Нет, это слишком, я не хочу, нет и нет.
На корабле они оказались только к полудню. Когда все его аргументы
были разбиты, коротышка-капитан оказался чрезвычайно деятельным. У каюты
быстро построили изгородь из жердей и привязали Клаца широкими ремнями,
чтобы он не поскользнулся.
Когда корабль выплыл из бухты, Иеро обратил внимание, что его команда
оказалась чрезвычайно разнообразной. Здесь были темнокожие лица с
курчавыми волосами, очевидно, соплеменники Лючары и Брата Альдо. Были
здесь и люди, похожие на него, хотя он и не слышал метской речи. Были и
другие. Он заметил двоих полуобнаженных людей с бледной кожей, высокими
скулами, голубыми, как льдинки глазами и огненно-рыжими волосами. Он
читал, что в далеком прошлом существовали рыжеволосые люди, но не думал,
что они сохранились.
- Они пришли с далекого северного острова, который когда-то назывался
Грин Ланд, кажется, - сказал Брат Альдо, проследив за взглядом Иеро. -
Должно быть они преступники, раз уж заплыли так далеко от дома.
- А Иллевенеры там есть? - спросил Иеро. Он вцепился в леер - "Пенная
девушка" вышла из бухты, сильный ветер наполнял треугольные паруса и
заставил корабль сильно накрениться.
- Есть и там, хотя называются по-другому. Это наш обычай во многих
странах, - ответил Альдо. - Один из младших шаманов у белых дикарей,
которые хотели убить Лючару, был Иллевенером. Так я вышел на ваш след,
мальчик мой. - Он печально улыбнулся священнику. - Да, он позволил бы
птицам убить ее. У него не было выбора, он был следующий на очереди, чтобы
стать главным колдуном или шаманом. Видишь ли, тогда мы сможем влиять на
целое племя, а кто знает, что важнее? Враги тоже работают среди таких
примитивных племен и мы не можем пренебречь такими шансами. Прости, но там
была такая ситуация.
- Другими словами, - горько сказал Иеро, - ты меня предашь, если
решишь, что это принесет тебе огромную пользу. Не очень вдохновляющая
мысль, когда мы так зависим от тебя.
- Прости, - сказал Брат Альдо. - Я стараюсь быть честным с тобой,
Иеро. Я честно предложил тебе союз и дал слово. А человек, с которым я
сейчас разговариваю, подумал, прикинул и принял решение ничего не говорить
о своей настоящей цели. Можно здесь усмотреть какую-то разницу?
- Вероятно, - отрывисто сказал гражданин Метца. - Я не учился дебатам
и казуистике. Все это звучит несколько бесчувственно. Я не спал в постели
или в чем-то, напоминающем постель, с самого Мануна. - Он кивнул и
направился к каюте, куда уже удалилась Лючара, взяв с собой Горма, потому
что медведь на удивление страдал морской болезнью, желал находиться в
укрытии и не видеть барашки волн.
Иеро отвернулся и не видел полные боли глаза Брата Альдо, проводившие
его до каюты.
Следующие несколько дней погода была хорошей. Путешественники и,
даже, Горм привыкли к волнам и наслаждались морским плаванием. Клац был
раздражен, но Иеро проводил много времени с ним и успокаивал его. Да и
старый Брат Альдо, кажется, хорошо успокаивал его и Иеро временами
чувствовал укусы ревности из-за того, что Альдо явно нравился лорсу.
Медведь стал любимцем разноязыкой команды, которая просто считала его
очень смышленым дрессированным зверем и закармливали сладостями -
конфетами из кленового сахара и медовыми пирогами, пока бока его не
округлились. Лючара и Иеро прекрасно проводили время. Маленькая каюта
наконец-то гарантировала им какое-то уединение и они постоянно занимались
любовью, с огнем и страстью здоровой молодости и безо всяких комплексов.
Сначала Иеро немного беспокоился, поскольку в республике Метц имелся
повсеместно распространенный наркотик, предостерегающий зачатие, а у Иеро
его не было. Но пара слов Брату Альдо - и тот выдал наркотик или какой-то
его подходящий заменитель. У старого Иллевенера была подходящая аптечка в
сундуке и Иеро часами обсуждал с ним различные медицинские проблемы.
Капитан Джимп тоже оказался весьма занимательным компаньоном.
