Мы ничего не знаем о его физ
иологии, необходимой ему окружающей среде, о тонкостях медицины на его р
одной планете Ч если там, конечно, существует медицинская практика. Он м
ог бы запросто решить, что мы не лечим, а подвергаем пыткам взятых в плен п
острадавших.
Вы, друг Флетчер, Ч добавил Приликла, не дождавшись ответа, Ч пока не мож
ете сделать ровным счетом ничего, кроме как помочь мне в случае необходи
мости техническим советом. Я уже говорил с вами об этой идее, и я понимаю, п
очему она не вызывает у вас энтузиазма. Но показ картинок окончен. Пора, ка
к выражаются некоторые земляне, любители азартных игр, выложить на кон с
только денег, сколько собирался.
Поэтому сейчас, Ч закончил он, Ч мы Ч вернее, я Ч должны попытаться зак
репить преподанный иллюстративный урок реальным делом.
Он медленно отодвинул лапку, закрыл прозрачную панель и указал в ту стор
ону, где находилось точно такое же помещение, поврежденное при обстреле
корабля. Когда он направился в ту сторону, он думал о том, что, будь на месте
робота живое существо, можно было бы сказать, что оно дышит ему в затылок.
Между тем робот не предпринимал никаких попыток задержать цинрусскийц
а.
Добравшись до тускло освещенного отсека, Приликла включил фонарик на шл
еме, чтобы лучше рассмотреть порванные провода. Он решил сначала убедить
ся в том, что прикасаться к ним безопасно. Он уже начал сомневаться в своей
способности выполнить эту работу, когда капитан, выказав странную смесь
эмпатии и догадливости, свойственную землянам, ответил на незаданный эм
патом вопрос.
Ч Вам следовало бы начать, Ч сказал Флетчер, Ч с чего-нибудь простого. В
ысоко вверху за первой панелью, которую вы открывали, находятся два дово
льно толстых кабеля. У одного из них изоляционная оболочка синяя, а у втор
ого Ч красная. Если вы присмотритесь повнимательнее, то увидите, что про
вода изгибаются под прямым углом и исчезают в выемке плоскости, которая
в том коридоре, где вы сейчас находитесь, судя по всему, является потолком
. В результате удара один из проводов надломился в месте прямоугольного
изгиба. Видите концы оголенной проволоки, торчащие из рваных краев изоля
ционной оболочки? Попробуйте соединить их, но будьте осторожны и не прик
асайтесь ни к чему металлическому во время работы. Перчатки на вас тонки
е, а мы не знаем, какой силы и напряжения ток проводится по этому проводу. Д
ля того чтобы зафиксировать место соединения проводов, вам потребуется
изоляционная лента.
Ч У меня в ранце есть медицинский пластырь, Ч сказал Приликла. Ч Он под
ойдет?
Ч Да, доктор, но будьте предельно осторожны.
Через несколько минут Приликла покончил с соединением проводков и замо
тал место их соединения пластырем. Тут же загорелись до того потухшие св
етильники в коридоре. Робот переходил от одного светильника к другому и,
как надеялся Приликла, сообщал своему разумному хозяину о том, что здесь
произведен небольшой ремонт. Конечно, это была мелочь, но лучше что-то, чем
ничего.
Ч Что теперь? Ч спросил Приликла.
Ч Теперь будет кое-что потруднее, Ч сказал капитан, Ч так что сильно не
зазнавайтесь. В другом кабеле повреждены более тонкие проводки с более з
амысловатой цветной кодировкой. В местах обрывов некоторые из них обесц
ветились, поэтому вам придется внимательно рассмотреть их и определить,
какого цвета они были изначально, и только потом приступать к их соедине
нию. Сложность системы проводов наводит меня на мысль о том, что они ведут
к датчикам обшивки и связаны с сетью внутренних коммуникаций. Если соеди
нение будет произведено ошибочно, можно ожидать каких угодно неприятно
стей. Это будет то же самое, как если бы вы присоединили нервные окончания,
призванные вести к глазам, к примеру, к ушам. Положение необычное: мы пыта
емся произвести ремонт систем, которые нам совершенно не знакомы.
Жаль, что я не могу находиться рядом с вами со специальным оборудованием
и не в силах вам помочь. Вам предстоит тонкая, точная и очень трудная работ
а. Вы готовы к ней, доктор?
