашки. -
А где Чоу-Му? Мне показалось, что я его вижу, но был ли он с нами?
- Он в другом освежителе вместе с папой Шульцем и папой Эзрой...
- Да ну? И ты хочешь меня уверить, что в четырехместном космолете два
освежителя? Ведь это четырехместник, не так ли?
- Он... он... а еще он имеет... "подожди, пока увидишь розовые сады".
И еще - плавательный бассейн!
Мне хотелось достойно отпарировать, но ничего не пришло в голову. К
тому же я не понял: то ли насмешничает моя супруга, то ли говорит всерьез?
Тем более что и в то, что было перед глазами, поверить казалось трудным.
От глупой перепалки меня спасло появление рыжеволосой особы женского пола
- молодой, мускулистой, веснушчатой, с кошачьими повадками, энергичной,
хорошо пахнувшей...
- Тетя Хэйзел, мы идем на посадку.
- Спасибо, Лор!
- Я Лэз. Кэс хочет знать, кто останется здесь, кто поедет с нами и
как долго ждать взлета? Гэй желает знать, будут ли бомбить и следует ли
применить еще один сдвиг? Бомбежки заставляют ее нервничать.
- Что-то здесь не так. Гэй не должна спрашивать прямо. Не так ли?
- Я не думаю, что она полагается на суждение Кэса.
- Может, она и права. Кто командует сейчас?
- Я.
- Так. Я сообщу, кто полетит, а кто останется, - после того как
побеседую с папой и дядей Джеком. Это займет не больше нескольких минут.
Можете позволить Гэй остановиться в "мертвой зоне", если хотите, но,
пожалуйста, пусть она держится на моей частотной тройке: мы можем
оказаться в цейтноте. А теперь я хочу переместить моего супруга, впрочем,
прежде мне придется попросить позволения у другого пассажира использовать
его кресло-коляску.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50