Несмотря на свое забавное лицо и кривые ноги, коротышка-моряк держал свой
корабль крепкой рукой. "Пенная девушка" была настолько же чистой,
насколько грязным был капитан, а его странная многоплеменная команда,
какой бы ни была шумной и оборванной, была также весьма
дисциплинированной. У большинства на поясе висели длинные ножи, а запас
копий и мечей хранился в рундуках каюты. На маленьком полуюте позади
штурвала можно было установить портативное устройство, стреляющее шестью
длинными стрелами сразу и похожее на огромный лук, прикрепленный к столику
с желобами. Воину-священнику это устройство показалось весьма полезным
оружием.
- Никогда не знаешь, что тебе может понадобиться, особенно в этих
водах, сказал Джимп, когда они обсуждали вооружение корабля. - Здесь есть
и огромные рыбы, мы иногда охотимся на них с гарпунами, и огромные звери,
и пираты-грабители. Тут есть работорговцы, которые в три раза хуже
пиратов, если поддаться им. И здесь есть Нечисть. Вроде, их побольше стало
в последние годы. Да еще их лодки таскает магия. Ни парусов нет, ничего.
Их не победишь, не удерешь от них, если я правду слышал. - Вспомнив о
молниевом оружии и своем пребывании на Мертвом острове, Иеро молча
согласился.
Искрящиеся на солнце воды Внутреннего моря изобиловали жизнью. Стаи
рыб выпрыгивали из воды, преследуемые хищниками, поднимающимися из глубин.
Однажды "Пенная девушка" миновала скалистый островок, где грелись на
солнце с полдюжины огромных лоснящихся тварей с плавниками и зубастыми
головами на длинных шеях. Джимп называл их О'тр и внимательно следил за
ними, пока островок не скрылся из виду.
- У них хороший мех, да и мясо, - сказал он, - но нужна целая
флотилия и опытные гарпунщики, чтобы поохотиться на этих господ.
Наступило пятое утро с тех пор, как они покинули северное побережье,
серое и ветреное. Иеро спал, его взлохмаченная голова покоилась на
темнокожей груди Лючары, когда в дверь забарабанила мозолистая рука
моряка, заставив их вскочить.
Выбежав на палубу, они обнаружили Брата Альдо и маленького капитана,
стоявшего у штурвала и всматривающегося в море за кормой. Причина была
очевидной. За ними с холодной неотвратимостью судьбы несся огромный черный
трехмачтовый корабль, поднявший все свои коричневые паруса. Иеро, моряк
неопытный, видел, как черный корабль пожирает расстояние между судами.
Палуба его была черна от людей. На клотике корабль имел зловещее черное
знамя, а паруса были разрисованы кричащими красно-белыми зверями,
чудовищами и черепами.
Иеро посмотрел на вымпел бизань-мачты. Судя по всему, ветер дул им в
корму и становился все сильнее. Небо было покрыто тучами, наверное, пойдет
дождь, но видимость была с добрую милю. Очевидно, они попали в ловушку.
Потом он посмотрел прямо в глаза Альдо, их разумы переплелись.
Получилось что-то вроде "короткого замыкания" - никто не мог подслушать их
безмолвный разговор.
"Нечистые?"
"Нет, не думаю, - последовал ответ, по крайней мере, не впрямую. Но
пираты, злобные, да и жестокие. А еще мне кажется, что они специально
прочесывали эту часть Внутреннего моря и, возможно, по приказу. Нечисть
широко разбрасывает сети. Когда их корабль не вернулся, они должны были
разослать новые инструкции и тем, кто им полностью подчинен, и тем, на
кого они лишь имеют влияние. Скорее, это их пешки, чем слуги, как мне
кажется. Попытайся воспользоваться своим мозгом. Кое-кто из них, как мне
кажется, защищен, что еще более удивительно."
Иеро закрыл глаза, вцепился в борт и сосредоточился. Капитан Джимп
приставил к глазу побитую подзорную трубу, бормоча сквозь зубы проклятья.
На нижней палубе, его первый помощник, мрачный одноглазый человек с темной
кожей раздавал команде оружие. Команда из трех человек устанавливала
орудие.
Иеро сразу понял, что Брат Альдо был прав. Команда этого странного
корабля, в большинстве своем, была чрезвычайно злобной. Но это была
человеческая злоба. Это были порочные люди, но такое отребье всегда
наводняет неохраняемые моря, с тех пор, как давным-давно, за пять тысяч
лет до пришествия Христа, первый пират ограбил первого торговца.