Ч Не волнуйтесь, Ч отозвался Приликла. Ч Это чем-то похоже на нейрохиру
ргическую операцию.
Глава 18
Несмотря на то, что капитан руководил действия
ми Приликлы на каждом этапе, употребляя при этом весь свой многолетний б
огатый опыт, дело продвигалось очень медленно. Главная сложность соедин
ения проводов состояла в том, что часть их изоляции, порой по несколько дю
ймов, сгорела, и эти участки нужно было восстанавливать. Необходимый для
реставрации материал имелся на "Ргабваре", и Флетчер предлагал Приликле
доставить его самолично, надеясь на то, что тогда он получит разрешение п
одключиться к работе, и дело пойдет быстрее.
Ч Захватите также еды, друг Флетчер, Ч сказал Приликла. Ч Я решил, что ес
ли не стану возвращаться на "Ргабвар" для того, чтобы перекусить и поспать
, сумею сэкономить время.
Затем он вежливо выждал, пока не иссякли законо
мерные возражения, после чего проговорил:
Ч Риск, безусловно, существует, но я не поступаю глупо или опрометчиво. М
ой скафандр предусматривает возможность освобождения от органических
шлаков, он оборудован небольшим, герметически закрывающимся отверстие
м для приема пищи. В условиях невесомости я могу и передохнуть, не снимая с
кафандра, поскольку изнутри он имеет мягкую отделку. Полагаю, что если мы
хотим, чтобы уцелевший член экипажа стал доверять нам, мы должны показат
ь, что мы доверяем ему.
Ч Не хочется, но соглашаюсь, Ч ответил капитан после продолжительной п
аузы. Ч Но если я сумею доказать этому незнакомцу, что помогаю вам, быть м
ожет, он начнет доверять и мне тоже.
Ч В принципе идея как раз в этом и заключается, друг Флетчер, Ч отозвалс
я Приликла. Ч Но мы пребываем на крайне деликатном этапе налаживания ко
нтакта, так что торопить события не стоит.
Ч Хорошо, Ч сказал капитан. Ч Я доставлю еду, изоляционный материал и н
есколько простых инструментов, не оборудованных источниками питания, к
оторые, как я думаю, будут полезны в вашей работе. Все это будет находиться
в прозрачном контейнере, так что член экипажа и его робот смогут четко уб
едиться в том, что попадет на борт их корабля. Я стартую к вам.
Но когда Флетчер приблизился к кораблю, эмоциональное излучение члена э
кипажа сразу же стало возбужденным и осуждающим, а робот поспешно покину
л коридор и куда-то отправился Ч судя по всему, он намеревался перехвати
ть незваного гостя. Приликла последовал за роботом, и когда стало ясно, чт
о проникнуть внутрь корабля капитану не позволят, он забрал у Флетчера д
оставленный тем контейнер.
Ч Простите, друг Флетчер, Ч сказал Приликла. Ч Боюсь, вам по-прежнему не
могут оказать гостеприимство. Но я размышлял над тем, чем это может объяс
няться, а также над той высокой чувствительностью, с какой эти существа о
тносятся к физическому контакту с посторонними. Это очень странно, при т
ом, что защита корабля и роботов работает, так сказать, в ультракоротком д
иапазоне. Для космоса это очень необычное оружие.
Ч А вот против них самих было применено совсем не такое оружие, Ч замети
л капитан. Ч Это оружие проделало здоровенную пробоину в обшивке корабл
я и нанесло ощутимое повреждение второму роботу Ч тому, которого мы осм
атривали на "Террагаре". Но я вас слушаю, продолжайте.
Ч Во время демонстрационного сеанса, Ч продолжал Приликла, Ч у меня во
зникло такое ощущение, что член экипажа впервые узнает о чем-либо подобн
ом. Он излучал восторженность, интерес, но при этом не был слишком сильно у
дивлен.
Казалось, будто это существо ожидало или надеялось на то, что ему удастся
встретиться в космосе с представителями других видов. Если я прав, то это
может означать, что межзвездное путешествие Ч новшество для всего вида
, к которому он принадлежит, либо он сам впервые отправился в космос и зани
мался поисками некоей планеты, которую и обнаружил. Но когда вы показыва
ли худларианский фрагмент, я обратил внимание на кое-какие перемены в ег
о эмоциональном излучении. Я ощутил странную комбинацию страха, ненавис
ти и, как ни странно, узнавания. Худлар нельзя назвать приятной планетой д
ля тех, кто сам не худларианин. А наш инопланетянин, думаю, не худларианин.