Но разумы их предводителей были защищены! Все, что смог уловить
священник, это индивидуальная аура, излучаемая каждым из них, аура силы и
злобы. Но сами мысли были огорожены даже против нападения на новой полосе
частот, чему он сам научился на Мануне. Нечисть учится быстро! Ведь только
они могут создать устройства и методы тренажа, делающие его ментальное
оружие бессильным. "Но не бесполезным!, - осознал он. Только четыре мозга
на корабле защищены от него, а остальная команда была полностью открытой.
Он поискал пиратского рулевого: теперь он точно знал, что делать.
Звали этого человека, как он узнал, Хорг, и вся его жизнь была насыщена
злобой, а разум представлял собой вонючую выгребную яму. "Поверни штурвал,
Хорг, мальчик мой, отводи в сторону, вправо на несколько румбов, быстро!
Отклоняй, корабль в огромной опасности! Скорей!"
Восклицание капитана Джимпа заставило его открыть глаза. Черный
корабль позади них свалил под ветер, захлопав парусами и сбавил ход. Иеро
закрыл глаза и тут же почувствовал, что разум Хорга мертв, жизнь покинула
его тело. Враги времени не тратили, но все же потеряли четверть мили.
Большой корабль выпрямился и лег на курс. Из глоток свободных от дел
моряков "Пенной девушки", напряженно следивших за происходящим, вырвался
стон. Квадратный капер-коротышка испустил поток проклятий, прогнавший
моряков обратно к работе и очистивший полуют ото всех, кроме рулевого,
прислуги самострела, Альдо, Лючары и Иеро.
Снова священник попытался найти рулевого. Но кем бы ни был хозяин
большого корабля, соображал он быстро. Корабль вел теперь один из тех, чей
разум был защищен. Иеро не был обескуражен, он нашел ближайшего моряка.
Его звали Джиммер и его разум был еще более отвратителен, чем у покойного
Хорга, если только это возможно.
"Рулевой твой смертельный враг. Он ненавидит тебя. Он ведет тебя в
ловушку. Он хочет убить тебя. Ты должен убить его первым. Быстро! Ну!"
Иеро холодно и безжалостно толкнул трусливого подлеца на убийство. В
обычном состоянии он был чувствительным и добродушным человеком, но
нисколько не колебался, убивая таких людей, как эти морские вши. Тратить
фальшивые сантименты по поводу глубоко порочных людей не входило в курс
обучения монастырского священника. Мир жесток и добропорядочным людям
трудно и без этих паразитов.
Но и на сей раз он потерпел неудачу. Разуму, который он подчинил
себе, не было позволено довести до конца свои намерения. Когда он
подкрался к рулевому - Иеро смотрел глазами Джиммера - внезапная боль в
сердце, слабость в управляемых Иеро конечностях, остановила его или,
вернее, Джиммера. Джиммер тоже умер и Иеро увидел стрелу, торчащую из
груди моряка.
Снова он открыл глаза, чтобы посмотреть на мир из своего собственного
тела. Он чувствовал, как в нем иссякает энергия.
- Ничего хорошего! - крикнул он Брату Альдо, перекрывая шум
начавшегося дождя. - Они расставили добрых стрелков в ключевых позициях
корабля. Если я не смогу взять под контроль одного из них, у меня ничего
не получится. Должно быть, у них приказ пристрелить всякого, кто даже
выглядит подозрительно. И я сильно устаю. Я не могу долго удерживать этих
людей и заставлять совершенно незнакомый мне разум делать все, что захочу.
Из моего тела вытекает слишком много нервной энергии. Я попытаюсь снова,
но легче нам от этого не будет. Просто еще одна отсрочка.
На самом деле Иеро был несколько пристыжен, хотя и не хотел признать
этот факт. Он был уверен, что способен на большее, чем оказалось в
действительности. Он считал, что легко сможет взять под контроль весь
корабль целиком. И всего лишь через несколько мгновений он оказался
полуистощенным и ничего не добился.
Капитан Джимп выбрал момент для своего маневра. Он рявкнул приказ и
два больших латинских паруса захлопали, штурвал повернулся и "Пенная
девушка" направилась под таким острым углом к ветру, как только было
возможно. Тут же плавный бег корабля сменился килевой качкой, судно начало
набегать на волны, вместо того, чтобы бежать вместе с ним. Теперь он
направлялся почти точно на запад и, казалось, бросал вызов черным тучам с
севера-запада.
- Квадратные паруса плохо идут под ветер, - крикнул он своим
пассажирам, вцепившимся в леера. - Может, сможем удрать.
Он пытался взять в союзники сам ветер, пытался привести "Пенную
девушку" ближе к ветру, чем сможет вражеский корабль. Сам ветер создаст
невидимый барьер, если этот трюк сработает.
Не сработал. Длинный стройный корпус их преследователя повернул прямо
в линию за кормой. Крохотные фигурки взлетели на реи, квадратные паруса
были почти убраны, между мачтами протянулись триселя и стакселя, взявшие
на себя ветер. С помощью этих парусов и огромного гафельного вооружения на
бизань-мачте, пиратский корабль стал догонять их еще быстрее из-за длины и
веса своего корпуса, потому что волны мешали ему гораздо меньше, чем
маленькой "Пенной девушке".
- Он действительно неописуемо прекрасен! - восторженно заорал капитан
Джимп.
Коренастый моряк инстинктивно откликнулся на красоту и мореходные
качества чужого корабля, хотя это и могло означать их собственную гибель.
Он рявкнул другой приказ и "Пенная девушка" легла на прежний курс, на
юго-восток. По крайней, так ей не нужно было бороться с волнами. За ней
повернул и преследователь. Он был уже менее чем в полумили и был четко
виден его черный корпус и белые буруны у носа. На носу корабля была белая
фигура в виде женского тела.
"Можешь что-нибудь сделать? - спросил снова из мозга в мозг священник
Брата Альдо.
"Я ищу поблизости каких-нибудь больших зверей, - ответил старик. -
Пока я ничего не нашел. Но не очень далеко я чую движение. Но пока я не
уверен и мне нужно еще время. Ты можешь добраться до лучников, о которых
говорил, или ты слишком устал? Любая задержка нам на руку."
- Я так и думал! - крикнул Джимп. Его одноглазый помощник подошел к
нему, что-то шепнул и ускользнул на нижнюю палубу.
- Лысый Рок - вот с кем мы имеем дело, - продолжал капитан. - Живьем
нас не возьмут. Вся его команда - каннибалы и хуже того. Лючара удивилась
про себя, что может быть "хуже". Этот корабль называется "Похищенная
невеста", и его команда - люди и другие твари - худшая из когда-либо
выходивших в море. Лысый Рок за пару медяков живьем сдерет кожу с родной
сестры и будет смеяться при этом. Однако, добрый моряк и корабль у него
чудесный.
Иеро слушал вполуха. Он снова искал незащищенный вражеский разум. Он
отверг два нечеловеческих разума, один - ревуна, другой - кого-то
неизвестного ему, а затем нашел то, что искал. В невысоком салинге
скорчился лучник, прочесывающий глазами палубу в поисках бунта или просто
подозрительного поведения. Иеро не стал узнавать его имя. Со всей
ментальной силой, которая у него еще оставалась, он просто пробежался по
нервным окончаниям лучника, пользуясь своим мозгом, как клещами. Лучник в
ужасе вскрикнул, когда его лук поднялся и нацелился на рулевого "Невесты",
несмотря на все его попытки опустить руку.
И снова Иеро не повезло, хотя и не совсем. Лук распрямился и стрела
попала в тело человека. Но не рулевого. Вместо того, она попала в тело
пирата, стоящего поблизости. В тот самый момент умер и сам лучник - в него
вонзились три стрелы и копье. Угасающим взглядом лучника, пока тот падал
со своего насеста в море, Иеро ясно разглядел вражеского капитана. Лысый
Рок был странным и отвратительным типом - высокий, костлявый до истощения,
одетый в усыпанный драгоценностями фантастический оранжевый бархат. Его
коричневый череп поблескивал в сумеречном свете. Тощее чисто выбритое лицо
было изуродовано шрамом, бегущим от переносицы. Иеро чувствовал его
взгляд, даже покинув тело своего невольного союзника. Заметил он и еще
кое-что. На шее вражеского предводителя висела тяжелая цепь из плоского
голубоватого металла, на которой была подвешена почти плоская коробочка из
того же металла. Священник понял, что это и есть источник защиты мозга,
механический мыслещит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
На корабле они оказались только к полудню. Когда все его аргументы
были разбиты, коротышка-капитан оказался чрезвычайно деятельным. У каюты
быстро построили изгородь из жердей и привязали Клаца широкими ремнями,
чтобы он не поскользнулся.