Понимаю, это всего лишь догадка, но, на мой взгляд, это существо занималось
поисками другой, более симпатичной планеты. То, что этот корабль находит
ся на орбите, может означать, что искомая планета найдена.
Капитан нетерпеливо махнул рукой.
Ч Интересная гипотеза, но в ней не учтен тот факт, что кто-то, о ком мы пока
не имеем ни малейшего понятия, применил против этого корабля оружие.
Приликле очень не хотелось говорить капитану о том, что тот ошибается. Ос
обенно ему не хотелось говорить ему о том сейчас, когда их общение происх
одило в самом что ни на есть ультракоротком диапазоне Ч то есть с глазу н
а глаз: тогда раздражение Флетчера обрушилось бы на эмпата с неминуемой
интенсивностью. Потому он осторожно проговорил:
Ч Но разве мы в этом абсолютно уверены? Подумайте о типе повреждений, пол
ученных кораблем и роботом, найденным нами на "Террагаре". Очень может быт
ь, что существа, находящиеся на этом корабле, впервые отправились в межзв
ездный полет, впервые прибегли к выходу в гиперпространство и впервые вы
бросили аварийный маяк. Давайте предположим, что они отыскали необитаем
ую планету Ч зеленую, красивую, с благоприятными климатическими услови
ями, выгодно отличающимися от тех, что имеют место на их родине, и просигна
лизировали о ее координатах взрывом Ч но взорвали они не аварийный маяк
, потому что, впервые оказавшись в космосе, они не рассчитывали на спасени
е. Они взорвали некое аналогичное устройство и за счет этого взрыва наде
ялись сообщить кому-то о своих координатах. Это гипотетическое сигнальн
ое устройство не было предварительно опробовано и, разорвавшись, нанесл
о кораблю и роботу повреждения, которые мы приняли за свидетельства прим
енения оружия. "Террагар" от-, реагировал на сигнал раньше, чем мы, а для того
, чтобы вызвать нас, применил собственный аварийный маяк. Но я хочу сказат
ь, что повреждения этого корабля могли быть получены случайно и нанесены
самостоятельно.
Ч Думаю, скорее вам хотелось бы, чтобы это было именно так, доктор, Ч отве
тил капитан, немного подумал и добавил:
Ч И все же теория хороша. Однако она не объясняет, почему и сам корабль, и р
оботы настолько уязвимы. Наверняка хозяева звездолета должны были ожид
ать, что на них может кто-то напасть. Если вы по-прежнему считаете, что я не п
рав, не тратьте время на вежливость.
Ч Может быть, на этом корабле предусмотрена автоматическая система защ
иты, Ч сказал Приликла.
Капитан молчал. Им овладевали сомнения. А это означало, что Приликле пове
зло и вызванное его заявлением раздражение пошло на убыль. Он продолжал:
Ч Вспомните о том, как устроена наружная обшивка корабля и как выглядит
поверхность робота. К ним можно беспрепятственно прикасаться пальцами
или простыми, неэлектрическими инструментами. Если мы предположим, что а
тмосфера на родной планете этих существ плотная или подвержена непреры
вным колебаниям, то в целях выживания в таких условиях потребовалась бы
плотная обтекаемая оболочка с высокой степенью защиты. Но давайте выска
жем иное предположение. Допустим, что у этих существ имеется злейший ест
ественный враг Ч вероятно, этот враг разумен и владеет высокоразвитой т
ехникой. Тогда защитное оружие корабля может быть нужно только для того,
чтобы использовать его на их суровой планете во время сборки корабля, ег
о старта и посадки.
А если их злейший враг внешне похож на ДБДГ, Ч закончил свою мысль Прилик
ла, Ч то этим многое объясняется.
Капитан издал непереводимый звук.
Ч Думаю, нам очень повезло в том, что они не страдают фобией в отношении к
рабов или гусениц-переростков, шестиногих слонов и даже крупных летающи
х насекомых, Ч сказал он, после чего поспешно добавил:
Ч Вернемся к ремонтным работам, доктор. Они связаны со значительным физ
ическим и умственным напряжением. Качество любой работы страдает, когда
выполняющее ее существо начинает испытывать усталость. Покуда вы спосо
бны ясно мыслить, можете ли вы прикинуть, сколько времени сумеете трудит
ься эффективно до тех пор, пока я не буду вынужден напомнить вам о том, что
вам пора передохнуть?