Когда корабль выплыл из бухты, Иеро обратил внимание, что его команда
оказалась чрезвычайно разнообразной. Здесь были темнокожие лица с
курчавыми волосами, очевидно, соплеменники Лючары и Брата Альдо. Были
здесь и люди, похожие на него, хотя он и не слышал метской речи. Были и
другие. Он заметил двоих полуобнаженных людей с бледной кожей, высокими
скулами, голубыми, как льдинки глазами и огненно-рыжими волосами. Он
читал, что в далеком прошлом существовали рыжеволосые люди, но не думал,
что они сохранились.
- Они пришли с далекого северного острова, который когда-то назывался
Грин Ланд, кажется, - сказал Брат Альдо, проследив за взглядом Иеро. -
Должно быть они преступники, раз уж заплыли так далеко от дома.
- А Иллевенеры там есть? - спросил Иеро. Он вцепился в леер - "Пенная
девушка" вышла из бухты, сильный ветер наполнял треугольные паруса и
заставил корабль сильно накрениться.
- Есть и там, хотя называются по-другому. Это наш обычай во многих
странах, - ответил Альдо. - Один из младших шаманов у белых дикарей,
которые хотели убить Лючару, был Иллевенером. Так я вышел на ваш след,
мальчик мой. - Он печально улыбнулся священнику. - Да, он позволил бы
птицам убить ее. У него не было выбора, он был следующий на очереди, чтобы
стать главным колдуном или шаманом. Видишь ли, тогда мы сможем влиять на
целое племя, а кто знает, что важнее? Враги тоже работают среди таких
примитивных племен и мы не можем пренебречь такими шансами. Прости, но там
была такая ситуация.
- Другими словами, - горько сказал Иеро, - ты меня предашь, если
решишь, что это принесет тебе огромную пользу. Не очень вдохновляющая
мысль, когда мы так зависим от тебя.
- Прости, - сказал Брат Альдо. - Я стараюсь быть честным с тобой,
Иеро. Я честно предложил тебе союз и дал слово. А человек, с которым я
сейчас разговариваю, подумал, прикинул и принял решение ничего не говорить
о своей настоящей цели. Можно здесь усмотреть какую-то разницу?
- Вероятно, - отрывисто сказал гражданин Метца. - Я не учился дебатам
и казуистике. Все это звучит несколько бесчувственно. Я не спал в постели
или в чем-то, напоминающем постель, с самого Мануна. - Он кивнул и
направился к каюте, куда уже удалилась Лючара, взяв с собой Горма, потому
что медведь на удивление страдал морской болезнью, желал находиться в
укрытии и не видеть барашки волн.
Иеро отвернулся и не видел полные боли глаза Брата Альдо, проводившие
его до каюты.
Следующие несколько дней погода была хорошей. Путешественники и,
даже, Горм привыкли к волнам и наслаждались морским плаванием. Клац был
раздражен, но Иеро проводил много времени с ним и успокаивал его. Да и
старый Брат Альдо, кажется, хорошо успокаивал его и Иеро временами
чувствовал укусы ревности из-за того, что Альдо явно нравился лорсу.
Медведь стал любимцем разноязыкой команды, которая просто считала его
очень смышленым дрессированным зверем и закармливали сладостями -
конфетами из кленового сахара и медовыми пирогами, пока бока его не
округлились. Лючара и Иеро прекрасно проводили время. Маленькая каюта
наконец-то гарантировала им какое-то уединение и они постоянно занимались
любовью, с огнем и страстью здоровой молодости и безо всяких комплексов.
Сначала Иеро немного беспокоился, поскольку в республике Метц имелся
повсеместно распространенный наркотик, предостерегающий зачатие, а у Иеро
его не было. Но пара слов Брату Альдо - и тот выдал наркотик или какой-то
его подходящий заменитель. У старого Иллевенера была подходящая аптечка в
сундуке и Иеро часами обсуждал с ним различные медицинские проблемы.
Капитан Джимп тоже оказался весьма занимательным компаньоном.
Несмотря на свое забавное лицо и кривые ноги, коротышка-моряк держал свой
корабль крепкой рукой. "Пенная девушка" была настолько же чистой,
насколько грязным был капитан, а его странная многоплеменная команда,
какой бы ни была шумной и оборванной, была также весьма
дисциплинированной. У большинства на поясе висели длинные ножи, а запас
копий и мечей хранился в рундуках каюты. На маленьком полуюте позади
штурвала можно было установить портативное устройство, стреляющее шестью
длинными стрелами сразу и похожее на огромный лук, прикрепленный к столику
с желобами. Воину-священнику это устройство показалось весьма полезным
оружием.
- Никогда не знаешь, что тебе может понадобиться, особенно в этих
водах, сказал Джимп, когда они обсуждали вооружение корабля. - Здесь есть
и огромные рыбы, мы иногда охотимся на них с гарпунами, и огромные звери,
и пираты-грабители. Тут есть работорговцы, которые в три раза хуже
пиратов, если поддаться им. И здесь есть Нечисть. Вроде, их побольше стало
в последние годы. Да еще их лодки таскает магия. Ни парусов нет, ничего.
Их не победишь, не удерешь от них, если я правду слышал. - Вспомнив о
молниевом оружии и своем пребывании на Мертвом острове, Иеро молча
согласился.
Искрящиеся на солнце воды Внутреннего моря изобиловали жизнью. Стаи
рыб выпрыгивали из воды, преследуемые хищниками, поднимающимися из глубин.
Однажды "Пенная девушка" миновала скалистый островок, где грелись на
солнце с полдюжины огромных лоснящихся тварей с плавниками и зубастыми
головами на длинных шеях. Джимп называл их О'тр и внимательно следил за
ними, пока островок не скрылся из виду.
- У них хороший мех, да и мясо, - сказал он, - но нужна целая
флотилия и опытные гарпунщики, чтобы поохотиться на этих господ.
Наступило пятое утро с тех пор, как они покинули северное побережье,
серое и ветреное. Иеро спал, его взлохмаченная голова покоилась на
темнокожей груди Лючары, когда в дверь забарабанила мозолистая рука
моряка, заставив их вскочить.
Выбежав на палубу, они обнаружили Брата Альдо и маленького капитана,
стоявшего у штурвала и всматривающегося в море за кормой. Причина была
очевидной. За ними с холодной неотвратимостью судьбы несся огромный черный
трехмачтовый корабль, поднявший все свои коричневые паруса. Иеро, моряк
неопытный, видел, как черный корабль пожирает расстояние между судами.
Палуба его была черна от людей. На клотике корабль имел зловещее черное
знамя, а паруса были разрисованы кричащими красно-белыми зверями,
чудовищами и черепами.
Иеро посмотрел на вымпел бизань-мачты. Судя по всему, ветер дул им в
корму и становился все сильнее. Небо было покрыто тучами, наверное, пойдет
дождь, но видимость была с добрую милю. Очевидно, они попали в ловушку.
Потом он посмотрел прямо в глаза Альдо, их разумы переплелись.
Получилось что-то вроде "короткого замыкания" - никто не мог подслушать их
безмолвный разговор.
"Нечистые?"
"Нет, не думаю, - последовал ответ, по крайней мере, не впрямую. Но
пираты, злобные, да и жестокие. А еще мне кажется, что они специально
прочесывали эту часть Внутреннего моря и, возможно, по приказу. Нечисть
широко разбрасывает сети. Когда их корабль не вернулся, они должны были
разослать новые инструкции и тем, кто им полностью подчинен, и тем, на
кого они лишь имеют влияние. Скорее, это их пешки, чем слуги, как мне
кажется. Попытайся воспользоваться своим мозгом. Кое-кто из них, как мне
кажется, защищен, что еще более удивительно."
Иеро закрыл глаза, вцепился в борт и сосредоточился. Капитан Джимп
приставил к глазу побитую подзорную трубу, бормоча сквозь зубы проклятья.
На нижней палубе, его первый помощник, мрачный одноглазый человек с темной
кожей раздавал команде оружие. Команда из трех человек устанавливала
орудие.
Иеро сразу понял, что Брат Альдо был прав. Команда этого странного
корабля, в большинстве своем, была чрезвычайно злобной. Но это была
человеческая злоба. Это были порочные люди, но такое отребье всегда
наводняет неохраняемые моря, с тех пор, как давным-давно, за пять тысяч
лет до пришествия Христа, первый пират ограбил первого торговца.