Приликла ответил уклончиво, понимая, что какое
бы время он ни назвал, капитан непременно постарается сократить его. Бол
ьше он ничего не сказал, промолчал и капитан, и их беседа на расстоянии воз
обновилась только тогда, когда цинрусскиец добрался до отсека управлен
ия. Собственно, затем говорил только Флетчер, но словами и тоном все время
старался морально поддерживать эмпата.
Ч ...До того, как в результате несчастного случая изоляция кабеля, над кот
орым вы работаете, была повреждена, Ч объяснял Флетчер, Ч он состоял из д
есяти отдельных проводов. Я вижу его с увеличением и могу заключить, что о
тдельные провода слишком тонки для того, чтобы по ним мог быть пропущен т
ок высокого напряжения. Но их цветовое кодирование совпадает с тем, кото
рым снабжены более толстые провода, ведущие к обшивке и вдоль нее. Следов
ательно, мы вправе предположить, что эти провода выполняют ту же коммуни
кационную и сенсорную функцию... О Господи... Как жаль, что я не могу находить
ся рядом с вами с надлежащими инструментами! Прошу вас, не воспринимайте
это как критику в ваш адрес, доктор. Вы молодчина.
Приликла молчал, поскольку эти как бы не критич
еские замечания и извинения капитан высказывал уже несколько раз за пос
ледний час, и волнение и надежда на лучшее в его настроении преобладали н
ад раздражением. Приликла занимался поиском контура, обеспечивающего с
енсорную связь между членами экипажа. Если бы ему удалось возобновить ко
нтакт между ними, гораздо легче было бы убедить обоих в наилучших намере
ниях спасателей. Медленно, осторожно и деликатно, как мог только предста
витель столь хрупкого вида, Приликла распутывал, оголял и пробовал соеди
нить порванные концы тонких, не толще волосков, проволочек.
Вдруг он отдернул лапки. С противоположной стороны отсека управления до
несся взрыв эмоций. Несмотря на расстояние, взрыв был сильным, резким, неп
риятным, но очень коротким. Он длился всего несколько секунд. К счастью, ст
олько же длилось и сопровождавшее его чувство возмущения.
Ч Что случилось? Ч встревожен но поинтересовался Флетчер. Ч Вы отдерн
ули лапки. Вы поранились? Ударило током?
Ч Нет, Ч ответил Приликла, немного подумал и добавил:
Ч Видимо, я не правильно соединил провода. Из-за этого один из членов эки
пажа, а может быть, и оба, на миг испытали неприятные ощущения. Очень непри
ятные, судя по эмоциональному излучению. Это было похоже на то, как если бы
кто-то соединил зрительный нерв с органом слуха, а затем издал громкий шу
м. Простите. Мне следует работать более осторожно.
Капитан громко выдохнул и сказал:
Ч Да. Но ваша ошибка была вполне естественной, поскольку цветовая кодир
овка этих проводов отличается множеством оттенков. Я их с увеличением ел
е могу различать, а что уж говорить о ваших глазах, хотя у вас и превосходн
ое зрение. В следующий раз, прежде чем соединить два провода, подержите их
в поле моего зрения, то бишь перед глазком видеокамеры. Затем, если я не от
советую вам соединять их, отведите эти концы от остальных проводов, и тол
ько затем наносите изоляционный спрей. За счет этого вы сможете избежать
контакта с оголенными проводами или короткого замыкания между ними. Про
шу вас, говорите мне о любых сомнениях, а в остальном продолжайте работат
ь, как работаете. Думаю, вы близки к успеху.
Приликла продолжал работать, а капитан продолжал снабжать его техничес
кими советами и моральной поддержкой. Неприятных случайностей больше н
е происходило, но со стороны неповрежденного участка отсека управления
исходило все более сильное эмоциональное излучение. Это была не резкая р
еакция, характерная для неожиданных неприятных ощущений, но некая смесь
страха и надежды Ч настолько яркая и интенсивная, что эмпатический орга
н Приликлы ощущал эти Чувства почти как физическую боль. А потом вдруг ра
здался двойной взрыв эмоций, из-за которого Приликла был вынужден попяти
ться назад. И его тельце, и лапки забились, как в ознобе. Он медленно передв
инулся к той двери, вход за которую ему был воспрещен, и прижал к ее металл
ической поверхности фонендоскоп.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
иологии, необходимой ему окружающей среде, о тонкостях медицины на его р
одной планете Ч если там, конечно, существует медицинская практика. Он м
ог бы запросто решить, что мы не лечим, а подвергаем пыткам взятых в плен п
острадавших.
Вы, друг Флетчер, Ч добавил Приликла, не дождавшись ответа, Ч пока не мож
ете сделать ровным счетом ничего, кроме как помочь мне в случае необходи
мости техническим советом. Я уже говорил с вами об этой идее, и я понимаю, п
очему она не вызывает у вас энтузиазма. Но показ картинок окончен. Пора, ка
к выражаются некоторые земляне, любители азартных игр, выложить на кон с
только денег, сколько собирался.
Поэтому сейчас, Ч закончил он, Ч мы Ч вернее, я Ч должны попытаться зак
репить преподанный иллюстративный урок реальным делом.
Он медленно отодвинул лапку, закрыл прозрачную панель и указал в ту стор
ону, где находилось точно такое же помещение, поврежденное при обстреле
корабля. Когда он направился в ту сторону, он думал о том, что, будь на месте
робота живое существо, можно было бы сказать, что оно дышит ему в затылок.
Между тем робот не предпринимал никаких попыток задержать цинрусскийц
а.
Добравшись до тускло освещенного отсека, Приликла включил фонарик на шл
еме, чтобы лучше рассмотреть порванные провода. Он решил сначала убедить
ся в том, что прикасаться к ним безопасно. Он уже начал сомневаться в своей
способности выполнить эту работу, когда капитан, выказав странную смесь
эмпатии и догадливости, свойственную землянам, ответил на незаданный эм
патом вопрос.
Ч Вам следовало бы начать, Ч сказал Флетчер, Ч с чего-нибудь простого. В
ысоко вверху за первой панелью, которую вы открывали, находятся два дово
льно толстых кабеля. У одного из них изоляционная оболочка синяя, а у втор
ого Ч красная. Если вы присмотритесь повнимательнее, то увидите, что про
вода изгибаются под прямым углом и исчезают в выемке плоскости, которая
в том коридоре, где вы сейчас находитесь, судя по всему, является потолком
. В результате удара один из проводов надломился в месте прямоугольного
изгиба. Видите концы оголенной проволоки, торчащие из рваных краев изоля
ционной оболочки? Попробуйте соединить их, но будьте осторожны и не прик
асайтесь ни к чему металлическому во время работы. Перчатки на вас тонки
е, а мы не знаем, какой силы и напряжения ток проводится по этому проводу. Д
ля того чтобы зафиксировать место соединения проводов, вам потребуется
изоляционная лента.
Ч У меня в ранце есть медицинский пластырь, Ч сказал Приликла. Ч Он под
ойдет?
Ч Да, доктор, но будьте предельно осторожны.
Через несколько минут Приликла покончил с соединением проводков и замо
тал место их соединения пластырем. Тут же загорелись до того потухшие св
етильники в коридоре. Робот переходил от одного светильника к другому и,
как надеялся Приликла, сообщал своему разумному хозяину о том, что здесь
произведен небольшой ремонт. Конечно, это была мелочь, но лучше что-то, чем
ничего.
Ч Что теперь? Ч спросил Приликла.
Ч Теперь будет кое-что потруднее, Ч сказал капитан, Ч так что сильно не
зазнавайтесь. В другом кабеле повреждены более тонкие проводки с более з
амысловатой цветной кодировкой. В местах обрывов некоторые из них обесц
ветились, поэтому вам придется внимательно рассмотреть их и определить,
какого цвета они были изначально, и только потом приступать к их соедине
нию. Сложность системы проводов наводит меня на мысль о том, что они ведут
к датчикам обшивки и связаны с сетью внутренних коммуникаций. Если соеди
нение будет произведено ошибочно, можно ожидать каких угодно неприятно
стей. Это будет то же самое, как если бы вы присоединили нервные окончания,
призванные вести к глазам, к примеру, к ушам. Положение необычное: мы пыта
емся произвести ремонт систем, которые нам совершенно не знакомы.
Жаль, что я не могу находиться рядом с вами со специальным оборудованием
и не в силах вам помочь. Вам предстоит тонкая, точная и очень трудная работ
а. Вы готовы к ней, доктор?
Ч Не волнуйтесь, Ч отозвался Приликла. Ч Это чем-то похоже на нейрохиру
ргическую операцию.