Но разумы их предводителей были защищены! Все, что смог уловить
священник, это индивидуальная аура, излучаемая каждым из них, аура силы и
злобы. Но сами мысли были огорожены даже против нападения на новой полосе
частот, чему он сам научился на Мануне. Нечисть учится быстро! Ведь только
они могут создать устройства и методы тренажа, делающие его ментальное
оружие бессильным. "Но не бесполезным!, - осознал он. Только четыре мозга
на корабле защищены от него, а остальная команда была полностью открытой.
Он поискал пиратского рулевого: теперь он точно знал, что делать.
Звали этого человека, как он узнал, Хорг, и вся его жизнь была насыщена
злобой, а разум представлял собой вонючую выгребную яму. "Поверни штурвал,
Хорг, мальчик мой, отводи в сторону, вправо на несколько румбов, быстро!
Отклоняй, корабль в огромной опасности! Скорей!"
Восклицание капитана Джимпа заставило его открыть глаза. Черный
корабль позади них свалил под ветер, захлопав парусами и сбавил ход. Иеро
закрыл глаза и тут же почувствовал, что разум Хорга мертв, жизнь покинула
его тело. Враги времени не тратили, но все же потеряли четверть мили.
Большой корабль выпрямился и лег на курс. Из глоток свободных от дел
моряков "Пенной девушки", напряженно следивших за происходящим, вырвался
стон. Квадратный капер-коротышка испустил поток проклятий, прогнавший
моряков обратно к работе и очистивший полуют ото всех, кроме рулевого,
прислуги самострела, Альдо, Лючары и Иеро.
Снова священник попытался найти рулевого. Но кем бы ни был хозяин
большого корабля, соображал он быстро. Корабль вел теперь один из тех, чей
разум был защищен. Иеро не был обескуражен, он нашел ближайшего моряка.
Его звали Джиммер и его разум был еще более отвратителен, чем у покойного
Хорга, если только это возможно.
"Рулевой твой смертельный враг. Он ненавидит тебя. Он ведет тебя в
ловушку. Он хочет убить тебя. Ты должен убить его первым. Быстро! Ну!"
Иеро холодно и безжалостно толкнул трусливого подлеца на убийство. В
обычном состоянии он был чувствительным и добродушным человеком, но
нисколько не колебался, убивая таких людей, как эти морские вши. Тратить
фальшивые сантименты по поводу глубоко порочных людей не входило в курс
обучения монастырского священника. Мир жесток и добропорядочным людям
трудно и без этих паразитов.
Но и на сей раз он потерпел неудачу. Разуму, который он подчинил
себе, не было позволено довести до конца свои намерения. Когда он
подкрался к рулевому - Иеро смотрел глазами Джиммера - внезапная боль в
сердце, слабость в управляемых Иеро конечностях, остановила его или,
вернее, Джиммера. Джиммер тоже умер и Иеро увидел стрелу, торчащую из
груди моряка.
Снова он открыл глаза, чтобы посмотреть на мир из своего собственного
тела. Он чувствовал, как в нем иссякает энергия.
- Ничего хорошего! - крикнул он Брату Альдо, перекрывая шум
начавшегося дождя. - Они расставили добрых стрелков в ключевых позициях
корабля. Если я не смогу взять под контроль одного из них, у меня ничего
не получится. Должно быть, у них приказ пристрелить всякого, кто даже
выглядит подозрительно. И я сильно устаю. Я не могу долго удерживать этих
людей и заставлять совершенно незнакомый мне разум делать все, что захочу.
Из моего тела вытекает слишком много нервной энергии. Я попытаюсь снова,
но легче нам от этого не будет. Просто еще одна отсрочка.
На самом деле Иеро был несколько пристыжен, хотя и не хотел признать
этот факт. Он был уверен, что способен на большее, чем оказалось в
действительности. Он считал, что легко сможет взять под контроль весь
корабль целиком. И всего лишь через несколько мгновений он оказался
полуистощенным и ничего не добился.
Капитан Джимп выбрал момент для своего маневра. Он рявкнул приказ и
два больших латинских паруса захлопали, штурвал повернулся и "Пенная
девушка" направилась под таким острым углом к ветру, как только было
возможно. Тут же плавный бег корабля сменился килевой качкой, судно начало
набегать на волны, вместо того, чтобы бежать вместе с ним. Теперь он
направлялся почти точно на запад и, казалось, бросал вызов черным тучам с
севера-запада.