Глава 18
Несмотря на то, что капитан руководил действия
ми Приликлы на каждом этапе, употребляя при этом весь свой многолетний б
огатый опыт, дело продвигалось очень медленно. Главная сложность соедин
ения проводов состояла в том, что часть их изоляции, порой по несколько дю
ймов, сгорела, и эти участки нужно было восстанавливать. Необходимый для
реставрации материал имелся на "Ргабваре", и Флетчер предлагал Приликле
доставить его самолично, надеясь на то, что тогда он получит разрешение п
одключиться к работе, и дело пойдет быстрее.
Ч Захватите также еды, друг Флетчер, Ч сказал Приликла. Ч Я решил, что ес
ли не стану возвращаться на "Ргабвар" для того, чтобы перекусить и поспать
, сумею сэкономить время.
Затем он вежливо выждал, пока не иссякли законо
мерные возражения, после чего проговорил:
Ч Риск, безусловно, существует, но я не поступаю глупо или опрометчиво. М
ой скафандр предусматривает возможность освобождения от органических
шлаков, он оборудован небольшим, герметически закрывающимся отверстие
м для приема пищи. В условиях невесомости я могу и передохнуть, не снимая с
кафандра, поскольку изнутри он имеет мягкую отделку. Полагаю, что если мы
хотим, чтобы уцелевший член экипажа стал доверять нам, мы должны показат
ь, что мы доверяем ему.
Ч Не хочется, но соглашаюсь, Ч ответил капитан после продолжительной п
аузы. Ч Но если я сумею доказать этому незнакомцу, что помогаю вам, быть м
ожет, он начнет доверять и мне тоже.
Ч В принципе идея как раз в этом и заключается, друг Флетчер, Ч отозвалс
я Приликла. Ч Но мы пребываем на крайне деликатном этапе налаживания ко
нтакта, так что торопить события не стоит.
Ч Хорошо, Ч сказал капитан. Ч Я доставлю еду, изоляционный материал и н
есколько простых инструментов, не оборудованных источниками питания, к
оторые, как я думаю, будут полезны в вашей работе. Все это будет находиться
в прозрачном контейнере, так что член экипажа и его робот смогут четко уб
едиться в том, что попадет на борт их корабля. Я стартую к вам.
Но когда Флетчер приблизился к кораблю, эмоциональное излучение члена э
кипажа сразу же стало возбужденным и осуждающим, а робот поспешно покину
л коридор и куда-то отправился Ч судя по всему, он намеревался перехвати
ть незваного гостя. Приликла последовал за роботом, и когда стало ясно, чт
о проникнуть внутрь корабля капитану не позволят, он забрал у Флетчера д
оставленный тем контейнер.
Ч Простите, друг Флетчер, Ч сказал Приликла. Ч Боюсь, вам по-прежнему не
могут оказать гостеприимство. Но я размышлял над тем, чем это может объяс
няться, а также над той высокой чувствительностью, с какой эти существа о
тносятся к физическому контакту с посторонними. Это очень странно, при т
ом, что защита корабля и роботов работает, так сказать, в ультракоротком д
иапазоне. Для космоса это очень необычное оружие.
Ч А вот против них самих было применено совсем не такое оружие, Ч замети
л капитан. Ч Это оружие проделало здоровенную пробоину в обшивке корабл
я и нанесло ощутимое повреждение второму роботу Ч тому, которого мы осм
атривали на "Террагаре". Но я вас слушаю, продолжайте.
Ч Во время демонстрационного сеанса, Ч продолжал Приликла, Ч у меня во
зникло такое ощущение, что член экипажа впервые узнает о чем-либо подобн
ом. Он излучал восторженность, интерес, но при этом не был слишком сильно у
дивлен.
Казалось, будто это существо ожидало или надеялось на то, что ему удастся
встретиться в космосе с представителями других видов. Если я прав, то это
может означать, что межзвездное путешествие Ч новшество для всего вида
, к которому он принадлежит, либо он сам впервые отправился в космос и зани
мался поисками некоей планеты, которую и обнаружил. Но когда вы показыва
ли худларианский фрагмент, я обратил внимание на кое-какие перемены в ег
о эмоциональном излучении. Я ощутил странную комбинацию страха, ненавис
ти и, как ни странно, узнавания. Худлар нельзя назвать приятной планетой д
ля тех, кто сам не худларианин. А наш инопланетянин, думаю, не худларианин.
Понимаю, это всего лишь догадка, но, на мой взгляд, это существо занималось
поисками другой, более симпатичной планеты. То, что этот корабль находит
ся на орбите, может означать, что искомая планета найдена.
Капитан нетерпеливо махнул рукой.
Ч Интересная гипотеза, но в ней не учтен тот факт, что кто-то, о ком мы пока
не имеем ни малейшего понятия, применил против этого корабля оружие.
Приликле очень не хотелось говорить капитану о том, что тот ошибается. Ос
обенно ему не хотелось говорить ему о том сейчас, когда их общение происх
одило в самом что ни на есть ультракоротком диапазоне Ч то есть с глазу н
а глаз: тогда раздражение Флетчера обрушилось бы на эмпата с неминуемой
интенсивностью. Потому он осторожно проговорил:
Ч Но разве мы в этом абсолютно уверены? Подумайте о типе повреждений, пол
ученных кораблем и роботом, найденным нами на "Террагаре". Очень может быт
ь, что существа, находящиеся на этом корабле, впервые отправились в межзв
ездный полет, впервые прибегли к выходу в гиперпространство и впервые вы
бросили аварийный маяк. Давайте предположим, что они отыскали необитаем
ую планету Ч зеленую, красивую, с благоприятными климатическими услови
ями, выгодно отличающимися от тех, что имеют место на их родине, и просигна
лизировали о ее координатах взрывом Ч но взорвали они не аварийный маяк
, потому что, впервые оказавшись в космосе, они не рассчитывали на спасени
е. Они взорвали некое аналогичное устройство и за счет этого взрыва наде
ялись сообщить кому-то о своих координатах. Это гипотетическое сигнальн
ое устройство не было предварительно опробовано и, разорвавшись, нанесл
о кораблю и роботу повреждения, которые мы приняли за свидетельства прим
енения оружия. "Террагар" от-, реагировал на сигнал раньше, чем мы, а для того
, чтобы вызвать нас, применил собственный аварийный маяк. Но я хочу сказат
ь, что повреждения этого корабля могли быть получены случайно и нанесены
самостоятельно.
Ч Думаю, скорее вам хотелось бы, чтобы это было именно так, доктор, Ч отве
тил капитан, немного подумал и добавил:
Ч И все же теория хороша. Однако она не объясняет, почему и сам корабль, и р
оботы настолько уязвимы. Наверняка хозяева звездолета должны были ожид
ать, что на них может кто-то напасть. Если вы по-прежнему считаете, что я не п
рав, не тратьте время на вежливость.
Ч Может быть, на этом корабле предусмотрена автоматическая система защ
иты, Ч сказал Приликла.
Капитан молчал. Им овладевали сомнения. А это означало, что Приликле пове
зло и вызванное его заявлением раздражение пошло на убыль. Он продолжал:
Ч Вспомните о том, как устроена наружная обшивка корабля и как выглядит
поверхность робота. К ним можно беспрепятственно прикасаться пальцами
или простыми, неэлектрическими инструментами. Если мы предположим, что а
тмосфера на родной планете этих существ плотная или подвержена непреры
вным колебаниям, то в целях выживания в таких условиях потребовалась бы
плотная обтекаемая оболочка с высокой степенью защиты. Но давайте выска
жем иное предположение. Допустим, что у этих существ имеется злейший ест
ественный враг Ч вероятно, этот враг разумен и владеет высокоразвитой т
ехникой. Тогда защитное оружие корабля может быть нужно только для того,
чтобы использовать его на их суровой планете во время сборки корабля, ег
о старта и посадки.
А если их злейший враг внешне похож на ДБДГ, Ч закончил свою мысль Прилик
ла, Ч то этим многое объясняется.
Капитан издал непереводимый звук.
Ч Думаю, нам очень повезло в том, что они не страдают фобией в отношении к
рабов или гусениц-переростков, шестиногих слонов и даже крупных летающи
х насекомых, Ч сказал он, после чего поспешно добавил:
Ч Вернемся к ремонтным работам, доктор. Они связаны со значительным физ
ическим и умственным напряжением. Качество любой работы страдает, когда
выполняющее ее существо начинает испытывать усталость. Покуда вы спосо
бны ясно мыслить, можете ли вы прикинуть, сколько времени сумеете трудит
ься эффективно до тех пор, пока я не буду вынужден напомнить вам о том, что
вам пора передохнуть?