- Квадратные паруса плохо идут под ветер, - крикнул он своим
пассажирам, вцепившимся в леера. - Может, сможем удрать.
Он пытался взять в союзники сам ветер, пытался привести "Пенную
девушку" ближе к ветру, чем сможет вражеский корабль. Сам ветер создаст
невидимый барьер, если этот трюк сработает.
Не сработал. Длинный стройный корпус их преследователя повернул прямо
в линию за кормой. Крохотные фигурки взлетели на реи, квадратные паруса
были почти убраны, между мачтами протянулись триселя и стакселя, взявшие
на себя ветер. С помощью этих парусов и огромного гафельного вооружения на
бизань-мачте, пиратский корабль стал догонять их еще быстрее из-за длины и
веса своего корпуса, потому что волны мешали ему гораздо меньше, чем
маленькой "Пенной девушке".
- Он действительно неописуемо прекрасен! - восторженно заорал капитан
Джимп.
Коренастый моряк инстинктивно откликнулся на красоту и мореходные
качества чужого корабля, хотя это и могло означать их собственную гибель.
Он рявкнул другой приказ и "Пенная девушка" легла на прежний курс, на
юго-восток. По крайней, так ей не нужно было бороться с волнами. За ней
повернул и преследователь. Он был уже менее чем в полумили и был четко
виден его черный корпус и белые буруны у носа. На носу корабля была белая
фигура в виде женского тела.
"Можешь что-нибудь сделать? - спросил снова из мозга в мозг священник
Брата Альдо.
"Я ищу поблизости каких-нибудь больших зверей, - ответил старик. -
Пока я ничего не нашел. Но не очень далеко я чую движение. Но пока я не
уверен и мне нужно еще время. Ты можешь добраться до лучников, о которых
говорил, или ты слишком устал? Любая задержка нам на руку."
- Я так и думал! - крикнул Джимп. Его одноглазый помощник подошел к
нему, что-то шепнул и ускользнул на нижнюю палубу.
- Лысый Рок - вот с кем мы имеем дело, - продолжал капитан. - Живьем
нас не возьмут. Вся его команда - каннибалы и хуже того. Лючара удивилась
про себя, что может быть "хуже". Этот корабль называется "Похищенная
невеста", и его команда - люди и другие твари - худшая из когда-либо
выходивших в море. Лысый Рок за пару медяков живьем сдерет кожу с родной
сестры и будет смеяться при этом. Однако, добрый моряк и корабль у него
чудесный.
Иеро слушал вполуха. Он снова искал незащищенный вражеский разум. Он
отверг два нечеловеческих разума, один - ревуна, другой - кого-то
неизвестного ему, а затем нашел то, что искал. В невысоком салинге
скорчился лучник, прочесывающий глазами палубу в поисках бунта или просто
подозрительного поведения. Иеро не стал узнавать его имя. Со всей
ментальной силой, которая у него еще оставалась, он просто пробежался по
нервным окончаниям лучника, пользуясь своим мозгом, как клещами. Лучник в
ужасе вскрикнул, когда его лук поднялся и нацелился на рулевого "Невесты",
несмотря на все его попытки опустить руку.
И снова Иеро не повезло, хотя и не совсем. Лук распрямился и стрела
попала в тело человека. Но не рулевого. Вместо того, она попала в тело
пирата, стоящего поблизости. В тот самый момент умер и сам лучник - в него
вонзились три стрелы и копье. Угасающим взглядом лучника, пока тот падал
со своего насеста в море, Иеро ясно разглядел вражеского капитана. Лысый
Рок был странным и отвратительным типом - высокий, костлявый до истощения,
одетый в усыпанный драгоценностями фантастический оранжевый бархат. Его
коричневый череп поблескивал в сумеречном свете. Тощее чисто выбритое лицо
было изуродовано шрамом, бегущим от переносицы. Иеро чувствовал его
взгляд, даже покинув тело своего невольного союзника. Заметил он и еще
кое-что. На шее вражеского предводителя висела тяжелая цепь из плоского
голубоватого металла, на которой была подвешена почти плоская коробочка из
того же металла. Священник понял, что это и есть источник защиты мозга,
механический мыслещит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44