Приликла ответил уклончиво, понимая, что какое
бы время он ни назвал, капитан непременно постарается сократить его. Бол
ьше он ничего не сказал, промолчал и капитан, и их беседа на расстоянии воз
обновилась только тогда, когда цинрусскиец добрался до отсека управлен
ия. Собственно, затем говорил только Флетчер, но словами и тоном все время
старался морально поддерживать эмпата.
Ч ...До того, как в результате несчастного случая изоляция кабеля, над кот
орым вы работаете, была повреждена, Ч объяснял Флетчер, Ч он состоял из д
есяти отдельных проводов. Я вижу его с увеличением и могу заключить, что о
тдельные провода слишком тонки для того, чтобы по ним мог быть пропущен т
ок высокого напряжения. Но их цветовое кодирование совпадает с тем, кото
рым снабжены более толстые провода, ведущие к обшивке и вдоль нее. Следов
ательно, мы вправе предположить, что эти провода выполняют ту же коммуни
кационную и сенсорную функцию... О Господи... Как жаль, что я не могу находить
ся рядом с вами с надлежащими инструментами! Прошу вас, не воспринимайте
это как критику в ваш адрес, доктор. Вы молодчина.
Приликла молчал, поскольку эти как бы не критич
еские замечания и извинения капитан высказывал уже несколько раз за пос
ледний час, и волнение и надежда на лучшее в его настроении преобладали н
ад раздражением. Приликла занимался поиском контура, обеспечивающего с
енсорную связь между членами экипажа. Если бы ему удалось возобновить ко
нтакт между ними, гораздо легче было бы убедить обоих в наилучших намере
ниях спасателей. Медленно, осторожно и деликатно, как мог только предста
витель столь хрупкого вида, Приликла распутывал, оголял и пробовал соеди
нить порванные концы тонких, не толще волосков, проволочек.
Вдруг он отдернул лапки. С противоположной стороны отсека управления до
несся взрыв эмоций. Несмотря на расстояние, взрыв был сильным, резким, неп
риятным, но очень коротким. Он длился всего несколько секунд. К счастью, ст
олько же длилось и сопровождавшее его чувство возмущения.
Ч Что случилось? Ч встревожен но поинтересовался Флетчер. Ч Вы отдерн
ули лапки. Вы поранились? Ударило током?
Ч Нет, Ч ответил Приликла, немного подумал и добавил:
Ч Видимо, я не правильно соединил провода. Из-за этого один из членов эки
пажа, а может быть, и оба, на миг испытали неприятные ощущения. Очень непри
ятные, судя по эмоциональному излучению. Это было похоже на то, как если бы
кто-то соединил зрительный нерв с органом слуха, а затем издал громкий шу
м. Простите. Мне следует работать более осторожно.
Капитан громко выдохнул и сказал:
Ч Да. Но ваша ошибка была вполне естественной, поскольку цветовая кодир
овка этих проводов отличается множеством оттенков. Я их с увеличением ел
е могу различать, а что уж говорить о ваших глазах, хотя у вас и превосходн
ое зрение. В следующий раз, прежде чем соединить два провода, подержите их
в поле моего зрения, то бишь перед глазком видеокамеры. Затем, если я не от
советую вам соединять их, отведите эти концы от остальных проводов, и тол
ько затем наносите изоляционный спрей. За счет этого вы сможете избежать
контакта с оголенными проводами или короткого замыкания между ними. Про
шу вас, говорите мне о любых сомнениях, а в остальном продолжайте работат
ь, как работаете. Думаю, вы близки к успеху.
Приликла продолжал работать, а капитан продолжал снабжать его техничес
кими советами и моральной поддержкой. Неприятных случайностей больше н
е происходило, но со стороны неповрежденного участка отсека управления
исходило все более сильное эмоциональное излучение. Это была не резкая р
еакция, характерная для неожиданных неприятных ощущений, но некая смесь
страха и надежды Ч настолько яркая и интенсивная, что эмпатический орга
н Приликлы ощущал эти Чувства почти как физическую боль. А потом вдруг ра
здался двойной взрыв эмоций, из-за которого Приликла был вынужден попяти
ться назад. И его тельце, и лапки забились, как в ознобе. Он медленно передв
инулся к той двери, вход за которую ему был воспрещен, и прижал к ее металл
ической поверхности фонендоскоп.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37